ZALECENIE DO DRUGIEGO CZYTANIA dotyczące wspólnego stanowiska Rady mającego na celu przyjęcie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego jednolitą procedurę wydawania zezwoleń na stosowanie dodatków do żywności, enzymów spożywczych i środków aromatyzujących
13.5.2008 - (16673/2/2007 – C6‑0138/2008 – 2006/0143(COD)) - ***II
Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności
Sprawozdawczyni: Åsa Westlund
PROJEKT REZOLUCJI LEGISLACYJNEJ PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO
w sprawie wspólnego stanowiska Rady mającego na celu przyjęcie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego jednolitą procedurę wydawania zezwoleń na stosowanie dodatków do żywności, enzymów spożywczych i środków aromatyzujących
(16673/2/2007 – C6‑0138/2008 – 2006/0143(COD))
(Procedura współdecyzji: drugie czytanie)
Parlament Europejski,
– uwzględniając wspólne stanowisko Rady (16673/2/2007 – C6‑0138/2008),
– uwzględniając stanowisko zajęte w pierwszym czytaniu[1] dotyczące wniosku Komisji przedstawionego Parlamentowi Europejskiemu i Radzie (COM(2006)0423),
– uwzględniając zmieniony wniosek Komisji (COM(2007)0672),
– uwzględniając art. 251 ust. 2 traktatu WE,
– uwzględniając art. 62 Regulaminu,
– uwzględniając zalecenie do drugiego czytania przedstawione przez Komisję Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności (A6‑0179/2008),
1. zatwierdza wspólne stanowisko po poprawkach;
2. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania stanowiska Parlamentu Radzie i Komisji.
Poprawka 1 Wspólne stanowisko Rady Punkt 2 preambuły | |
|
Wspólne stanowisko Rady |
Poprawka |
|
(2) W ramach realizacji polityk Wspólnoty należy zapewnić wysoki poziom ochrony ludzkiego zdrowia i życia. |
(2) W ramach realizacji polityk Wspólnoty należy zapewnić wysoki poziom ochrony ludzkiego zdrowia i życia oraz środowiska naturalnego. |
Uzasadnienie | |
Przywrócenie poprawki 1 z pierwszego czytania PE. | |
Poprawka 2 Wspólne stanowisko Rady Punkt 5 a preambuły (nowy) | |
|
Wspólne stanowisko Rady |
Poprawka |
|
|
(5a) Przejrzystość w produkcji i obrocie żywnością ma podstawowe znaczenie dla zdobycia zaufania konsumenta. |
Uzasadnienie | |
Przywrócenie poprawki 3 z pierwszego czytania PE. | |
Poprawka 3 Wspólne stanowisko Rady Punkt 11 preambuły | |
|
Wspólne stanowisko Rady |
Poprawka |
|
(11) Zgodnie z ramami określonymi dla oceny ryzyka w zakresie bezpieczeństwa żywności ustanowionymi w rozporządzeniu (WE) nr 178/2002 zezwolenie na wprowadzenie na rynek tych substancji powinno być wydane dopiero po przeprowadzeniu, możliwie najbardziej wnikliwej, naukowej oceny ryzyka, jakie stanowią one dla zdrowia ludzkiego. Po ocenie przeprowadzonej pod nadzorem urzędu, Komisja powinna podjąć decyzję w sprawie zarządzania ryzykiem, w ramach procedury regulacyjnej gwarantującej ścisłą współpracę między Komisją a państwami członkowskimi. |
(11) Zgodnie z ramami określonymi dla oceny ryzyka w zakresie bezpieczeństwa żywności ustanowionymi w rozporządzeniu (WE) nr 178/2002 zezwolenie na wprowadzenie na rynek tych substancji powinno być wydane dopiero po przeprowadzeniu, możliwie najbardziej wnikliwej, niezależnej naukowej oceny ryzyka, jakie stanowią one dla zdrowia ludzkiego. Po ocenie przeprowadzonej pod nadzorem urzędu, Komisja powinna podjąć decyzję w sprawie zarządzania ryzykiem, w ramach procedury regulacyjnej gwarantującej ścisłą współpracę między Komisją a państwami członkowskimi. |
