ДОКЛАД относно предложението за решение на Европейския парламент и на Съвета за изменение на Директива 76/769/ЕИО на Съвета относно ограниченията за пускането на пазара и употребата на някои опасни вещества и препарати: 2-(2-метоксиетокси)етанол, 2-(2-бутоксиетокси)етанол, метилендифенил диизоцианат, циклохексан и амониев нитрат
9.4.2008 - (COM(2007)0559 – C6‑0327/2007 – 2007/0200(COD)) - ***I
Комисия по околна среда, обществено здраве и безопасност на храните
Докладчик: Miroslav Ouzký
ПРОЕКТ НА ЗАКОНОДАТЕЛНА РЕЗОЛЮЦИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ
относно предложението за решение на Европейския парламент и на Съвета за изменение на Директива 76/769/ЕИО на Съвета относно ограниченията за пускането на пазара и употребата на някои опасни вещества и препарати: 2-(2-метоксиетокси)етанол, 2-(2-бутоксиетокси)етанол, метилендифенил диизоцианат, циклохексан и амониев нитрат
(COM(2007)0559 – C6‑0327/2007 – 2007/0200(COD))
(Процедура на съвместно вземане на решение: първо четене)
Европейският парламент,
– като взе предвид предложението на Комисията до Европейския парламент и до Съвета (COM(2007)0559),
– като взе предвид член 251, параграф 2 и член 95 от Договора за ЕО, съгласно които предложението е внесено от Комисията (C6‑0327/2007),
– като взе предвид член 51 от своя правилник,
– като взе предвид доклада на комисията по околна среда, обществено здраве и безопасност на храните (A6‑0135/2008),
1. одобрява предложението на Комисията във вида, в който е изменено;
2. призовава Комисията да се отнесе до него отново, в случай че възнамерява да внесе съществени изменения в своето предложение или да го замени с друг текст;
3. възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента съответно на Съвета и на Комисията.
| Текст, предложен от Комисията | Изменения, внесени от Парламента | |||||||||||||||
Изменение 1 Предложение за решение – акт за изменение Съображение 4 | ||||||||||||||||
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | |||||||||||||||
|
(4) DEGME не се използва повече като съставка на бои и препарати за сваляне на бои, предназначени за потребителите. Оценката на риска, посочена по-горе, показа, че дермалната експозиция на бои и препарати за сваляне на бои, съдържащи DEGME, представлява риск за здравето на потребителите. Следователно препарати, съдържащи DEGME, използвани в бои и продукти за сваляне на бои, няма да бъдат пускани на пазара за масова употреба. С оглед наблюдението на пазара следва да се определи гранична стойност от 0,1% на концентрация на DEGME в препаратите. |
(4) DEGME не се използва повече като съставка на бои и препарати за сваляне на бои, предназначени за потребителите. Оценката на риска, посочена по-горе, показа, че дермалната експозиция на бои и препарати за сваляне на бои, съдържащи DEGME, представлява риск за здравето на потребителите. Следователно препарати, съдържащи DEGME, използвани в бои, продукти за сваляне на бои, почистващи агенти, самолъскащи емулсии и грундове за под, не следва да бъдат пускани на пазара за масова употреба. С оглед наблюдението на пазара следва да се определи гранична стойност от 0,1% на концентрация на DEGME в препаратите. | |||||||||||||||
Обосновка | ||||||||||||||||
As the Commission's explanatory memorandum states, DEGME poses a risk to human health through dermal exposure. According to the risk assessment report 793/93, and to the explanatory memorandum, DEGME is used in paints, paint strippers, cleaning agents, self-shining emulsions, floor sealants, windscreen washer liquids and skin-cleaning products (soap); therefore the restrictions should apply also to cleaning agents, self-shining emulsions and floor sealants. | ||||||||||||||||
Изменение 2 Предложение за решение – акт за изменение Съображение 5 | ||||||||||||||||
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | |||||||||||||||
|
(5) DEGBE влиза в състава на бои. Оценката на риска, посочена по-горе, показа, че нанасянето на бои чрез пръскане излага на риск здравето на потребителите чрез експозиция при вдишване. Следва да се определи получената граница на безопасна концентрация от 3% на DEGBE в бои за нанасяне чрез пръскане за предотвратяване на рисковете за потребителите от експозиция чрез вдишване. |
