ZIŅOJUMS par priekšlikumu Padomes regulai, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1782/2003 attiecībā uz atbalsta par tabaku pārvedumu Kopienas tabakas fondam 2008. un 2009. gadā un Regulu (EK) Nr. 1234/2007 — attiecībā uz Kopienas tabakas fonda finansēšanu
21.4.2008 - (COM(2008)0051 – C6‑0062/2008 – 2008/0020(CNS)) - *
Lauksaimniecības un lauku attīstības komiteja
Referents: Sergio Berlato
EIROPAS PARLAMENTA NORMATĪVĀS REZOLŪCIJAS PROJEKTS
par priekšlikumu Padomes regulai, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1782/2003 attiecībā uz atbalsta par tabaku pārvedumu Kopienas tabakas fondam 2008. un 2009. gadā un Regulu (EK) Nr. 1234/2007 — attiecībā uz Kopienas tabakas fonda finansēšanu
(COM(2008)0051 – C6‑0062/2008 – 2008/0020(CNS))
(Apspriežu procedūra)
Eiropas Parlaments,
– ņemot vērā Komisijas priekšlikumu Padomei (COM(2008)0051),
– ņemot vērā EK līguma 37. panta 2. punkta trešo daļu, saskaņā ar kuru Padome ar to ir apspriedusies (C6-0062/2008),
– ņemot vērā Reglamenta 51. pantu,
– ņemot vērā Lauksaimniecības un lauku attīstības komitejas ziņojumu un Budžeta komitejas atzinumu (A6‑0164/2008),
1. apstiprina grozīto Komisijas priekšlikumu;
2. uzskata, ka jebkurai paredzamajai summai jābūt saderīgai ar daudzgadu finanšu shēmas 2007-2013. gadam 2. izdevumu kategorijas maksimālo robežu, un norāda, ka par ikgadējo summu jālemj saistībā ar ikgadējo budžeta procedūru un tā jānovērtē daudzgadu kontekstā;
3. aicina Komisiju attiecīgi grozīt tās priekšlikumu saskaņā ar EK līguma 250. panta 2. punktu;
4. aicina Padomi informēt Parlamentu, ja tā ir paredzējusi nepievienoties Parlamenta apstiprinātajam tekstam;
5. prasa Padomei vēlreiz ar to apspriesties, ja tā ir paredzējusi būtiski grozīt Komisijas priekšlikumu;
6. uzdod priekšsēdētājam nosūtīt Parlamenta nostāju Padomei un Komisijai.
Grozījums Nr. 1 Regulas priekšlikums – grozījumu tiesību akts Virsraksts | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Padomes regula, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1782/2003 attiecībā uz atbalsta par tabaku pārvedumu Kopienas tabakas fondam 2008. un 2009. gadā un Regulu (EK) Nr. 1234/2007 — attiecībā uz Kopienas tabakas fonda finansēšanu |
Padomes regula, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1782/2003 attiecībā uz laikposmā no 2009. līdz 2012. gadam paredzētā atbalsta tabakai pārskaitīšanu Kopienas tabakas fondā un Regulu (EK) Nr. 1234/2007 attiecībā uz Kopienas tabakas fonda finansēšanu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 2 Regulas priekšlikums – grozījumu tiesību akts 1. apsvērums | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Saskaņā ar 110.j pantu Padomes 2003. gada 29. septembra Regulā (EK) Nr. 1782/2003, ar ko izveido kopīgus tiešā atbalsta shēmu noteikumus saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem, un groza vairākas regulas, atbalstu par tabaku piešķir jēltabakas audzētājiem par 2006. līdz 2009. ražas novākšanas gadu. |
(1) Saskaņā ar 110.j pantu Padomes 2003. gada 29. septembra Regulā (EK) Nr. 1782/2003, ar ko izveido kopīgus tiešā atbalsta shēmu noteikumus saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem, un groza vairākas regulas, atbalstu par tabaku piešķir jēltabakas audzētājiem līdz 2012. ražas novākšanas gadam. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 3 Priekšlikums regulai – grozījumu tiesību akts 1.a apsvērums (jauns) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(1.a) Ņemot vērā kopš 2004. gada īstenotās daudzās reformas, it īpaši augļu un dārzeņu nozarē, ir būtiski jēltabakas ražotājus nenostādīt diskriminējošā situācijā salīdzinājumā ar citiem Eiropas Savienības lauksaimniekiem. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 4 Regulas priekšlikums – grozījumu tiesību akts 3. apsvērums | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(3) Kopienas tabakas fonda finansētie pasākumi ir izrādījušies ļoti veiksmīgi, tie ir arī pozitīvs piemērs lauksaimniecības un veselības politikas veidotāju sadarbībai. Lai nodrošinātu šo pasākumu nepārtrauktību, kā arī ņemot vērā to, ka minētais fonds vienmēr ir finansēts, pārskaitot tam daļu no atbalsta par tabaku, ir lietderīgi pārskaitīt Kopienas tabakas fondam 5 % no atbalsta par tabaku, kas piešķirts 2008. un 2009. kalendārajā gadā. |
Kopienas tabakas fonda finansētie pasākumi ir izrādījušies ļoti veiksmīgi, tie ir arī pozitīvs piemērs lauksaimniecības un veselības politikas veidotāju sadarbībai. Lai nodrošinātu šo pasākumu nepārtrauktību, kā arī ņemot vērā to, ka minētais fonds vienmēr ir finansēts, pārskaitot tajā daļu no atbalsta par tabaku, Kopienas tabakas fondā jāpārskaita 6 % no summa, kas atbalstam par tabaku piešķirta laikposmam no 2009. līdz 2012. kalendārajam gadam. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 5 Regulas priekšlikums – grozījumu tiesību akts 1. pants – -1. punkts (jauns) Regula (EK) Nr. 1782/2003 110.j pants | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 6 Regulas priekšlikums – grozījumu tiesību akts 1. pants – -1.a punkts (jauns) Regula (EK) Nr. 1782/2003 110.l pants | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 7 Regulas priekšlikums – grozījumu tiesību akts 1. pants Regula (EK) Nr. 1782/2003 110.m pants | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pamatojums | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ņemot vērā to, ka drīz tiks noslēgti un dažās dalībvalstīs jau ir noslēgti audzēšanas līgumi, tajos norādot piemaksas par 2008. gada ražu, neparedzēts atvilkums no 2008. gadā paredzētā atbalsta var izraisīt ļoti lielu skaitu prasību. Ir jāturpina atbalsts Kopienas tabakas fondam un jādod jauns impulss tā darbībai. Komisija tiek aicināta sagatavot atbilstīgu daudzgadu rīcības programmu par summu, kas pārsniedz EUR 81 milj. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 8 Regulas priekšlikums – grozījumu tiesību akts 1. pants – -1.c punkts (jauns) Regula (EK) Nr. 1782/2003 143.e pants | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 9 Regulas priekšlikums – grozījumu tiesību akts 1. pants – -1.d punkts (jauns) Regula (EK) Nr. 1782/2003 VII pielikums – I punkts – 2. daļa | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grozījums Nr. 10 Regulas priekšlikums – grozījumu tiesību akts 2. pants Regula (EK) Nr. 1782/2003 104. pants – 2. punkts – b) apakšpunkts | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
PASKAIDROJUMS
Saskaņā ar savām iepriekšējām rezolūcijām par šo tematu Eiropas Parlaments vēlreiz apstiprina to darbību lielo nozīmi Eiropas pilsoņiem, kuras veic Kopienas tabakas fonds, ko pārvalda Komisijas Veselības un patērētāju aizsardzības ģenerāldirektorāts, un kuru vienīgais mērķis ir veicināt informatīvas iniciatīvas par smēķēšanas kaitīgo ietekmi. Tas uzskata, ka ir jāturpina finansēt šo fondu un jādod jauns impulss tā darbībai. Tāpēc Parlaments aicina Komisiju izstrādāt daudzgadu programmu, kurai, pateicoties izmaiņām, ko paredz iesniegtie grozījumi, un neradot papildu slogu Eiropas Savienības budžetam, tiks piešķirts vairāk nekā EUR 81 miljons.
