AJÁNLÁS MÁSODIK OLVASATRA a Tanács közös álláspontjáról az élelmiszerekben és azok felületén használható aromákról és egyes, aroma tulajdonságokkal rendelkező élelmiszer-összetevőkről, valamint az 1576/89/EGK tanácsi rendelet, az 1601/91/EGK tanácsi rendelet, a 2232/96/EK rendelet és a 2000/13/EK irányelv módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslat tekintetében
13.5.2008 - (16677/2007 – C6‑0000/2008 – 2006/0147(COD)) - ***II
Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság
Előadó: Mojca Drčar Murko
AZ EURÓPAI PARLAMENT JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZETE
a Tanács közös álláspontjáról az élelmiszerekben és azok felületén használható aromákról és egyes, aroma tulajdonságokkal rendelkező élelmiszer-összetevőkről, valamint az 1576/89/EGK tanácsi rendelet, az 1601/91/EGK tanácsi rendelet, a 2232/96/EK rendelet és a 2000/13/EK irányelv módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslat tekintetében
(16677/2007 – C6‑0000/2008 – 2006/0147(COD))
(Együttdöntési eljárás: második olvasat)
Az Európai Parlament,
– tekintettel a Tanács közös álláspontjára (16677/2007 – C6‑0000/2008),
– tekintettel a Bizottságnak a Parlamenthez és a Tanácshoz intézett javaslatával (COM(2006)0427) kapcsolatban az első olvasat során kialakított álláspontjára[1],
– tekintettel az EK-Szerződés 251. cikkének (2) bekezdésére,
– tekintettel eljárási szabályzata 62. cikkére,
– tekintettel a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság második olvasatra adott ajánlására (A6‑0000/2008),
1. jóváhagyja a közös álláspontot, annak módosított formájában;
2. utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak.
Módosítás 1 A Tanács közös álláspontja – módosító jogszabály 6 preambulumbekezdés | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A Tanács közös álláspontja |
Módosítás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(6) A nyers élelmiszerek, amelyeket semmiféle feldolgozó eljárásnak nem vetettek alá, és a nem összetett élelmiszerek, mint például a fűszerek, fűszernövények, teák és gyümölcs- illetve gyógynövényteák , valamint a fűszer- és/vagy fűszernövény-keverékek, teakeverékek és gyümölcs- illetve gyógynövénytea keverékek nem tartoznak e rendelet hatálya alá, amennyiben ilyen minőségükben fogyasztják és/vagy nem adják őket élelmiszerekhez. |
(6) A nyers élelmiszerek, amelyeket semmiféle feldolgozó eljárásnak nem vetettek alá, és a nem összetett élelmiszerek, mint például a fűszerek, fűszernövények, teák és gyümölcs- illetve gyógynövényteák , valamint a fűszer- és/vagy fűszernövény-keverékek, teakeverékek és gyümölcs- illetve gyógynövénytea keverékek nem tartoznak e rendelet hatálya alá. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bizonyított, hogy egy adott fűszernövény nem ugyanazt az aggályos toxikológiai hatást mutatja, mint egy abban lévő egyedi összetevő. Az ilyen összetevőkre vonatkozó maximális mértékek meghatározása a fűszerkivonatok megnövekedett használatához vezethet, és kétséges, hogy ez fokozott fogyasztóvédelmet biztosítana. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 2 A Tanács közös álláspontja – módosító jogszabály 7 preambulumbekezdés | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A Tanács közös álláspontja |
Módosítás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(7) Az aromák és az aromatulajdonságokkal rendelkező élelmiszer-összetevők csak akkor használhatók, ha megfelelnek az e rendeletben megállapított kritériumoknak. Használatuknak biztonságosnak kell lennie, ezért egyes aromaanyagokat kockázatértékelésnek kell alávetni az élelmiszerben való engedélyezés előtt. Használatuk nem vezetheti félre a fogyasztót, ezért az élelmiszerben való jelenlétüket mindig megfelelő címkézéssel kell jelezni. A fogyasztó félrevezetésének körébe tartoznak többek között, de nem kizárólagosan a felhasznált összetevők jellegét, frissességét és minőségét, a termék vagy a gyártási folyamat természetes voltát, illetve a termék tápértékét érintő kérdések. Az aromák jóváhagyása során figyelembe kell venni egyéb, az adott kérdést tekintve releváns tényezőket is, beleértve a társadalmi, gazdasági, tradicionális, etikai és környezeti tényezőket, valamint az ellenőrzések kivitelezhetőségét. |
(7) Az aromák és az aromatulajdonságokkal rendelkező élelmiszer-összetevők csak akkor használhatók, ha megfelelnek az e rendeletben megállapított kritériumoknak. Használatuknak biztonságosnak kell lennie, ezért egyes aromaanyagokat kockázatértékelésnek kell alávetni az élelmiszerben való engedélyezés előtt. Amennyiben lehetséges, figyelmet kell fordítani arra, hogy az érzékeny csoportok számára – beleértve a gyermekek ízpreferenciáinak kialakulását – járhatnak-e negatív következményekkel vagy sem. Használatuk nem vezetheti félre a fogyasztót, ezért az élelmiszerben való jelenlétüket mindig megfelelő címkézéssel kell jelezni. A fogyasztó félrevezetésének körébe tartoznak többek között, de nem kizárólagosan a felhasznált összetevők jellegét, frissességét és minőségét, a termék vagy a gyártási folyamat természetes voltát, illetve a termék tápértékét érintő kérdések. Az aromák jóváhagyása során figyelembe kell venni egyéb, az adott kérdést tekintve releváns tényezőket is, beleértve a társadalmi, gazdasági, tradicionális, etikai és környezeti tényezőket, valamint az ellenőrzések kivitelezhetőségét. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A Parlament által az első olvastban elfogadott és a Tanács által törölt 1. módosítás első része. A gyermekek ízpreferenciái kialakulásának idevétele mutatja, hogy a Parlament elővigyázatosságra int az élelmiszerízesítők használatát illetően. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 3 A Tanács közös álláspontja – módosító jogszabály 10 preambulumbekezdés | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A Tanács közös álláspontja |
