SPRÁVA o absolutóriu za plnenie rozpočtu Európskej železničnej agentúry za rozpočtový rok 2006

3.4.2008 - (C6‑0387/2007 – 2007/2062(DEC))

Výbor pre kontrolu rozpočtu
Spravodajca: Hans-Peter Martin

Postup : 2007/2062(DEC)
Postup v rámci schôdze
Postup dokumentu :  
A6-0123/2008
Predkladané texty :
A6-0123/2008
Prijaté texty :

1. NÁVRH ROZHODNUTIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU

o absolutóriu za plnenie rozpočtu Európskej železničnej agentúry za rozpočtový rok 2006

(C6‑0387/2007 – 2007/2062(DEC))

Európsky parlament,

–   so zreteľom na konečnú ročnú účtovnú závierku Európskej železničnej agentúry za rozpočtový rok 2006[1],

–   so zreteľom na správu Dvora audítorov o overení konečnej ročnej účtovnej závierky Európskej železničnej agentúry za rozpočtový rok 2006 spolu s odpoveďami agentúry[2],

–   so zreteľom na odporúčanie Rady z 12. februára 2008 (5843/2008 – C6‑0084/2008),

–   so zreteľom na Zmluvu o ES, a najmä na jej článok 276,

–   so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev[3], a najmä na jeho článok 185,

–   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 881/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovuje Európska železničná agentúra[4], a najmä na jeho článok 39,

–   so zreteľom na nariadenie Komisie (ES, Euratom) č. 2343/2002 z 19. novembra 2002 o rámcovom rozpočtovom nariadení pre subjekty uvedené v článku 185 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002[5], a najmä na jeho článok 94,

–   so zreteľom na článok 71 a prílohu V rokovacieho poriadku,

–   so zreteľom na správu Výboru pre kontrolu rozpočtu a stanovisko Výboru pre dopravu a cestovný ruch (A6‑0123/2008),

1.  udeľuje absolutórium výkonnému riaditeľovi Európskej železničnej agentúry za plnenie rozpočtu agentúry za rozpočtový rok 2006;

2.  uvádza svoje poznámky v priloženom uznesení;

3.  poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto rozhodnutie a uznesenie, ktoré je jeho neoddeliteľnou súčasťou, výkonnému riaditeľovi Európskej železničnej agentúry, Rade, Komisii a Dvoru audítorov a aby zabezpečil ich uverejnenie v Úradnom vestníku Európskej únie (v sérii L).

2. NÁVRH ROZHODNUTIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU

o účtovnej závierke Európskej železničnej agentúry za rozpočtový rok 2006

(C6‑0387/2007 – 2007/2062(DEC))

Európsky parlament,

–   so zreteľom na konečnú ročnú účtovnú závierku Európskej železničnej agentúry za rozpočtový rok 2006[6],

–   so zreteľom na správu Dvora audítorov o overení konečnej ročnej účtovnej závierky Európskej železničnej agentúry za rozpočtový rok 2006 spolu s odpoveďami agentúry[7],

–   so zreteľom na odporúčanie Rady z 12. februára 2008 (5843/2008 – C6‑0084/2008),

–   so zreteľom na Zmluvu o ES, a najmä na jej článok 276,

–   so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev[8], a najmä na jeho článok 185,

–   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 881/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovuje Európska železničná agentúra[9], a najmä na jeho článok 39,

–   so zreteľom na nariadenie Komisie (ES, Euratom) č. 2343/2002 z 19. novembra 2002 o rámcovom rozpočtovom nariadení pre subjekty uvedené v článku 185 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002[10], a najmä na jeho článok 94,

–   so zreteľom na článok 71 a prílohu V rokovacieho poriadku,

–   so zreteľom na správu Výboru pre kontrolu rozpočtu a stanovisko Výboru pre dopravu a cestovný ruch (A6‑0123/2008),

1.  konštatuje, že konečná ročná účtovná závierka Európskej železničnej agentúry je prílohou správy Dvora audítorov;

2.  schvaľuje účtovnú závierku Európskej železničnej agentúry za rozpočtový rok 2006;

3.  poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto rozhodnutie výkonnému riaditeľovi Európskej železničnej agentúry, Rade, Komisii a Dvoru audítorov a aby zabezpečil jeho uverejnenie v Úradnom vestníku Európskej únie (v sérii L).

