VERSLAG over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 2003/54/EG betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor elektriciteit
19.5.2008 - (COM(2007)0528 – C6‑0316/2007 – 2007/0195(COD)) - ***I
Commissie industrie, onderzoek en energie
Rapporteur: Eluned Morgan
ONTWERPWETGEVINGSRESOLUTIE VAN HET EUROPEES PARLEMENT
over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 2003/54/EG betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor elektriciteit
(COM(2007)0528 – C6‑0316/2007 – 2007/0195(COD))
(Medebeslissingsprocedure: eerste lezing)
Het Europees Parlement,
– gezien het voorstel van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad (COM(2007)0528),
– gelet op artikel 251, lid 2 en de artikelen 47, lid 2, 55 en 95 van het EGVerdrag, op grond waarvan het voorstel door de Commissie bij het Parlement is ingediend (C6‑0316/2007),
– gelet op artikel 51 van zijn Reglement,
– gezien het verslag van de Commissie industrie, onderzoek en energie en de adviezen van de Commissie economische en monetaire zaken en de Commissie interne markt en consumentenbescherming (A6‑0191/2008),
1. hecht zijn goedkeuring aan het Commissievoorstel, als geamendeerd door het Parlement;
2. verzoekt om hernieuwde voorlegging indien de Commissie voornemens is ingrijpende wijzigingen in dit voorstel aan te brengen of dit door een nieuwe tekst te vervangen;
3. verzoekt zijn Voorzitter het standpunt van het Parlement te doen toekomen aan de Raad en de Commissie.
Amendement 1 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 3 bis (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(3 bis) De continuïteit van de energievoorziening is van vitaal belang voor de ontwikkeling van een Europese maatschappij, voor de uitvoering van een duurzaam beleid inzake klimaatverandering en voor de bevordering van het concurrentievermogen op de interne markt. Daarom moeten de grensoverschrijdende verbindingen verder worden uitgebouwd om te verzekeren dat de levering/voorziening van alle energiebronnen tegen de laagst mogelijke prijzen geschiedt voor zowel de consumenten als het bedrijfsleven in de Europese Unie. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 2 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 3 ter (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(3 ter) Een functionerende interne markt voor elektriciteit moet producenten ertoe aanzetten te investeren in nieuwe vormen van stroomopwekking en consumenten aanzetten maatregelen te nemen om efficiënter gebruik te maken van energie; dit kan alleen als de continuïteit van de elektriciteitsvoorziening verzekerd is. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 3 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 3 quater (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(3 quater) Aangezien hernieuwbare energiebronnen variabel zijn, dient de koppeling van de elektriciteitsnetten in de Europese Unie versterkt te worden, waarbij speciale aandacht moet uitgaan naar de meest geïsoleerde landen en regio's van de elektriciteitsmarkt van de Unie, zodat de lidstaten de middelen krijgen om het streefcijfer van 20% hernieuwbare energie in 2020 te halen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De koppeling van netten en het geïnstalleerd vermogen aan geproduceerde hernieuwbare energie moeten samengaan om het streefcijfer van 20% hernieuwbare energie te halen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 4 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 3 quinquies (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(3 quinquies) De interne markt moet de handel in en de stroom van elektriciteit over de grenzen vergroten om te zorgen dat optimaal gebruik wordt gemaakt van het beschikbare productievermogen tegen de laagst mogelijk tarieven. Dit mag de lidstaten en de producenten er echter niet van weerhouden te investeren in nieuwe en moderne technologie voor stroomopwekking. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Het is van het grootste belang dat er prikkels blijven bestaan om te investeren in de productie van elektriciteit zonder CO2-uitstoot, zodat de voorziening in de vraag naar energie gegarandeerd is. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 5 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 4 bis (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(4 bis) Om de mededinging en de levering van elektriciteit tegen de laagst mogelijk prijs te verzekeren en tegelijk marktdominantie door grote actoren te voorkomen, moeten de lidstaten en de nationale regelgevende instanties grensoverschrijdende toegang van nieuwe leveranciers van diverse energiebronnen en nieuwe stroomopwekking makkelijker maken. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dit zal zorgen voor openstelling van de markt in de lidstaten, vooral in lidstaten met dominante marktspelers, en eerlijke toegang voor andere marktspelers mogelijk maken. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 6 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 7 bis (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(7 bis) Ongeacht welk toekomstig systeem voor ontvlechting moet eventuele belangenconflicten tussen bedrijven die energie produceren en transportnetbeheerders ongedaan maken, en mag voor nationale regelgevende instanties niet leiden tot belastende en omslachtige regelgevingsvereisten, waarvan de uitvoering moeilijk en kostbaar zou zijn. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Elk systeem dat wordt ingevoerd moet doeltreffend en eenvoudig zijn. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 7 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 10 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(10) De aanwijzing van systeembeheerders die onafhankelijk zijn van productie- en leveringsbelangen, maakt het voor verticaal geïntegreerde bedrijven mogelijk om hun eigendom van netwerkactiva te handhaven en tegelijkertijd een effectieve scheiding van de belangen te bewerkstelligen op voorwaarde dat de onafhankelijke systeembeheerder alle functies van een netwerkbeheerder vervult en er is voorzien in gedetailleerde regelgevings- en toezichtsmechanismen. |
Schrappen | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ontvlechting van de eigendom van de nationale transmissienetten is de enige mogelijkheid om de onafhankelijkheid van de nationale transmissiesysteembeheerders te waarborgen en de transparantie te vergroten. Ook zouden nationale transmissiesysteembeheerders hierdoor in staat worden gesteld om effectievere marktfacilitators te worden. In een stelsel met onafhankelijke systeembeheerders blijft de eigendom van de nationale transmissienetten en van commerciële activiteiten in dezelfde hand. Hoewel nationale transmissieactiviteiten strikt geregeld zijn, leidt dit tot een veelheid van regels. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 8 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 11 bis (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(11 bis) Om de mededinging op de interne markt voor elektriciteit verder uit te breiden, moeten niet-huishoudelijke consumenten hun leveranciers kunnen uitkiezen, alsmede voor hun elektriciteitsbehoeften contracten kunnen sluiten met verschillende leveranciers. Consumenten moeten worden beschermd tegen exclusiviteitsbepalingen in overeenkomsten die tot gevolg hebben dat concurrerende en/of aanvullende aanbiedingen worden uitgesloten. