RAKKOMANDAZZJONI GĦAT-TIENI QARI dwar il-pożizzjoni komuni adottata mill-Kunsill bil-ħsieb ta' l-adozzjoni tar-Regolament tal-Parlament Ewropew u l-Kunsill dwar enżimi ta' l-ikel u li jemenda d-Direttiva tal-Kunsill 83/417/KEE, ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1493/1999, id-Direttiva 2000/13/KE, id-Direttiva tal-Kunsill 2001/112/KE u r-Regolament (KE) Nru 258/97
13.5.2008 - (16676/1/2007 – C6‑0140/2008 – 2006/0144(COD)) - ***II
Kumitat għall-Ambjent, is-Saħħa Pubblika u s-Sikurezza ta' l-Ikel
Rapporteur: Avril Doyle
ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW
dwar il-pożizzjoni komuni adottata mill-Kunsill bil-ħsieb ta' l-adozzjoni tar-Regolament tal-Parlament Ewropew u l-Kunsill dwar enżimi ta' l-ikel u li jemenda d-Direttiva tal-Kunsill 83/417/KEE, ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1493/1999, id-Direttiva 2000/13/KE, id-Direttiva tal-Kunsill 2001/112/KE u r-Regolament (KE) Nru 258/97
(16676/1/2007 – C6‑0140/2008 – 2006/0144(COD))
(Proċedura ta' kodeċiżjoni: it-tieni qari)
Il-Parlament Ewropew,
– wara li kkunsidra l-pożizzjoni komuni tal-Kunsill (16676/1/2007 – C6-0041/2008),
– wara li kkunsidra l-pożizzjoni tiegħu fl-ewwel qari[1] dwar il-proposta tal-Kummissjoni lill-Parlament u lill-Kunsill (COM(2006)0425),
– wara li kkunsidra l-Artikolu 251(2) tat-Trattat tal-KE,
– wara li kkunsidra l-Artikolu 62 tar-Regoli ta’ Proċedura tiegħu,
– wara li kkunsidra r-rakkomandazzjoni għat-tieni qari tal-Kumitat għall-Ambjent, is-Saħħa Pubblika u s-Sikurezza ta' l-Ikel (A6-0176/2008),
1. Japprova l-pożizzjoni komuni kif emendata;
2. Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi l-pożizzjoni tal-Parlament lill-Kunsill u lill-Kummissjoni.
Emenda 1 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Premessa 4 | |
Pożizzjoni komuni tal-Kunsill |
Emenda |
(4) Dan ir-Regolament għandu jkopri biss enżimi li huma miżjuda ma' l-ikel biex iwettqu funzjoni teknoloġika fil-manifatturar, l-ipproċessar, it-tħejjija, it-trattament, l-imballaġġ, it-trasport jew il-ħażna ta' tali ikel, inkluż enżimi użati bħala għajnuniet għall-ipproċessar (minn hawn 'il quddiem imsejħa 'enżimi ta' l-ikel'). Il-kamp ta' applikazzjoni ta' dan ir-Regolament m'għandux għalhekk jiġi estiż għal enżimi li mhumiex miżjuda ma' l-ikel biex iwettqu funzjoni teknoloġika imma li huma intiżi għal konsum tal-bniedem, bħal enżimi għal skopijiet ta' nutrizzjoni. Kulturi mikrobjali tradizzjonalment użati fil-produzzjoni ta' l-ikel, bħal ġobon u nbid, u li jistgħu jipproduċu inċidentalment enżimi imma mhumiex speċifikatament użati biex jipproduċuhom m'għandhomx ikunu kkunsidrati bħala enżimi ta' l-ikel. |
(4) Dan ir-Regolament għandu jkopri biss enżimi li huma miżjuda ma' l-ikel biex iwettqu funzjoni teknoloġika fil-manifatturar, l-ipproċessar, it-tħejjija, it-trattament, l-imballaġġ, it-trasport jew il-ħażna ta' tali ikel, inkluż enżimi użati bħala għajnuniet għall-ipproċessar (minn hawn 'il quddiem imsejħa 'enżimi ta' l-ikel'). Il-kamp ta' applikazzjoni ta' dan ir-Regolament m'għandux għalhekk jiġi estiż għal enżimi li mhumiex miżjuda ma' l-ikel biex iwettqu funzjoni teknoloġika imma li huma intiżi għall-konsum tal-bniedem, bħal enżimi għal skopijiet ta' nutrizzjoni jew ta' diġestjoni. Kulturi mikrobjali tradizzjonalment użati fil-produzzjoni ta' l-ikel, bħal ġobon u nbid, u li jistgħu jipproduċu inċidentalment enżimi imma mhumiex speċifikatament użati biex jipproduċuhom m'għandhomx ikunu kkunsidrati bħala enżimi ta' l-ikel. |