Parlaments šo jautājumu ir izskatījis vairākkārt. Kā Parlaments ir norādījis savā 2004. gada 10. marta normatīvajā rezolūcijā[1], tas pilnībā apzinās, ka jēltabakas ražošana, kuras apjoms turpmāk būs mazāks, Eiropas Savienībā ir koncentrēta dažos specializētos apgabalos, kas bieži vien ir atpalikuši attīstības ziņā, un kura pārstāv mazāk nekā 4 % no pasaules ražošanas apjoma, nekādā veidā neietekmē tabakas galaproduktu patēriņu.
Eiropas Savienība ir pasaulē lielākā jēltabakas importētāja. Piegāde no trešām valstīm nodrošina apmēram 70 % tās vajadzību, bieži vien dodot priekšroku tabakai, kura ražota mazākas kontroles apstākļos nekā atbilstošie Eiropas produkti, galvenokārt Brazīlijā, Malāvijā, Argentīnā, Indonēzijā, Zimbabvē, Indijā un Ķīnā, un tādējādi rada tirdzniecības deficītu, kas pārsniedz EUR 1,2 miljardus gadā.
Parlaments ir informēts, ka dalībvalstīs, kurās atbalsts tabakai tika pilnībā savstarpēji nesaistīts ar ražošanu papildus fondam paredzēto pārskaitījumu atcelšanai, varēja novērot pilnīgu vai gandrīz pilnīgu ražošanas pārtraukšanu, pretēji cerētajam neparādoties nekādai ilgtspējīgai alternatīvai nedz no ekonomikas, nedz nodarbinātības viedokļa un pastiprinoties negatīvajai ietekmei uz visiem attiecīgajiem lauku apgabaliem, kā arī nekonstatējot nekādas vērā ņemamas izmaiņas vietējā tabakas gala produktu patēriņā.
Komisija Kopienas tabakas fonda pastāvēšanu vienmēr ir saistījusi ar atbalsta shēmu tabakas audzētājiem. Šādu pieeju, lai cik diskutabla tā būtu tiešas cēloņsakarības trūkuma dēļ, var izskaidrot ar budžetu saistītu iemeslu dēļ, jo runa ir par vienīgo paredzēto finansējuma avotu. Balstoties un šādu loģiku un pieņemot, ka informācijas kampaņas arī turpmākajos gados būs noderīgas visiem Eiropas Savienības iedzīvotājiem, visi šeit iekļautie grozījumi ir nepieciešami un ir ierosināti īstajā brīdī.
Tāpēc Parlaments izmanto iespēju vēlreiz apstiprināt savus uzskatus, kas pausti tā 2004. gada 10. marta rezolūcijā, un atzinīgi vērtē prasību, ko Komisijai nesen oficiāli iesniedza gandrīz visu tabaku ražojošo dalībvalstu ministri, tostarp no tām valstīm, kuras savulaik izvēlējās pilnīgu savstarpēju nesaistīšanu, un no jaunajām dalībvalstīm, un kas paredz, ka Komisijai ir jāiesniedz regulas priekšlikums, lai pašreizējo tabakas atbalsta shēmu pagarinātu līdz 2013. gadam. Šis jautājums ir jāizskata saistībā ar diskusijām, kas notiek par kopējas lauksaimniecības politikas "veselības pārbaudi".
Attiecībā uz priekšlikumu no atbalsta maksājumiem veikt līdz šim neparedzētu atvilkumu par 2008. kalendāro gadu, ņemot vērā to, ka pašlaik tiek slēgti un dažās dalībvalstīs jau ir noslēgti tabakas audzēšanas līgumi par 2008. gada ražu (tajos norādot piemaksu apmēru par 2008. gada ražu), Parlaments uzskata, ka šāda priekšlikuma pieņemšana varētu izraisīt liela skaits prasību iesniegšanu tiesā un līdz ar to strīdus situāciju, kura jebkurā gadījumā galu galā radītu kaitējumu gandrīz tikai lauksaimnieciskajiem ražotājiem.