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De richtlijn moet consumenten de mogelijkheid bieden om te profiteren van lagere energieprijzen en daarom moet met de richtlijn worden voorkomen dat gevestigde leveranciers met een overheersende marktpositie exclusiviteitsbepalingen opleggen in overeenkomsten met afnemers. Exclusiviteitsbepalingen hebben tot gevolg dat niet-huishoudelijke afnemers geen gebruik kunnen maken van de diensten van verschillende leveranciers, iets wat aanzienlijke besparingen op hun elektriciteitsrekening zou opleveren. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 9 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 13 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(13) Een volledige scheiding van netwerk- en leveringsactiviteiten moet gelden in het geheel van de Gemeenschap, zodat wordt voorkomen dat ongeacht welke netwerkbeheerder in de Gemeenschap of daarmee gelieerde ondernemingen productie- of leveringsactiviteiten heeft in een lidstaat. Dit moet gelden voor zowel EU- als niet-EU-ondernemingen. Om te waarborgen dat netwerk- en leveringsactiviteiten in het geheel van de Europese Unie gescheiden worden gehouden, moeten de regelgevende instanties de bevoegdheid krijgen de certificatie te weigeren van transportnetbeheerders die niet in overeenstemming zijn met de ontvlechtingsregels. Om een samenhangende toepassing in het geheel van de Gemeenschap en de naleving van de internationale verplichtingen van de Gemeenschap te waarborgen, moet de Commissie het recht krijgen de door de regelgevende instanties genomen certificeringsbesluiten te herzien. |
(13) Een volledige scheiding van netwerk- en leveringsactiviteiten moet gelden in het geheel van de Gemeenschap, zodat wordt voorkomen dat ongeacht welke netwerkbeheerder in de Gemeenschap of daarmee gelieerde ondernemingen productie- of leveringsactiviteiten heeft in een lidstaat. Dit moet gelden voor zowel EU- als niet-EU-ondernemingen. Om te waarborgen dat netwerk- en leveringsactiviteiten in het geheel van de Europese Unie gescheiden worden gehouden, moeten de regelgevende instanties de bevoegdheid krijgen de certificatie te weigeren van transportnetbeheerders die niet in overeenstemming zijn met de ontvlechtingsregels. Om een samenhangende toepassing in het geheel van de Gemeenschap en de naleving van de internationale verplichtingen van de Gemeenschap te waarborgen, moet het Agentschap voor de samenwerking tussen energieregelgevers ("het Agentschap") het recht krijgen de door de regelgevende instanties genomen certificeringsbesluiten te herzien. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Het Agentschap kan worden ingezet als een eerlijke bemiddelaar die ervoor zorgt dat alle lidstaten op dezelfde basis werken. Het Agentschap zou moeten worden uitgerust met meer technische knowhow dan de Commissie. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 10 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 14 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(14) Het veilig stellen van de energievoorziening is een essentieel element voor de openbare veiligheid en is daarom inherent verbonden met de efficiënte functionering van de elektriciteitsmarkt in de EU. Elektriciteit kan de EU-burgers slechts bereiken via netwerken. Functionerende elektriciteitsmarkten en met name de netwerken en andere activa die met de levering van elektriciteit verbonden zijn, zijn essentieel voor de openbare veiligheid, het concurrentievermogen van de economie en het welzijn van de burgers van de Gemeenschap. Onverlet haar internationale verplichtingen is de Gemeenschap van oordeel dat de sector van het elektriciteitstransport van groot belang is voor de Gemeenschap en dat dus extra vrijwaringsmaatregelen vereist zijn met betrekking tot de invloed van derde landen teneinde alle bedreigingen voor de openbare orde in de Gemeenschap en het welzijn van haar burgers te voorkomen. Dergelijke maatregelen zijn ook noodzakelijk, met name om de naleving van de regels met het oog op effectieve ontvlechting te waarborgen. |
(14) Het veilig stellen van de energievoorziening is een essentieel element voor de openbare veiligheid en is daarom inherent verbonden met de efficiënte functionering van de elektriciteitsmarkt in de EU en de opheffing van het geografische isolement van de markt. Elektriciteit kan de EU-burgers slechts bereiken via netwerken. Functionerende elektriciteitsmarkten en met name de netwerken en andere activa die met de levering van elektriciteit verbonden zijn, zijn essentieel voor de openbare veiligheid, het concurrentievermogen van de economie en het welzijn van de burgers van de Gemeenschap. Onverlet haar internationale verplichtingen is de Gemeenschap van oordeel dat de sector van het elektriciteitstransport van groot belang is voor de Gemeenschap en dat dus extra vrijwaringsmaatregelen vereist zijn met betrekking tot de invloed van derde landen teneinde alle bedreigingen voor de openbare orde in de Gemeenschap en het welzijn van haar burgers te voorkomen. Dergelijke maatregelen zijn ook noodzakelijk, met name om de naleving van de regels met het oog op effectieve ontvlechting te waarborgen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 11 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 16 bis (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(16 bis) Elke harmonisatie van de bevoegdheden van nationale regelgevende autoriteiten dient ook prikkels voor en sancties tegen energiebedrijven te omvatten. Het Agentschap dient de nodige bevoegdheden te krijgen om het voortouw te nemen bij het streven te zorgen voor gelijke prikkels en gelijke sancties in alle lidstaten, en dient richtsnoeren met betrekking tot dergelijke maatregelen aan te reiken. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Het Agentschap moet zorgen voor een gemeenschappelijke aanpak met betrekking tot deze maatregelen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 12 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 18 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(18) De regelgevende instanties op energiegebied moeten de bevoegdheid krijgen om bindende besluiten vast te stellen voor elektriciteitsmaatschappijen en effectieve, passende en afschrikwekkende sancties op te leggen aan elektriciteitsmaatschappijen die hun verplichtingen niet nakomen. Zij moeten ook de bevoegdheid krijgen om besluiten te nemen, ongeacht de toepassing van de mededingingsregels, over passende maatregelen ter bevordering van een daadwerkelijke mededinging die noodzakelijk is voor een goede werking van de interne markt, alsmede over maatregelen om een hoog niveau van universele en openbare dienstverlening te waarborgen, met inachtneming van marktopenstelling en bescherming van de kwetsbare consument, alsook om te waarborgen dat de maatregelen ter bescherming van de consument volledig ten uitvoer worden gelegd. Deze bepalingen laten de bevoegdheden van de Commissie op het gebied van de toepassing van de mededingingsregels, inclusief het onderzoek naar fusies met een communautaire dimensie, en de regels betreffende de interne markt, zoals het vrije verkeer van kapitaal, onverlet. |