Uzasadnienie | |
Przywrócenie poprawki 5 z pierwszego czytania PE. | |
Poprawka 4 Wspólne stanowisko Rady Punkt 11 a preambuły (nowy) | |
|
Wspólne stanowisko Rady |
Poprawka |
|
|
(11a) Kryteria wydawania zezwoleń określone w rozporządzeniach (WE) nr XXX/2006, (WE) nr YYY/2006 i (WE) nr ZZZ/2006 powinny być również przestrzegane w odniesieniu do zezwoleń wydawanych na mocy niniejszego rozporządzenia. |
Poprawka 5 Wspólne stanowisko Rady Artykuł 1 – ustęp 1 | |
|
Wspólne stanowisko Rady |
Poprawka |
|
1. Niniejsze rozporządzenie ustanawia jednolitą procedurę oceny i wydawania zezwoleń (dalej zwaną „jednolitą procedurą”) na stosowanie dodatków do żywności, enzymów spożywczych, środków aromatyzujących oraz surowców do produkcji środków aromatyzujących i do produkcji niektórych składników żywności o właściwościach aromatyzujących, stosowanych lub przeznaczonych do stosowania w środkach spożywczych lub na ich powierzchni (dalej zwanych „substancjami”), która ułatwia swobodny przepływ tych substancji we Wspólnocie. Niniejsze rozporządzenie nie ma zastosowania do środków aromatyzujących dymu wędzarniczego, które wchodzą w zakres stosowania rozporządzenia (WE) nr 2065/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 10 listopada 2003 r. w sprawie środków aromatyzujących dymu wędzarniczego używanych lub przeznaczonych do użycia w środkach spożywczych lub na ich powierzchni. |
1. Niniejsze rozporządzenie ustanawia jednolitą procedurę wydawania zezwoleń (dalej zwaną „jednolitą procedurą”) na stosowanie dodatków do żywności, enzymów spożywczych, środków aromatyzujących oraz surowców do produkcji środków aromatyzujących i do produkcji niektórych składników żywności o właściwościach aromatyzujących, stosowanych lub przeznaczonych do stosowania w środkach spożywczych lub na ich powierzchni (dalej zwanych „substancjami”), która przyczynia się do lepszej ochrony konsumentów i zdrowia publicznego oraz swobodnego przepływu tych substancji we Wspólnocie. Niniejsze rozporządzenie nie ma zastosowania do środków aromatyzujących dymu wędzarniczego, które wchodzą w zakres stosowania rozporządzenia (WE) nr 2065/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 10 listopada 2003 r. w sprawie środków aromatyzujących dymu wędzarniczego używanych lub przeznaczonych do użycia w środkach spożywczych lub na ich powierzchni. |
Uzasadnienie | |
Przywrócenie poprawki 11 z pierwszego czytania PE. | |
Poprawka 6 Wspólne stanowisko Rady Artykuł 2 – ustęp 1 | |
|
Wspólne stanowisko Rady |
Poprawka |
|
1. W ramach poszczególnych przepisów sektorowych prawa żywnościowego, substancje, których wprowadzenie na rynek Wspólnoty jest dozwolone, są ujęte w wykazie, którego treść jest określona przez wymienione przepisy (dalej zwanym „wykazem wspólnotowym”). Wykaz wspólnotowy jest aktualizowany przez Komisję i zostaje opublikowany w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. |