Ġustifikazzjoni | |
Emenda li kien hemm qbil dwarha min-naħa tal-Parlament waqt l-ewwel qari (emenda 3). Għandu jkun iċċarat b'mod espliċitu li l-ambitu ta’ dan ir-Regolament m’għandux ikopri l-enżimi maħsuba għall-konsum mill-bniedem bħal m’huma l-enżimi għal skopijiet nutrittivi jew enżimi użati bħala għajnuniet diġestivi. | |
Emenda 2 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Premessa 6 | |
Pożizzjoni komuni tal-Kunsill |
Emenda |
(6) Enżimi ta' l-ikel għandhom jiġu approvati u użati biss jekk huma jissodisfaw il-kriterji stabbiliti f'dan ir-Regolament. Enżimi ta' l-ikel għandhom ikunu sikuri meta użati, għandu jkun hemm ħtieġa teknoloġika għall-użu tagħhom u l-użu tagħhom m'għandux iqarraq lill-konsumatur. Modi kif il-konsumatur jista' jiġi żgwidat jinkludu, imma m'humiex limitati għal, kwistjonijiet relatati man-natura, il-freskezza, il-kwalità ta' l-ingredjenti użati, in-naturalezza tal-prodott jew tal-proċess ta' produzzjoni, jew il-kwalità nutrittiva tal-prodott. L-approvazzjoni ta' enżimi ta' l-ikel għandha tieħu wkoll f'kont fatturi oħra rilevanti għall-kwistjoni taħt konsiderazzjoni, inkluż fatturi soċjetali, ekonomiċi, tradizzjonali, etiċi u ambjentali u l-fattibbiltà ta' kontrolli. |
(6) L-enżimi ta' l-ikel għandhom jiġu approvati u użati biss jekk huma jissodisfaw il-kriterji stabbiliti f'dan ir-Regolament. L-enżimi ta' l-ikel għandhom ikunu sikuri meta jintużaw, għandu jkun hemm ħtieġa teknoloġika għall-użu tagħhom, u l-użu tagħhom m'għandux iqarraq lill-konsumatur u għandu jkun ta' benefiċċju għall-konsumatur. Modi kif il-konsumatur jista' jiġi żgwidat jinkludu, imma m'humiex limitati għal, kwistjonijiet relatati man-natura, il-freskezza, il-kwalità ta' l-ingredjenti użati, in-naturalezza tal-prodott jew tal-proċess ta' produzzjoni, jew il-kwalità nutrittiva tal-prodott. L-approvazzjoni ta' l-enżimi ta' l-ikel għandha tqis ukoll fatturi oħra rilevanti għall-kwistjoni taħt konsiderazzjoni, inklużi fatturi soċjetali, ekonomiċi, tradizzjonali, etiċi u ambjentali, il-fattibbiltà ta' kontrolli u, jekk ikun meħtieġ, il-prinċipju ta' prekawzjoni. |
Ġustifikazzjoni | |
Emenda bbażata fuq l-emendi adottati mill-Parlament fl-ewwel qari (emendi 4 u 6). Hija l-opinjoni tal-Parlament li l-prinċipju ta' prekawzjoni għandu jkun fil-qofol ta' l-evalwazzjoni ta' l-enżimi ta' l-ikel. Bħal fil-leġiżlazzjoni attwali dwar l-addittivi ta' l-ikel, irid ikun hemm benefiċċju ċar għall-konsumatur bħala rekwiżit ewlieni fil-proċess ta' awtorizzazzjoni għall-enżimi ta' l-ikel. | |
Emenda 3 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Premessa 9 | |
Pożizzjoni komuni tal-Kunsill |
Emenda |
