Ziņojums - A6-0112/2008Ziņojums
A6-0112/2008

ZIŅOJUMS par Eiropas Rekonstrukcijas aģentūras 2006. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu

3.4.2008 - (C6‑0373/2007 – 2007/2048(DEC))

Budžeta kontroles komiteja
Referents: Hans-Peter Martin

Procedūra : 2007/2048(DEC)
Dokumenta lietošanas cikls sēdē
Dokumenta lietošanas cikls :  
A6-0112/2008
Iesniegtie teksti :
A6-0112/2008
Pieņemtie teksti :

1. EIROPAS PARLAMENTA LĒMUMA PRIEKŠLIKUMS

par Eiropas Rekonstrukcijas aģentūras 2006. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu

(C6‑0373/2007 – 2007/2048(DEC))

Eiropas Parlaments,

–   ņemot vērā Eiropas Rekonstrukcijas aģentūras 2006. finanšu gada galīgos pārskatus[1],

–   ņemot vērā Revīzijas palātas ziņojumu par Eiropas Rekonstrukcijas aģentūras 2006. finanšu gada galīgajiem pārskatiem ar aģentūras atbildēm[2],

–   ņemot vērā Padomes 2008. gada 12. februāra ieteikumu (5843/2008 – C6‑0084/2008),

–   ņemot vērā EK līgumu un it īpaši tā 276. pantu,

–   ņemot vērā Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulu (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam[3], un it īpaši tās 185. pantu,

–   ņemot vērā Padomes 2000. gada 5. decembra Regulu (EK) Nr. 2667/2000 par Eiropas Rekonstrukcijas aģentūru[4] un it īpaši tās 8. pantu,

–   ņemot vērā Komisijas 2002. gada 19. novembra Regulu (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 par pamata Finanšu regulu struktūrām, kas minētas 185. pantā Padomes Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002[5], un it īpaši tās 94. pantu,

–   ņemot vērā Reglamenta 71. pantu un V pielikumu,

–   ņemot vērā Budžeta kontroles komitejas ziņojumu un Ārlietu komitejas atzinumu (A6‑0112/2008),

1.  sniedz Eiropas Rekonstrukcijas aģentūras direktoram apstiprinājumu par aģentūras 2006. finanšu gada budžeta izpildi;

2.  izklāsta savus konstatējumus turpmāk tekstā iekļautajā rezolūcijā;

3.  uzdod priekšsēdētājam nosūtīt šo lēmumu un rezolūciju, kas ir tā neatņemama daļa, Eiropas Rekonstrukcijas aģentūras direktoram, Padomei, Komisijai un Revīzijas palātai, kā arī nodrošināt to publicēšanu “Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī” (L sērijā).

2. EIROPAS PARLAMENTA LĒMUMA PRIEKŠLIKUMS

par Eiropas Rekonstrukcijas aģentūras kontu slēgšanu attiecībā uz 2006. finanšu gadu

(C6‑0373/2007 – 2007/2048(DEC))

Eiropas Parlaments,

–   ņemot vērā Eiropas Rekonstrukcijas aģentūras 2006. finanšu gada galīgos pārskatus[6],

–   ņemot vērā Revīzijas palātas ziņojumu par Eiropas Rekonstrukcijas aģentūras 2006. finanšu gada galīgajiem pārskatiem ar aģentūras atbildēm[7],

–   ņemot vērā Padomes 2008. gada 12. februāra ieteikumu (5843/2008 – C6‑0084/2008),

–   ņemot vērā EK līgumu un it īpaši tā 276. pantu,

–   ņemot vērā Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulu (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam[8], un it īpaši tās 185. pantu,

–   ņemot vērā Padomes 2000. gada 5. decembra Regulu (EK) Nr. 2667/2000 par Eiropas Rekonstrukcijas aģentūru[9] un it īpaši tās 8. pantu,

–   ņemot vērā Komisijas 2002. gada 19. novembra Regulu (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 par pamata Finanšu regulu struktūrām, kas minētas 185. pantā Padomes Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002[10], un it īpaši tās 94. pantu,

–   ņemot vērā Reglamenta 71. pantu un V pielikumu,

–   ņemot vērā Budžeta kontroles komitejas ziņojumu un Ārlietu komitejas atzinumu (A6‑0112/2008),

1.  atzīmē, ka Eiropas Rekonstrukcijas aģentūras galīgie gada pārskati atbilst pārskatiem, kas iekļauti Revīzijas palātas ziņojuma pielikumā;

2.  apstiprina Eiropas Rekonstrukcijas aģentūras kontu slēgšanu attiecībā uz 2006. finanšu gadu;

3.  uzdod priekšsēdētājam nosūtīt šo lēmumu Eiropas Rekonstrukcijas aģentūras direktoram, Padomei, Komisijai un Revīzijas palātai, kā arī nodrošināt tā publicēšanu „Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī” (L sērijā).