Módosítás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(10) Az egyes természetes tartalomként előforduló nemkívánatos anyagok maximális szintjének azokra az élelmiszerekre vagy élelmiszerkategóriákra kell korlátozódniuk, amelyek a leginkább hozzájárulnak azok étkezési beviteléhez. Ez lehetővé tenné a tagállamok számára, hogy a takarmány- és élelmiszerjog, valamint az állat-egészségügyi és az állatok kíméletére vonatkozó szabályok követelményeinek történő megfelelés ellenőrzésének biztosítása céljából végrehajtott hatósági ellenőrzésekről szóló, 2004. április 29-i 882/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet értelmében kockázatalapú ellenőrzéseket szervezzenek. Az élelmiszergyártók mindazonáltal az ízesítő tulajdonságokkal rendelkező élelmiszer-összetevők és/vagy aromák minden élelmiszer előállításához történő felhasználásánál kötelesek figyelembe venni ezen anyagok jelenlétét annak biztosítása érdekében, hogy nem biztonságos élelmiszer ne kerüljön forgalomba. |
(10) Amennyiben az összetett élelmiszerekben természetesen előforduló, egyes nemkívánatos anyagok kockázatot jelentenek a fogyasztók egészsége tekintetében, és a hatóság véleménye alapján maximális mértékek kerülnek megállapításra, a tagállamoknak a takarmány- és élelmiszerjog, valamint az állat-egészségügyi és az állatok kíméletére vonatkozó szabályok követelményeinek történő megfelelés ellenőrzésének biztosítása céljából végrehajtott hatósági ellenőrzésekről szóló, 2004. április 29-i 882/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet értelmében kockázatalapú ellenőrzéseket kell szervezniük. Az élelmiszergyártók az ízesítő tulajdonságokkal rendelkező élelmiszer-összetevők és/vagy aromák minden élelmiszer előállításához történő felhasználásánál kötelesek figyelembe venni ezen anyagok jelenlétét annak biztosítása érdekében, hogy nem biztonságos élelmiszer ne kerüljön forgalomba. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ez a preambulumbekezdés új. Az előadó javaslatának célja az, hogy a preambulumbekezdés összhangban legyen a bizonyos, az összetett élelmiszerekben természetesen előforduló nemkívánatos anyagok maximális mértékét illető parlamenti véleménnyel (és különösen az 5. cikk (2) bekezdését módosító 13. módosítással és a III. melléklet B. részét módosító 23. módosítással). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 4 A Tanács közös álláspontja – módosító jogszabály 13 preambulumbekezdés | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A Tanács közös álláspontja |
Módosítás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(13) A harmonizáció biztosítása érdekében az aromák és alapanyagok kockázatértékelését és jóváhagyását az élelmiszer-adalékanyagokra, élelmiszerenzimekre és élelmiszer-aromákra vonatkozó közös engedélyezési eljárás létrehozásáról szóló, …-i …/EK rendeletben megállapított eljárásnak megfelelően kell elvégezni. |
(13) A harmonizáció biztosítása érdekében az aromák és alapanyagok kockázatértékelését és jóváhagyását az elővigyázatosság elvének, és az élelmiszer-adalékanyagokra, élelmiszerenzimekre és élelmiszer-aromákra vonatkozó közös engedélyezési eljárás létrehozásáról szóló, …-i …/EK rendeletben megállapított eljárásnak megfelelően kell elvégezni.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Az első olvasatban elfogadott 2. módosítás, melynek célja, hogy az elővigyázatosság elvét az aromák kockázatértékelésének középpontjába állítsa. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 5 A Tanács közös álláspontja – módosító jogszabály 23 preambulumbekezdés | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A Tanács közös álláspontja |
Módosítás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(23) A géntechnológiával módosított élelmiszerekről és takarmányokról szóló, 2003. szeptember 22-i 1829/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet hatálya alá tartozó aromát vagy aroma-alapanyagot a biztonsági értékelés és a géntechnológiai módosítás tekintetében az említett rendelettel összhangban kell engedélyezni, míg az aroma vagy alapanyag végső jóváhagyását e rendelet szerint kell megadni. |
(23) A géntechnológiával módosított élelmiszerekről és takarmányokról szóló, 2003. szeptember 22-i 1829/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet hatálya alá tartozó aromákat és alapanyagokat mind az 1829/2003/EK, mind e rendelet szerint engedélyeztetni kell. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ezt a módosítást a Parlament az első olvasatban fogadta el. A jóváhagyási eljárások kettőzése kerülendő. Az előadó úgy véli, hogy az aromákra, adalékanyagokra és enzimekre vonatkozóan a vonatkozó jogszabályok tekintetében egységes megközelítésre van szükség. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 6 A Tanács közös álláspontja – módosító jogszabály 1 cikk – 1 bekezdés | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A Tanács közös álláspontja |
Módosítás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ez a rendelet az élelmiszerekben és azok felületén használható aromákra és egyes, ízesítő tulajdonságokkal rendelkező élelmiszer-összetevőkre vonatkozó szabályokat állapít meg a belső piac hatékony működésének és az emberi egészség magas szintű védelmének, valamint a fogyasztói érdekvédelem biztosítása céljából, beleértve az élelmiszer-kereskedelem tisztességes gyakorlatának érvényesítését, figyelembe véve adott esetben a környezet védelmét.
