RAPORT privind modificarea articolului 81 din Regulamentul de procedură al Parlamentului European

3.4.2008 - (2008/2027(REG))

Comisia pentru afaceri constituționale
Raportoare: Monica Frassoni

Procedură : 2008/2027(REG)
Stadiile documentului în şedinţă
Stadii ale documentului :  
A6-0108/2008
Texte depuse :
A6-0108/2008
Dezbateri :
Texte adoptate :

PROPUNERE DE DECIZIE A PARLAMENTULUI EUROPEAN

privind modificarea articolului 81 din Regulamentul de procedură al Parlamentului European

(2008/2027(REG))

Parlamentul European,

–   având în vedere scrisoarea Președintelui din 27 martie 2008, prin care s-a transmis acordul interinstituțional aprobat de Conferința președinților la 12 decembrie 2007;

–   având în vedere Acordul interinstituțional dintre Parlamentul European și Comisie privind modalitățile de aplicare a Deciziei 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a normelor privind exercitarea competențelor de executare conferite Comisiei, modificată de Decizia 2006/512/CE,

–   având în vedere articolele 120 alineatul (2), 201 și 202 din Regulamentul său de procedură,

–   având în vedere raportul Comisiei pentru afaceri constituționale (A6-0108/2008),

1.  decide să aducă Regulamentului de procedură modificările de mai jos ;

2.  reamintește că această modificare intră în vigoare în prima zi a următoarei perioade de sesiune;

3.  încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie, spre informare, Consiliului și Comisiei.

Amendamentul   1

Regulamentul Parlamentului European

Articolul 81 – alineatul 4 – litera a

Text în vigoare

Amendament

(4) În cazul în care măsurile de executare preconizate de Comisie intră sub incidența procedurii de reglementare cu control, alineatul (3) nu se aplică, iar la alineatele (1) și (2) se adaugă următoarele:

(4) În cazul în care măsurile de executare preconizate de Comisie intră sub incidența procedurii de reglementare cu control, alineatul (3) nu se aplică, iar la alineatele (1) și (2) se adaugă următoarele:

(a) termenul pentru control începe să curgă în momentul în care proiectul de măsuri a fost prezentat Parlamentului în toate limbile oficiale.

(a) termenul pentru control începe să curgă în momentul în care proiectul de măsuri a fost prezentat Parlamentului în toate limbile oficiale. Atunci când se aplică termene mai scurte [articolul 5a alineatul (5) litera (b) din Decizia 1999/468/CE] sau în situații de urgență [articolul 5a alineatul (6) din Decizia 1999/468/CE], dacă președintele comisiei parlamentare nu ridică obiecții, termenul pentru control începe să curgă de la data primirii de către Parlament a proiectului final al măsurilor de executare în versiunile lingvistice în care a fost prezentat membrilor comitetului instituit în conformitate cu Decizia 1999/468/CE. În acest caz, articolul 138 nu se aplică.

Justificare

The amendment adapts the Rules of Procedure to the Interinstitutional Agreement between the European Parliament and the Commission on procedures for implementing Council Decision 1999/468 EC laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission, namely its paragraph 16., where for the Regulatory procedure with scrutiny it is foreseen that the time-limit for scrutiny by the two branches of the legislature exceptionally starts to run when Parliament receives the final draft implementing measures in the language versions submitted to the members of the comitology- committee and not in all official languages. By virtue of the Council decision 1999/468, such abbreviations of time-limits are exceptionally admissible when they are foreseen in the basic act adopted in codecision by Parliament and Council and justified on grounds of efficiency or on imperative grounds of urgency. Where these conditions are not fulfilled, the Chair of the parliamentary committee concerned can object and thus return to the normal procedure.

REZULTATUL VOTULUI FINAL ÎN COMISIE

Data adoptării

1.4.2008

 

 

 

Rezultatul votului final

+:

–:

0:

19

1

0

Membri titulari prezenți la votul final

Enrique Barón Crespo, Bastiaan Belder, Richard Corbett, Jean-Luc Dehaene, Andrew Duff, Ingo Friedrich, Anneli Jäätteenmäki, Jo Leinen, Íñigo Méndez de Vigo, Rihards Pīks, Riccardo Ventre, Johannes Voggenhuber, Dushana Zdravkova

Membri supleanți prezenți la votul final

Graham Booth, Costas Botopoulos, Elmar Brok, Monica Frassoni, Gérard Onesta, Georgios Papastamkos, Reinhard Rack, Kathy Sinnott, Mauro Zani