Visbeidzot, Parlaments uzskata, ka atvilkuma pagarināšanai līdz 2012. audzēšanas gadam un fondam ieturētās summas īpatsvara palielināšanai līdz 6 % ir jānodrošina finanšu dotācija vairāk nekā EUR 81 miljona apmērā, kas būtu pietiekama Kopienas tabakas fonda darbībām līdz 2013. gadam.
- [1] Eiropas Parlamenta normatīvā rezolūcija par priekšlikumu Padomes regulai, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1782/2003, ar ko izveido kopīgus tiešā atbalsta shēmu noteikumus saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem (COM(2003)698 – C5-0597/2003 – 2003/0278(CNS))
Budžeta komitejaS ATZINUMS (9.4.2008)
Lauksaimniecības un lauku attīstības komitejai
par priekšlikumu Padomes regulai, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1782/2003 attiecībā uz atbalsta par tabaku pārvedumu Kopienas tabakas fondam 2008. un 2009. gadā un Regulu (EK) Nr. 1234/2007 — attiecībā uz Kopienas tabakas fonda finansēšanu
(COM(2008)0051 – C6‑0062/2008 – 2008/0020(CNS))
Atzinumu sagatavoja: Wiesław Stefan Kuc
ĪSS PAMATOJUMS
1. Situācijas raksturojums
Priekšlikums ir pamatots uz Līguma (Lauksaimniecība — apspriežu procedūra) 37. panta 2. punkta 3. apakšpunktu, un to ir izvirzījis Komisijas Lauksaimniecības ģenerāldirektorāts (DG AGRI), lai gan tas ir saistīts ar 05. sadaļas un 17. sadaļas (Sabiedrības veselība) budžeta pozīciju: 05 03 02 22 — Atbalsts par tabaku (EUR 293 miljoni) (AL 2008) un pozīciju 17 03 02 — Kopienas tabakas fonds (EUR 14,25 miljoni) (Budžets 2008).
Komisija iesaka pagarināt finansējuma piešķīruma termiņu Kopienas tabakas fondam uz diviem nākamajiem ražas gadiem (2008. un 2009., 2009. un 2010. budžeta gads), lai nodrošinātu atbilstību Padomes 2003. gada 29. septembra Regulas (EK) Nr. 1782/2003[1] 110. panta j) punktam, ar kuru tiek piešķirts atbalsts jēltabakas ražotājiem līdz 2009. ražas gadam. Pēc 2004. gada tabakas tirgu kopīgās organizācijas reformas minētais fonds ir piešķīris finansējumu informēšanas politikas īstenošanai, lai uzlabotu sabiedrības izpratni par tabakas patēriņa kaitīgo ietekmi. Pašreizējā finansējuma periodā fonds atbalsta kampaņu „HELP — par dzīvi bez tabakas”[2], kas aptver Komisijas Veselības un patērētāju aizsardzības ģenerāldirektorāta (DG SANCO) veiktos komunikācijas pasākumus.
Padomei ir ieteikts pagarināt finansējuma piešķīruma termiņu uz 2008. un 2009. kalendāro gadu. Fondam tiks pārskaitīti 5 % no kopējā budžeta tabakas subsīdijām 2008. un 2009. kalendārajā gadā, nosakot pašreizējo maksimālo summu atbalstam par tabaku EUR 337,937 miljonu apmērā. Fondam tiks pārskaitīta maksimālā ikgadējā summa 5 % apmērā (EUR 16,897 miljoni).
Komisija uzskata, ka ir lietderīgi turpināt izmantot fondu, lai finansētu informatīvos pasākumus par smēķēšanas kaitīgo ietekmi.