|
Ez a rendelet az élelmiszerekben és azok felületén használható aromákra és egyes, ízesítő tulajdonságokkal rendelkező élelmiszer-összetevőkre vonatkozó szabályokat állapít meg a belső piac hatékony működésének és az emberi egészség magas szintű védelmének, valamint a fogyasztóvédelem biztosítása céljából, beleértve az élelmiszer-kereskedelem tisztességes gyakorlatának érvényesítését, figyelembe véve adott esetben a környezet védelmét.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Az első olvasatban elfogadott 7. módosítás – a fogyasztók számára kétséges esetekben – útmutatónak tekinthető a rendelet esetlegesen többértelmű rendelkezéseinek értelmezése során. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 7 A Tanács közös álláspontja – módosító jogszabály 2 cikk - 2 bekezdés - c pont | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A Tanács közös álláspontja |
Módosítás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
c) nem összetett élelmiszerek és a fűszer- és/vagy fűszernövény-keverékek, teakeverékek és gyümölcs- illetve gyógynövénytea keverékek, amennyiben nem élelmiszer-összetevőként használják őket. |
c) nem összetett élelmiszerek és például, de nem kizárólag a friss, szárított vagy fagyasztott fűszer- és/vagy fűszernövény-keverékek, teakeverékek és gyümölcs- illetve gyógynövénytea keverékek. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ez a módosítás a Parlament első olvasat során elfogadott álláspontjának újbóli bevezetése. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 8 A Tanács közös álláspontja – módosító jogszabály 2 cikk – 2 a bekezdés (új) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A Tanács közös álláspontja |
Módosítás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(2a) Szükség esetén a 21. cikk (3) bekezdésében említett ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással dönthető el, hogy egy bizonyos anyag, anyagkeverék vagy élelmiszertípus e rendelet hatálya alá tartozik-e. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ez a módosítás (11) azért szükséges, hogy hozzáigazítsa a szöveget az új komitológiai eljárás rendelkezéseihez. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 9 A Tanács közös álláspontja – módosító jogszabály 3 cikk – 2 bekezdés – k pont | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A Tanács közös álláspontja |
Módosítás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
k) „megfelelő fizikai eljárás”: olyan fizikai eljárás, amely nem módosítja szándékosan az aroma alkotóelemeinek kémiai jellegét, és nem foglalja magában többek között oxigéngyök, ózon, szervetlen katalizátorok, fémes katalizátorok, fémorganikus reagensek és/vagy UV-sugárzás használatát. |
k) „megfelelő fizikai eljárás”: olyan fizikai eljárás, amely a II. mellékletben található hagyományos élelmiszer-feldolgozási eljárások felsorolásának sérelme nélkül nem módosítja szándékosan az aroma alkotóelemeinek kémiai jellegét, és nem foglalja magában többek között oxigéngyök, ózon, szervetlen katalizátorok, fémes katalizátorok, fémorganikus reagensek és/vagy UV-sugárzás használatát. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ezt a 15. módosítást a Parlament az első olvasatban fogadta el. A hagyományos élelmiszer-feldolgozási eljárások tekintetbe vételét célozza, de a Tanács nem fogadta el. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 10 A Tanács közös álláspontja – módosító jogszabály 4 cikk – a pont | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A Tanács közös álláspontja |
Módosítás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
a) a rendelkezésre álló tudományos bizonyítékok alapján nem járnak biztonsági kockázattal a fogyasztó egészségére nézve, és |
a) a rendelkezésre álló tudományos bizonyítékok és az elővigyázatosság elve alapján nem járnak biztonsági kockázattal a fogyasztó egészségére nézve, és
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Az első olvasatban elfogadott 17. módosítás. Az élelmiszer-adalékanyagokról szóló jelenlegi jogszabályokhoz hasonlóan, az aromákra vonatkozó engedélyezési eljárásban központi követelménynek kell lennie a fogyasztó számára nyújtott egyértelmű előnynek. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 11 A Tanács közös álláspontja – módosító jogszabály 4 cikk – b a pont (új) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A Tanács közös álláspontja |
Módosítás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ba) használatuk a fogyasztó számára előnyös és hasznos, és | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Az első olvasatban elfogadott 19. módosítás célja, hogy egyensúlyt teremtsen az élelmiszerek ízesítéséből származó előnyök és hátrányok között. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 12 A Tanács közös álláspontja – módosító jogszabály 4 cikk – b b pont (új) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A Tanács közös álláspontja |
Módosítás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
bb) ésszerű technológiai szükséglet indokolja. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A Parlament által az első olvasatban elfogadott 20. módosítás az aromák engedélyezési eljárására vonatkozó parlamenti álláspontot tükrözi. A 11. és a 12. módosítás is az aromák ésszerű használatára int. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 13 A Tanács közös álláspontja – módosító jogszabály 6 cikk – 2 bekezdés | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A Tanács közös álláspontja |