(9) Sabiex tiġi żgurata l-armonizzazzjoni , il-valutazzjoni tar-riskju ta' enżimi ta' l-ikel u l-inklużjoni tagħhom fil-lista tal-Komunità għandhom jitwettqu skond il-proċeduri stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru .../...]tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta' ... li jistabbilixxi proċedura ta' awtorizzazzjoni komuni għall-additivi ta' l-ikel, l-enżimi ta' l-ikel u l-aromatizzanti ta' l-ikel. |
(9) Sabiex tiġi żgurata l-armonizzazzjoni, il-valutazzjoni tar-riskju ta' l-enżimi ta' l-ikel u l-inklużjoni tagħhom fil-lista tal-Komunità għandhom jitwettqu skond il-prinċipju ta' prekawzjoni u l-proċedura stabbilita fir-Regolament (KE) Nru .../...]tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta' ... li jistabbilixxi proċedura ta' awtorizzazzjoni komuni għall-additivi ta' l-ikel, l-enżimi ta' l-ikel u l-aromatizzanti ta' l-ikel. |
Ġustifikazzjoni | |
Emenda li kien hemm qbil dwarha min-naħa tal-Parlament waqt l-ewwel qari (emenda 6). Il-prinċipju tal-prekawzjoni għandu jkun fiċ-ċentru tal-valutazzjoni tar-riskju ta' l-enżimi ta' l-ikel. | |
Emenda 4 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Premessa 11 | |
Pożizzjoni komuni tal-Kunsill |
Emenda |
(11) Enżima ta' l-ikel li taqa' fil-kamp ta' applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1829/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta' Settembru 2003 dwar ikel u għalf modifikat ġenetikament għandha tkun soġġetta għall-proċedura ta' awtorizzazzjoni taħt dak ir-Regolament fir-rigward tal-valutazzjoni ta' sigurtà tal-modifikazzjoni ġenetika, waqt li l-awtorizzazzjoni finali ta' l-enżima ta' l-ikel għandha tingħata taħt dan ir-Regolament. |
(11) Enżima ta' l-ikel li taqa' fil-kamp ta' applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1829/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta' Settembru 2003 dwar ikel u għalf modifikat ġenetikament għandha tkun awtorizzata skond dak ir-Regolament, kif ukoll skond dan ir-Regolament. |
Ġustifikazzjoni | |
Terġa' ddaħħal parzjalment l-emenda 7 mill-ewwel qari. Kwalunkwe prodott modifikat ġenetikament li jiġi użat fil-manifattura ta' enżima ta' l-ikel li diġà ġiet approvata fl-UE f'konformità ma' dan ir-Regolament dwar l-Enżimi, irid jiġi approvat ukoll skond ir-Regolament 1829/2003. Permezz ta' din l-emenda, ir-Regolament dwar l-Enżimi jiġi jaqbel mal-proposti l-oħra fil-pakkett. | |
Emenda 5 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Premessa 14 | |
Pożizzjoni komuni tal-Kunsill |
Emenda |
(14) Sabiex tiżgura kondizzjonijiet ġusti u ugwali għall-applikanti kollha, il-lista tal-Komunità għandha titfassal fi stadju wieħed. Dik il-lista għandha tiġi stabbilita wara li tkun ġiet kompletata l-valutazzjoni tar-riskju ta' l-enżimi ta' l-ikel kollha li għalihom ġiet sottomessa biżżejjed informazzjoni matul il-perijodu inizjali ta' sentejn. |
(14) Sabiex tiżgura kondizzjonijiet ġusti u ugwali għall-applikanti kollha, il-lista tal-Komunità għandha titfassal fi stadju wieħed. Dik il-lista għandha tiġi stabbilita wara li titlesta l-valutazzjoni tar-riskju ta' l-enżimi ta' l-ikel kollha li għalihom tkun ġiet sottomessa biżżejjed informazzjoni matul il-perijodu inizjali ta' sentejn. Madankollu, il-valutazzjonijiet ta' riskju ta' l-Awtorità għal enżimi individwali għandhom ikunu ppubblikati hekk kif jitlestew. |
