SPRÁVA o odhade príjmov a výdavkov Európskeho parlamentu na rozpočtový rok 2009
7.5.2008 - (2008/2022(BUD))
Časť 1: Návrh uznesenia
Výbor pre rozpočet
Spravodajca: Janusz Lewandowski
NÁVRH UZNESENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU
o odhade príjmov a výdavkov Európskeho parlamentu na rozpočtový rok 2009
Európsky parlament,
– so zreteľom na článok 272 ods. 2 Zmluvy o ES,
– so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev[1], a najmä na jeho článok 31,
– so zreteľom na Medziinštitucionálnu dohodu zo 17. mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení[2],
– so zreteľom na svoje uznesenie z 10. apríla 2008 o usmerneniach pre rozpočtový postup na rok 2009 – oddiely I, II, IV, V VI, VII, VIII a IX[3],
– so zreteľom na správu generálneho tajomníka v súvislosti s vypracovaním predbežného návrhu odhadu rozpočtu Európskeho parlamentu na rozpočtový rok 2009, ktorú odovzdal predsedníctvu,
– so zreteľom na predbežný návrh odhadu rozpočtu, ktorý vypracovalo predsedníctvo 21. apríla 2008 v súlade s článkom 22 ods. 6 a článkom 73 rokovacieho poriadku,
– so zreteľom na článok 73 rokovacieho poriadku,
– so zreteľom na správu Výboru pre rozpočet (A6‑0181/2008),
A. keďže bol dohodnutý pilotný program, v rámci ktorého sa bude počas celého rozpočtového postupu na rok 2009 uplatňovať posilnená spolupráca medzi predsedníctvom a Výborom pre rozpočet a už od začiatku vzájomná spolupráca vo všetkých otázkach s významným dosahom na rozpočet,
B. keďže v súlade s ustanoveniami zmluvy a rokovacím poriadkom sa budú dodržiavať právomoci pléna týkajúce sa schvaľovania rozpočtu,
C. keďže 16. apríla 2008 sa konala predbežná zmierovacia schôdza delegácií predsedníctva a Výboru pre rozpočet, na ktorej delegácie prediskutovali viacero otázok,
1. pripomína, že rozpočet na rok 2009 by mal zodpovedať viacerým hlavným výzvam, ako sa uvádza v spomínanom uznesení z 10. apríla 2008 o usmerneniach pre rozpočtový postup, pričom je potrebné vyvinúť maximálne úsilie na zabezpečenie čo najefektívnejšieho využitia zdrojov a na preskúmanie všetkých výdavkov s cieľom zistiť, kde je možné dosiahnuť úspory; zdôrazňuje vysokú mieru zhody v týchto oblastiach:
– výzvy súvisiace s nadobudnutím platnosti Lisabonskej zmluvy,
– výzvy súvisiace s rokom 2009, ktorý bude rokom volieb do Parlamentu,
– výzvy súvisiace s novým štatútom poslancov a s prechodom do ďalšieho volebného obdobia;
2. berie na vedomie rozšírený dialóg, ktorý viedol k fáze odhadu rozpočtu na rok 2009, a víta najmä pilotný program rozšírenej internej spolupráce vrátane predbežnej zmierovacej schôdze predsedníctva a Výboru pre rozpočet, na ktorej sa prediskutovali rozpočtové otázky týkajúce sa uvedených priorít predtým, ako predsedníctvo schváli svoj návrh odhadu rozpočtu;
3. konštatuje, že celková výška rozpočtu na rok 2009 tak, ako ju navrhlo predsedníctvo, zostane nižšia ako bežný dobrovoľný podiel 20 % z okruhu 5 (administratívne výdavky) viacročného finančného rámca;