(5) DEGBE влиза в състава на бои, багрила, мастила, детергенти и почистващи препарати. Оценката на риска, посочена по-горе, показа, че нанасянето на бои чрез пръскане излага на риск здравето на потребителите чрез експозиция при вдишване. Следва да се определи получената граница на безопасна концентрация от 3% на DEGBE в бои или почистващи препарати за нанасяне чрез пръскане за предотвратяване на рисковете за потребителите от експозиция чрез вдишване. | |||||||||||||||
Обосновка | ||||||||||||||||
According to the risk assessment, DEGBE poses a risk to the health of consumers through inhalation exposure during spray painting application. The explanatory memorandum states that DEGBE is also used as a constituent of dyes, inks, detergents and cleaners; therefore the restrictions should also apply for the spray form of cleaning products, as the possibility of inhalation is also likely. | ||||||||||||||||
Изменение 3 Предложение за решение – акт за изменение Съображение 6 | ||||||||||||||||
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | |||||||||||||||
|
(6) По отношение на боите, различни от боите за нанасяне чрез пръскане, следва да се изисква предупреждение срещу използване на такива бои с устройство за пръскане на боя, когато последните съдържат DEGBE с граница на концентрация, равна или по-висока от 3%. |
(6) По отношение на боите или почистващите препарати, различни от боите или почистващите препарати за нанасяне чрез пръскане, следва да се изисква предупреждение срещу използване на такива бои или почистващи препарати с устройство за пръскане, когато тези бои или почистващи препарати съдържат DEGBE в концентрация, равна на или по-висока от 3%. | |||||||||||||||
Обосновка | ||||||||||||||||
According to the explanatory memorandum, DEGBE is also used as a constituent of cleaners; therefore the restrictions should apply also for these products. | ||||||||||||||||
Изменение 4 Предложение за решение – акт за изменение Съображение 8 | ||||||||||||||||
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | |||||||||||||||
|
(8) По отношение на MDI оценката на риска показа, че е необходимо да се ограничат рисковете при потребителските приложения на препарати, съдържащи MDI, поради рискове от инхалаторна и дермална експозиция. С оглед предотвратяването и премахването на тези рискове, пускането на пазара за масова употреба на препарати, съдържащи MDI, следва да бъде разрешено само при определени условия, като задължителната добавка на полиетиленови ръкавици към опаковката и допълнителни инструкции, фигуриращи върху нея. Тъй като осигуряването на предпазни средства и отпечатването на съответните инструкции изискват специфични усилия от страна на производителите, следва да се предостави по-дълъг преходен период. |
(8) По отношение на MDI оценката на риска показа, че е необходимо да се ограничат рисковете при потребителските приложения на препарати, съдържащи MDI, поради рискове от инхалаторна и дермална експозиция. С оглед предотвратяването и премахването на тези рискове, пускането на пазара за масова употреба на препарати, съдържащи MDI, следва да бъде разрешено само при определени условия, като задължителната добавка на подходящи ръкавици в опаковката и допълнителни инструкции, фигуриращи върху нея. Тъй като осигуряването на предпазни средства и отпечатването на съответните инструкции изискват специфични усилия от страна на производителите, следва да се предостави по-дълъг преходен период. | |||||||||||||||
Обосновка | ||||||||||||||||
According to information from institutions in the field of workers' health, there are various types of gloves that are appropriate when using MDI - but none of them are made of polyethylene. It is therefore preferable to refer to "appropriate gloves", instead of specifying gloves that are not fit for the purpose. The actual type of appropriate gloves can then be set in comitology. | ||||||||||||||||
Изменение 5 Предложение за решение – акт за изменение Съображение 16 | ||||||||||||||||
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | |||||||||||||||
|
(16) Амониево-нитратните торове са били предмет на злоупотреба в незаконното производство на експлозиви. Видовете торове, които могат да бъдат използвани за подобни цели, имат съдържание на азот, което може да слезе до 20%. Достъпът до такива видове торове следва да бъде ограничен до професионална селскостопанска употреба, чрез налагане на граница на азотно съдържание в амониево-нитратни препарати, продавани за масова употреба, по-ниска от 20%. |
