ДОКЛАД за изменение на член 81 от Правилника за дейността на Европейския парламент

3.4.2008 - (2008/2027(REG))

Комисия по конституционни въпроси
Докладчик: Monica Frassoni

Процедура : 2008/2027(REG)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документа :  
A6-0108/2008
Внесени текстове :
A6-0108/2008
Разисквания :
Приети текстове :

ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ

за изменение на член 81 от Правилника за дейността на Европейския парламент

(2008/2027(REG))

Европейският парламент,

–   като взе предвид писмото на своя председател от 27 март 2008 г., с което се съобщава за одобрението на междуинституционалното споразумение от страна на Председателския съвет на 12 декември 2007 г.,

–   като взе предвид Междуинституционалното споразумение между Европейския парламент и Комисията относно условията и реда за прилагане на Решение 1999/468/ЕО на Съвета относно установяване на условията и реда за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията, изменено с Решение 2006/512/ЕО,

–   като взе предвид членове 120 (параграф 2), 201 и 202 от своя правилник,

–   като взе предвид доклада на комисията по конституционни въпроси (A6‑0108/2008),

1.  реши да внесе в своя правилник следното изменение;

2.  напомня, че настоящото изменение влиза в сила на първия ден от следващата месечна сесия;

3.  възлага на своя председател да предаде за сведение настоящото решение на Съвета и на Комисията.

Изменение  1

Правилник за дейността на Европейския парламент

Член 81 – параграф 4 – буква а)

Текст в сила

Изменение

4. Ако предвижданите от Комисията мерки за прилагане попадат в приложното поле на процедурата по регулиране с контрол, разпоредбите на параграф 3 не се прилагат, а разпоредбите на параграфи 1 и 2 се допълват, както следва:

4. Ако предвижданите от Комисията мерки за прилагане попадат в приложното поле на процедурата по регулиране с контрол, разпоредбите на параграф 3 не се прилагат, а разпоредбите на параграфи 1 и 2 се допълват, както следва:

a) срокът за контрол започва да тече след внасянето в Парламента на проекта на мерки на всички официални езици;

a) срокът за контрол започва да тече след внасянето в Парламента на проекта на мерки на всички официални езици. Когато се прилагат по-кратки срокове (член 5а, параграф 5, буква б) от Решение 1999/468/ЕО) и при спешни случаи (член 5а, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО), при липса на възражение от страна на председателя на парламентарната комисия, времето за начало на контрола започва да тече от датата на получаване в Парламента на окончателния проект на мерките за прилагане, на езиковите версии, представени на членовете на комитета, създаден съгласно Решение 1999/468/ЕО. Член 138 не се прилага в този случай.

Обосновка

The amendment adapts the Rules of Procedure to the Interinstitutional Agreement between the European Parliament and the Commission on procedures for implementing Council Decision 1999/468 EC laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission, namely its paragraph 16. , where for the Regulatory procedure with scrutiny it is foreseen that the time-limit for scrutiny by the two branches of the legislature exceptionally starts to run when Parliament receives the final draft implementing measures in the language versions submitted to the members of the comitology- committee and not in all official languages. By virtue of the Council decision 1999/468, such abbreviations of time-limits are exceptionally admissible when they are foreseen in the basic act adopted in codecision by Parliament and Council and justified on grounds of efficiency or on imperative grounds of urgency. Where these conditions are not fulfilled, the Chair of the parliamentary committee concerned can object and thus return to the normal procedure.

РЕЗУЛТАТ ОТ ОКОНЧАТЕЛНОТО ГЛАСУВАНЕ В КОМИСИЯ

Дата на приемане

1.4.2008

 

 

 

Резултат от окончателното гласуване

+:

–:

0:

19

1

0

Членове, присъствали на окончателното гласуване

Enrique Barón Crespo, Bastiaan Belder, Richard Corbett, Jean-Luc Dehaene, Andrew Duff, Ingo Friedrich, Anneli Jäätteenmäki, Jo Leinen, Íñigo Méndez de Vigo, Rihards Pīks, Riccardo Ventre, Johannes Voggenhuber, Dushana Zdravkova

Заместник(ци), присъствал(и) на окончателното гласуване

Graham Booth, Costas Botopoulos, Elmar Brok, Monica Frassoni, Gérard Onesta, Georgios Papastamkos, Reinhard Rack, Kathy Sinnott, Mauro Zani