(18) De regelgevende instanties op energiegebied moeten de bevoegdheid krijgen om bindende besluiten vast te stellen voor elektriciteitsmaatschappijen en effectieve, passende en afschrikwekkende sancties op te leggen aan elektriciteitsmaatschappijen die hun verplichtingen niet nakomen. Zij moeten ook de bevoegdheid krijgen om besluiten te nemen, ongeacht de toepassing van de mededingingsregels, over passende maatregelen die de consument voordeel opleveren doordat zij een daadwerkelijke mededinging bevorderen die noodzakelijk is voor een goede werking van de interne markt, alsmede over maatregelen om een hoog niveau van universele en openbare dienstverlening te waarborgen, met inachtneming van marktopenstelling en bescherming van de kwetsbare consument, alsook om te waarborgen dat de maatregelen ter bescherming van de consument volledig ten uitvoer worden gelegd. Deze bepalingen laten de bevoegdheden van de Commissie op het gebied van de toepassing van de mededingingsregels, inclusief het onderzoek naar fusies met een communautaire dimensie, en de regels betreffende de interne markt, zoals het vrije verkeer van kapitaal, onverlet. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bevordering van daadwerkelijke mededinging mag geen doel op zichzelf zijn, maar moet zijn gericht op de belangen van de consument in termen van grotere keuze, lagere prijzen en diensten van betere kwaliteit. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 13 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 19 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(19) De interne elektriciteitsmarkt lijdt onder een gebrek aan liquiditeit en transparantie, wat de efficiënte toewijzing van middelen, indekking van risico's en toetreding van nieuwkomers belemmert. Het marktvertrouwen, de liquiditeit van de markt en het aantal marktdeelnemers moeten worden opgetrokken en daarvoor moet het toezicht van de regelgevers op bedrijven die actief zijn in de elektriciteitslevering worden versterkt. Dergelijke eisen moeten verenigbaar zijn met de bestaande communautaire wetgeving betreffende de financiële markten en laten bedoelde wetgeving onverlet. De energieregelgevers en de regelgevers op het gebied van de financiële markten moeten samenwerken teneinde het voor elkaar mogelijk te maken een overzicht over de relevante markten te krijgen. |
(19) De interne elektriciteitsmarkt lijdt onder een gebrek aan liquiditeit en transparantie, wat de efficiënte toewijzing van middelen, indekking van risico's en toetreding van nieuwkomers belemmert. Het marktvertrouwen, de liquiditeit van de markt en het aantal marktdeelnemers moeten worden opgetrokken. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 14 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 19 bis (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(19 bis) Energieregelgevers en toezichthouders voor de financiële markten moeten samenwerken ten einde elkaar in staat te stellen toezicht te houden op de betrokken markten, en dienen de bevoegdheid te krijgen om bij energieondernemingen relevante informatie in te winnen door middel van adequate en toereikende bevoegdheden voor onderzoek en de bevoegdheid om geschillen te regelen en doeltreffende sancties op te leggen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Een tekortschietende uitvoering van de bestaande richtlijnen blijft een punt van zorg. Om te zorgen voor een doeltreffende opening van de interne markt voor elektriciteit moeten nationale regelgevende instanties kunnen samenwerken met andere relevante regelgevende instanties om elkaar in staat te stellen een doeltreffend toezicht op de elektriciteitsmarkt te houden, en in voorkomende gevallen moeten zij in geval van niet-naleving van enige van de verplichtingen van deze richtlijn doeltreffende, passende en ontmoedigende sancties aan elektriciteitsbedrijven kunnen opleggen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 15 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 20 bis (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(20 bis) Om te voorkomen dat gevestigde leveranciers met een machtspositie de opening van de markt tegenwerken is het zaak de ontwikkeling van nieuwe marktmodellen te ontwikkelen, bijvoorbeeld de mogelijkheid om tegelijkertijd met verschillende leveranciers te contracteren. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 16 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 21 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(21) De openbaredienstverplichtingen en de gemeenschappelijke minimumnormen die daaruit voortvloeien, moeten verder worden versterkt om te waarborgen dat alle consumenten hun voordeel doen bij de vrije mededinging. Toegang tot verbruiksgegevens is bij de levering aan klanten een belangrijk aspect en de consumenten moeten over hun gegevens kunnen beschikken zodat zij concurrenten kunnen uitnodigen een op deze gegevens gebaseerd aanbod te doen. De consument moet ook het recht hebben om naar behoren te worden geïnformeerd over zijn energieverbruik. Op gezette tijden verstrekte informatie over de energiekosten zullen een stimulans zijn voor energiebesparing aangezien de consument hierdoor feedback krijgt over het effect van investeringen in energie-efficiëntie en het effect van gedragswijziging. |
(21) De universele en openbaredienstverplichtingen en de gemeenschappelijke minimumnormen die daaruit voortvloeien, moeten verder worden versterkt om te waarborgen dat alle consumenten, met name de kwetsbaren onder hen, hun voordeel doen bij de vrije mededinging en bij billijkere prijzen. De openbaredienstverplichtingen worden op nationaal niveau gedefinieerd, uitgaande van nationale omstandigheden, waarbij de lidstaten het gemeenschapsrecht en de gemeenschappelijke minimumnormen in acht dienen te nemen. EU-burgers en kleine en middelgrote ondernemingen (KMO) dienen aanspraak te hebben op openbaredienstgaranties, vooral waar het gaat om voorzieningszekerheid en redelijke tarieven. Toegang tot objectieve en transparante verbruiksgegevens is bij de levering aan klanten een belangrijk aspect en de consumenten moeten over hun verbruiksgegevens kunnen beschikken en de bijbehorende prijzen en servicekosten, zodat zij concurrenten kunnen uitnodigen een op deze gegevens gebaseerd aanbod te doen. De consument moet ook het recht hebben om naar behoren te worden geïnformeerd over zijn energieverbruik en de vooruitbetalingen moeten passend zijn en een weerspiegeling vormen van het werkelijke elektriciteitsverbruik. Ten minste per kwartaal aan de consumenten verstrekte informatie over de energiekosten aan de hand van gemeenschappelijke criteria zullen een stimulans zijn voor energiebesparing aangezien de consument hierdoor feedback krijgt over het effect van investeringen in energie-efficiëntie en het effect van gedragswijziging. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 17 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 21 bis (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(21 bis) De consumentenbelangen moeten in deze richtlijn centraal staan. Bestaande rechten van consumenten moeten worden versterkt en gewaarborgd, en dienen meer transparantie en behartiging van belangen te omvatten. Consumentenbescherming moet waarborgen dat alle consumenten profiteren van een concurrerende markt. De rechten van consumenten dienen door nationale regelgevende instanties te worden gehandhaafd door het creëren van prikkels voor en het opleggen van sancties tegen ondernemingen die niet voldoen aan de regelgeving op het gebied van consumentenbescherming en mededinging. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 18 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 21 ter (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(21 ter) Energiearmoede wordt in de Gemeenschap een steeds groter probleem. De lidstaten moeten nationale actieplannen ontwikkelen om het probleem van energiearmoede aan te pakken en moeten zorgen voor betaalbare prijzen voor kwetsbare afnemers. Daarbij is een geïntegreerde aanpak nodig en moeten maatregelen worden genomen zoals sociaal beleid, tariefbeleid en verbetering van de energie-efficiëntie voor huizen. Op zijn minst moet op grond van deze richtlijn nationale positieve discriminatie in de zin van prijsdifferentiatie voor kwetsbare afnemers mogelijk zijn. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Omdat energiearmoede in de Gemeenschap een steeds groter probleem wordt, moet dit voorstel aandacht schenken aan dit probleem en zorgen dat energie voor alle Europeanen betaalbaar blijft. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 19 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 21 quater (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(21 quater) Efficiënte en voor iedereen toegankelijke verhaalmiddelen zijn een garantie voor een grotere bescherming van de consumenten. De lidstaten moeten voorzien in procedures voor snelle en efficiënte beslechting van geschillen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Efficiënte verhaalmiddelen zijn onontbeerlijk voor een goede bescherming van de consumenten. Deze middelen, die juridisch bindend moeten zijn, moeten overigens worden opgenomen in het toekomstige Europees Handvest betreffende de rechten van de energieconsument, waaraan momenteel wordt gewerkt en waarvan wij wensen dat het door de Commissie uiterlijk zes maanden na de aanneming van de onderhavige richtlijn wordt ingediend. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 20 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 21 quinquies (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(21 quinquies) De marktprijzen moeten de juiste prikkel geven voor de ontwikkeling van het net en voor investering in nieuwe energieopwekking. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Betere markttoegang en meer concurrentie leiden automatisch tot meer keuze en betere kwaliteit voor de consument. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 21 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 21 sexies (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(21 sexies) De bevordering van eerlijke concurrentie en gemakkelijke toegang voor verschillende leveranciers alsmede schepping van capaciteit voor nieuwe energieopwekking zijn voor de lidstaten zaken van het grootste belang, willen de consumenten ten volle kunnen profiteren van de voordelen van een geliberaliseerde interne energiemarkt. Tegelijkertijd zijn de lidstaten verantwoordelijk voor de ontwikkeling van nationale actieplannen en van sociaal beleid. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sociaal beleid is de verantwoordelijkheid van de lidstaten. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 22 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 22 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(22) Met het oog op de totstandbrenging van een interne markt voor elektriciteit moeten de lidstaten de integratie van hun nationale markten en de samenwerking van de netwerkbeheerders op Europees en regionaal niveau bevorderen. |
(22) Bij de totstandbrenging van een interne markt voor elektriciteit kunnen regionale energiemarkten als eerste stap dienen. De lidstaten moeten daarom op Europees niveau, en waar mogelijk ook op regionaal niveau, de integratie van hun nationale markten en de samenwerking van de netwerkbeheerders op Europees en nationaal niveau bevorderen. Initiatieven tot regionale integratie vormen een onmisbare opstap naar de Europese integratie van energiemarkten, wat het uiteindelijke doel uitmaakt. Het regionaal niveau draagt bij aan versnelling van het integratieproces doordat de betrokken actoren, met name de lidstaten, de nationale regelgevende instanties en de transmissiesysteembeheerders, hier de mogelijkheid hebben op specifieke gebieden samen te werken. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Regionale initiatieven vormen een belangrijke en constructieve opstap waardoor de werking van de interne markt op Europees niveau kan worden verbeterd. Wanneer de nationale regelgevende instanties en de transmissiesysteembeheerders de toegang en de regels voor balancering in de betrokken regio kunnen harmoniseren of zelfs een regionale transmissiestructuur kunnen opzetten, zullen dergelijke initiatieven bijdragen aan een efficiëntere werking van het net en grensoverschrijdende handel en investeringen vergemakkelijken. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 23 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 22 bis (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(22 bis) De ontwikkeling van een echt Europees netwerk dient de doelstelling van deze richtlijn te zijn en regelgevingsvraagstukken met betrekking tot grensoverschrijdende koppelingen en regionale markten moeten bijgevolg onder de verantwoordelijkheid van het Agentschap vallen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Om ervoor te zorgen dat grensoverschrijdende koppelingen en regionale markten op een duidelijke, transparante en niet-discriminerende manier worden ontwikkeld en beheerd, dienen zij door het Agentschap te worden gereguleerd. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 24 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 22 ter (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(22 ter) Om tot gemeenschappelijke regels te komen voor een werkelijk Europese interne markt, moeten de ontwikkeling van een gemeenschappelijk net en een ruime en voor iedereen toegankelijke energievoorziening de belangrijkste doelstellingen van deze richtlijn uitmaken. Te dien einde vormen onvervalste marktprijzen de beste prikkel voor grensoverschrijdende interconnecties en voor investeringen in nieuwe energieopwekking, terwijl ze op langere termijn tot prijsconvergentie leiden. Aangelegenheden rond de regulering van grensoverschrijdende interconnecties en regionale markt behoren tot de verantwoordelijkheid van het Agentschap. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Om ervoor te zorgen dat grensoverschrijdende koppelingen en regionale markten op een duidelijke, transparante en niet-discriminerende manier worden ontwikkeld en beheerd, dienen zij door het Agentschap te worden gereguleerd. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 25 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 22 quater (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(22 quater) Meer regionale samenwerking dient de eerste stap te zijn in de ontwikkeling van een volledig geïntegreerd Europees elektriciteitsnetwerk, waarin uiteindelijk ook de elektriciteitseilanden opgaan die thans in de Unie nog bestaan. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Een echt Europees elektriciteitsnetwerk dient de doelstelling van deze richtlijn te zijn en als zodanig is de onderlinge koppeling van deze regio's een wezenlijke stap. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 26 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 23 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(23) De regelgevende instanties moeten informatie aan de markt verstrekken ook om het voor de Commissie mogelijk te maken haar taak op zich te nemen van observatie en monitoring van de Europese elektriciteitsmarkt en de ontwikkeling daarvan op korte, middellange en lange termijn, met inbegrip van aspecten zoals opwekkingscapaciteit, verschillende bronnen van elektriciteitsproductie, transport- en distributie-infrastructuur, grensoverschrijdende handel, investeringen, groothandels- en consumententarieven, marktliquiditeit, milieueffecten en efficiëntieverbeteringen. |