3. EIROPAS PARLAMENTA REZOLŪCIJAS PRIEKŠLIKUMS

ar konstatējumiem, kas ir neatņemama daļa no lēmuma par Eiropas Rekonstrukcijas aģentūras 2006. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu

(C6‑0373/2007 – 2007/2048(DEC))

Eiropas Parlaments,

–   ņemot vērā Eiropas Rekonstrukcijas aģentūras 2006. finanšu gada galīgos pārskatus[11],

–   ņemot vērā Revīzijas palātas ziņojumu par Eiropas Rekonstrukcijas aģentūras 2006. finanšu gada galīgajiem pārskatiem ar aģentūras atbildēm[12],

–   ņemot vērā Padomes 2008. gada 12. februāra ieteikumu (5843/2008 – C6‑0084/2008),

–   ņemot vērā EK līgumu un it īpaši tā 276. pantu,

–   ņemot vērā Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulu (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam[13], un it īpaši tās 185. pantu,

–   ņemot vērā Padomes 2000. gada 5. decembra Regulu (EK) Nr. 2667/2000 par Eiropas Rekonstrukcijas aģentūru[14] un it īpaši tās 8. pantu,

–   ņemot vērā Komisijas 2002. gada 19. novembra Regulu (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 par pamata Finanšu regulu struktūrām, kas minētas 185. pantā Padomes Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002[15], un it īpaši tās 94. pantu,

–   ņemot vērā Reglamenta 71. pantu un V pielikumu,

–   ņemot vērā Budžeta kontroles komitejas ziņojumu un Ārlietu komitejas atzinumu (A6‑0112/2008),

A. tā kā Revīzijas palāta ir norādījusi, ka tā ir guvusi pamatotu pārliecību par to, ka gada pārskati par 2006. finanšu gadu ir ticami un ka pakārtotie darījumi kopumā ir likumīgi un pareizi;

B.  tā kā 2007. gada 24. aprīlī Parlaments sniedza Eiropas Rekonstrukcijas aģentūras direktoram apstiprinājumu par aģentūras 2005. finanšu gada budžeta izpildi[16] un lēmumam par budžeta izpildes apstiprināšanu pievienotajā rezolūcijā cita starpā

· atzinīgi novērtēja pasākumus, ko aģentūra īstenojusi, pilnveidojot pasūtījumu piešķiršanas kārtību saskaņā ar Revīzijas palātas apsvērumiem 2003. un 2004. gada ziņojumā, kā rezultātā daudzās jomās uzlabojās pārredzamība;

· atzīmēja, ka Revīzijas palāta savā 2004. gada ziņojumā, UNMIK pārvaldītās darbības pārskatā, atklājusi nepietiekamu finanšu kontroli, veicot maksājumus, un nopietnas problēmas, slēdzot projektu norisi, galvenokārt pienācīgu projektu pārskatu un pietiekama izdevumu pamatojuma trūkuma dēļ,

Vispārējie apsvērumi, kas attiecas uz ES aģentūru horizontālā līmeņa jautājumiem un tādējādi ir būtiski katras aģentūras budžeta izpildes apstiprināšanas procedūrā

1.  atzīmē, ka, Revīzijas palātai veicot 24 aģentūru un citu satelītdienestu revīziju, to budžets 2006. gadā veidoja 1080,5 mlj. EUR (vislielākais budžets 271 mlj. EUR apmērā bija Eiropas Rekonstrukcijas aģentūrai, bet vismazākais 5 mlj. EUR apmērā — Eiropas Policijas akadēmijai (CEPOL));

2.  norāda, ka pie ārējām ES struktūrvienībām, kurās jāveic revīzija un jāapstiprina budžeta izpilde, tagad pieder ne tikai tradicionālās regulatīvās aģentūras, bet arī izpildaģentūras, kas izveidotas konkrētu programmu īstenošanai, un tuvākajā nākotnē pie tām piederēs arī kopuzņēmumi, kuri dibināti publiskā un privātā sektora partnerības ietvaros (kopīgas tehnoloģiju iniciatīvas);

