RAPORT referitor la propunerea de decizie a Parlamentului European şi a Consiliului privind mobilizarea Fondului european de ajustare la globalizare, în aplicarea punctului 28 din Acordul interinstituţional din 17 mai 2006 dintre Parlamentul European, Consiliu şi Comisie privind disciplina bugetară şi buna gestiune financiară
31.3.2008 - (COM(2008)0094 - C6-0085/2008 - 2008/2043(ACI))
Comisia pentru bugete
Raportor: Reimer Böge
PR_ACI_Funds
PROPUNERE DE REZOLUŢIE A PARLAMENTULUI EUROPEAN
referitoare la propunerea de decizie a Parlamentului European şi a Consiliului privind mobilizarea Fondului european de ajustare la globalizare, în aplicarea punctului 28 din Acordul interinstituţional din 17 mai 2006 dintre Parlamentul European, Consiliu şi Comisie privind disciplina bugetară şi buna gestiune financiară
(COM(2008)0094 - C6-0085/2008 - 2008/2043(ACI))
Parlamentul European,
– având în vedere propunerea Comisiei înaintată Parlamentului European şi Consiliului (COM(2008)0094-C6-0085/2008),
– având în vedere Acordul interinstituţional din 17 mai 2006 dintre Parlamentul European, Consiliu şi Comisie privind disciplina bugetară şi buna gestiune financiară[1], în special punctul 28,
– având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1927/2006 al Parlamentului European şi al Consiliului din 20 decembrie 2006 privind crearea Fondului european de ajustare la globalizare[2],
– având în vedere raportul Comisiei pentru bugete (A6-0083/2008),
A. întrucât Uniunea Europeană a elaborat instrumentele legislative şi bugetare necesare pentru a oferi un sprijin suplimentar lucrătorilor care suferă de pe urma consecinţelor schimbărilor structurale majore intervenite în practicile comerciale mondiale şi pentru a le oferi asistenţă în procesul de reintegrare pe piaţa muncii;
B. întrucât asistenţa financiară oferită de Uniunea Europeană lucrătorilor disponibilizaţi ar trebui să fie dinamică şi pusă la dispoziţie în modul cel mai rapid şi mai eficient posibil;
C. întrucât Malta şi Portugalia au solicitat asistenţă pentru disponibilizările din sectorul textil în Malta şi din sectorul automobilelor în Portugalia, prin scrisorile din 12 septembrie 2007 şi 9 octombrie 2007[3],
1. solicită instituţiilor competente să depună eforturile necesare în vederea accelerării mobilizării fondului;
2. subliniază faptul că este îngrijorat de natura măsurilor finanţate în cadrul fondului în vederea reducerii numărului de persoane care îşi pierd locurile de muncă; solicită Comisiei ca, în colaborare cu autorităţile portugheze, să monitorizeze îndeaproape situaţia în ceea ce priveşte dispoziţiile articolului 3 al doilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1927/2006 şi să prezinte un raport în acest sens autorităţilor legislative şi bugetare;
3. aprobă decizia anexată la prezenta rezoluţie;
4. încredinţează Preşedintelui sarcina de a semna decizia împreună cu Preşedintele Consiliului şi a asigura publicarea acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene;
5. încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluţie, inclusiv anexa, Consiliului şi Comisiei.
ANEXĂ: DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI A CONSILIULUI
din..........
privind mobilizarea Fondului european de ajustare la globalizare, în conformitate cu punctul 28 din Acordul interinstituţional din 17 mai 2006 dintre Parlamentul European, Consiliu şi Comisie privind disciplina bugetară şi buna gestiune financiară
PARLAMENTUL EUROPEAN ŞI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Acordul interinstituţional din 17 mai 2006 dintre Parlamentul European, Consiliu şi Comisie privind disciplina bugetară şi buna gestiune financiară[1], în special punctul 28,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1927/2006 al Parlamentului European şi al Consiliului din 20 decembrie 2006 privind crearea Fondului european de ajustare la globalizare[2], în special articolul 12 alineatul (3),
având în vedere propunerea Comisiei,
întrucât:
(1) Fondul european de ajustare la globalizare („fondul”) a fost creat pentru a furniza un sprijin suplimentar pentru lucrătorii concediaţi care suportă consecinţele schimbărilor majore în structura comerţului mondial şi a le acorda asistenţă pentru reintegrarea pe piaţa muncii.
(2) Acordul interinstituţional din 17 mai 2006 permite mobilizarea fondului în limita unui plafon anual de 500 milioane EUR.
(3) La 12 septembrie 2007, Malta a prezentat o solicitare de mobilizare a fondului în ceea ce priveşte concedierile din sectorul textil, în special pentru lucrătorii care au fost concediaţi de VF (Malta) Ltd şi de Bortex Clothing Ind Co Ltd. Solicitarea îndeplineşte condiţiile pentru fixarea contribuţiilor financiare, astfel cum sunt enunţate în articolul 10 din Regulamentul (CE) nr. 1927/2006.
(4) La 9 octombrie 2007, Portugalia a prezentat o solicitare de mobilizare a fondului în ceea ce priveşte concedierile din sectorul de automobile, în special pentru lucrătorii care au fost concediaţi de Opel în Azambuja, Alcoa Fujikura în Seixal şi Johnson Controls în Portalegre. Solicitarea îndeplineşte condiţiile pentru fixarea contribuţiilor financiare, astfel cum sunt enunţate în articolul 10 din Regulamentul (CE) nr. 1927/2006.