3. NÁVRH UZNESENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU

s poznámkami, ktoré sú neoddeliteľnou súčasťou rozhodnutia o absolutóriu za plnenie rozpočtu Európskej železničnej agentúry za rozpočtový rok 2006

(C6‑0387/2007 – 2007/2062(DEC))

Európsky parlament,

–   so zreteľom na konečnú ročnú účtovnú závierku Európskej železničnej agentúry za rozpočtový rok 2006[11],

–   so zreteľom na správu Dvora audítorov o overení konečnej ročnej účtovnej závierky Európskej železničnej agentúry za rozpočtový rok 2006 spolu s odpoveďami agentúry[12],

–   so zreteľom na odporúčanie Rady z 12. februára 2008 (5843/2008 – C6‑0084/2008),

–   so zreteľom na Zmluvu o ES, a najmä na jej článok 276,

–   so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev[13], a najmä na jeho článok 185,

–   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 881/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovuje Európska železničná agentúra[14], a najmä na jeho článok 39,

–   so zreteľom na nariadenie Komisie (ES, Euratom) č. 2343/2002 z 19. novembra 2002 o rámcovom rozpočtovom nariadení pre subjekty uvedené v článku 185 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002[15], a najmä na jeho článok 94,

–   so zreteľom na článok 71 a prílohu V rokovacieho poriadku,

–   so zreteľom na správu Výboru pre kontrolu rozpočtu a stanovisko Výboru pre dopravu a cestovný ruch (A6‑0123/2008),

A. keďže Dvor audítorov vyhlásil, že získal primeranú istotu o tom, že účtovná závierka za rozpočtový rok 2006 poskytuje spoľahlivé informácie a že príslušné transakcie sú až na jednu výnimku zákonné a správne,

B.  keďže rok 2006 bol prvým rokom finančnej autonómie agentúry,

Všeobecné body, ktoré sa týkajú horizontálnych problémov agentúr EÚ a majú tak význam aj pre udeľovanie absolutória každej jednotlivej agentúre

1.  konštatuje, že rozpočty 24 agentúr a ostatných satelitných orgánov, ktorých audit vykonal Dvor audítorov, predstavovali spolu 1 080,5 milióna EUR v roku 2006 (pričom najvyšší rozpočet mala Európska agentúra pre obnovu, a to 271 000 000 EUR, a najmenší vo výške 5 000 000 EUR mala Európska policajná akadémia);

2.  poukazuje na to, že zoznam vonkajších orgánov EÚ, ktoré podliehajú auditu a udeľovaniu absolutória, obsahuje nielen tradičné regulačné agentúry, ale aj výkonné agentúry zriadené na vykonávanie konkrétnych programov, a v blízkej budúcnosti sa rozšíri o spoločné podniky založené v rámci verejno-súkromných partnerstiev (spoločné technologické iniciatívy);

3.  v súvislosti s Parlamentom poznamenáva, že počet agentúr podliehajúcich udeľovaniu absolutória sa vyvíjal takto: rozpočtový rok 2000: 8; 2001: 10; 2002: 11; 2003: 14; 2004: 14; 2005: 16; 2006: 20 regulačných agentúr a 2 výkonné agentúry (okrem 2 agentúr, v ktorých vykonáva audit Dvor audítorov, ale podliehajú vnútornému postupu udeľovania absolutória);

4.  preto usudzuje, že postup auditu/udeľovania absolutória sa stal ťažkopádnym a neprimeraným v porovnaní s relatívnou veľkosťou rozpočtov agentúr/satelitných orgánov; poveruje príslušný výbor, aby dôkladne prehodnotil postup udeľovania absolutória v súvislosti s agentúrami a satelitnými orgánmi s cieľom navrhnúť jednoduchší a racionálnejší prístup vzhľadom na rastúci počet orgánov, z ktorých každý bude v nasledujúcich rokoch potrebovať osobitnú správu pre udelenie absolutória;

Zásadné pripomienky

5.  požaduje, aby Komisia pred zriadením novej agentúry alebo reformou existujúcej agentúry poskytla jasné vysvetlenia v súvislosti s týmito bodmi: druh agentúry, ciele agentúry, vnútorná riadiaca štruktúra, produkty, služby, kľúčové operácie, cieľová skupina, zákazníci a zainteresované strany agentúry, formálny vzťah s vonkajšími aktérmi, rozpočtová zodpovednosť, finančné plánovanie a zamestnanci a personálna politika;