Ġustifikazzjoni | |
Emenda li kien hemm qbil dwarha min-naħa tal-Parlament waqt l-ewwel qari (emenda 8). Għandu jiġi kkjarifikat li "l-metodu ta' stadju wieħed" ma jtawwalx il-pubblikazzjoni tal-valutazzjoni tar-riskju fil-każ ta' enżimi individwali. | |
Emenda 6 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Artikolu 3 - paragrafu 2 - punt (b b) (ġdid) | |
Pożizzjoni komuni tal-Kunsill |
Emenda |
|
(bb) "quantum satis" tfisser li l-ebda livell massimu ma jkun speċifikat. Madankollu, l-addittivi għandhom jintużaw skond prattika tajba tal-manifattura, f'dożi li ma jkunux ogħla milli jkun meħtieġ sabiex jintlaħaq l-għan maħsub u sakemm il-konsumatur ma jkunx żgwidat. |
Ġustifikazzjoni | |
Din l-emenda hija bbażata fuq l-emenda adottata mill-Parlament fl-ewwel qari (emenda 14). Quantum satis: Definizzjoni għal 'quantum satis', imsemmija fl-Artikolu 12(f) tal-Proposta tal-Kummissjoni, għandha tiġi inkluża f'dan l-artikolu flimkien mad-definizzjonijiet l-oħra. | |
Emenda 7 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Artikolu 6 - punt (a) | |
Pożizzjoni komuni tal-Kunsill |
Emenda |
(a) fuq il-bażi ta’ l-evidenza xjentifika disponibbli, ma joħloqx inkwiet għas-sigurtà tas-saħħa tal-konsumatur fuq il-livell ta’ l-użu propost; u u |
(a) fuq il-bażi ta’ l-evidenza xjentifika disponibbli u tal-prinċipju ta' prekawzjoni, ma joħloqx inkwiet għas-sigurtà tas-saħħa tal-konsumatur fuq il-livell ta’ l-użu propost; u |
|
|
|
|
Ġustifikazzjoni | |
Din l-emenda sa ċertu punt tintroduċi mill-ġdid l-emenda adottata mill-Parlament fl-ewwel qari (emenda 16). Hija l-opinjoni tal-Parlament li l-prinċipju ta' prekawzjoni għandu jkun fil-qofol ta' l-evalwazzjoni u għaldaqstant għandu jiddaħħal f'artikolu. | |
Emenda 8 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Artikolu 6 - punt (c) | |
Pożizzjoni komuni tal-Kunsill |
Emenda |
(c) l-użu tagħha ma jiżgwidax lill-konsumatur. |
(c) l-użu tagħha ma jiżgwidax lill-konsumatur. Modi kif il-konsumatur jista' jiġi żgwidat jinkludu, imma m'humiex limitati għal, kwistjonijiet relatati man-natura, il-freskezza, il-kwalità ta' l-ingredjenti użati, in-naturalezza tal-prodott jew tal-proċess ta' produzzjoni, jew il-kwalità nutrittiva tal-prodott. |
Ġustifikazzjoni | |
Emenda bbażata fuq l-emenda 16 li kienet adottata fl-ewwel qari. Dak li hu mfisser bil-kunċett "żgwidar tal-konsumatur" għandu jsir ċar u trasparenti. | |
Emenda 9 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Artikolu 6 - punt (c a) (ġdid) | |
Pożizzjoni komuni tal-Kunsill |
Emenda |
|
(ca) l-użu tagħha għandu benefiċċju ċar għall-konsumatur. |
Ġustifikazzjoni | |
Emenda li kien hemm qbil dwarha min-naħa tal-Parlament waqt l-ewwel qari (emenda 16). Bħal fil-leġiżlazzjoni attwali dwar l-addittivi ta' l-ikel, irid ikun hemm benefiċċju ċar għall-konsumatur bħala rekwiżit ewlieni fil-proċess ta' awtorizzazzjoni għall-enżimi ta' l-ikel. | |
Emenda 10 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Artikolu 7 - paragrafu 2 - punt (c) u (d) | |