Módosítás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. Az 1576/89/EK rendelet sérelme nélkül egyes, az aromákban és az ízesítő tulajdonságokkal rendelkező élelmiszer-összetevőkben természetes tartalomként előforduló anyagok a III. melléklet B. részében felsorolt összetett élelmiszerekben és azok felületén nem haladhatják meg a maximális szintet az aromaanyagok és az ízesítő tulajdonságokkal rendelkező élelmiszer-összetevők használatának eredményeként. Az anyagok III. mellékletben megállapított maximális szintje – ettől eltérő rendelkezés hiányában – a forgalomba kerülő élelmiszerekre vonatkozik. Ettől az elvtől eltérve, az eredeti állapotukba visszaállítandó szárított vagy koncentrált élelmiszerekre a címkén szereplő utasításoknak megfelelően elkészített élelmiszerekre vonatkozó maximális értékek vonatkoznak, figyelembe véve a minimális hígítási tényezőt. |
2. Amennyiben tudományosan indokolt aggály vetődik fel a tekintetben, hogy az aromákban és az ízesítő tulajdonságokkal rendelkező élelmiszer-összetevőkben természetesen előforduló anyagok az összetett élelmiszerekben biztonsági szempontból aggályosak lehetnek a fogyasztó egészségére nézve, a Bizottság – saját kezdeményezésére, vagy a tagállamok által nyújtott információk alapján és a hatóság véleményének kikérését követően – maximális mértéket állapíthat meg a III. melléklet B. részében felsorolandó anyagok vonatkozásában.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A Parlament által az első olvasatban elfogadott 21. módosítás. A rendelet hatálya ízesítő tulajdonságokkal rendelkező élelmiszer-összetevőkre való kiterjesztésének célja az, hogy elősegítsék az aromákban és az ízesítő tulajdonságokkal rendelkező élelmiszer-összetevőkben természetesen előforduló anyagok ellenőrzését. Amennyiben tudományosan indokolt aggály vetődik fel a tekintetben, hogy az összetett élelmiszerekben előforduló anyagok biztonsági szempontból aggályosak lehetnek a fogyasztó egészségére nézve, a Hatóság véleményét követően maximális mértéket kell megállapítani a III. melléklet B. részében. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 14 A Tanács közös álláspontja – módosító jogszabály 6 cikk – 2 a bekezdés (új) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A Tanács közös álláspontja |
Módosítás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(2a) A (2) bekezdéstől eltérve, a maximális szintek nem alkalmazandók olyan összetett élelmiszerek esetében, amelyek nem tartalmaznak hozzáadott aromákat, és az ízesítő tulajdonságokkal rendelkező valamennyi hozzáadott élelmiszer-összetevő friss, szárított vagy fagyasztott fűszer vagy fűszernövény. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ezt a 46. módosítást a Parlament az első olvasatban fogadta el. Nincs bizonyíték arra vonatkozóan, hogy a fűszernövénynek ugyanaz az aggályos toxikológiai hatása van, mint egy abban lévő egyedi összetevőnek. Az ilyen összetevőkre vonatkozó maximális mértékek meghatározása a fűszerkivonatok megnövekedett használatához vezethet, és a Parlament kétli, hogy ez fokozott fogyasztóvédelmet biztosítana. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 15 A Tanács közös álláspontja – módosító jogszabály 12 cikk | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A Tanács közös álláspontja |
Módosítás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Az 1829/2003/EK rendelet hatálya alá tartozó aromát vagy alapanyagot csak az 1829/2003/EK rendelet szerinti eljárással összhangban történt engedélyezést követően lehet ezen rendeletnek megfelelően az I. mellékletben foglalt közösségi listára felvenni. |
Az 1829/2003/EK rendelet hatálya alá tartozó aroma vagy alapanyag, amelyet még nem tartalmaz az e rendelet I. mellékletében található közösségi lista, csak akkor kerülhet fel e listára, ha az 1829/2003/EK rendelet szerinti engedély vonatkozik rá. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ezt a módosítást a Parlament az első olvasatban fogadta el. A jóváhagyási eljárások kettőzése kerülendő. Az előadó úgy véli, hogy az aromákra, adalékanyagokra és enzimekre vonatkozóan a vonatkozó jogszabályok tekintetében egységes megközelítésre van szükség. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 16 A Tanács közös álláspontja – módosító jogszabály 15 cikk – 1 bekezdés – f pont | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A Tanács közös álláspontja |
Módosítás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f) a gyártó, a csomagoló vagy egy értékesítő neve vagy cégneve és címe; |
f) a Közösség területén székhellyel rendelkező gyártó, csomagoló vagy értékesítő neve vagy cégneve és címe; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A Parlament által az első olvasatban elfogadott 26. módosítás célja a követhetőség biztosítása, és a végső fogyasztókra való tekintettel vonatkoznia kellene a címkézésről szóló 2000/13/EK irányelv rendelkezéseire. Következésképpen az üzemeltetőnek székhellyel kell rendelkeznie az EU területén. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 17 A Tanács közös álláspontja – módosító jogszabály 15 cikk – 2 bekezdés | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A Tanács közös álláspontja |