6.  požaduje, aby sa každá agentúra riadila ročnou výkonnostnou dohodou, ktorú vypracuje agentúra a príslušné GR a ktorá by mala obsahovať hlavné ciele na nasledujúci rok, finančný rámec a jasné ukazovatele na meranie výkonu;

7.  požaduje, aby Dvor audítorov alebo iný nezávislý audítor pravidelne (a na základe ad hoc) kontroloval výkonnosť agentúr; domnieva sa, že kontrola by sa nemala obmedzovať iba na tradičné prvky finančného hospodárenia a riadneho využívania verejných financií, ale mala by sa zameriavať aj na účinnosť a efektivitu administratívy a mala by obsahovať hodnotenie finančného hospodárenia každej agentúry;

8.  zastáva názor, že v prípade agentúr, ktoré neustále nadhodnocujú svoje rozpočtové potreby, by sa malo uskutočniť technické zníženie na základe voľných pracovných miest; nazdáva sa, že z dlhodobého hľadiska to povedie k menšiemu objemu prostriedkov vyčlenených pre agentúry, a teda aj k nižším administratívnym nákladom;

9.  konštatuje, že vážnym problémom je skutočnosť, že viacero agentúr je kritizovaných za nedodržiavanie pravidiel verejného obstarávania, nariadenia o rozpočtových pravidlách, služobného poriadku a pod.; domnieva sa, že hlavným dôvodom je skutočnosť, že väčšina nariadení a nariadenie o rozpočtových pravidlách sú vypracované pre väčšie inštitúcie a že väčšina malých agentúr nemá dostatočnú veľkosť na to, aby sa vedela vyrovnať s týmito regulačnými požiadavkami; preto žiada Komisiu, aby hľadala urýchlené riešenie zvýšenia efektívnosti zoskupením administratívnych funkcií rôznych agentúr dohromady s cieľom dosiahnuť túto veľkosť (s prihliadnutím na nutné zmeny v základných právnych predpisoch upravujúcich činnosť agentúr a ich rozpočtovú nezávislosť), alebo rýchlo vypracovala osobitné pravidlá pre agentúry (najmä vykonávacie pravidlá pre agentúry), ktoré im umožnia dosiahnuť plný súlad s požiadavkami;

10. nalieha na Komisiu, aby pri zostavovaní predbežného návrhu rozpočtu prihliadala na výsledky plnenia rozpočtu jednotlivých agentúr v predchádzajúcich rokoch, a to najmä v roku n – 1, a v súlade s tým upravila rozpočet, ktorý príslušná agentúra žiada; vyzýva príslušný výbor, aby rešpektoval túto úpravu a v prípade, že to neurobí Komisia, sám upravil príslušný rozpočet na realistickú úroveň zladením absorpčnej a vykonávacej schopnosti príslušnej agentúry;

11. pripomína svoje rozhodnutie o udelení absolutória za rozpočtový rok 2005, v ktorom vyzval Komisiu na predkladanie štúdie o pridanej hodnote každej jestvujúcej agentúry každých päť rokov; vyzýva všetky dotknuté inštitúcie, aby v prípade negatívneho hodnotenia prínosu určitej agentúry prijali potrebné kroky a upravili pôsobnosť tejto agentúry alebo ju zrušili; konštatuje, že Komisia v roku 2007 nevykonala ani jedno hodnotenie; trvá na tom, že Komisia by mala predložiť najmenej 5 takýchto hodnotení pred rozhodnutím o udelení absolutória za rozpočtový rok 2007 a začať s najstaršími agentúrami;

12. domnieva sa, že odporúčania Dvora audítorov by sa mali implementovať čo najskôr a že objem dotácií vyplácaných agentúram by sa mal zladiť s ich skutočnými finančnými potrebami; ďalej sa domnieva, že zmeny a doplnenia všeobecného nariadenia o rozpočtových pravidlách by sa mali začleniť do rámcového nariadenia o rozpočtových pravidlách agentúr a do ich rôznych špecifických nariadení o rozpočtových pravidlách;