Pożizzjoni komuni tal-Kunsill |
Emenda |
(c) jekk meħtieġ, l-ikel li miegħu tista' tinżdied l-enżima ta' l-ikel; |
(c) l-ikel li miegħu tista’ tiġi miżjuda l-enżima ta’ l-ikel; |
(d) jekk meħtieġ, il-kondizzjonijiet li taħthom tista' tinżdied l-enżima ta' l-ikel; fejn xieraq, ma għandu jiġi ffissat l-ebda livell massimu għal enzima ta' l-ikel. F'dak il-każ, l-enzima ta' l-ikel għandha tintuża skond il-prinċipju ta' quantum satis; |
(d) il-kondizzjonijiet li taħthom tista’ tintuża l-enżima ta’ l-ikel; fejn xieraq, ma għandu jiġi ffissat l-ebda livell massimu għal enżima ta' l-ikel. F'dak il-każ, l-enżima ta' l-ikel għandha tintuża skond il-prinċipju ta' quantum satis; |
Ġustifikazzjoni | |
Din l-emenda hija bbażata fuq emenda adottata fl-ewwel qari (emenda 19). Hija l-opinjoni tal-Parlament li l-awtorizzazzjoni ta' enżima ta' l-ikel għandha tkun aktar speċifika fir-rigward tal-kundizzjonijiet ta' l-użu u r-rekwiżiti ta' l-ittikkettar. | |
Emenda 11 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Artikolu 7 - paragrafu 2 - punt (f) | |
Pożizzjoni komuni tal-Kunsill |
Emenda |
(f) fejn meħtieġ, ħtiġiet speċifiċi fir-rigward tat-tikkettar ta' l-ikel li fihom intużaw enżimi ta' l-ikel sabiex jiġi żgurat li l-konsumatur finali jkun informat dwar il-kondizzjoni fiżika ta' l-ikel jew tat-trattament speċifiku li dan kellu. |
(f) ħtiġijiet speċifiċi fir-rigward ta' l-ittikkettar ta' l-ikel li fihom ikunu intużaw enżimi ta' l-ikel sabiex jiġi żgurat li l-konsumatur finali jkun informat dwar il-kondizzjoni fiżika ta' l-ikel jew tat-trattament speċifiku li dan għadda minnu. |
Ġustifikazzjoni | |
Emenda li kien hemm qbil dwarha min-naħa tal-Parlament waqt l-ewwel qari. L-awtorizzazzjoni ta' enżima ta' l-ikel għandha tispeċifika l-kondizzjonijiet ta' l-użu u r-rekwiżiti ta' l-ittikkettar kollha. Għaldaqstant dan il-paragrafu jeħtieġ li jiġi kkjarifikat. | |
Emenda 12 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Artikolu 8 | |
Pożizzjoni komuni tal-Kunsill |
Emenda |
Enżima ta' l-ikel li taqa' fil-kamp ta' applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1829/2003 tista' tiġi inkluża fil-lista Komunitarja skond dan ir-Regolament biss meta hija koperta minn awtorizzazzjoni skond ir-Regolament (KE) Nru 1829/2003. |
Enzima ta' l-ikel li taqa' fl-ambitu tar-Regolament (KE) Nru 1829/2003 u li m’hijiex diġà inkluża fil-lista Komunitarja tista' tkun inkluża f’dik il-lista skond dan ir-Regolament biss jekk hija koperta minn awtorizzazzjoni skond ir-Regolament (KE) Nru 1829/2003. |
Ġustifikazzjoni | |
Terġa' ddaħħal l-emenda 34 mill-ewwel qari. Kwalunkwe prodott modifikat ġenetikament li jiġi użat fil-manifattura ta' enżima ta' l-ikel li diġà tkun ġiet approvata fl-UE f'konformità ma' dan ir-Regolament dwar l-Enżimi, irid jiġi approvat ukoll skond ir-Regolament 1829/2003. Permezz ta' din l-emenda, ir-Regolament dwar l-Enżimi jiġi jaqbel mal-proposti l-oħra fil-pakkett. | |
Emenda 13 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Artikolu 10 - paragrafu 1 | |
Pożizzjoni komuni tal-Kunsill |
Emenda |