Módosítás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2) Az (1) bekezdéstől eltérve az (1) bekezdés e) és g) pontjában előírt információkat csak a szállítmányra vonatkozó azon dokumentumokban kell feltüntetni, amelyeket áruszállításkor vagy az előtt kell átadni, feltéve hogy a „nem kiskereskedelmi forgalmazásra” megjelölés a kérdéses termék csomagolásának vagy tárolóeszközének jól látható részén szerepel. |
(2) Az (1) bekezdéstől eltérve az (1) bekezdés e), g) és j) pontjában előírt információkat csak a szállítmányra vonatkozó azon dokumentumokban kell feltüntetni, amelyeket áruszállításkor vagy az előtt kell átadni, feltéve hogy a „nem kiskereskedelmi forgalmazásra” megjelölés a kérdéses termék csomagolásának vagy tárolóeszközének jól látható részén szerepel. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A Bizottság módosított javaslatával (2007/10/24) ellentétben a közös álláspont nem tartalmazza az e cikkben említett és a 2000/13/EK rendelet III. mellékletében felsorolt, aromákra és egyéb anyagokra vonatkozó tájékoztatás (pl. allergének feltüntetése) kísérő dokumentumokba történő belefoglalásának lehetőségét. Az előadó azt javasolja, hogy a lehetőséget terjesszék ki arra, hogy a nem közvetlenül a fogyasztóknak szánt aromák szállításához kapcsolódó dokumentumokban bizonyos tájékoztatást lehessen nyújtani. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 18 A Tanács közös álláspontja – módosító jogszabály 16 cikk – 4 bekezdés – 1 albekezdés | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A Tanács közös álláspontja |
Módosítás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(4) A „természetes” kifejezés csak akkor használható az élelmiszerre, élelmiszerkategóriára, illetve növényi vagy állati eredetű aromaforrásra történő hivatkozással együtt, ha az aromaanyag-összetevő legalább 95%-a tömegszázalékban az említett alapanyagból származik. A más alapanyagból származó, maximum 5 (tömegszázalék) nem másolhatja az említett alapanyag ízét. A megnevezés a következő: |
(4) A „természetes” kifejezés csak akkor használható az élelmiszerre, élelmiszerkategóriára, illetve növényi vagy állati eredetű aromaforrásra történő hivatkozással együtt, ha az aromaanyag-összetevő legalább 95%-a tömegszázalékban az említett alapanyagból származik. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ezt a módosítást a Parlament az első olvasatban fogadta el. Az előadó úgy véli, hogy 5%-ban kellene maximálni a más alapanyagból származó aroma-összetevő arányát, amennyiben ez a más összetevő szintén természetes, így 100%-ban természetes forrásból származhat az aroma. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 19 A Tanács közös álláspontja – módosító jogszabály 16 cikk – 6 bekezdés | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A Tanács közös álláspontja |
Módosítás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(6) A „természetes aroma” kifejezés csak akkor használható, ha az aroma-összetevő eltérő alapanyagokból származik, és az alapanyagokra való hivatkozás nem tükrözné zamatukat és/vagy ízüket. |
(6) A „természetes aroma” kifejezés csak akkor használható, ha az aromaösszetevő eltérő alapanyagokból származik, és az alapanyagokra való hivatkozás nem tükrözné zamatukat és/vagy ízüket, továbbá használható a (4) és (5) bekezdésben leírt esetekben. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ez a módosítás elfogadásra került a Parlament első olvasatában. Az előadó ennek helyreállítását javasolja. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 20 A Tanács közös álláspontja – módosító jogszabály 19 cikk – 1 bekezdés | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A Tanács közös álláspontja |
Módosítás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Az aromaanyag-előállítója vagy -felhasználója, vagy az ilyen előállító vagy felhasználó képviselője a Bizottság kérésére tájékoztatást ad a Közösségben az élelmiszerekhez adott aromaanyagok 12 hónapos időszakra vonatkozó mennyiségéről, valamint a Közösségen belül meghatározott élelmiszer-kategóriákban történő használatuk szintjéről. Ezeket az információkat a Bizottság a tagállamok számára hozzáférhetõvé teszi. |
(1) Az aromaanyag előállítója vagy felhasználója, vagy az ilyen előállító vagy felhasználó képviselője a Bizottság kérésére tájékoztatást ad a Közösségben az élelmiszerekhez adott aromaanyagok 12 hónapos időszakra vonatkozó mennyiségéről. Az ezzel összefüggésben nyújtott információt bizalmas adatként kezelik. A meghatározott kategóriákban történő, Közösségen belüli használatuk szintjére vonatkozó információkat a Bizottság a tagállamok számára hozzáférhetővé teszi. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Az előadó a Parlament által elfogadott és a Tanács által törölt 31. módosítás egy átfogalmazott részét nyújtja itt újból be. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 21 A Tanács közös álláspontja – módosító jogszabály 19 cikk – 3 bekezdés | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A Tanács közös álláspontja |
Módosítás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(3) Az aromák és/vagy alapanyagaik előállítói vagy felhasználói haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot minden olyan új tudományos vagy műszaki információról, amely érintheti az aroma és/vagy az alapanyagok biztonsági értékelését.