Prezentácia oznamovaných údajov

13. konštatuje, že neexistuje štandardný prístup agentúr týkajúci sa prezentácie ich činností v príslušnom rozpočtovom roku a ich účtovných závierok a správ o rozpočtovom a finančnom hospodárení a otázky, či by vyhlásenie o vierohodnosti mal vypracovať riaditeľ agentúry; poznamenáva, že nie všetky agentúry jasne rozlišujú medzi a) prezentáciou činnosti agentúry verejnosti a b) technickým informovaním o rozpočtovom a finančnom hospodárení;

14. konštatuje, že hoci v trvalých príkazoch Komisie týkajúcich sa prípravy správ o činnosti sa výslovne nevyžaduje, aby agentúra vypracovala vyhlásenie o vierohodnosti, mnohí riaditelia jednako vypracovali takéto vyhlásenie za rok 2006, v jednom prípade vrátane dôležitej výhrady;

15. pripomína odsek 41 svojho uznesenia z 12. apríla 2005[16] obsahujúci výzvu riaditeľom agentúr, aby odteraz k výročným správam o činnosti, ktoré sa predkladajú spolu s finančnými údajmi a údajmi o hospodárení, pripájali vyhlásenie o vierohodnosti týkajúce sa zákonnosti a správnosti transakcií, podobné vyhláseniam, ktoré podpisujú generálni riaditelia Komisie;

16. žiada Komisiu, aby podľa toho zmenila svoje trvalé príkazy agentúram;

17. ďalej navrhuje, aby Komisia spolupracovala s agentúrami na vytvorení harmonizovaného modelu, ktorý sa bude vzťahovať na všetky agentúry a satelitné orgány a ktorý bude jasne rozlišovať:

-    výročnú správu určenú pre široké publikum, ktorá sa týka operácií, činnosti a dosiahnutých výsledkov orgánu;

-    účtovné závierky a správu o plnení rozpočtu;

-    správu o činnosti, ktorá vychádza zo správ o činnosti predkladaných generálnymi riaditeľmi Komisie;

-    vyhlásenie o vierohodnosti podpísané riaditeľom orgánu spolu so všetkými výhradami alebo pripomienkami, v prípade ktorých sa domnieva, že je vhodné na ne upozorniť orgán udeľujúci absolutórium;

Všeobecné zistenia Dvora audítorov

18. berie na vedomie zistenie Dvora audítorov (výročná správa, odsek 10.29[17]), že Komisia vypláca dotácie agentúram z rozpočtu Spoločenstva na základe odhadu potreby finančných prostriedkov, ktorý nie je dostatočne odôvodnený, a že to spolu s objemom prenesených rozpočtových prostriedkov vedie k tomu, že agentúry majú značne vysoké hotovostné zostatky; ďalej berie na vedomie odporúčanie Dvora audítorov, aby sa dotácie vyplácali agentúram v takej výške, ktorá je v súlade s ich skutočnou potrebou finančných prostriedkov;

19. konštatuje, že na konci roku 2006 nebol účtovný systém ABAC zavedený v 14 agentúrach (výročná správa, poznámka pod čiarou k odseku 10.31);

20. berie na vedomie poznámku Dvora audítorov (výročná správa, odsek 1.25) týkajúcu sa nákladov budúcich období na nevyčerpanú riadnu dovolenku, ktoré účtujú niektoré agentúry; zdôrazňuje, že Dvor audítorov vyslovil svoje vyhlásenie o vierohodnosti s výhradou v prípade troch agentúr (Európske stredisko pre rozvoj odborného vzdelávania (CEDEFOP), CEPOL a Európska železničná agentúra) za rozpočtový rok 2006 (2005: CEDEFOP, Európsky úrad pre bezpečnosť potravín, Európska agentúra pre obnovu);

Vnútorný audit

21. pripomína, že v súlade s článkom 185 ods. 3 nariadenia o rozpočtových pravidlách vnútorný audítor Komisie je aj vnútorným audítorom regulačných agentúr, ktoré dostávajú dotácie z rozpočtu EÚ; poukazuje na to, že vnútorný audítor predkladá správy správnej rade a riaditeľovi agentúry;

22. upriamuje pozornosť na výhradu uvedenú vo výročnej správe o činnosti vnútorného audítora za rok 2006:

      „Vnútorný audítor Komisie nedokázal riadne plniť svoje povinnosti pridelené článkom 185 nariadenia o rozpočtových pravidlách ako vnútorný audítor orgánov Spoločenstva z dôvodu nedostatočných personálnych zdrojov.“;