3.  konstatē, ka to aģentūru skaits, uz kurām attiecas budžeta izpildes apstiprinājuma procedūra, ir mainījies šādi: 2000. finanšu gadā — 8, 2001. gadā — 10, 2002. gadā — 11, 2003. gadā — 14, 2004. gadā — 14, 2005. gadā — 16, 2006. gadā — 20 regulatīvās aģentūras un 2 izpildaģentūras (izņemot 2 aģentūras, kurās revīziju veic Revīzijas palāta, bet tām paredzēta budžeta izpildes iekšēja apstiprināšana);

4.  tādēļ secina, ka revīzijas veikšana / budžeta izpildes apstiprināšana ir apgrūtinošs un nesamērīgi sarežģīts process, ņemot vērā aģentūru/satelītdienestu budžeta salīdzinošo lielumu; uzdod atbildīgajai komitejai rūpīgi pārskatīt aģentūru un satelītdienestu budžeta izpildes apstiprināšanas procesu, lai izstrādātu vienkāršāku un racionālāku pieeju, paturot prātā, ka turpmākajos gados arvien pieaugs to struktūrvienību skaits, kurām būs jāsagatavo īpašs ziņojums par budžeta izpildes apstiprināšanu;

Pamatapsvērumi

5.  prasa Komisijai, pirms dibināt jaunu aģentūru vai pārveidot jau esošu aģentūru, sniegt nepārprotamus paskaidrojumus par šādiem jautājumiem: aģentūras veids, aģentūras mērķi, aģentūras iekšējās pārvaldes struktūra, produkti, pakalpojumi, pamatprocedūras, mērķgrupa, klienti un ieinteresētās personas, oficiālas attiecības ar ārējiem dalībniekiem, atbildība par budžeta izpildi, finanšu plānošana, kā arī personāla un kadru politika;

6.  pieprasa, lai visas aģentūras tiktu pārvaldītas, pamatojoties uz ikgadēju darbības nolīgumu, ko aģentūra sagatavo kopā ar atbildīgo ģenerāldirektorātu un kurā iekļauti galvenie mērķi nākamajam gadam, finanšu shēma un skaidri rādītāji darbības rezultātu vērtēšanai;

7. pieprasa, lai Revīzijas palāta vai cits neatkarīgs revidents sistemātiski (un tieši šajā nolūkā) pārbaudītu aģentūru darbības rezultātus; uzskata, ka, veicot šādu revīziju, nedrīkst aprobežoties ar ierastajiem finanšu pārvaldības elementiem un publisko līdzekļu pienācīgu izlietojumu, bet jāizvērtē arī administrācijas efektivitāte un lietderīgums un katrā aģentūrā jāparedz finanšu pārvaldības novērtēšana;

8.  pauž uzskatu, ka attiecībā uz aģentūrām, kuras pastāvīgi pārāk augstu novērtē savas finanšu vajadzības, ir jāparedz tehnisks samazinājums, pamatojoties uz brīvajām amata vietām; uzskata, ka tādējādi ilgtermiņā samazināsies aģentūrām piešķiramie ieņēmumi un līdz ar to — arī administratīvās izmaksas;

9.  kā nopietnu problēmu min to, ka vairākas aģentūras ir kritizētas par publiskā iepirkuma normatīvu, Finanšu regulas, Civildienesta noteikumu u. c. noteikumu neievērošanu; uzskata, ka galvenais iemesls ir tas, ka šie noteikumi un Finanšu regula ir galvenokārt domāti lielākām iestādēm, un parasti mazākajām aģentūrām trūkst „kritiskās masas”, lai pildītu šīs normatīvās prasības; tādēļ aicina Komisiju rast ātru risinājumu efektivitātes uzlabošanai, apvienojot vairāku aģentūru administratīvās funkcijas, lai sasniegtu šo „kritisko masu” (paturot prātā vajadzīgās izmaiņas pamatregulās, kas reglamentē aģentūru darbību un budžeta neatkarību), vai steidzami sagatavot īpašu noteikumu projektu (it īpaši īstenošanas noteikumus aģentūrām), kas nodrošinātu tām pilnīgu atbilstību prasībām;