|
(3) Az aromák és/vagy alapanyagok előállítói vagy felhasználói haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot az általuk ismert és hozzáférhető minden olyan új tudományos vagy műszaki információról, amely érintheti az aroma biztonsági értékelését. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Az első olvasatban elfogadott 31. módosítás egy része. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 22 A Tanács közös álláspontja – módosító jogszabály 20 cikk – 2 bekezdés | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A Tanács közös álláspontja |
Módosítás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. A Hatósággal való konzultációt követően a 21. cikk (2) bekezdésében említett szabályozási bizottsági eljárásnak megfelelően …* -ig kidolgozzák a közösségi listán és a III. mellékletben szereplő aromák fogyasztásával és használatával kapcsolatos információk tagállamok által történő gyűjtésének közös módszertanát. |
(2) A Hatósággal való konzultációt követően a 21. cikk (3) bekezdésében említett, ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárásnak megfelelően …* -ig kidolgozzák a közösségi listán és a III. mellékletben szereplő aromák fogyasztásával és használatával kapcsolatos információk tagállamok által történő gyűjtésének közös módszertanát. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ez a Parlament által az első olvasatban elfogadott 32. módosítás azért szükséges, hogy hozzáigazítsa a szöveget az új komitológiai eljárás rendelkezéseihez. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 23 A Tanács közös álláspontja – módosító jogszabály 26 cikk 1576/89/EGK rendelet | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
E módosítás célja a szeszes italokról szóló 110/2008/EK átvétele. A régi, 1576/98/EGK rendeletet kiigazító közös álláspont helyébe lép. A „természetazonos” jelző törlése által az aquavit és a väkevä glögi hagyományos szeszesitalok előállítóinak a termék minőségi jellegének megőrzése érdekében csak természetes aromákat szabad felhasználniuk. Ami utolsó szakaszt illeti, az aromaanyagok és -készítmények használatát engedélyezni kell. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 24 A Tanács közös álláspontja – módosító jogszabály 28 cikk 2232/96/EK rendelet 5 cikk – 1 bekezdés | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Az aromaanyagok közösségi listája (az aromaanyagoknak a 2232/96. sz. rendelet 2. cikke (2) bekezdésében említett listája) csak az értékelési program befejezése után fogadható el. Mivel az értékelés még nem ért véget, és mivel nem valószínű, hogy 2008, vagy még inkább 2009 vége előtt erre sor kerül, indokoltnak látszik a közösségi lista közzétételének és elfogadásának legalább 2 évvel történő elhalasztása. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 25 A Tanács közös álláspontja – módosító jogszabály 29 cikk 2000/13/EK irányelv III melléklet – 1 bekezdés – 2 albekezdés | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ez a Parlament által az első olvasatban elfogadott 37. módosítás lehetőséget ad a speciális füstaromák megnevezésére annak érdekében, hogy a fogyasztók megfelelő tájékoztatást kapjanak a lazacaromáról, a szalonnaaromáról, az élelmiszernek a nyárson sült étel ízét kölcsönző aromáról stb. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
E módosítás második része nem került előterjesztésre az első olvasatban. Arra az eljárásra vonatkozik, amikor egy alternatív füstölési eljárás során füstkondenzátumokat használnak, ami az íz mellett befolyásolja az élelmiszer színét, állagát és eltarthatóságát. Az előadó úgy véli, hogy a második olvasatban azért kell előterjeszteni a módosítást, mert az EFSA 2007. június 29-én nyilvánosságra hozott adatai azt bizonyítják, hogy a füstaromák használata általában kevesebb egészségügyi kockázattal jár, mint a hagyományos füstölési eljárások. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 26 A Tanács közös álláspontja – módosító jogszabály 30 cikk – 2 a bekezdés (új) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A Tanács közös álláspontja |
Módosítás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A 10. cikket a közösségi lista alkalmazásának időpontjától számított 18 hónap múlva kell alkalmazni. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ezt a 44. módosítást a Parlament az első olvasatban fogadta el. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 27 A Tanács közös álláspontja – módosító jogszabály 30 cikk – 3 bekezdés | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A Tanács közös álláspontja |
Módosítás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A 10., 26. és 27. cikket a közösségi lista alkalmazásának idõpontjától kell alkalmazni. |