(23) De regelgevende instanties moeten informatie aan de markt verstrekken ook om het voor de Commissie mogelijk te maken haar taak op zich te nemen van observatie en monitoring van de Europese elektriciteitsmarkt en de ontwikkeling daarvan op korte, middellange en lange termijn, met inbegrip van aspecten zoals opwekkingscapaciteit, verschillende bronnen van elektriciteitsproductie, transport- en distributie-infrastructuur, kwaliteit van de dienst en voorziening, grensoverschrijdende handel, congestiebeheer, investeringen, groothandels- en consumententarieven, marktliquiditeit, milieueffecten en efficiëntieverbeteringen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De consumenten zullen baat hebben bij toezicht door de regelgevende instanties op de kwaliteit van de dienstverlening en de elektriciteitsvoorziening. Er moet worden gezorgd voor een doelmatige coördinatie tussen de nationale regelgevende instanties bij de toewijzing van capaciteit en meer in het algemeen het congestiebeheer. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 27 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 26 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(26) De maatregelen die noodzakelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2003/54/EG, als gewijzigd bij deze richtlijn, moeten worden vastgesteld overeenkomstig Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden. |
Schrappen | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 28 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 27 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(27) Wat Richtlijn 2003/54/EG betreft, moet met name aan de Commissie bevoegdheid worden verleend om de richtsnoeren vast te stellen die vereist zijn voor het bewerkstelligen van de minimale harmonisatie om de doelstelling van Richtlijn 2003/54/EG te kunnen bereiken. Aangezien dergelijke maatregelen van algemene aard zijn en ontworpen zijn om niet-essentiële elementen van Richtlijn 2003/54/EG aan te vullen met nieuwe niet-essentiële elementen, moeten zij worden vastgesteld overeenkomstig de regelgevingsprocedure met toetsing van artikel 5 bis van Besluit 1999/468/EG. |
Schrappen | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 29 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt –1 (nieuw) Richtlijn 2003/54/EC Artikel 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Zelfde tekst als die van artikel 1 van Richtlijn 2003/54/EG met toevoeging van nieuwe elementen) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De werkingssfeer moet worden uitgebreid tot integratie van de markten en om ervoor te zorgen dat de consumenten centraal staan in de richtlijn. Ook de samenhang met verplichtingen op het gebied van mededinging moet worden benadrukt. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 30 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 1 – letter -a (nieuw) Richtlijn 2003/54/EC Artikel 2 – punt 12 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Zelfde tekst als die van artikel 2, lid 12, van Richtlijn 2003/54/EG met toevoeging van nieuwe elementen) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De consument moet de mogelijkheid krijgen om tegelijkertijd met meerdere leveranciers te contacteren. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 31 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 1 – letter b bis (nieuw) Richtlijn 2003/54/EC Artikel 2 – punt 34 bis (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Toevoeging van nieuw punt 34 bis aan artikel 2 van Richtlijn 2003/54/EG) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Beheerders van energienetwerken voor bedrijventerreinen hoeven niet te voldoen aan alle verplichtingen voor het beheer van het netwerk in alle EU-lidstaten. Daarvoor bestaat geen rechtsgrondslag. De EU-wetgeving moet de lidstaten vrijlaten om uitzonderingen toe te staan voor bedrijventerreinen, met het oog op de rechtszekerheid. Met een afwijkende behandeling voor industriële netten blijven de inspanningen binnen proporties zonder dat de doelen van de liberalisering in het gedrang komen. Dit amendement doet geen afbreuk aan de rechten van eindverbruikers op bedrijventerreinen. Er zijn maar weinig onafhankelijke eindverbruikers die vanaf bedrijventerreinen worden voorzien. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 32 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 1 – letter b ter (nieuw) Richtlijn 2003/54/EC Artikel 2 – punt 34 ter (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Toevoeging van nieuw punt 35 aan artikel 2 van Richtlijn 2003/54/EG) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 33 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 1 – letter b quater (nieuw) Richtlijn 2003/54/EC Artikel 2 – punt 34 quater (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Toevoeging van nieuw punt 36 aan artikel 2 van Richtlijn 2003/54/EG) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 34 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 1 – letter b quinquies (nieuw) Richtlijn 2003/54/EC Artikel 2 – punt 34 quinquies (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Toevoeging van nieuw punt 37 aan artikel 2 van Richtlijn 2003/54/EG) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 35 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 1 – letter b sexies (nieuw) Richtlijn 2003/54/EC Artikel 2 – punt 34 sexies (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Toevoeging van nieuw punt 38 aan artikel 2 van Richtlijn 2003/54/EG) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 36 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 1 bis (nieuw) Richtlijn 2003/54/EC Artikel 3 – lid 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Toevoeging van nieuwe elementen aan artikel 3, lid 2 van Richtlijn 2003/54/EG) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Het voorstel om bindende doelstellingen aan te nemen voor het gebruik van hernieuwbare energie (20% in 2020) vereist dat de elektriciteitssector specifieke actie onderneemt, die af kan wijken van de handelwijze met betrekking tot milieubescherming. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 37 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 1 ter (nieuw) Richtlijn 2003/54/EG Artikel 3 – lid 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Toevoeging van nieuwe elementen aan artikel 3, lid 3 van Richtlijn 2003/54/EG) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Energie is van cruciaal belang voor het dagelijks leven van consumenten en het is van wezenlijk belang dat toegang tot elektriciteit tegen een betaalbare prijs gewaarborgd wordt. In verband met de bijzondere omstandigheden betreffende de opening van de elektriciteitsmarkt moeten de rechten van consumenten worden gewaarborgd. Universele dienstverlening is een belangrijk middel om consumentenbescherming te waarborgen. Er moeten duidelijke richtsnoeren komen om te zorgen voor een echte universele dienstverlening waarin de belangen van afnemers met een laag inkomen en kwetsbare afnemers voorop een prominente plaats innemen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 38 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 1 quater (nieuw) Richtlijn 2003/54/EC Artikel 3 – lid 3 bis (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