1. Enżimi ta' l-ikel u tħejjijiet ta' enżimi ta' l-ikel mhux maħsubin għall-bejgħ lill-konsumatur finali, kemm jekk mibjugħin waħedhom jew imħalltin ma' xulxin u/jew ma' ingredjenti oħra ta' l-ikel, kif definiti fl-Artikolu 6(4) tad-Direttiva 2000/13/KE, jistgħu jiġu kkummerċjalizzati biss bit-tikkettar previst fl-Artikolu 11 ta' dan ir-Regolament, li għandu jkun viżibbli faċilment, li jista' jinqara b'mod ċar u li ma jistax jitħassar. L-informazzjoni provduta fl-Artikolu 10 għandha tkun f’lingwa li tiftiehem faċilment mix-xerrejja. |
1. L-enżimi ta' l-ikel u tħejjijiet ta' enżimi ta' l-ikel mhux maħsubin għall-bejgħ lill-konsumatur aħħari, kemm jekk mibjugħin waħedhom jew imħalltin ma' xulxin, jistgħu jiġu kkummerċjalizzati biss bit-tikketta prevista fl-Artikolu 11 ta' dan ir-Regolament, li għandha tkun viżibbli faċilment, li tista' tinqara b'mod ċar u li ma tistax titħassar. L-informazzjoni provduta fl-Artikolu 10 għandha tkun f’lingwa li tinftiehem faċilment mix-xerrejja. |
Ġustifikazzjoni | |
Biex tiġi eliminata l-konfużjoni bejn l-enżimi jew it-tħejjijiet ta' l-enżimi u l-ingredjenti li jkunu żdidulhom enżimi jew tħejjijiet ta' enżimi, din it-tieni kategorija għandha tiġi ttrattata separatament. Għaldaqstant għandu jerġa' jiddaħħal it-test ta' l-ewwel qari tal-PE. | |
Emenda 14 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Artikolu 11 - paragrafu 1 - punt (a) | |
Pożizzjoni komuni tal-Kunsill |
Emenda |
(a) l-isem stabbilit skond dan ir-Regolament fir-rigward ta' kull enżima ta' l-ikel jew deskrizzjoni ta' bejgħ li tinkludi l-isem għal kull enżima ta' l-ikel jew fin-nuqqas ta' isem, deskrizzjoni ta' l-enżima ta' l-ikel li tkun preċiża biżżejjed biex tiddistingwiha minn prodotti li tista' tiġi mfixkla magħhom; |
(a) l-isem stabbilit skond dan ir-Regolament fir-rigward ta' kull enżima ta' l-ikel jew, fin-nuqqas ta' dan l-isem, l-isem aċċettat stabbilit fin-nomenklatura ta' l-Unjoni Internazzjonali tal-Bijokimika u l-Bijoloġija Molekolari (IUBMB); |
Ġustifikazzjoni | |
L-emenda hija kompromess bejn il-Pożizzjoni Komuni u l-emenda 21 ta' l-ewwel qari tal-Parlament. Il-formulazzjoni 'deskrizzjoni ta' bejgħ li tinkludi l-isem ta' kull enżima' mhix ċara u għandha tiġi sostitwita bl-ismijiet ta' l-enżimi stabbiliti mill-IUBMB, li huma rikonoxxuti internazzjonalment u għaldaqstant għandhom jintużaw sakemm ma tkunx ġiet ippubblikata l-lista pożittiva. (It-tħassir ta' 'deskrizzjoni li tkun preċiża biżżejjed' hija konformi mal-proposta għal Regolament dwar l-Addittivi ta' l-Ikel.) | |
Emenda 15 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Artikolu 12 - paragrafu 1 - punt (a) | |
Pożizzjoni komuni tal-Kunsill |
Emenda |
(a) l-isem stabbilit skond dan ir-Regolament fir-rigward ta' kull enżima ta' l-ikel jew deskrizzjoni ta' bejgħ li tinkludi l-isem għal kull enżima ta' l-ikel jew fin-nuqqas ta' isem, deskrizzjoni ta' l-enżima ta' l-ikel li tkun preċiża biżżejjed biex tiddistingwiha minn prodotti li tista' tiġi mfixkla magħhom; |
(a) l-isem stabbilit skond dan ir-Regolament fir-rigward ta' kull enżima ta' l-ikel jew, fin-nuqqas ta' dan l-isem, l-isem aċċettat stabbilit fin-nomenklatura ta' l-Unjoni Internazzjonali tal-Bijokimika u l-Bijoloġija Molekolari (IUBMB); |