10. uzstāj, lai Komisija, gatavojot provizorisko budžeta projektu, ņem vērā atsevišķo aģentūru budžeta izpildes rezultātus iepriekšējos gados, jo īpaši n-1 gadā, un attiecīgi pārskata konkrēto aģentūru pieprasīto budžetu; aicina Parlamenta atbildīgo komiteju respektēt šādas pārskatīšanas rezultātus un, ja to nav izdarījusi Komisija, pašai pārskatīt attiecīgo budžetu līdz saprātīgam līmenim, kas atbilst katras aģentūras līdzekļu apgūšanas un īstenošanas spējām;

11. atgādina, ka lēmumā par 2005. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu Parlaments aicināja Komisiju ik pēc pieciem gadiem iesniegt pētījumu par katras pastāvošās aģentūras „pievienoto vērtību”; ja kādas aģentūras „pievienotā vērtība” novērtēta negatīvi, aicina visas attiecīgās iestādes īstenot vajadzīgos pasākumus, no jauna formulējot aģentūras pilnvaras vai slēdzot to; norāda, ka 2007. gadā Komisija nav veikusi nevienu šādu novērtējumu; uzstāj, lai Komisija līdz lēmuma pieņemšanai par 2007. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu iesniedz vismaz piecus novērtējumus, vispirms pievēršoties vecākajām aģentūrām;

12. pauž uzskatu, ka nekavējoties jāpilda Revīzijas palātas ieteikumi un aģentūrām izmaksājamās subsīdijas jāsamēro ar to faktiskajām vajadzībām pēc naudas līdzekļiem; turklāt uzskata, ka grozījumi, kas izdarīti vispārējā Finanšu regulā, ir jāiekļauj gan aģentūru finanšu pamatregulās, gan citos īpašos finanšu noteikumos;

13. pauž bažas par to, ka ievērojamu personāla daļu veido pagaidu darbinieki, un šis apstāklis var nelabvēlīgi ietekmēt viņu darba kvalitāti; tādēļ aicina Komisiju labāk pārraudzīt Civildienesta noteikumu īstenošanu aģentūrās;

Pārskatu sagatavošanas principi

14 atzīmē, ka aģentūrām nav vienotas pieejas attiecībā uz to, kā atskaitīties par savu darbību attiecīgajā finanšu gadā un kā sagatavot ziņojumus un pārskatus par budžeta un finanšu vadību, un trūkst vienotas pieejas jautājumam, vai aģentūras direktoram ir jāsagatavo ticamības deklarācija; konstatē, ka ne visas aģentūras skaidri apzinās atšķirību starp a) sabiedrības iepazīstināšanu ar aģentūras darbu un b) tehnisko ziņojumu par budžeta un finanšu vadību;

15. atzīmē, ka daudzu aģentūru direktori par 2006. gadu ir sagatavojuši ticamības deklarāciju, vienā gadījumā iekļaujot tajā svarīgu atrunu, lai gan Komisijas norādījumi par darbības pārskatu sagatavošanu to skaidri neparedz;

16. atgādina, ka Parlamenta 2005. gada 12. aprīļa rezolūcijas 41. punktā[17] ietverts aicinājums aģentūru direktoriem turpmāk pievienot gada darbības pārskatam, kuru iesniedz kopā ar informāciju par finansēm un vadību, ticamības deklarāciju par darbību likumību un pareizību, līdzīgi deklarācijai, ko paraksta Komisijas ģenerāldirektori;

17. aicina Komisiju attiecīgi grozīt norādījumus aģentūrām;

18. turklāt mudina Komisiju strādāt ar aģentūrām, lai sagatavotu vienotu paraugu, kas piemērojams visām aģentūrām un satelītdienestiem, vienlaikus skaidri ievērojot atšķirību starp

-    plašākai sabiedrībai paredzētu gada ziņojumu par struktūrvienības darbību, veicamo darbu un sasniegto;

-    finanšu pārskatiem un ziņojumu par budžeta izpildi;

-    darbības pārskatu saskaņā ar Komisijas ģenerāldirektoru darbības pārskatiem;

-    struktūrvienības direktora parakstītu ticamības deklarāciju, kas satur atrunas vai piezīmes, kuras, pēc direktora ieskatiem, jādara zināmas iestādei, kas apstiprina budžeta izpildi;