1. W ramach poszczególnych przepisów sektorowych prawa żywnościowego, substancje, których wprowadzenie na rynek Wspólnoty jest dozwolone, są ujęte w wykazie, którego treść jest określona przez wymienione przepisy (dalej zwanym „wykazem wspólnotowym”). Wykaz wspólnotowy jest aktualizowany przez Komisję i zostaje opublikowany w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Substancje objęte wykazem Wspólnoty mogą być używane przez wszystkie podmioty działające na rynku spożywczym, z zachowaniem warunków mających do nich zastosowanie, o ile ich użycie nie jest ograniczone na mocy art. 12 ust. 6 lit. a. |
Uzasadnienie | |
Przywrócenie poprawki 14 z pierwszego czytania PE. | |
Poprawka 7 Wspólne stanowisko Rady Artykuł 4 – ustęp 1 – akapit pierwszy litera b) | |
|
Wspólne stanowisko Rady |
Poprawka |
|
(b) w stosownym przypadku, w jak najkrótszym terminie powiadamia urząd o wniosku i zwraca się do niego o wydanie opinii zgodnie z art. 3 ust. 2. |
(b) powiadamia urząd o wniosku i zwraca się do niego o wydanie opinii zgodnie z art. 3 ust. 2. |
|
|
|
Poprawka 8 Wspólne stanowisko Rady Artykuł 5 – ustęp 1 | |
|
Wspólne stanowisko Rady |
Poprawka |
|
1. Urząd wydaje opinię w terminie sześciu miesięcy od dnia otrzymania ważnego wniosku. |
1. Urząd wydaje opinię w terminie dziewięciu miesięcy od dnia otrzymania ważnego wniosku. |
Uzasadnienie | |
Przywrócenie poprawki 22 z pierwszego czytania PE. | |
Poprawka 9 Wspólne stanowisko Rady Artykuł 5 – ustęp 2 | |
|
Wspólne stanowisko Rady |
Poprawka |
|
2. Urząd przekazuje swoją opinię Komisji i państwom członkowskim oraz, w stosownym przypadku, wnioskodawcy. |
2. Urząd przekazuje swoją opinię Komisji i państwom członkowskim oraz, w stosownym przypadku, wnioskodawcy. Opinia zostaje także podana do wiadomości publicznej zgodnie z postanowieniami art. 12. |
Uzasadnienie | |
Przywrócenie poprawki 23 z pierwszego czytania PE. | |
Poprawka 10 Wspólne stanowisko Rady Artykuł 7 – ustęp 1 a (nowy) | |
|
Wspólne stanowisko Rady |
Poprawka |
|
|
1a. Komisja uzasadnia swój projekt rozporządzenia i wyjaśnia, jakimi względami kierowała się przy jego przygotowaniu. |
Uzasadnienie | |
Przywrócenie poprawki 37 z pierwszego czytania PE. | |
Poprawka 11 Wspólne stanowisko Rady Artykuł 7 – ustęp 2 | |
|
Wspólne stanowisko Rady |
Poprawka |
|
2. Jeżeli projekt rozporządzenia nie jest zgodny z opinią urzędu, Komisja przedstawia wyjaśnienie przyczyn rozbieżności. |
2. Jeżeli projekt rozporządzenia nie jest zgodny z opinią urzędu, Komisja wyjaśnia przyczyny swojej decyzji. |
Uzasadnienie | |
Przywrócenie poprawki 37 z pierwszego czytania PE. | |
Poprawka 12 Wspólne stanowisko Rady Artykuł 12 – ustęp 6 a (nowy) | |
|
Wspólne stanowisko Rady |
Poprawka |
|
|
6a. Dane naukowe i pozostałe informacje dostarczone przez wnioskodawcę nie mogą być użyte na korzyść kolejnego wnioskodawcy przez okres pięciu lat od daty wydania zezwolenia, chyba że kolejny wnioskodawca ustalił z poprzednim wnioskodawcą, iż takie dane i informacje mogą zostać wykorzystane, a koszty są podzielone odpowiednio, w przypadku gdy: |
|
|
(a) dane naukowe i inne informacje zostały zastrzeżone przez poprzedniego wnioskodawcę w chwili składania poprzedniego wniosku, |
|
|
(b) w chwili składania poprzedniego wniosku poprzedni wnioskodawca posiadał wyłączne prawo do korzystania z zastrzeżonych danych oraz |
|
|
(c) substancja nie mogła uzyskać zezwolenia bez przedłożenia zastrzeżonych danych przez poprzedniego wnioskodawcę. |
Uzasadnienie | |
Przywrócenie poprawki 33 z pierwszego czytania PE. | |
- [1] Teksty przyjęte, P6_TA(2007)0320.