A 26. és 27. cikket a közösségi lista alkalmazásának időpontjától kell alkalmazni. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ezt a 44. módosítást a Parlament az első olvasatban fogadta el. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 28 A Tanács közös álláspontja – módosító jogszabály III melléklet – B rész | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A Tanács közös álláspontja | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B rész: Az aromákban és az ízesítő tulajdonságokkal rendelkező élelmiszer-összetevőkben természetes tartalomként jelen lévő bizonyos anyagok maximális értéke bizonyos fogyasztásra kész összetett élelmiszerekben, amelyekhez aromákat és/vagy ízesítő tulajdonságokkal rendelkező élelmiszer-összetevőket adtak. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ezeket a maximális értékeket nem kell alkalmazni azokra az egyazon helyszínen elkészített és elfogyasztott összetett élelmiszerekre, amelyek ízesítő tulajdonságokkal rendelkező élelmiszer-összetevőként hozzáadott aromákat nem, hanem kizárólag fűszernövényeket és fűszereket tartalmaznak. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A Parlament módosításai | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B rész: Az aromákban és az ízesítő tulajdonságokkal rendelkező élelmiszer-összetevőkben természetes tartalomként jelen lévő bizonyos anyagok maximális értéke bizonyos fogyasztásra kész összetett élelmiszerekben, amelyekhez aromákat és/vagy ízesítő tulajdonságokkal rendelkező élelmiszer-összetevőket adtak. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A Parlament által az első olvasatban elfogadott, az 5. cikk (2) bekezdéséhez kapcsolódó módosítás a listát üresen hagyja abban az esetben, ha az egyes természetesen előforduló, nemkívánatos anyagok potenciális káros hatásait a Hatóság nem értékeli. Hasonló megoldást alkalmaz a vitaminok, ásványi anyagok és bizonyos egyéb anyagok élelmiszerekhez történő hozzáadásáról szóló 1925/2006/EK rendelet 8. cikke és III. melléklete is. |
- [1] Elfogadott szövegek 10.7.2007, P6_TA(2007)0323.
- [2] Az 1576/89/EK rendelet 1. cikk (4) bekezdése p) pontja szerint.
- [3] Az 1576/89/EK rendelet 1. cikk (4) bekezdése r) pontja szerint.
INDOKOLÁS
A Bizottság rendeletre irányuló javaslatához képest a tanácsi közös álláspont újrarendezte a cikkeket és a fejezetcímeket, és egyértelműsített néhány kérdéses pontot. Ennek során figyelembe vette a Parlament számos módosítását is. Sajnálatos módon több olyan módosítás, amelyet a Parlament az első olvasatban alapvető fontosságúnak tekintett, nem került bele.
A Parlament kiáll azok mellett az első olvasatban elfogadott módosítások mellett, amelyek véleménye szerint az élelmiszer-ízesítési iparág tudományos-technológiai fejlődésének tükrében a rendelet kiegyensúlyozottságát és gyakorlati megvalósítását biztosítják. Az élelmiszer-biztonságon és a belső piacnak a termelők közötti tisztességes verseny biztosításával történő megerősítésén túl egyéb fogyasztói érdekeket is figyelembe kell venni, amelyek között kiemelkedő fontosságú az az igény, hogy az élelmiszer a lehető legtermészetesebb legyen.
A toxikológiai szempontból veszélytelen ízesítők nem feltétlenül hasznosak is a fogyasztók számára. A Parlament elsősorban a fogyasztó választási jogára kívánja felhívni a figyelmet. Az aromák engedélyezésére vonatkozó eljárásban pl. a technológiai indokoltság egyéb uniós stratégiákhoz – mint a kóros elhízás elleni küzdelemhez – is tartozik, mivel a túlzottan erős aromák hozzáadása az előregyártott élelmiszer rossz minőségének leplezésére is szolgálhat.
A Tanács és a Parlament álláspontja az élelmiszerekben és azok felületén használható egyes, aromatulajdonságokkal rendelkező élelmiszer-összetevőket és ezeknek a III. mellékletben felsorolt maximumértékeit illetően különbözik.
Az Élelmiszerügyi Tudományos Bizottság (SCF) vagy az Európai Élelmiszer-biztonsági hatóság (EFSA) kimutatta, hogy az alkenil-benzol csoportba tartozó szafrol, esztragol és metil-eugenol gyógynövény-összetevők genotoxikus és karcinogén vegyületek. Ezen összetevők karcinogenitását az egyes vegyületekből viszonylag magas dózist alkalmazó állatkísérletekben mutatták ki. Az embereket e vegyületek sokkal kisebb dózisának tették ki, mint az állatkísérletek során alkalmazott dózisok. A fűszernövényekben és fűszerekben természetesen előforduló nemkívánatos vegyületek és más anyagok közötti kölcsönhatásokról nincsen adat.
A Parlament tudomásul veszi a Tanács álláspontját, mely szerint a III. melléklet maximumértékei a 88/388/EK irányelvben már szerepelnek, azonban úgy véli, hogy ez már önmagában is azt jelzi, hogy a fűszerek és fűszernövények használatának korlátozása az előregyártott élelmiszerekben (még mindig) nem indokolt. A tagállamok az utóbbi húsz évben nem fejlesztettek ki annak nyomon követésére alkalmas módszert, hogy milyen gyakorlati hatással vannak a fogyasztók egészségére a maximumértékek. E téren nem végeztek tanulmányokat sem.