Revīzijas palātas vispārējie konstatējumi

19. atzīmē Revīzijas palātas konstatējumu (gada pārskata 10.29. punkts[18]), ka Komisijas izmaksātās subsīdijas no Kopienas budžeta nebalstās uz pietiekami pamatotām aplēsēm par aģentūru vajadzībām pēc naudas līdzekļiem, kas — kopā ar pārnesumiem — rada apjomīgu naudas līdzekļu atlikumu; turklāt atzīmē, ka Revīzijas palāta iesaka pieskaņot izmaksājamās subsīdijas aģentūru faktiskajām vajadzībām pēc naudas līdzekļiem;

20. atzīmē, ka 2006. gada beigās grāmatvedības sistēma ABAC vēl nebija ieviesta 14 aģentūrās (zemsvītras piezīme gada pārskata 10.31. punktā);

21. ņem vērā Revīzijas palātas piezīmi (gada pārskata 1.25. punkts), ka dažās aģentūrās ir uzskaitītas uzkrātās maksas par neizmantotajiem atvaļinājumiem; norāda, ka trijām aģentūrām (Eiropas Profesionālās izglītības attīstības centram (CEDEFOP), Eiropas Policijas akadēmijai (CEPOL) un Eiropas Dzelzceļa aģentūrai) Revīzijas palāta ir iekļāvusi piezīmes ticamības deklarācijā par 2006. finanšu gadu (par 2005. gadu — CEDEFOP, Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādei, Eiropas Rekonstrukcijas aģentūrai);;

Iekšējā revīzija

22. atgādina, ka saskaņā ar Finanšu regulas 185. panta 3. punktu Komisijas iekšējais revidents ir arī iekšējais revidents regulatīvajās aģentūrās, kuras saņem dotācijas no ES budžeta; norāda, ka iekšējais revidents ziņo katras aģentūras valdei un direktoram;

23. vērš uzmanību uz šādu atrunu, kas ietverta iekšējā revidenta gada darbības ziņojumā par 2006. gadu:

      „Komisijas iekšējais revidents nespēj pienācīgi pildīt pienākumu, kas viņam noteikts Finanšu regulas 185. pantā kā Kopienas struktūrvienību iekšējam revidentam, nepietiekamā personālsastāva dēļ”;

24. tomēr ņem vērā iekšējā revidenta darbības ziņojumā par 2006. gadu iekļauto piezīmi, ka, sākot ar 2007. gadu, Komisijai piešķirot papildu personālsastāvu Iekšējās revīzijas dienestam (IRD), visās izveidotajās regulatīvajās aģentūrās katru gadu būs jāveic iekšējā revīzija;

25. atzīmē, ka saskaņā ar Finanšu regulas 185. pantu Iekšējās revīzijas dienestam revīzija jāveic arvien lielākā skaitā regulatīvo aģentūru, izpildaģentūru un kopuzņēmumu; aicina Komisiju informēt atbildīgo komiteju par to, vai Iekšējās revīzijas dienestam būs pietiekams personālsastāvs, lai turpmākajos gados veiktu gada revīziju visās šajās struktūrvienībās;

26. konstatē, ka saskaņā ar Regulas Nr. 2343/2002 72. panta 5. punktu visām aģentūrām ik gadu jāiesniedz Komisijai un iestādei, kas apstiprina budžeta izpildi, direktora sagatavots ziņojums, kurā apkopoti dati par iekšējā revidenta veikto iekšējo revīziju skaitu un veidu, sniegtajiem ieteikumiem un šajā sakarā veiktajiem pasākumiem; aicina aģentūras norādīt, vai šī prasība ir izpildīta un kādā veidā;

27. ņemot vērā iekšējo revidentu iespējas, jo īpaši attiecībā uz mazākajām aģentūrām, pieņem zināšanai iekšējā revidenta 2006. gada 14. septembra priekšlikumu Parlamenta atbildīgajai komitejai atļaut mazākajām aģentūrām iepirkt iekšējās revīzijas pakalpojumus no privātā sektora;

Aģentūru novērtējums

28. atgādina, ka Parlamenta, Padomes un Komisijas kopīgajā paziņojumā[19], par kuru vienojās, to saskaņojot pirms ECOFIN budžeta Padomes 2007. gada 13. jūlija sanāksmes, iekļauts aicinājums uzskaitīt i) aģentūras, kuru darbību Komisija grasās izvērtēt, un ii) aģentūras, kuru darbība jau ir izvērtēta, pievienojot galveno rezultātu kopsavilkumu;