4. zdôrazňuje skutočnosť, že prevládajúcimi otázkami na predbežnej zmierovacej schôdzi boli ľudské zdroje a celkové zdroje na záležitosti týkajúce sa Lisabonskej zmluvy; víta skutočnosť, že predsedníctvo reagovalo na vyjadrené obavy zahrnutím navrhovaných 65 nových miest do odhadu rozpočtu (čo zodpovedá 2 020 023 EUR na rok 2009), pričom však umiestni 15 % rozpočtových prostriedkov do rezervy, kým nebudú najneskôr do konca júna 2008 poskytnuté doplňujúce informácie, ako sú analytický, podrobný a zrozumiteľný plán stavu zamestnancov, v ktorom sa zhodnotí rozdelenie a využite ľudských zdrojov na sekretariáte Parlamentu vrátane podrobnej správy o presunoch zamestnancov v roku 2008 a presunoch plánovaných v roku 2009, pričom sa poukáže na pozitívne a negatívne priority; domnieva sa, že plán by mal zahŕňať zmeny v jednotlivých GR a medzi nimi a výhľad v súvislosti s posilnením kľúčových legislatívnych činností a služieb pre poslancov; zastáva názor, že by sa mali poskytnúť aj informácie o zamestnancoch, ktorí nie sú úradníkmi, aby bolo možné úplne zistiť počet potrebných pracovníkov;
5. zdôrazňuje, že spolupráca medzi predsedníctvom a Výborom pre rozpočet v spoločnom úsilí o takéto doplňujúce objasnenie je novým a pozitívnym vývojom; podčiarkuje dôležitosť konzultácie ex ante a včasných konzultácií s Výborom pre rozpočet o záležitostiach s významnými finančnými dôsledkami;
6. súhlasí so zásadou zahrnutia všetkých predpokladaných potrieb do predbežného návrhu odhadu rozpočtu vrátane „lisabonskej rezervy“ vo výške 2 milióny EUR predtým, ako bude k dispozícii hlbšie hodnotenie a návrh predsedníctva, ktoré by mali zohľadňovať výsledky práce prebiehajúcej pracovnej skupiny pre ľudské a finančné zdroje, ktorá je poverená vypracovaním analýzy vplyvov; pripomína svoje stanovisko, že je osobitne dôležité určiť úlohy a zodpovednosti, ktoré môžu byť skutočne považované za nové, pričom vyplývajú z novej zmluvy, ako aj činnosti, ktoré sa môžu ukončiť alebo sa môže zmeniť ich stupeň priority;
7. zdôrazňuje skutočnosť, že nová Lisabonská zmluva je výzvou aj pre politické skupiny; uznáva, že spolu s posilnením kľúčových činností parlamentnej administratívy budú politické skupiny musieť zvýšiť aj počet zamestnancov pri dodržaní rozpočtovej disciplíny;
8. konštatuje tiež, že predsedníctvo poukázalo na to, že sa môže vyskytnúť dodatočná finančná potreba, ktorá nie je zahrnutá v súčasnom návrhu, a to na návštevnícke centrum; upozorňuje na to, že táto potreba sa zistila neskoro a chápe, že finančná suma by mala viacročný charakter; opätovne pripomína svoje želanie, aby sa tak, ako sa dohodlo v pilotnom programe, s Výborom pre rozpočet včas konzultovalo o otázkach s významnými finančnými dôsledkami;
9. berie na vedomie návrh pokračovať v trojročnom pláne zabezpečovania odbornosti v oblasti informačných technológií, čím sa bude znižovať závislosť na externých konzultantoch v určitých kľúčových oblastiach, a návrh na zvýšenie počtu miest v tejto oblasti; súhlasí so zvážením tohto prístupu, zastáva však názor, že s cieľom zachovať takéto zvyšovania v konečnom rozpočte by sa mali preukázať príslušné úspory nákladov na súčasných konzultantov; vyzýva administratívu, aby pred septembrom predložila úplné hodnotenie stavu vrátane koherentnej stratégie v oblasti informačných technológií;
10. konštatuje, že do konca mája 2008 sa predloží dlhodobý strategický plán politiky budov vrátane nákladov na údržbu a environmentálnych otázok; zdôrazňuje význam rozsiahlej diskusie o tejto otázke s cieľom čo najskôr prijať príslušné rozhodnutia o poskytovaní a konečnom použití týchto prostriedkov; rád by bol informovaný o práci predsedníctva a Komisie na dohode o nadobúdaní budov a nákladoch; kým sa tieto informácie nebudú k dispozícii poznamenáva, že rezerva na budovy začlenená v návrhu odhadu predstavuje 30 miliónov EUR, čo je oproti roku 2008 zvýšenie o 10 miliónov EUR;
