SPRÁVA o zmene článku 81 Rokovacieho poriadku Európskeho parlamentu

3.4.2008 - (2008/2027(REG))

Výbor pre ústavné veci
Spravodajkyňa: Monica Frassoni

Postup : 2008/2027(REG)
Postup v rámci schôdze
Postup dokumentu :  
A6-0108/2008
Predkladané texty :
A6-0108/2008
Rozpravy :
Prijaté texty :

NÁVRH ROZHODNUTIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU

o zmene článku 81 Rokovacieho poriadku Európskeho parlamentu

(2008/2027(REG))

Európsky parlament,

–   so zreteľom na list svojho predsedu z 27. marca 2008, napísaný v súvislosti s predložením medziinštitucionálnej dohody v znení, v akom ju schválila konferencia predsedov 12. decembra 2007,

–   so zreteľom na medziinštitucionálnu dohodu medzi Európskym parlamentom a Komisiou o postupoch vykonávania rozhodnutia Rady 1999/468/ES, ktorým sa ustanovujú postupy pre výkon vykonávacích právomocí prenesených na Komisiu, zmeneného a doplneného rozhodnutím 2006/512/ES,

–   so zreteľom na články 120 ods. 2, 201 a 202 rokovacieho poriadku,

–   so zreteľom na správu Výboru pre ústavné veci (A6‑0108/2008),

1.  sa rozhodol zmeniť svoj rokovací poriadok v zmysle nižšie uvedenej zmeny;

2.  upozorňuje, že táto zmena nadobúda účinnosť v prvý deň nasledujúcej schôdze Európskeho parlamentu;

3.  poveruje svojho predsedu, aby toto rozhodnutie postúpil Rade a Komisii pre informáciu.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     1

Rokovací poriadok Európskeho parlamentu

Článok 81 – odsek 4 – písmeno a)

Platný text

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

4. Ak vykonávacie opatrenia predpokladané Komisiou patria do regulačného postupu s kontrolou, odsek 3 sa neuplatňuje a odseky 1 a 2 sa dopĺňajú takto:

4. Ak vykonávacie opatrenia predpokladané Komisiou patria do regulačného postupu s kontrolou, odsek 3 sa neuplatňuje a odseky 1 a 2 sa dopĺňajú takto:

(a) lehota určená na kontrolu začína plynúť predložením návrhu opatrení Parlamentu vo všetkých úradných jazykoch;

(a) lehota určená na kontrolu začína plynúť predložením návrhu opatrení Parlamentu vo všetkých úradných jazykoch. V prípade, že sa uplatňujú kratšie lehoty (článok 5a ods. 5 písm. b) rozhodnutia 1999/468/ES) a v naliehavých prípadoch (článok 5a ods. 6 rozhodnutia 1999/468/ES), pokiaľ predseda parlamentného výboru nemá námietky, lehota určená na kontrolu začína plynúť dňom, v ktorý Parlament dostane konečný návrh vykonávacích opatrení v jazykových verziách predložených členom výboru zriadeného v súlade s rozhodnutím 1999/468/ES. Článok 138 sa neuplatňuje.

Odôvodnenie

Týmto pozmeňujúcim a doplňujúcim návrhom sa rokovací poriadok prispôsobuje medziinštitucionálnej dohode medzi Európskym parlamentom a Komisiou o postupoch na vykonávanie rozhodnutia Rady 1999/468/ES, ktorým sa ustanovujú postupy pre výkon vykonávacích právomocí prenesených na Komisiu, najmä jej odseku 16, v ktorom je v súvislosti s regulačným postupom s kontrolou stanovené, že lehota určená na kontrolu oboma zákonodarnými orgánmi výnimočne začína plynúť dňom, v ktorý Parlament dostane konečný návrh vykonávacích opatrení v jazykových verziách predložených členom komitologického výboru, a nie vo všetkých úradných jazykoch. Na základe rozhodnutia Rady 1999/468 je takéto skrátenie lehôt výnimočne prípustné vtedy, keď je obsiahnuté v základnom akte, ktorý v rámci spolurozhodovania prijali Parlament a Rada, a keď sa to vyžaduje z hľadiska účinnosti alebo naliehavosti. Ak tieto podmienky nie sú splnené, predseda príslušného parlamentného výboru môže vzniesť námietky a vrátiť sa tak k bežnému postupu.

VÝSLEDOK ZÁVEREČNÉHO HLASOVANIA VO VÝBORE

Dátum prijatia

1.4.2008

 

 

 

Výsledok záverečného hlasovania

+:

–:

0:

19

1

0

Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní

Enrique Barón Crespo, Bastiaan Belder, Richard Corbett, Jean-Luc Dehaene, Andrew Duff, Ingo Friedrich, Anneli Jäätteenmäki, Jo Leinen, Íñigo Méndez de Vigo, Rihards Pīks, Riccardo Ventre, Johannes Voggenhuber, Dushana Zdravkova

Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní

Graham Booth, Costas Botopoulos, Elmar Brok, Monica Frassoni, Gérard Onesta, Georgios Papastamkos, Reinhard Rack, Kathy Sinnott, Mauro Zani