Disciplinārās procedūras

29. atzīmē, ka atsevišķām aģentūrām, ja tās ir nelielas, ir grūti izveidot īpašas (ad hoc) disciplinārlietu kolēģijas, kurās būtu pārstāvēts attiecīgi kvalificēts personāls, bet Komisijas Izmeklēšanas un disciplinārlietu biroja (IDOC) kompetence neattiecas uz aģentūrām; aicina aģentūras apsvērt iespēju izveidot aģentūru disciplinārlietu kolēģiju;

Iestāžu nolīguma projekts

30. atgādina, ka Komisijas Iestāžu nolīguma projektā par Eiropas regulatīvo aģentūru darbības pamatprincipiem (COM(2005)0059) bija paredzēts noteikt horizontālus principus attiecībā uz Eiropas regulatīvo aģentūru izveidi, struktūru, darbību, novērtēšanu un kontroli; atzīmē, ka šis projekts ir vērtīga iniciatīva, mēģinot loģiski pamatot aģentūru izveidi un vadīšanu; atzīmē konstatējumu Komisijas 2006. gada kopsavilkuma pārskatā (COM(2007)0274 3.1. punkts), ka, lai arī pārrunu sekmīgā gaita pēc minētā priekšlikuma publicēšanas pakāpeniski apstājās, Padome 2006. gada beigās atsāka saturiskas sarunas; pauž nožēlu, ka dokumenta pieņemšana ir aizkavējusies;

31. tādēļ atzinīgi vērtē Komisijas apņemšanos 2008. gadā nākt klajā ar paziņojumu par regulatīvo aģentūru nākotni;

Pašfinansētās aģentūras

32. atgādina, ka divās pašfinansētajās aģentūrās budžeta izpildi direktoram apstiprina valde; atzīmē, ka abās aģentūrās ir uzkrāts liels pārpalikums no maksājumu ieņēmumiem, kuri pārnesti no iepriekšējiem gadiem:

      Iekšējā tirgus saskaņošanas birojā nauda un tās ekvivalenti veido 281 mlj. EUR;

     Kopienas Augu šķirņu birojā nauda un tās ekvivalenti veido 18 mlj. EUR[20];

Specific points

33. atzinīgi vērtē aģentūras nozīmīgo ieguldījumu reģiona stabilitātes uzlabošanā un nostiprināšanā, īstenojot dažādas programmas un pareizi pārvaldot CARDS programmu;

34. uzskata, ka Aģentūras darbs ir devis būtisku ieguldījumu reģiona attīstībā un ka tās pilnvaras ir īstenotas apmierinošā līmenī; atzīmē lēmumu slēgt aģentūru līdz 2008. gadam, lai palīdzības pārvaldību Serbijā, Kosovā, Melnkalnē un Bijušajā Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikā uzticētu Komisijas delegācijām šajās valstīs; uzstāj, ka uzkrātā pieredze un kompetence ir jānodod attiecīgajām Komisijas delegācijām, cita starpā izmantojot iespēju pašreizējos aģentūras darbiniekus pārcelt darbā šajās delegācijās, lai pārvaldītu atbilstīgās programmas;

35. šajā sakarībā atkārtoti pieprasa Komisijai regulāri informēt Parlamentu par aģentūras funkciju nodošanu minētajām delegācijām;

36. izsaka atzinību aģentūras direktoram un pārējiem darbiniekiem par ļoti grūtos apstākļos paveikto darbu, ievērojami uzlabojot ES tēlu un atpazīstamību;

37 uzskata, ka aģentūras rīcībā ir ne tikai sistēmas (loģistika, IT sistēmas u.c.), ar kurām ātri apsaimniekot lielas atbalsta summas pēckonflikta zonās, bet tā ir arī pierādījusi augstu profesionālās kompetences un zinātības līmeni pēckara atjaunošanas darbos;

38. pauž pārliecību, ka Komisijai, pārņemot jauno pirmspievienošanās palīdzības instrumenta pārvaldību attiecībā uz uzdevumiem, kas saistīti ar acquis īstenošanu Balkānos, būs gala rezultātā jāiesniedz Padomei aģentūras jaunās pilnvaras, jo ir nolemts, ka aģentūra līdz 2008. gada beigām beigs savu darbu Balkānos un tiešām tiks pārveidota par Eiropas Ārējo darbību aģentūru;