11. potvrdzuje svoj zámer pokračovať vo financovaní priorít stanovených v rozpočte na rok 2008, najmä služieb poslancom v súvislosti s tlmočením a s analytickou službou knižnice;
12. vyjadruje spokojnosť s tým, že pokiaľ ide o výdavky v súvislosti s novým štatútom poslancov, vypracoval sa rozumný odhad rozpočtu; trvá na tom, že všetky aktualizované údaje by sa mali čo najskôr oznámiť a zdôrazňuje možnosť doladenia s tým spojených rozpočtových prostriedkov v neskoršom štádiu; víta záväzok generálneho tajomníka ihneď oznámiť predsedníctvu a Výboru pre rozpočet akékoľvek nové informácie z členských štátov o ich plánovanej účasti a/alebo neúčasti, ak a keď ich bude mať k dispozícii;
13. víta tiež informáciu o tom, že v súvislosti s novým režimom pre parlamentných asistentov sa nadviazali kontakty s členskými štátmi, Radou a súčasným a budúcim predsedníctvom Rady; v tejto súvislosti pripomína svoje usmernenia a opätovne zdôrazňuje význam, ktorý prikladá riešeniu tejto otázky;
14. očakáva návrh systému riadenia vedomostí, ktorý by sa mal predstaviť predsedníctvu o niekoľko týždňov; opätovne potvrdzuje svoj zámer úzko sledovať túto otázku a svoje odporúčanie predsedníctvu, aby do polovice júla 2008 prijalo potrebné rozhodnutia;
15. napriek doterajším úspešným výsledkom posilnenej spolupráce a najmä výsledkom predbežnej zmierovacej schôdze zdôrazňuje, že pred prvým čítaním rozpočtu na jeseň by sa malo uskutočniť podrobné preskúmanie jednotlivých rozpočtových položiek; preto preskúma a prijme konečné rozhodnutia o rozpočte až potom;
16. schvaľuje návrh odhadu rozpočtu na finančný rok 2009 tak, ako ho prijalo predsedníctvo 21. apríla 2008; pripomína, že schvaľovanie návrhu rozpočtu sa uskutoční na prvom čítaní v októbri 2008 v súlade s postupom hlasovania uvedeným v zmluve;
17. poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie a odhad rozpočtu Rade a Komisii.
POSTUP
Názov |
Odhad príjmov a výdavkov Európskeho parlamentu na rozpočtový rok 2009 |
||||||
Číslo postupu |
|||||||
Gestorský výbor |
BUDG |
||||||
Spravodajca dátum menovania |
Janusz Lewandowski24.1.2008
|
||||||
Predchádzajúci spravodajca |
Ville Itälä |
||||||
Prerokovanie vo výbore |
1.4.2008 |
8.4.2008 |
6.5.2008 |
|
|
||
Dátum prijatia |
6.5.2008 |
||||||
Výsledok záverečného hlasovania |
+: –: 0: |
19 |
|||||
Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Laima Liucija Andrikienė, Reimer Böge, Daniel Dăianu, Valdis Dombrovskis, Brigitte Douay, Hynek Fajmon, Salvador Garriga Polledo, Ingeborg Gräßle, Louis Grech, Nathalie Griesbeck, Catherine Guy-Quint, Janusz Lewandowski, Vladimír Maňka, Mario Mauro, Francesco Musotto, Theodor Dumitru Stolojan, László Surján, Kyösti Virrankoski, Ralf Walter |
||||||
Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní |
|
||||||
Náhradníci (čl. 178 ods. 2) prítomní na záverečnom hlasovaní |
|
||||||
Dátum predloženia |
13.5.2008 |
||||||
Poznámky (údaje, ktoré sú k dispozícii iba v jednej jazykovej verzii) |
... |
||||||
- [1] Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Rady (ES) č. 1525/2007 (Ú. v. EÚ L 343, 27.12.2007, s. 9).
- [2] Ú. v. EÚ C 139, 14.6.2006, s. 1. Dohoda zmenená a doplnená rozhodnutím 2008/29/ES Európskeho parlamentu a Rady (Ú. v. EÚ L 6, 10.1.2008, s. 7).
- [3] Prijaté texty, P6_TA(2008)0115.