ZPRÁVA o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o navracení kulturních statků neoprávněně vyvezených z území členského státu (kodifikované znění)
14. 4. 2008 - (KOM(2007)0873 – C6‑0025/2008 – 2007/0299(COD)) - ***I
Výbor pro právní záležitosti
Zpravodajka: Lidia Joanna Geringer de Oedenberg
(Kodifikace – článek 80 jednacího řádu)
NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o navracení kulturních statků neoprávněně vyvezených z území členského státu (kodifikované znění)
(KOM(2007)0873 – C6‑0025/2008 – 2007/0299(COD))
(Postup spolurozhodování – kodifikace)
Evropský parlament,
– s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (KOM(2007)0873),
– s ohledem na čl. 251 odst. 2 a článek 95 Smlouvy o ES, v souladu s nimiž Komise předložila svůj návrh Parlamentu (C6-0025/2008),
– s ohledem na interinstitucionální dohodu ze dne 20. prosince 1994 o zrychlené pracovní metodě pro úřední kodifikaci právních předpisů[1],
– s ohledem na články 80 a 51 jednacího řádu,
– s ohledem na zprávu Výboru pro právní záležitosti (A6-0152/2008),
1. schvaluje návrh Komise ve znění upraveném podle doporučení poradní skupiny složené z pracovníků právních služeb Evropského parlamentu, Rady a Komise;
2. pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě a Komisi.
- [1] Úř. věst. C 102, 4.4.1996, s. 2.
PŘÍLOHA: Stanovisko poradní skupiny složené ze zástupců právních služeb Evropského parlamentu, Rady a Komise
V Bruselu dne 14. února 2008
STANOVISKO
URČENÉ EVROPSKÉMU PARLAMENTU
RADĚ
KOMISI
Návrh směrnice Evropského parlamentu a Rady o navracení kulturních statků neoprávněně vyvezených z území členského státu
(KOM(2007)0873 ze dne 11. 1. 2008 – 2007/0299 (COD))
S ohledem na interinstitucionální dohodu ze dne 20. prosince 1994 o zrychlené pracovní metodě pro úřední kodifikaci právních předpisů, a zejména s ohledem na bod 4 této dohody, se dne 24. ledna 2008 sešla poradní skupina složená ze zástupců právních služeb Evropského parlamentu, Rady a Komise, aby mimo jiné posoudila výše uvedený návrh Komise.
Při posuzování[1] návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady na kodifikaci směrnice Rady 93/7/EHS ze dne 15. března 1993 o navracení kulturních statků neoprávněně vyvezených z území členského státu dospěla skupina společnou dohodou k těmto závěrům:
1. V bodu odůvodnění 3 by mělo být znění věty „Aby bylo provádění těchto opatření co nejjednodušší a nejúčinnější, měla by být v zájmu usnadnění spolupráce při navracení kulturních statků oblast působnosti těchto opatření omezena na předměty, které náležejí do společných kategorií kulturních statků.“ pozměněno takto: „Provádění těchto opatření by mělo být co nejjednodušší a nejúčinnější. V zájmu usnadnění spolupráce při navracení kulturních statků by měla být oblast působnosti těchto opatření omezena na předměty, které náležejí do společných kategorií kulturních statků.“
2. V článku 16 by měla být po slovech „každé tři roky“ opětovně uvedena slova „a to poprvé v únoru 1996“, oddělená čárkami, jež jsou uvedena ve stávajícím znění článku 16 směrnice 93/7/EHS.
Toto posouzení tedy umožnilo skupině ve shodě konstatovat, že se návrh skutečně omezuje na prostou kodifikaci beze změny obsahu právních předpisů, které jsou jejím předmětem.
C. PENNERA Juncker PIRIS C.F. DURANDvedoucí právní služby
vedoucí právní služby pověřená generální ředitelka
- [1] Skupina měla k dispozici znění návrhu ve 22 jazycích a základem pro její práci bylo znění francouzské, jež bylo zároveň původním zněním pracovního dokumentu.
POSTUP
Název |
Navracení kulturních statků neoprávněně vyvezených z území členského státu (kodifikované znění) |
|||||||
Referenční údaje |
KOM(2007)0873 – C6-0025/2008 – 2007/0299(COD) |
|||||||
Datum predložení EP |
11.1.2008 |
|||||||
Příslušný výbor Datum oznámení na zasedání |
JURI 17.1.2008 |
|||||||
Zpravodaj(ové) Datum jmenování |
Lidia Joanna Geringer de Oedenberg 19.12.2007 |
|
|
|||||
Datum přijetí |
8.4.2008 |
|
|
|
||||
Výsledek závěrečného hlasování |
+: –: 0: |
17 0 0 |
||||||
Datum předložení |
14.4.2008 |
|||||||