Ġustifikazzjoni | |
Ara l-emenda 20. | |
Emenda 16 Pożizzjoni komuni tal-Kunsill – att li jemenda Artikolu 12 - paragrafu 1 - punt (b a) (ġdid) | |
Pożizzjoni komuni tal-Kunsill |
Emenda |
|
(ba) fejn ikun applikabbli, indikazzjoni li l-prodott ta' l-enżima ta' l-ikel ikun fih l-OMĠ jew kien prodott minnhom (organiżmi modifikati b'mod ġenetiku), kif mitlub mir-Regolament Nru 1829/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (KE) tat-22 ta' Settembru 2003 dwar ikel u għalf ġenetikament immodifikat1 u skond ir-rekwiżiti tar-Regolament Nru 1830/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (KE) tat-22 ta' Settembru 2003 dwar it-traċċabilità u t-tikkettar ta' organiżmi mmodifikati ġenetikament u t-traċċabilità ta prodotti ta l-ikel u għalf prodotti minn organiżmi mmodifikati ġenetikament2. |
|
1 ĠU L 268, 18.10.2003, p. 1. Regolament kif l-aħħar emendat mir-Regolament (KE) Nru 298/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 97, 9.4.2008, p.64. 1ĠU L 268, 18.10.2003, p.24. |
Ġustifikazzjoni | |
Din l-emenda hija bbażata fuq l-emenda adottata fl-ewwel qari (emenda 37). Il-pożizzjoni tal-Kunsill dwar l-ittikkettar ta' l-OMĠ mhijiex sodisfaċenti. Hija x-xewqa tal-Parlament li jara ittikkettar aktar ċar f'każ fejn prodott ta' l-enżimi ta' l-ikel ikun fih organiżmi modifikati ġenetikament, jew ikun prodott minnhom. |
- [1] Testi adottati, 10.7.2007, P6_TA(2007)0322.
NOTA SPJEGATTIVA
L-Għan tal-Proposta:
Bħalissa m'hemm l-ebda evalwazzjoni ta' l-enżimi ta' l-ikel fuq livell Ewropew u l-ebda proċedura ta' awtorizzazzjoni, ħlief għal dawk meqjusa bħala addittivi ta' l-ikel. L-industrija ilha tinsisti għal leġiżlazzjoni armonizzata bi proċedura Komunitarja għall-awtorizzazzjoni ta' enżimi ta' l-ikel peress li n-nuqqas ta' leġiżlazzjoni ta' l-UE f'dan il-qasam wassal għal prattiki kummerċjali inġusti, tfixkil għat-tkabbir u wassal għal 'diskriminazzjoni bil-maqlub' kontra produtturi lokali ta' l-ikel f'pajjiżi b'regoli aktar restrittivi.
L-għan tar-Regolament propost huwa li jarmonizza l-leġiżlazzjoni li tikkontrolla l-użu ta' l-enżimi fl-ipproċessar ta' l-ikel fl-UE sabiex titħares is-saħħa tal-bniedem u biex jiġu promossi l-kummerċ u l-kompetizzjoni ħielsa.
L-opinjoni tar-rapporteur dwar il-Pożizzjoni Komuni:
Ir-rapporteur tilqa' b'sodisfazzjon il-premessa 13 tat-test tal-Kunsill, li tilqa' s-suġġeriment tal-Parlament li jkun hemm dispożizzjoni li tħalli lill-EFSA tiddeċiedi dwar proċedura ta' awtorizzazzjoni "mħaffa" għall-enżimi ta' l-ikel li bħalissa jinsabu fis-suq, billi ħafna enżimi diġà ġew evalwati fi Stati Membri fejn jeżistu proċeduri nazzjonali ta' awtorizzazzjoni stabiliti sew, l-aktar fid-Danimarka, fi Franza u fir-Renju Unit. Hija tilqa' wkoll b'sodisfazzjon id-dispożizzjonijiet dwar l-ittikkettar simplifikat introdotti mill-Kunsill li se jkunu japplikaw b'mod trasversali fuq il-pakkett ta' regolamenti "Titjib fl-ikel" dwar l-addittivi ta' l-ikel, is-sustanzi li jagħtu t-togħma (l-aromatizzanti) u l-enżimi.