(16) Амониево-нитратните торове са били предмет на злоупотреба в незаконното производство на експлозиви. Достъпът до такива видове торове следва да бъде ограничен до професионална селскостопанска употреба, чрез налагане на граница на азотно съдържание в амониево-нитратни препарати, продавани за масова употреба, по-ниска от 28%. | |||||||||||||||
Обосновка | ||||||||||||||||
Many fertilisers produced in Europe contain around 27% ammonium nitrate. The possibility of extracting ammonium nitrate from a fertiliser depends on its quality and not only on the concentration of ammonium nitrate. The explanatory memorandum states that "Ammonium nitrate based fertilisers containing less that 28% nitrogen are not considered to pose a risk of explosion under normal conditions of handling and use", therefore the limit of the nitrogen content should be below 28%. | ||||||||||||||||
Изменение 6 Предложение за решение – акт за изменение Съображение 17 а (ново) | ||||||||||||||||
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение | |||||||||||||||
|
|
(17а) Разпоредбите на настоящото решение се приемат с оглед включването им в приложение XVII на Регламент (EО) № 1907/2006 (REACH), както е посочено в член 137, параграф 3 от този регламент. | |||||||||||||||
Обосновка | ||||||||||||||||
This amendment clarifies the relationship between this Decision, Directive 76/769/EEC and the REACH Regulation. | ||||||||||||||||
Изменение 7 Предложение за решение – акт за изменение Приложение Директива 76/769/ЕИО Приложение І – точка 53 – колона 2 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Обосновка | ||||||||||||||||
As the Commission's explanatory memorandum states, DEGME poses a risk to human health through dermal exposure. According to the risk assessment report 793/93, and to the explanatory memorandum, DEGME is used in paints, paint strippers, cleaning agents, self-shining emulsions, floor sealants, windscreen washer liquids and skin-cleaning products (soap); therefore the restrictions should apply also to cleaning agents, self-shining emulsions and floor sealants. | ||||||||||||||||
Изменение 8 Предложение за решение – акт за изменение Приложение Директива 76/769/ЕИО Приложение І – точка 54 – колона 2 – точка 1 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Обосновка | ||||||||||||||||
According to the risk assessment, DEGBE poses a risk to the health of consumers through inhalation exposure during spray painting application. The explanatory memorandum states that DEGBE is also used as a constituent of detergents and cleaners; therefore the restrictions should also apply for the spray form of these products. | ||||||||||||||||
Изменение 9 Предложение за решение – акт за изменение Приложение Директива 76/769/ЕИО Приложение І – точка 54 – колона 2 – точка 3 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Обосновка | ||||||||||||||||
According to the risk assessment, DEGBE poses a risk to the health of consumers through inhalation exposure during spray painting application. The explanatory memorandum states that DEGBE is also used as a constituent of detergents and cleaners; therefore the restrictions should also apply for the spray form of these products. | ||||||||||||||||
Изменение 10 Предложение за решение – акт за изменение Приложение Директива 76/769/ЕИО Приложение І – точка 55 – колона 2 – точка 4 – буква (а) | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Обосновка | ||||||||||||||||
According to information from institutions in the field of workers' health, there are various types of gloves that are appropriate when using MDI - but none of them are made of polyethylene. It is therefore preferable to refer to "appropriate gloves", instead of specifying gloves that are not fit for the purpose. The actual type of appropriate gloves can then be set in comitology. | ||||||||||||||||
Изменение 11 Предложение за решение – акт за изменение Приложение Директива 76/769/ЕИО Приложение І – точка 55 – колона 2 – точка 6 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Обосновка | ||||||||||||||||
Since the conclusion of the Risk Assessment on MDI in 2005 conducted under Existing Substances Regulation 793/93, new exposure data from the Danish Environment Protection Agency, Poison Centres in Germany, UK and Belgium and industry suggest that a risk to consumers does not exist in real life. Before wide ranging new studies are commissioned, it should be considered, with advice from an appropriate scientific committee, if it is really needed. As the provisions of this decision will be incorporated in the REACH Regulation, relevant Articles of that Regulation will cover any possible need for further studies and restrictions and point 6 should therefore be deleted. | ||||||||||||||||