UZASADNIENIE
Projekt rozporządzenia w sprawie jednolitej procedury wydawania zezwoleń na stosowanie dodatków do żywności, enzymów spożywczych i środków aromatyzujących stanowi część pakietu dotyczącego środków ulepszających żywność, który został zaproponowany przez Komisję w lipcu 2006 r. Na pakiet ten składa się niniejszy wniosek w sprawie jednolitej procedury wydawania zezwoleń, rozporządzenie w sprawie dodatków do żywności, rozporządzenie w sprawie enzymów spożywczych i rozporządzenie w sprawie środków aromatyzujących. Ma on na celu harmonizację, wyjaśnienie i aktualizację przepisów obowiązujących obecnie w tej dziedzinie.
Parlament Europejski przyjął swoje stanowisko w pierwszym czytaniu na sesji plenarnej w dniu 10 lipca 2007 r. Wspólne stanowisko Rady zostało przyjęte w dniu 10 marca 2008 r.
W pierwszym czytaniu Parlament przyjął 29 poprawek do wniosku Komisji. Mniej niż połowa z nich została uwzględniona we wspólnym stanowisku Rady.
Głównym celem sprawozdawczyni w pierwszym czytaniu było zwiększenie przejrzystości stosowanych procedur wydawania zezwoleń, a tym samym wzmocnienie ochrony konsumenta.
Parlament poparł ten cel. Rada w swoim wspólnym stanowisku nie położyła jednak takiego nacisku na wzrost przejrzystości, jakiego życzyła sobie sprawozdawczyni.
Poprawki złożone do drugiego czytania zmierzają zatem do przywrócenia tego podejścia.
W pierwszym czytaniu Parlament poparł sprawozdawczynię także w odniesieniu do włączenia do przepisów wymiaru środowiskowego. Rada częściowo to uwzględniła, jednakże sprawozdawczyni pragnęłaby położenia we wniosku większego nacisku na tę kwestię.
PROCEDURA
|
Tytuł |
Jednolita procedura wydawania zezwoleń na stosowanie dodatków do żywności, enzymów spożywczych i środków aromatyzujących do żywności |
|||||||
|
Odsyłacze |
16673/2/2007 – C6-0138/2008 – 2006/0143(COD) |
|||||||
|
Data pierwszego czytania w Parlamencie Europejskim - Numer P |
10.7.2007 T6-0320/2007 |
|||||||
|
Wniosek Komisji |
COM(2006)0423 - C6-0258/2006 |
|||||||
|
Zmieniony wniosek Komisji |
||||||||
|
Data ogłoszenia na posiedzeniu wpłynięcia wspólnego stanowiska |
13.3.2008 |
|||||||
|
Komisja przedmiotowo właściwa Data ogłoszenia na posiedzeniu |
ENVI 13.3.2008 |
|||||||
|
Sprawozdawca(y) Data powołania |
Åsa Westlund 14.9.2006 |
|
|
|||||
|
Rozpatrzenie w komisji |
3.4.2008 |
|
|
|
||||
|
Data przyjęcia |
6.5.2008 |
|
|
|
||||
|
Wynik głosowania końcowego |
+: –: 0: |
47 0 0 |
||||||
|
Posłowie obecni podczas głosowania końcowego |
Georgs Andrejevs, Irena Belohorská, John Bowis, Frieda Brepoels, Hiltrud Breyer, Dorette Corbey, Magor Imre Csibi, Chris Davies, Avril Doyle, Mojca Drčar Murko, Jill Evans, Anne Ferreira, Karl-Heinz Florenz, Matthias Groote, Françoise Grossetête, Satu Hassi, Jens Holm, Caroline Jackson, Christa Klaß, Eija-Riitta Korhola, Urszula Krupa, Aldis Kušķis, Jules Maaten, Linda McAvan, Riitta Myller, Péter Olajos, Miroslav Ouzký, Vladko Todorov Panayotov, Vittorio Prodi, Frédérique Ries, Dagmar Roth-Behrendt, Carl Schlyter, Horst Schnellhardt, Richard Seeber, Kathy Sinnott, Bogusław Sonik, María Sornosa Martínez, Antonios Trakatellis, Thomas Ulmer, Åsa Westlund, Anders Wijkman, Glenis Willmott |
|||||||
|
Zastępca(y) obecny(i) podczas głosowania końcowego |
Anne Laperrouze, Kartika Tamara Liotard, Miroslav Mikolášik, Alojz Peterle, Lambert van Nistelrooij |
|||||||
|
Data złożenia |
13.5.2008 |
|||||||