Madankollu, fl-ewwel qari, il-Parlament adotta diversi emendi importanti għall-Abozz ta' Regolament propost mill-Kummissjoni, u dawn l-emendi l-Parlament jixtieq li jinżammu fit-test. Ir-rapporteur reġgħet affermat l-opinjoni tal-Parlament li l-prinċipju ta' prekawzjoni għandu jkun fil-qofol ta' kull evalwazzjoni ta' riskju u għaldaqstant jeħtieġ li jkun enfasizzat f'din il-proposta. Fl-ewwel qari, il-Parlament saħħaħ ukoll id-dispożizzjonijiet għall-ħarsien tal-konsumatur sabiex jiżgura li enżima ta' l-ikel m'għandhiex tiżgwida lill-konsumaturi fir-rigward tan-natura, il-kwalità u s-sustanza ta’ prodott, u dan il-kunċett qiegħed jerġa' jiddaħħal.
L-enżimi ta' l-ikel m'humiex, u lanqas ma jistgħu jkunu, mikroorganiżmi modifikati ġenetikament. Madankollu, aktarx li kull ma jmorru aktar enżimi ta' l-ikel jistgħu fil-ġejjieni jkunu 'ġejjin minn' OĠMs. Huwa importanti li din id-distinzjoni tkun enfasizzata sabiex ikun evitat in-nuqqas ta' ftehim jew li jinħoloq tħassib bla bżonn filwaqt li jkun żgurat li xorta waħda jkun hemm trasparenza għall-konsumatur. Għaldaqstant ir-rapporteur reġgħet introduċiet xi emendi rilevanti mill-ewwel qari.
Hija tittama li din il-proposta tiġi adottata mingħajr aktar dewmien sabiex ikunu jistgħu jiġu introdotti regoli armonizzati u jkun jista' jiġi ggarantit livell għoli ta' sikurezza ta' l-ikel.
PROĊEDURA
Titolu |
L-enżimi ta' l-ikel |
|||||||
Referenzi |
16676/1/2007 – C6-0140/2008 – 2006/0144(COD) |
|||||||
Data ta' l-1 qari tal-PE - Numru P |
10.7.2007 T6-0322/2007 |
|||||||
Proposta tal-Kummissjoni |
COM(2006)0425 - C6-0257/2006 |
|||||||
Proposta modifikata tal-Kummissjoni |
||||||||
Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja tal-wasla tal-pożizzjoni komuni |
13.3.2008 |
|||||||
Kumitat responsabbli Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja |
ENVI 13.3.2008 |
|||||||
Rapporteur(s) Data tal-ħatra |
Avril Doyle 14.9.2006 |
|
|
|||||
Data ta' l-adozzjoni |
6.5.2008 |
|
|
|
||||
Riżultat tal-votazzjoni finali |
+: –: 0: |
51 0 1 |
||||||
Membri preżenti għall-votazzjoni finali |
Georgs Andrejevs, Pilar Ayuso, Johannes Blokland, John Bowis, Frieda Brepoels, Hiltrud Breyer, Dorette Corbey, Magor Imre Csibi, Chris Davies, Avril Doyle, Mojca Drčar Murko, Jill Evans, Anne Ferreira, Karl-Heinz Florenz, Matthias Groote, Françoise Grossetête, Satu Hassi, Jens Holm, Caroline Jackson, Christa Klaß, Eija-Riitta Korhola, Holger Krahmer, Urszula Krupa, Aldis Kušķis, Marie-Noëlle Lienemann, Jules Maaten, Linda McAvan, Riitta Myller, Péter Olajos, Miroslav Ouzký, Vladko Todorov Panayotov, Vittorio Prodi, Frédérique Ries, Dagmar Roth-Behrendt, Carl Schlyter, Horst Schnellhardt, Richard Seeber, Kathy Sinnott, Bogusław Sonik, María Sornosa Martínez, Antonios Trakatellis, Thomas Ulmer, Åsa Westlund, Anders Wijkman, Glenis Willmott |
|||||||
Sostituti preżenti għall-votazzjoni finali |
Anne Laperrouze, Kartika Tamara Liotard, Miroslav Mikolášik, Alojz Peterle, Lambert van Nistelrooij |
|||||||
Sostituti (skond l-Artikolu 178(2)) preżenti għall-votazzjoni finali |
Armando França, Raül Romeva i Rueda |
|||||||