23. berie však na vedomie pripomienku vnútorného audítora v jeho správe o činnosti za rok 2006, že od roku 2007 bude Komisia prideľovať dodatočné personálne zdroje útvaru vnútorného auditu (IAS) a všetky činné regulačné agentúry budú každoročne podliehať vnútornému auditu;

24. berie na vedomie rastúci počet regulačných a výkonných agentúr a spoločných podnikov, v ktorých IAS musí vykonávať audit podľa článku 185 nariadenia o rozpočtových pravidlách; žiada Komisiu, aby informovala jeho príslušný výbor, či personálne zdroje, ktoré bude mať IAS k dispozícii, budú v nasledujúcich rokoch stačiť na vykonávanie každoročného auditu všetkých týchto orgánov;

25. poznamenáva, že v článku 72 ods. 5 nariadenia č. 2343/2002 sa vyžaduje, aby každá agentúra každoročne predkladala orgánu, ktorý udeľuje absolutórium, a Komisii správu vypracovanú jej riaditeľom, v ktorej zhrnie počet a typ vnútorných auditov vykonaných vnútorným audítorom, navrhované odporúčania a opatrenia prijaté na základe týchto odporúčaní; žiada agentúry, aby uvádzali, či sa tak stalo, a ak áno, ako;

26. čo sa týka schopnosti vnútorného auditu najmä vo vzťahu k malým agentúram, berie na vedomie návrh vnútorného audítora predložený príslušnému výboru Parlamentu 14. septembra 2006, podľa ktorého by malé agentúry mali mať povolenie na nákup služieb vnútorného auditu v súkromnom sektore;

Hodnotenie agentúr

27. pripomína spoločné stanovisko Parlamentu, Rady a Komisie[18] prerokované počas zmierovacieho konania pred Radou ECOFIN o rozpočte z 13. júla 2007 požadujúce i) zoznam agentúr, ktoré Komisia mieni vyhodnotiť, a ii) zoznam už vyhodnotených agentúr spolu so súhrnom hlavných zistení;

Disciplinárne konanie

28. konštatuje, že jednotlivé agentúry majú pre svoju veľkosť ťažkosti s vytvorením disciplinárnych rád ad hoc zložených zo zamestnancov v primeranom pracovnom zaradení a že vyšetrovací a disciplinárny úrad Komisie IDOC nezodpovedá za agentúry; vyzýva agentúry, aby posúdili vytvorenie medziagentúrnej disciplinárnej rady;

Návrh medziinštitucionálnej dohody

29. pripomína návrh Komisie na medziinštitucionálnu dohodu o operačnom rámci pre európske regulačné agentúry (KOM(2005)0059), na základe ktorej by sa mohol vypracovať horizontálny rámec na vytváranie, štruktúru, fungovanie, hodnotenie a kontrolu európskych regulačných agentúr; konštatuje, že návrh predstavuje užitočnú iniciatívu v úsilí o racionalizáciu zriaďovania a prevádzky agentúr; berie na vedomie stanovisko Komisie v jej súhrnnej správe z roku 2006 (odsek 3.1, KOM(2007)0274), že hoci sa rokovania prerušili po uverejnení návrhu, diskusie o podstate sa v Rade obnovili koncom roku 2006; vyjadruje poľutovanie nad tým, že nebolo možné dosiahnuť ďalší pokrok smerom k prijatiu;

30. víta preto záväzok Komisie na predloženie oznámenia počas roka 2008 o budúcnosti regulačných agentúr;

Samofinancované agentúry

31. pripomína, že v prípade oboch agentúr, ktoré sa samofinancujú, udeľuje riaditeľovi absolutórium správna rada; konštatuje, že obe majú významné akumulované prebytky z príjmov z poplatkov prenesených z predchádzajúcich rokov:

      peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty Úradu pre harmonizáciu vnútorného trhu (OHIM): 281 miliónov EUR;

     peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty Úradu Spoločenstva pre odrody rastlín (CPVO): 18 miliónov EUR[19];

Osobitné body

32. víta skutočnosť, že podľa názoru Dvora audítorov poskytuje účtovná závierka agentúry za rok 2006 vo všetkých bodoch spoľahlivé informácie;