Изменение 12 Предложение за решение – акт за изменение Приложение Директива 76/769/ЕИО Приложение І – точка 55 – колона 2 – точка 7 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Обосновка | ||||||||||||||||
Article 69(1) and (3) of the REACH Regulation (1907/2006) apply irrespective of this provision. They provide both the Commission and the Member States with the ability to further restrict MDI under the REACH restrictions process should it meet the clear criteria agreed by Parliament and Council. The proposed provision creates a lack of coherence between the provisions of this Decision and the REACH Regulation by establishing an unnecessary set of additional criteria for further restrictions on this substance. | ||||||||||||||||
Изменение 13 Предложение за решение – акт за изменение Приложение Директива 76/769/ЕИО Приложение І – точка 56 – колона 2 – точка 8 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Обосновка | ||||||||||||||||
As this adhesive is not meant to be applied to large surfaces, it seems appropriate to limit the package size. In the risk assessment, the size of 350 g was recommended. | ||||||||||||||||
Изменение 14 Предложение за решение – акт за изменение Приложение Директива 76/769/ЕИО Приложение І – точка 57 – колона 2 – точка 2 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Обосновка | ||||||||||||||||
Many fertilisers produced in Europe contain around 27% ammonium nitrate. The possibility of extracting ammonium nitrate from a fertiliser depends on its quality and not only on the concentration of ammonium nitrate. The explanatory memorandum states that "Ammonium nitrate based fertilisers containing less that 28% nitrogen are not considered to pose a risk of explosion under normal conditions of handling and use", therefore the limit of the nitrogen content should be below 28%. | ||||||||||||||||
ИЗЛОЖЕНИЕ НА МОТИВИТЕ
Background and Objective of the Decision
Risk assessments in the framework of Regulation (EEC) No 793/93 on the evaluation and control of the risks of existing substances, have been carried out for DEGME, DEGBE, MDI and cyclohexane. The risk assessment for all these chemical substances identified the need to reduce the risks posed to human health. Those conclusions were confirmed by the Scientific Committee on Toxicity, Ecotoxicity and the Environment (CSTEE).
Ammonium nitrate is a substance that can act as an oxidant and the risk to be addressed arises from its ability to explode when mixed with certain other substances. Ammonium nitrate is widely used as a fertiliser in the EU and ammonium nitrate fertilisers should meet certain minimum safety standards before being placed on the market.
The present Decision would provide harmonised rules for the placing on the market and use of DEGME, DEGBE, MDI and cyclohexane preparations for supply to the general public. It would also provide harmonised rules for the placing on the market of Ammonium nitrate as a substance and in preparations for use as a fertiliser. The present Decision, which proposes amendments to the Directive 76/769/EEC, would therefore improve the conditions for the functioning of the Internal Market and it would guarantee a high level of protection of human health.
Areas of Use of the Chemicals in Question
DEGME belongs to the group of glycol ethers. The main use of DEGME is as anti-icing agent in jet fuel. DEGME is further used as chemical intermediate, basic chemical (processing solvent) and solvent in paints and varnishes, paint strippers, cleaning agents, self-shining emulsions, floor sealants, windscreen washer liquids, skin-cleaning products (soap) and skin-care products.
DEGBE belongs to the group of glycol ethers. DEGBE is used in paints, dyes, inks, detergents and cleaners. The major function of this agent is to dissolve various components of mixtures in both aqueous and non-aqueous systems.
MDI refers to a number of isomeric compounds. MDI is mainly used in the industrial production of rigid polyurethane foams with world wide use. Many other uses are in the fields of paints and coatings, adhesives, sealants (including weather resistant sealing material), elastomers, and footwear. There is use also in the production of particle board (for the bonding of wood) and mould cores for the foundry industry.