In elke lidstaat moeten de leveranciers aan andere voorwaarden voldoen om hun klanten te kunnen leveren. Deze uiteenlopende regels en voorschriften vormen een forse beperking van de toegang tot de markt. Voor een onbeperkte markttoegang moet het land van oorsprongbeginsel worden gehanteerd, d.w.z. dat een in een lidstaat gevestigde leverancier aan klanten in andere lidstaten moet kunnen leveren zonder aan nadere voorwaarden te hoeven voldoen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 39 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 1 quinquies (nieuw) Richtlijn 2003/54/EC Artikel 3 – lid 3 ter (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Wanneer het voor de klanten omslachtig en tijdrovend is om van leverancier te veranderen kan hun bereidheid te veranderen ongunstig beïnvloeden. Er moet daarom voor worden gezorgd dat de klanten een niet-discriminerende toegang hebben tot hun gegevens en van een eenvoudige overstapprocedure gebruik kunnen maken. De overstap dient ook zo snel mogelijk te geschieden, idealiter binnen niet meer dan twee weken. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 40 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 1 sexies (nieuw) Richtlijn 2003/54/EC Artikel 3 – lid 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Wijziging van artikel 3, lid 5, van Richtlijn 2003/54/EG met toevoeging van nieuwe elementen) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de prijs van de leveringen uit de gronden voor openbaredienstverplichtingen te halen en naar de bepalingen voor kwetsbare consumenten over te brengen, wordt hiermee beoogd de maatregelen met betrekking tot de prijs van de leveringen op de meest kwetsbare consumenten te richten. Door deze meer specifiek gerichte benadering moet het eindresultaat ten goede komen aan degenen die het meest behoefte hebben aan consumentenbescherming. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 41 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 1 septies (nieuw) Richtlijn 2003/54/EG Artikel 3 – lid 5 bis (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Toevoeging van een nieuw lid 5 bis aan artikel 3 van Richtlijn 2003/54/EG) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 42 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 1 octies (nieuw) Richtlijn 2003/54/EG Artikel 3 – lid 6 – alinea 1 – letter a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Zelfde tekst als die van Richtlijn 2003/54/EG met toevoeging van "en wel op een op het niveau van de lidstaten geharmoniseerde en begrijpelijke manier zodat deze gegevens gemakkelijk kunnen worden vergeleken" | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Duidelijke en gemakkelijk te begrijpen informatie is voor afnemers van essentieel belang om leveranciers met elkaar te kunnen vergelijken. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 43 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 1 nonies (nieuw) Richtlijn 2003/54/EC Artikel 3 – lid 6 – alinea 1 – letter b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Schrapping van enkele elementen in artikel 3, lid 6, punt b), van Richtlijn 2003/54/EG) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Informatie over de milieugevolgen van de elektriciteitsproductie dient prominent te worden vermeld op alle rekeningen en reclamemateriaal zodat de consument niet elders daarnaar hoeft te zoeken. In andere sectoren gelden soortgelijke voorschriften, bijvoorbeeld voor de verkoop van auto's of witgoed. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 44 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 1 decies (nieuw) Richtlijn 2003/54/EC Artikel 3 – lid 6 – alinea 1 – letter b bis (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Een goede consumentenbescherming impliceert een verbetering van de verhaalmogelijkheden. Deze bepalingen moeten worden opgenomen in het toekomstige Handvest van de rechten van de energieconsumenten als referentiedocument voor hun rechten. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 45 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 1 undecies (nieuw) Richtlijn 2003/54/EG Artikel 3 – lid 6 – alinea 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Toevoeging van nieuwe elementen aan artikel 3, lid 6 van Richtlijn 2003/54/EG) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Om hun keuzevrijheid te kunnen uitoefenen moeten consumenten toegang hebben tot gegevens, wat bijdraagt aan de verwezenlijking van zowel sociale als milieudoelstellingen. De keuze van de consument moet inhouden dat men de zaken kan vergelijken. De presentatie van de gegevens moet voor alle leveranciers van elektriciteit worden geharmoniseerd. Consequente informatie zorgt voor transparantie en voor verbetering van de mogelijkheden van de afnemer om van leverancier te veranderen en ten aanzien van de keuze van de leverancier een geïnformeerd besluit te nemen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 46 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 1 duodecies (nieuw) Richtlijn 2003/54/EG Artikel 3 – lid 7 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Wijziging van artikel 3, lid 7 van Richtlijn 2003/54/EG met toevoeging van "die de kosten voor energie voor huishoudens met lage inkomens verminderen en zorgen voor dezelfde voorwaarden voor degenen die in afgelegen gebieden wonen") | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 47 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 1 terdecies (nieuw) Richtlijn 2003/54/EG Artikel 3 – lid 7 bis (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Toevoeging van een nieuw lid 7 bis aan artikel 3 van Richtlijn 2003/54/EG) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 48 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 1 quaterdecies (nieuw) Richtlijn 2003/54/EC Artikel 3 – lid 7 ter (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Goede informatie van de consumenten veronderstelt de instelling van een gemakkelijk toegankelijk informatiecentrum waar de consument alle gegevens kan krijgen over de vigerende wetgeving en zijn rechten. Hij zal er ook alle details te weten kunnen komen over alles wat in het toekomstige Handvest van de rechten van de energieconsumenten zal worden bepaald. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 49 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 1 quindecies (nieuw) Richtlijn 2003/54/EG Artikel 3 – lid 9 bis (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Toevoeging van een nieuw lid 9 bis aan artikel 3 van Richtlijn 2003/54/EG) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Veel bedrijven hebben enorme winsten gemaakt in verband met de regeling voor de handel in emissierechten, in het kader waarvan zij kosteloos certificaten hebben gekregen, maar toch de nominale kosten van die certificaten hebben doorberekend aan consumenten. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 50 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 2 Richtlijn 2003/54/EC Artikel 3 – lid 10 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Schrapping van de comitologieprocedure. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 51 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 2 bis (nieuw) Richtlijn 2003/54/EC Artikel 3 – lid 10 bis (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Toevoeging van een nieuw lid 10 bis aan artikel 3 van Richtlijn 2003/54/EG) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Op de geliberaliseerde elektriciteitsmarkt heeft de vraag naar elektriciteit de neiging toe te nemen. Aangezien de transactiekosten voor het introduceren van efficiënte energiediensten voor huishoudens hoger zijn dan die voor grootverbruikers van elektriciteit, is het meest gepaste middel voor het bevorderen van efficiënt energiegebruik op dit niveau het creëren van een fonds. Dit soort instrument heeft in Denemarken, het VK, Nederland en een aantal staten van de VS bijzonder positieve resultaten opgeleverd op het gebied van milieubescherming, algemene kostenverlaging en schepping van werkgelegenheid. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 52 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 2 ter (nieuw) Richtlijn 2003/54/EC Artikel 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Toevoeging van elementen als ramingen van de toekomstige vraag en toegang voor gedecentraliseerde en kleinschalige stroomopwekking aan artikel 4 van Richtlijn 2003/54/EG) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Met het oog op de voorzieningszekerheid zal naar verwachting meer worden vertrouwd op gedecentraliseerde en kleinschalige stroomopwekking. Hiervoor is niet-discriminerende toegang tot de netwerken nodig en er moet op worden toegezien dat dit ook gebeurt. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 53 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 2 quater (nieuw) Richtlijn 2003/54/EC Artikel -5 (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Artikel 5 handelt alleen over aansluitingskwesties, ofschoon operationele kwesties (d.w.z. de fase na de aansluiting) evenzeer belangrijk zijn en hier aan bod moeten komen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 54 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 3 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 5 bis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De regionale samenwerking kan de marktintegratie bevorderen en leiden tot een concurrerende Europese markt. Om te waarborgen dat regionale samenwerking leidt tot positieve ontwikkelingen en een echte pan-Europese markt, moet interregionale samenwerking ook worden geëist van de regelgevers, transportnetbeheerders en het Agentschap voor de samenwerking tussen energieregelgevers. Laatstgenoemde dient tevens de bevoegdheid krijgen om passende aanbevelingen te doen ter bevordering van marktintegratie. Elke stap in de richting van regionale markten moet niet op exclusiviteit zijn gebaseerd, en er moet voor deze markten een duidelijke regelgevingskader zijn, omdat anders het gevaar bestaat dat een regelgevingskloof ontstaat. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 55 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 3 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 5 bis – alinea 1 bis (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Toevoeging van een nieuwe alinea 2 aan artikel 5 bis van Richtlijn 2003/54/EG) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 56 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 3 bis (nieuw) Richtlijn 2003/54/EC Artikel 6 – lid 2 – inleidende formule | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Toevoeging van nieuwe elementen aan lid 2, eerste alinea van artikel 6 van Richtlijn 2003/54/EG) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De criteria voor vergunningverlening moeten een bindend karakter hebben. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 57 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 3 ter (nieuw) Richtlijn 2003/54/EG Artikel 6 – lid 2 – letter i bis (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Toevoeging van een nieuwe letter i bis) aan artikel 6, lid 2 van Richtlijn 2003/54/EG) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De lidstaten moeten bij de beoordeling van nieuwe opwekkingscapaciteit rekening houden met hun verplichtingen met betrekking tot het streefcijfer van 20% hernieuwbare energie als uiteengezet in de conclusies van de Raad van 8 en 9 maart 2007. Deze streefcijfers kunnen in de loop van het wetgevingsproces worden gewijzigd. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 58 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 3 quater (nieuw) Richtlijn 2003/54/EG Artikel 6 – lid 2 – letter i ter (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Toevoeging van een nieuwe letter aan artikel 6, lid 2, van Richtlijn 2003/54/EG) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De lidstaten moeten bij de beoordeling van nieuwe opwekkingscapaciteit rekening houden met de gevolgen van de EU-regeling voor de handel in emissierechten. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 59 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 3 quinquies (nieuw) Richtlijn 2003/54/EC Artikel 6 – lid 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Wijziging van artikel 6, lid 3, van Richtlijn 2003/54/EG) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Er moet een versnelde procedure komen om de ontwikkeling van gedecentraliseerde energiebronnen te bevorderen, met inachtneming van het beperkte milieueffect van kleine energieopwekkers. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 60 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 3 sexies (nieuw) Richtlijn 2003/54/EG Artikel 7 – lid 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Wijziging van artikel 7, lid 5, van Richtlijn 2003/54/EG door schrapping van "Wanneer een transmissienetbeheerder, wat de eigendom betreft, volledig onafhankelijk is van andere, niet met het transmissienet samenhangende activiteiten, kan de transmissienetbeheerder worden aangewezen als de verantwoordelijke instantie voor de organisatie van en het toezicht en de controle op de aanbestedingsprocedure". | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dit moet de verantwoordelijkheid van de nationale regelgevende instanties zijn en niet van de transmissienetbeheerders. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 61 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 4 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 8 – lid 1 – letter b – inleidende formule | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 62 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 4 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 8 – lid 1 – letter b – punt i | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 63 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 4 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 8 – lid 1 – letter b – punt ii | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 64 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 4 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 8 – lid 1 – letter c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 65 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 4 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 8 – lid 1 – letter d bis (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 66 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 4 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 8 – lid 3 bis (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 67 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 4 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 8 – lid 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 68 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 4 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 8 – lid 5 bis (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 69 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 