33. vyslovuje však poľutovanie nad skutočnosťou, že používanie zmlúv, ktorých platnosť uplynula, a neoprávnené predlžovanie platnosti existujúcich zmlúv znamená, že nie je možné konštatovať, že všetky príslušné transakcie sú zákonné a správne;

34. konštatuje, že zo všeobecného rozpočtu Európskej únie na rozpočtový rok 2006 sa agentúre poskytlo 14,4 milióna EUR viazaných rozpočtových prostriedkov a 14,4 milióna EUR platobných rozpočtových prostriedkov;

35. berie na vedomie zistenie Dvora audítorov, podľa ktorého agentúra v prvom roku svojej finančnej autonómie využila 72 % svojich viazaných rozpočtových prostriedkov, ale miera prenosu administratívnych výdavkov (hlava II) bola 37,5 % a miera prenosu prevádzkových výdavkov (hlava III) bola 85 %;

36. vyjadruje znepokojenie nad tým, že v systéme vnútornej kontroly boli zistené nedostatky, keďže subdelegovanie neprebiehalo podľa pravidiel; existovali nezrovnalosti medzi rozhodnutiami o delegovaní a prístupovými právami k systému rozpočtového riadenia SI2; berie na vedomie zistenie Dvora audítorov, že agentúra neprijala vykonávacie predpisy k svojmu rozpočtovému nariadeniu;

37. oceňuje však odpoveď agentúry, v ktorej sa uvádza, že počas roku 2006 sa plánované aktivity v plnej miere nerealizovali, keďže agentúra sa stále nachádzala v počiatočnej fáze, a že v roku 2007 agentúra vykoná hĺbkovú analýzu plánovania svojich činností, potrebných zdrojov a rozpočtu, ktorý treba vyčleniť, a vypracuje plán vypísania verejných súťaží;

38. na základe finančných výkazov agentúry konštatuje, že správna rada vydala k účtovnej závierke agentúry za rok 2006 kladné stanovisko;

39. na základe výročnej správy agentúry za rok 2006 konštatuje, že výkonný riaditeľ s právomocou povoľujúceho úradníka vydal vyhlásenie o vierohodnosti bez výhrad;

40. na základe výročnej správy agentúry konštatuje, že po audítorskej misii útvaru vnútorného auditu (Internal Audit Service – IAS) agentúra prijala akčný plán zameraný na uplatňovanie 24 štandardov vnútornej kontroly do začiatku roku 2008;

41. berie na vedomie ťažkosti agentúry pri prijímaní technického personálu s primeranými odbornými znalosťami pri zohľadnení úrovne miezd, umiestnenia agentúry a obmedzeného trvania zmlúv, ktoré môže agentúra ponúkať; uznáva, že nízky počet prijatých zamestnancov bol vo všeobecnosti hlavným faktorom zníženého plnenia rozpočtu agentúry;

42. oceňuje informácie poskytnuté agentúrou, podľa ktorých agentúra v záujme zlepšenia postupov verejného obstarávania v súčasnosti prijala úradníka pre verejné obstarávanie a vnútorného audítora.

27.2.2008

STANOVISKO VÝBORU PRE DOPRAVU A CESTOVNÝ RUCH

pre Výbor pre kontrolu rozpočtu

k udeleniu absolutória za plnenie rozpočtu Európskej železničnej agentúry za rozpočtový rok 2006

(C6-0387/2007 - 2007/2062(DEC))

Spravodajca výboru požiadaného o stanovisko: Luca Romagnoli

NÁVRHY

Výbor pre dopravu a cestovný ruch vyzýva Výbor pre kontrolu rozpočtu, aby ako gestorský výbor zaradil do návrhu uznesenia, ktorý prijme, tieto návrhy:

1.  víta skutočnosť, že podľa názoru Dvora audítorov poskytuje účtovná závierka Európskej železničnej agentúry za rok 2006 vo všetkých bodoch spoľahlivé informácie;

2.  vyslovuje však poľutovanie nad tým, že používanie zmlúv, ktorých platnosť uplynula, a neoprávnené predlžovanie platnosti existujúcich zmlúv znamená, že nie je možné konštatovať, že všetky príslušné transakcie sú zákonné a správne;

3.  konštatuje, že z rozpočtu EÚ na rok 2006 sa agentúre poskytlo 14,4 milióna EUR viazaných rozpočtových prostriedkov a 14,4 milióna EUR platobných rozpočtových prostriedkov;

4.  vyslovuje tiež poľutovanie nad tým, že sa využilo iba 72 % viazaných rozpočtových prostriedkov agentúry na rok 2006 a že rozpočtové prostriedky sa preniesli v neúmerne vysokej miere;

5.  napriek tomu navrhuje, aby Parlament udelil výkonnému riaditeľovi Európskej železničnej agentúry absolutórium za plnenie rozpočtu agentúry za rozpočtový rok 2006.