39. uzskata, ka šīs sekmīgās aģentūras jaunās pilnvaras ļaus visefektīvāk īstenot tos jaunos uzdevumus saistībā ar ārējām darbībām, kurus nespēj veikt Komisijas dienesti Briselē vai Komisijas delegācijas;

40. uzskata, ka aģentūrai pēc jauno pilnvaru piešķiršanas var būt ļoti efektīva loma jomās, kurās nevar īstenot tradicionālo palīdzību attīstības jomā; arī uzskata, ka tas ievērojami uzlabos ES atpazīstamību;

41. atzīmē Revīzijas palātas apsvērumu par 2006. finanšu gadu, ka, lai gan budžeta izpilde bijusi apmierinoša, aģentūrai jāpievērš uzmanība to apropriāciju līmenim, par kurām vēl jāuzņemas saistības, kas prasīs īpaši rūpīgu aģentūras programmu uzraudzību, jo tās pilnvaras beidzas 2008. gada beigās;

42. turklāt atzīmē Revīzijas palātas konstatējumu, ka salīdzinājumā ar iepriekšējiem gadiem ir uzlabota uzskaites sistēma un iekšējās kontroles sistēma, jo īpaši attiecībā uz ārējo organizāciju pārvaldīto līdzekļu pārraudzību un iepirkuma procedūru īstenošanu;

43. atgādina, ka no visām aģentūrām, uz kurām attiecas budžeta izpildes apstiprinājuma procedūra, šai aģentūrai ir vislielākais budžets (271 mlj. EUR 2006. gadā);

44. tomēr secina no aģentūras pārskatiem, ka uz 2007. gadu pārnesto apropriāciju kopējā summa ir 678 mlj. EUR;

45. aicina Komisiju informēt Parlamenta atbildīgo komiteju par to, kā tiks atrisināts atlikušo apropriāciju jautājums, beidzoties aģentūras pilnvarām;

46. atzīmē, ka aģentūras direktors 2007. gada 30. maijā parakstīja ticamības deklarāciju bez atrunām;

47. konstatē, ka 2004. gada beigās Iekšējās revīzijas dienests (IRD) veica atbilstības pārbaudi attiecībā uz piecu aģentūras biroju efektivitāti un lietderīgumu un 2006. gadā aģentūras vadība veica dažādus pasākumus, lai novērstu IRD noradītās problēmas;

48. aicina Komisiju pārskatīt aģentūras pilnvaras, kas beidzas 2008. gadā, pārveidojot to par aģentūru, kura atbild par dažu ES pasākumu īstenošanu ārpolitikas jomā, galvenokārt pēckrīzes reģionos.

26.2.2008

Ārlietu komitejas atzinums

Budžeta kontroles komitejai

par Eiropas Rekonstrukcijas aģentūras 2006. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu

(C6-0373/2007 – 2007/2048(DEC))

Atzinumu sagatavoja: Jelko Kacin

IEROSINĀJUMI

Ārlietu komiteja aicina par jautājumu atbildīgo Budžeta kontroles komiteju savā rezolūcijas priekšlikumā iekļaut šādus ierosinājumus:

1.   atzinīgi vērtē Eiropas Rekonstrukcijas aģentūras nozīmīgo ieguldījumu reģiona stabilitātes uzlabošanā un nostiprināšanā, īstenojot dažādas programmas un pareizi pārvaldot CARDS programmu;

2.   uzskata, ka aģentūras darbs ir devis būtisku ieguldījumu reģiona attīstībā un ka tās pilnvaras ir īstenotas apmierinošā līmenī; atzīmē lēmumu slēgt aģentūru līdz 2008. gadam, lai palīdzības pārvaldību Serbijā, Kosovā, Melnkalnē un Bijušajā Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikā uzticētu Komisijas delegācijām šajās valstīs; uzstāj, ka uzkrātā pieredze un kompetence jānodod attiecīgajām Komisijas delegācijām, cita starpā izmantojot iespēju pieņemt darbā pašreizējos aģentūras darbiniekus atbilstīgo programmu pārvaldībai delegācijās;

3.   šajā sakarībā atkārto prasību Komisijai regulāri informēt Parlamentu par aģentūras funkciju nodošanu minētajām delegācijām.