Padomes 2007. gada 22. oktobra Regulas (EK) Nr. 1234/2007[3], ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgo organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā KTO regula), 104. panta 2. punktā paredzēts, ka Kopienas tabakas fondu finansē saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 1782/2003 110.m pantu, pārskaitot tam konkrētu summu no 2006. un 2007. kalendārajā gadā paredzētā atbalsta par tabaku. Kopienas tabakas fondā vienmēr ir tikusi pārskaitīta daļa no tabakai piešķirtā atbalsta. Ar Padomes Regulu (EK) Nr. 864/2004 finansējuma piešķīruma termiņu atbalstam par tabaku uz 2008. un 2009. kalendāro gadu visbeidzot pagarināja, taču finansējums Kopienas tabakas fondam, samazinot atbalstu tabakai, netika palielināts.
2. Fonda finansētie projekti
Fonda mērķi sabiedrības veselības jomā:
- sekmēt sabiedrības zināšanas par tabakas patēriņu, kā arī par pasīvās smēķēšanas kaitīgajām sekām;
- uzlabot informācijas par tabakas patēriņa kaitīgajām sekām nozīmību un efektivitāti, kā arī saziņas metodes (valodu un tēlus);
- novērst un pārtraukt smēķēšanu;
- iegūtos rezultātu izplatīt valsts iestādēs un attiecīgajās nozarēs.
3. Finansiālas sekas
Pašreizējās maksimālās summas tabakas atbalstam EUR 337,937 miljonu apmērā nozīmē to, ka maksimālā ikgadējā summa, kuru var pārskaitīt fondam, ir EUR 16,897 miljoni.
Iespējamais finansējuma piešķīruma termiņa pagarinājums fondam neradītu Kopienai papildu izdevumus. Ar to būtu pagarināts termiņš Regulas (EK) Nr. 1782/2003 110.m pantā paredzētajai iespējai pārskaitīt 2008. un 2009. gadā (2009. un 2010. budžeta gads) 5 % no pozīcijā „Kopienas tabakas fonds” un pozīcijā „Tiešie atbalsti” atvēlētās tabakas atbalsta summas. Par tabaku paredzētā atbalsta maksimālās summas nemainās, un maksimālā ikgadējā summa, ko iespējams pārskaitīt, ir EUR 16,897 miljoni (EUR 337,937 miljoni x 5 % = EUR 16,897 miljoni). Šī summa no pozīcijas 05 03 02 22 būs pieejama budžeta pozīcijā 17 03 02 — Kopienas tabakas fonds. Tā kā šis ir pārvietojums starp sadaļām, tas nav saistīts ne ar kādām budžeta apropriācijām.
4. Grozījumi
Ir skaidrs, ka uz minēto priekšlikumu attiecas arī daudzgadu finanšu shēmas termiņa vidusposma pārskats, kas paredzēts 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīguma 3. deklarācijā un Eiropadomes sanāksmes secinājumos („pilnīgs, plašs pārskats, kas attiecas uz visiem ES izdevumiem, kā arī uz kopējo lauksaimniecības politiku (KLP)”).
Budžeta komiteja aicina par jautājumu atbildīgo Lauksaimniecības un lauku attīstības komiteju savā ziņojumā iekļaut šādus grozījumus:
GrozījumsNr. 1 Normatīvās rezolūcijas projekts 1.a punkts (jauns) | |
Normatīvās rezolūcijas projekts |
Grozījums |
|
1a. Uzskata, ka jebkurai paredzamajai summai jābūt saderīgai ar daudzgadu finanšu shēmas 2007–2013. gadam, kas pārskatīta ar 2007. gada 18. decembra Lēmumu 2008/29/EK, 2. izdevumu kategorijas maksimālo robežu, un norāda, ka par ikgadējo summu jālemj saistībā ar budžeta procedūru un tā jānovērtē daudzgadu kontekstā. |
Pamatojums | |