A Parlament ezért nem érzi bizonyítottnak azt, hogy azok az előregyártott élelmiszerek, amelyekben természetes módon előfordul a III. mellékletben felsorolt összetevők bármelyike, ugyanolyan mérgező hatásúak lennének, mint az elkülönítetten tesztelt természetes összetevők. Ezt az álláspontját a komplex élelmiszermátrixok által jelentett alkenil-benzol kitettséget figyelembe vevő, a közelmúltban folytatott toxikológiai tanulmányok alapján alakította ki. Az élelmiszereknek vagy élelmiszerkombinációknak az egyes összetevőkre kifejtett mátrixhatása ismert tény. Ezeket az élelmiszer egyes részeivel létrejövő kémiai reakciók, vagy a hatást gyengítő, illetve felerősítő egyéb összetevők okozzák Az tételezik fel, hogy a hatások esetről esetre változnak, és ezért egyesével kell vizsgálni őket.
A Parlament azt javasolja, hogy a bizonyítás kényszere forduljon meg ebben az esetben. A fűszer- és fűszernövény-termelőknek az a kötelezettsége, hogy a feltételezett ártalmasságot minden egyes termék esetében cáfolják meg, nem tartható. Logikusabb lenne az eljárást megfordítani. Ahol tudományosan igazolt gyanú áll fenn arra nézve, hogy az élelmiszerben előforduló bizonyos anyagok ártalmasak az egészségre, a maximális megengedett értékeket fel lehetne sorolni a III. mellékletben, a Hatóság idevonatkozó ajánlása alapján.
A Parlament azt is figyelembe vette, hogy a fűszernövényekben található hatóanyagok évszakról évszakra változnak. Az évszakonkénti változás miatt a kísérletek annyiba kerülnének, hogy az valószínűleg meghaladná a fűszernövény vagy fűszerkeverék piaci értékét, ezért az előregyártott élelmiszerek előállítói valószínűleg úgy döntenének, hogy a fűszernövényeket aromákkal helyettesítik. Az európai fogyasztók nem ezt akarják. Álláspontja kialakításakor a Parlament azt is figyelembe vette, hogy a rendelet nem korlátozza a fűszerek és fűszernövények használatát mint olyat, és hogy a közös álláspontban a Tanács is eltörölte a III. melléklet szerinti, az azonos helyszínen készített élelmiszerekhez adott anyagokra vonatkozó maximális értékeket. A Parlament úgy véli, hogy ugyanennél az oknál fogva – azaz az így előállított élelmiszerekben esetlegesen előforduló ártalmas anyagok elhanyagolható mennyisége miatt – az élelmiszerekre általában is alkalmazni lehetne ezt a rendelkezést.
ELJÁRÁS
Cím |
Ízesítő tulajdonságokkal rendelkező élelmiszer-aromák és -összetevők |
|||||||
Hivatkozások |
16677/3/2007 – C6-0139/2008 – 2006/0147(COD) |
|||||||
Az EP 1. olvasatának dátuma - P szám |
10.7.2007 T6-0323/2007 |
|||||||
A Bizottság javaslata |
COM(2006)0427 - C6-0259/2006 |
|||||||
A Bizottság módosított javaslata |
||||||||
A közös álláspont kézhezvétele ülésen történő bejelentésének időpontja |
13.3.2008 |
|||||||
Illetékes bizottság A plenáris ülésen való bejelentés dátuma |
ENVI 13.3.2008 |
|||||||
Előadó(k) A kijelölés dátuma |
Mojca Drčar Murko 14.9.2006 |
|
|
|||||
Az elfogadás dátuma |
6.5.2008 |
|
|
|
||||
A zárószavazás eredménye |
+: –: 0: |
54 0 0 |
||||||
A zárószavazáson jelen lévő tagok |
Georgs Andrejevs, Pilar Ayuso, Irena Belohorská, Johannes Blokland, John Bowis, Frieda Brepoels, Hiltrud Breyer, Dorette Corbey, Magor Imre Csibi, Chris Davies, Avril Doyle, Mojca Drčar Murko, Jill Evans, Anne Ferreira, Karl-Heinz Florenz, Matthias Groote, Françoise Grossetête, Satu Hassi, Jens Holm, Caroline Jackson, Christa Klaß, Eija-Riitta Korhola, Holger Krahmer, Urszula Krupa, Aldis Kušķis, Marie-Noëlle Lienemann, Jules Maaten, Linda McAvan, Riitta Myller, Péter Olajos, Miroslav Ouzký, Vladko Todorov Panayotov, Vittorio Prodi, Frédérique Ries, Dagmar Roth-Behrendt, Carl Schlyter, Horst Schnellhardt, Richard Seeber, Kathy Sinnott, Bogusław Sonik, María Sornosa Martínez, Antonios Trakatellis, Thomas Ulmer, Åsa Westlund, Anders Wijkman, Glenis Willmott |
|||||||
A zárószavazáson jelen lévő póttag(ok) |
Inés Ayala Sender, Anne Laperrouze, Kartika Tamara Liotard, Alojz Peterle, Bart Staes, Lambert van Nistelrooij |
|||||||
A zárószavazáson jelen lévő póttag(ok) (178. cikk (2) bekezdés) |
Armando França, Raül Romeva i Rueda |
|||||||
Benyújtás dátuma |
13.5.2008 |
|||||||