KOMITEJAS GALĪGAIS BALSOJUMS

Pieņemšanas datums

25.2.2008

 

 

 

Galīgais balsojums

+:

–:

0:

27

0

0

Deputāti, kas bija klāt galīgajā balsojumā

Angelika Beer, Bastiaan Belder, Colm Burke, Véronique De Keyser, Giorgos Dimitrakopoulos, Michael Gahler, Alfred Gomolka, Klaus Hänsch, Jana Hybášková, Anna Ibrisagic, Jelko Kacin, Metin Kazak, Maria Eleni Koppa, Helmut Kuhne, Vytautas Landsbergis, Johannes Lebech, Francisco José Millán Mon, Philippe Morillon, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Baroness Nicholson of Winterbourne, Ioan Mircea Paşcu, Alojz Peterle, Samuli Pohjamo, Libor Rouček, Jacek Saryusz-Wolski, Ari Vatanen

Aizstājēji, kas bija klāt galīgajā balsojumā

Laima Liucija Andrikienė, Árpád Duka-Zólyomi, Marie Anne Isler Béguin, Inger Segelström

KOMITEJAS GALĪGAIS BALSOJUMS

Pieņemšanas datums

25.3.2008

 

 

 

Galīgā balsojuma rezultāti

+:

–:

0:

33

4

1

Deputāti, kas bija klāt galīgajā balsojumā

Jean-Pierre Audy, Herbert Bösch, Costas Botopoulos, Mogens Camre, Paulo Casaca, Jorgo Chatzimarkakis, Antonio De Blasio, Esther De Lange, Petr Duchoň, James Elles, Szabolcs Fazakas, Markus Ferber, Christofer Fjellner, Lutz Goepel, Ingeborg Gräßle, Dan Jørgensen, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Bogusław Liberadzki, Nils Lundgren, Marusya Ivanova Lyubcheva, Hans-Peter Martin, Ashley Mote, Jan Mulder, Bill Newton Dunn, Borut Pahor, Bart Staes, Alexander Stubb, Søren Bo Søndergaard, Jeffrey Titford, Paul van Buitenen, Kyösti Virrankoski

Aizstājēji, kas bija klāt galīgajā balsojumā

Valdis Dombrovskis, Cătălin-Ioan Nechifor, Dumitru Oprea, Pierre Pribetich, Esko Seppänen, Margarita Starkevičiūtė, Gabriele Stauner, Ralf Walter

  • [1]  OV C 261, 31.10.2007., 13. lpp.
  • [2]  OV C 309, 19.12.2007., 40. lpp.
  • [3]  OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1525/2007 (OV L 343, 27.12.2007., 9. lpp.).
  • [4]  OV L 136, 30.4.2004., 7. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK, Euratom) Nr. 1756/2006 (OV L 332, 30.11.2006., 18. lpp.).
  • [5]  OV L 357, 31.12.2002., 72. lpp.
  • [6]  OV C 261, 31.10.2007., 13. lpp.
  • [7]  OV C 309, 19.12.2007., 40. lpp.
  • [8]  OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1525/2007 (OV L 343, 27.12.2007., 9. lpp.).
  • [9]  OV L 136, 20.4.2004., 7. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK, Euratom) Nr. 1756/2006 (OV L 332, 30.11.2006., 18. lpp.).
  • [10]  OV L 357, 31.12.2002., 72. lpp.
  • [11]  OV C 261, 31.10.2007., 13. lpp.
  • [12]  OV C 309, 19.12.2007., 40. lpp.
  • [13]  OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1525/2007 (OV L 343, 27.12.2007., 9. lpp.).
  • [14]  OV L 136, 30.4.2004., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK, Euratom) Nr. 1756/2006 (OV L 332, 30.11.2006., 18. lpp.).
  • [15]  OV L 357, 31.12.2002., 72. lpp.
  • [16]  Pieņemtie teksti, P6_TA(2007)0136.
  • [17]  Eiropas Parlamenta rezolūcija ar piezīmēm lēmumam par budžeta izpildes apstiprināšanu Eiropas Rekonstrukcijas aģentūras direktoram 2003. finanšu gada ietvaros (OV L 196, 27.7.2005., 61. lpp.)
  • [18]  OV C 273, 15.11.2007., 1. lpp.
  • [19]  Padomes dokuments DS 605/1/07 Rev1.
  • [20]  Avots: Eiropas Revīzijas palātas īpašais ziņojums.