Šī grozījuma mērķis ir atgādināt, ka šis priekšlikums kā daļa no KLP attiecas ne tikai uz daudzgadu finanšu shēmas termiņa vidusposma pārskatu, kas paredzēts 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīguma 3. deklarācijā un Eiropadomes sanāksmes secinājumos („pilnīgs, plašs pārskats, kas attiecas uz visiem ES izdevumiem, kā arī uz kopējo lauksaimniecības politiku (KLP)”), bet arī uz ikgadējās budžeta procedūras rūpīgu pārbaudi. |
PROCEDŪRA
Virsraksts |
Kopienas tabakas fonds |
|||||||
Atsauces |
COM(2008)0051 – C6-0062/2008 – 2008/0020(CNS) |
|||||||
Komiteja, kas atbildīga par jautājumu |
AGRI |
|||||||
Atzinumu sniedza Datums, kad paziņoja plenārsēdē |
BUDG 21.2.2008 |
|
|
|
||||
Atzinumu sagatavoja Iecelšanas datums |
Wiesław Stefan Kuc 20.2.2008 |
|
|
|||||
Izskatīšana komitejā |
1.4.2008 |
8.4.2008 |
|
|
||||
Pieņemšanas datums |
8.4.2008 |
|
|
|
||||
Galīgā balsojuma rezultāti |
+: –: 0: |
27 0 0 |
||||||
Deputāti, kas bija klāt galīgajā balsojumā |
Laima Liucija Andrikienė, Richard James Ashworth, Reimer Böge, Paulo Casaca, Brigitte Douay, Szabolcs Fazakas, Salvador Garriga Polledo, Ingeborg Gräßle, Louis Grech, Catherine Guy-Quint, Jutta Haug, Anne E. Jensen, Wiesław Stefan Kuc, Janusz Lewandowski, Vladimír Maňka, Cătălin-Ioan Nechifor, Margaritis Schinas, Esko Seppänen, Nina Škottová, Theodor Dumitru Stolojan, László Surján, Helga Trüpel, Kyösti Virrankoski, Ralf Walter |
|||||||
Aizstājējs(-i), kas bija klāt galīgajā balsojumā |
Thijs Berman, Richard Corbett, Libor Rouček |
|||||||
PROCEDŪRA
Virsraksts |
Kopienas tabakas fonds |
|||||||
Atsauces |
COM(2008)0051 – C6-0062/2008 – 2008/0020(CNS) |
|||||||
Datums, kad notika apspriešanās ar EP |
12.2.2008 |
|||||||
Komiteja, kas atbildīga par jautājumu Datums, kad paziņoja plenārsēdē |
AGRI 21.2.2008 |
|||||||
Komiteja(-s), kurai(-ām) ir lūgts sniegt atzinumu Datums, kad paziņoja plenārsēdē |
BUDG 21.2.2008 |
|
|
|
||||
Referents(-e/-i/-es) Iecelšanas datums |
Sergio Berlato 21.1.2008 |
|
|
|||||
Izskatīšana komitejā |
31.3.2008 |
17.4.2008 |
|
|
||||
Pieņemšanas datums |
17.4.2008 |
|
|
|
||||
Galīgā balsojuma rezultāti |
+: –: 0: |
30 4 0 |
||||||
Deputāti, kas bija klāt galīgajā balsojumā |
Vincenzo Aita, Peter Baco, Sergio Berlato, Bernadette Bourzai, Luis Manuel Capoulas Santos, Giuseppe Castiglione, Albert Deß, Carmen Fraga Estévez, Ioannis Gklavakis, Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf, Esther Herranz García, Lily Jacobs, Heinz Kindermann, Vincenzo Lavarra, Stéphane Le Foll, Diamanto Manolakou, Rosa Miguélez Ramos, Neil Parish, Vincent Peillon, María Isabel Salinas García, Willem Schuth, Czesław Adam Siekierski, Petya Stavreva, Witold Tomczak, Andrzej Tomasz Zapałowski |
|||||||
Aizstājējs(-i), kas bija klāt galīgajā balsojumā |
Pilar Ayuso, Alessandro Battilocchio, Alejandro Cercas, Wiesław Stefan Kuc, Hans-Peter Mayer, Zdzisław Zbigniew Podkański, Kyösti Virrankoski |
|||||||
Aizstājējs(-i) (178. panta 2. punkts), kas bija klāt galīgajā balsojumā |
Francisca Pleguezuelos Aguilar, Luis Yañez-Barnuevo García |
|||||||