VÝSLEDOK ZÁVEREČNÉHO HLASOVANIA VO VÝBORE

Dátum prijatia

26.2.2008

 

 

 

Výsledok záverečného hlasovania

+:

–:

0:

32

1

0

Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní

Gabriele Albertini, Inés Ayala Sender, Paolo Costa, Michael Cramer, Luis de Grandes Pascual, Christine De Veyrac, Saïd El Khadraoui, Robert Evans, Emanuel Jardim Fernandes, Brigitte Fouré, Georg Jarzembowski, Stanisław Jałowiecki, Dieter-Lebrecht Koch, Sepp Kusstatscher, Bogusław Liberadzki, Marian-Jean Marinescu, Seán Ó Neachtain, Willi Piecyk, Reinhard Rack, Luca Romagnoli, Brian Simpson, Renate Sommer, Dirk Sterckx, Georgios Toussas, Yannick Vaugrenard, Roberts Zīle

Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní

Zsolt László Becsey, Philip Bradbourn, Anne E. Jensen, Helmuth Markov, Vladimír Remek, Leopold Józef Rutowicz, Corien Wortmann-Kool

VÝSLEDOK ZÁVEREČNÉHO HLASOVANIA VO VÝBORE

Dátum prijatia

26.3.2008

 

 

 

Výsledok záverečného hlasovania

+:

–:

0:

25

4

2

Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní

Jean-Pierre Audy, Herbert Bösch, Costas Botopoulos, Mogens Camre, Paulo Casaca, Jorgo Chatzimarkakis, Antonio De Blasio, Esther De Lange, Petr Duchoň, James Elles, Szabolcs Fazakas, Markus Ferber, Christofer Fjellner, Ingeborg Gräßle, Dan Jørgensen, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Bogusław Liberadzki, Nils Lundgren, Marusya Ivanova Lyubcheva, Hans-Peter Martin, Ashley Mote, Jan Mulder, Bill Newton Dunn, Borut Pahor, Bart Staes, Jeffrey Titford, Kyösti Virrankoski

Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní

Salvador Garriga Polledo, Edit Herczog, Cătălin-Ioan Nechifor, Dumitru Oprea, Pierre Pribetich, Margarita Starkevičiūtė

  • [1]  Ú. v. EÚ C 261, 31.10.2007, s. 54.
  • [2]  Ú. v. EÚ C 309 , 19.12.2007, s. 67.
  • [3]  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1525/2007 (Ú. v. EÚ L 343, 27.12.2007, s. 9).
  • [4]  Ú. v. EÚ L 164, 30.4.2004, s. 1.
  • [5]  Ú. v. ES L 357, 31.12.2002, s. 72.
  • [6]  Ú. v. EÚ C 261, 31.10.2007, s. 54.
  • [7]  Ú. v. EÚ C 309, 19.12.2007, s. 67.
  • [8]  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1525/2007 (Ú. v. EÚ L 343, 27.12.2007, s. 9).
  • [9]  Ú. v. EÚ L 164, 30.4.2004, s. 1.
  • [10]  Ú. v. ES L 357, 31.12.2002, s. 72.
  • [11]  Ú. v. EÚ C 261, 31.10.2007, s. 54.
  • [12]  Ú. v. EÚ C 309, 19.12.2007, s. 67.
  • [13]  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1525/2007 (Ú. v. EÚ L 343, 27.12.2007, s. 9).
  • [14]  Ú. v. EÚ L 164, 30.4.2004, s. 1.
  • [15]  Ú. v. ES L 357, 31.12.2002, s. 72.
  • [16]  Všetky uznesenia týkajúce sa agentúr boli uverejnené v Ú. v. EÚ L 196, 27.7.2005.
  • [17]  Ú. v. EÚ C 273, 15.11.2007, s. 1.
  • [18]  Dokument Rady DS 605/1/07 rev1.
  • [19]  Zdroj: Osobitná správa EDA.