Cyclohexane is a cyclic alkane. The main use as a solvent is in adhesives (cyclohexane combined with other solvents). These are mostly “neoprene” (polychloroprene) based adhesives used in the leather industry (shoes), the construction industry (floor coatings) and the automobile equipment industry. Cyclohexane adhesives products are mainly used by craftsmen but also by the general public in household and “do-it-yourself” products.
Ammonium nitrate is widely used throughout the EU as a fertiliser, but it is also constitutes the main ingredient in the commercial blasting agent ANFO (ammonium nitrate fuel-oil). Ammonium nitrate is used in fertiliser both alone, and in blends with other nutrient substances. Fertilisers containing more than 28% nitrogen are known as high-nitrogen ammonium nitrate fertilisers.
Rapporteur's Recommendation
Due to the fact that there is a need for limiting the risks for consumers and in particular for ensuring adequate protection during the “Do-It-Yourself” uses, certain restrictions should be applied for preparations containing DEGME, DEGBE, MDI or cyclohexane which are placed on the market for supply to the general public. It is also appropriate to ensure a uniform high level of safety for farmers and distributors within the EU for all ammonium nitrate fertilisers and to limit access to high nitrogene fertilisers to agricultural professionals.
Considering what has been said above and that the proposed Decision would pose few problems for the industry or trade, the Rapporteur approves the Commission text with a few amendments. The proposed amendments would clarify the relation with REACH, limit unnecessary costs and improve the security for consumers.
ПРОЦЕДУРА
|
Заглавие |
Ограничения за пускане на пазара и употреба на някои опасни вещества и препарати |
|||||||
|
Позовавания |
COM(2007)0559 – C6-0327/2007 – 2007/0200(COD) |
|||||||
|
Дата на представяне на ЕП |
2.10.2007 |
|||||||
|
Водеща комисия Дата на обявяване в заседание |
ENVI 11.10.2007 |
|||||||
|
Подпомагаща(и) комисия(и) Дата на обявяване в заседание |
ITRE 11.10.2007 |
IMCO 11.10.2007 |
|
|
||||
|
Неизказано становище Дата на решението |
ITRE 22.11.2007 |
IMCO 21.11.2007 |
|
|
||||
|
Докладчик(ци) Дата на назначаване |
Miroslav Ouzký 9.10.2007 |
|
|
|||||
|
Разглеждане в комисия |
25.2.2008 |
|
|
|
||||
|
Дата на приемане |
26.3.2008 |
|
|
|
||||
|
Резултат от окончателното гласуване |
+: –: 0: |
46 0 4 |
||||||
|
Членове, присъствали на окончателното гласуване |
Adamos Adamou, Georgs Andrejevs, Margrete Auken, Pilar Ayuso, Irena Belohorská, Johannes Blokland, John Bowis, Frieda Brepoels, Martin Callanan, Dorette Corbey, Magor Imre Csibi, Avril Doyle, Mojca Drčar Murko, Edite Estrela, Jill Evans, Anne Ferreira, Matthias Groote, Françoise Grossetête, Satu Hassi, Gyula Hegyi, Caroline Jackson, Christa Klaß, Eija-Riitta Korhola, Holger Krahmer, Urszula Krupa, Aldis Kušķis, Peter Liese, Marios Matsakis, Roberto Musacchio, Riitta Myller, Péter Olajos, Miroslav Ouzký, Владко Тодоров Панайотов, Dagmar Roth-Behrendt, Karin Scheele, Richard Seeber, Kathy Sinnott, María Sornosa Martínez, Antonios Trakatellis, Evangelia Tzampazi, Thomas Ulmer, Anja Weisgerber, Åsa Westlund, Anders Wijkman, Glenis Willmott |
|||||||
|
Заместник(ци), присъствал(и) на окончателното гласуване |
Iles Braghetto, Bairbre de Brún, Jutta Haug, Erna Hennicot-Schoepges |
|||||||
|
Заместник(ци) (чл. 178, пар. 2), присъствал(и) на окончателното гласуване |
Miguel Angel Martínez Martínez |
|||||||