(5) În consecinţă, fondul ar trebui să fie mobilizat pentru a oferi o contribuţie financiară solicitărilor,
DECID:
Articolul 1
În cadrul bugetului general al Uniunii Europene pentru exerciţiul financiar 2008, Fondul european pentru adaptare la globalizare este mobilizat pentru a oferi suma de 3 106 882 EUR în credite de angajament şi de plată.
Articolul 2
Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles,
Pentru Parlamentul European Pentru Consiliu
Preşedintele Preşedintele
EXPUNERE DE MOTIVE
I. Background
The European Globalisation Adjustment Fund has been created in order to provide additional assistance to workers suffering from the consequences of major structural changes in world trade patterns.
According to the provisions of point 28 of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 on budgetary discipline and sound financial management[1] and of the Article 12 of the Regulation (EC) No 1927/2006[2], the Fund may not exceed a maximum amount of EUR 500 million, drawn from the margin under the global expenditure ceiling from the previous year, and/or from the cancelled commitment appropriations from the previous two years, excluding those related to Heading 1b. The appropriate amounts are entered into the budget as a provision as soon as the sufficient margins and/or cancelled commitments have been identified.
As concerns the procedure, in order to activate the Fund, the Commission, in case of a positive assessment of an application, presents a proposal for mobilisation of the Fund to the budgetary authority and, at the same time, a corresponding request for transfer. In parallel, a trilogue is organised in order to find an agreement on the use of the Fund and the amounts required. The trilogue can take a simplified form.
II. State of play: Commission's proposal
In 2007, the first year of operating of the Fund, it was mobilised for the total amount of EUR 18,6 million, upon a positive assessment of four applications coming from France (Peugeot and Renault suppliers), Germany (BenQ) and Finland (Perlos).
The current proposal is the first one considered under the 2008 budget. It refers to the applications of Malta and Portugal, submitted to the Commission respectively in September and October 2007.
On 12 September 2007, the Maltese authorities submitted an application for Fund[3] relating to the 675 redundancies in two companies in the textile sector: VF Ltd. and Bortex Clothing. The 562 redundancies in VF Ltd. were linked to the company's decision to close its Maltese factory and move production to Asia. As for Bortex, the 113 redundancies are linked to the reduction of the firm's activities in Malta. The Maltese authorities requested a contribution of EUR 681 207, in order to cover a part of costs of the support measures, estimated at some EUR 1,36 million.
The Maltese application is based on Article 2(c) of the legal base (Regulation (EC) No 1927/2006), relating to the interventions criteria for the small labour markets. The assessment of the application carried out by the Commission has been positive both as concerns this point, as well as concerning the other criteria set up in the legal base.
The Portuguese application[4], referring to the 1549 redundancies in automobile sector, has been submitted to the Commission on 9 October 2007. The redundancies occurred in the region of Lisboa (Alcoa Fujikura) and Alentejo (Opel Portugal and Johnson Controls), on the background of the general trend for delocalisation of the motor vehicles production outside the EU. Portuguese authorities applied for EUR 2 425 675 from the Fund, which would cover part of costs of support measures estimated at some EUR 4,85 million.
The Commission considers that the two applications meet the intervention criteria and other requirements laid down in the legal basis[5]. The proposal for a decision of the Parliament and of the Council on the mobilisation of the Fund and the corresponding request for a transfer of a total amount of EUR 3 106 882 have been submitted to the Parliament on 20 February and 19 February respectively.
.
The maximum annual budget available for the European Globalisation Adjustment Fund is EUR 500 million. In the budget 2008 this maximum amount has been placed in the reserve under budgetary line 40 02 43, in line with the relevant legal provisions.
III. Procedure
The Commission has presented a transfer request[6] in order to enter specific commitment and payment appropriations in the 2008 budget, as required in Point 28 of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 and Article 12(3) of the legal base.
According to an internal agreement with the Employment and Social Affairs Committee, this committee should be associated to the process. In order to provide constructive support and contribution to the implementation of the European Globalisation Adjustment Fund, the Chairs of the Budget and Employment and Social Affairs Committees, Mr R. Böge and Mr J. Andersson, have agreed by an exchange of letters of 22.01.07 (EMPL) and 20.03.07 (BUDG) that the two committees will work in close cooperation. In order to ensure both a possibility for all the competent committees to express their views and an efficient cooperation and a quick decision on the mobilisation, the Committee on Budgets has suggested to discuss the draft report at a joint meeting with the Committee on Employment and Social Affairs. The opinion of the EMPL committee will be included in the final version of the current draft report.
REZULTATUL VOTULUI FINAL ÎN COMISIE
Data adoptării |
27.3.2008 |
|
|
|
||
Rezultatul votului final |
+: –: 0: |
23 0 0 |
||||
Membri titulari prezenţi la votul final |
Laima Liucija Andrikienė, Richard James Ashworth, Reimer Böge, Herbert Bösch, Daniel Dăianu, Brigitte Douay, Göran Färm, Szabolcs Fazakas, Salvador Garriga Polledo, Louis Grech, Catherine Guy-Quint, Jutta Haug, Ville Itälä, Wiesław Stefan Kuc, Janusz Lewandowski, Vladimír Maňka, Jan Mulder, Theodor Dumitru Stolojan, László Surján, Helga Trüpel, Kyösti Virrankoski, Ralf Walter |
|||||
Membri supleanţi prezenţi la votul final |
Thijs Berman |
|||||