5 Richtlijn 2003/54/EC Artikel 8 ter – lid 13 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Om juridische redenen wordt voorgesteld om ten minste de leden 7 tot en met 10 en lid 13 over te hevelen naar Verordening (EG) nr. 1228/2003; de leden 11 en 12 moeten zowel in de richtlijn als in de verordening worden opgenomen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 70 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 6 Richtlijn 2003/54/EC Artikel 9 – letter a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 71 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 6 bis (nieuw) Richtlijn 2003/54/EC Artikel 9 – letter c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Toevoeging van het concept "voldoen aan de vraag" aan artikel 9, punt c) van Richtlijn 2003/54/EG) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 72 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 6 ter (nieuw) Richtlijn 2003/54/EC Artikel 9 – letter d | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Zelfde formulering als die van artikel 9, letter d) van Richtlijn 2003/54/EG, met wijziging van onderdelen) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 73 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 6 quater (nieuw) Richtlijn 2003/54/EC Artikel 9 – letter f | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Zelfde formulering als die van artikel 9, letter f) van Richtlijn 2003/54/EG, met wijziging van onderdelen) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 74 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 6 quinquies (nieuw) Richtlijn 2003/54/EC Artikel 9 – letter f bis (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Toevoeging van een nieuwe letter f bis) aan artikel 9 van Richtlijn 2003/54/EG) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 75 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1, punt 8 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 10 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Het model van de onafhankelijke systeembeheerder leidt tot bureaucratie en kostbare regelgevingscontrole en is daarom geen bruikbaar alternatief voor volledige ontvlechting van de eigendom. De rapporteur zal naast de volledige ontvlechting van de eigendom elk ander model in overweging nemen waarmee waarborgen kunnen worden geboden aan concurrenten die de markt willen betreden, wordt verzekerd dat geen belangenconflicten ontstaan, en dat even doeltreffend is als het model van de ontvlechting van de eigendom. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 76 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1, punt 8 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 10 bis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zie motivering bij vorige amendement. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 77 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 8 bis (nieuw) Richtlijn 2003/54/EG Artikel 11 – lid 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Zelfde tekst als die van artikel 11, lid 2 van Richtlijn 2003/54/EG met wijziging van onderdelen) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Het is voor onafhankelijke nationale regelgevende instanties gemakkelijker om objectief op te treden dan voor regeringen van lidstaten. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 78 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 8 ter (nieuw) Richtlijn 2003/54/EG Artikel 11 – lid 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Zelfde tekst als die van artikel 11, lid 3 van Richtlijn 2003/54/EG met wijziging van onderdelen) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 79 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 8 quater (nieuw) Richtlijn 2003/54/EG Artikel 11 – lid 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Zelfde tekst als die van artikel 11, lid 5, van Richtlijn 2003/54/EG met wijziging van onderdelen) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 80 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 8 quinquies (nieuw) Richtlijn 2003/54/EC Artikel 11 – lid 7 bis (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Toevoeging van een nieuw lid 7 bis aan artikel 11 van Richtlijn 2003/54/EG) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Om de energie-efficiëntie te verbeteren is het van belang dat de consumenten actief deelnemen aan markten voor ondersteunende diensten, met name wanneer deze kunnen bijdragen aan het beperken van de vraag op bepaalde kritische momenten (piekbelasting, noodgevallen). Grote eindafnemers kunnen direct of indirect op dergelijke markten deelnemen. Kleine afnemers kunnen niet rechtstreeks op dergelijke markten deelnemen, tenzij iemand (bijv. de leverancier)een groot aantal van hen kan groeperen en daadwerkelijk een gedeelte van hun vraag kan controleren. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 81 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 8 sexies (nieuw) Richtlijn 2003/54/EC Artikel 11 – lid 7 ter (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Toevoeging van een nieuw lid 7ter aan artikel 11 van Richtlijn 2003/54/EG) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Volgens artikel 23 zijn de regelgevende instanties verantwoordelijk voor " de vaststelling of de (...) goedkeuring van ten minste de methoden voor het berekenen of vastleggen van de voorwaarden inzake (...) de verstrekking van balanceringsdiensten". Aangezien de harmonisatie van de balanceringsdiensten van cruciaal belang is voor de goede werking van de interne markt, dienen de regelgevende instanties er in nauwe samenwerking met de transmissiesysteembeheerders op toe te zien dat een passende mate van harmonisatie wordt bereikt. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 82 Voorstel voor een richtlijn - wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 9 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 12 – lid 2 bis (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 83 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 9 bis (nieuw) Richtlijn 2003/54/EG Artikel 14 – lid 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Zelfde tekst als die van artikel 14, lid 1, van Richtlijn 2003/54/EG met wijziging van onderdelen) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Om te voldoen aan de hierboven uiteengezette criteria moeten de distributienetbeheerders dezelfde verantwoordelijkheden hebben als de transportnetbeheerders. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 84 Voorstel voor een richtlijn - wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 9 ter (nieuw) Richtlijn 2003/54/EG Artikel 14 – lid 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 85 Voorstel voor een richtlijn - wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 9 quater (nieuw) Richtlijn 2003/54/EG Artikel 14 – lid 3 bis (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Toevoeging van een nieuw lid 3 bis aan artikel 14 van Richtlijn 2003/54/EG) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 86 Voorstel voor een richtlijn - wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 9 quinquies (nieuw) Richtlijn 2003/54/EG Artikel 14 – lid 3 ter (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Toevoeging van een nieuw lid aan artikel 14 van Richtlijn 2003/54/EG) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 87 Voorstel voor een richtlijn - wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 9 sexies (nieuw) Richtlijn 2003/54/EG Artikel 14 – lid 3 quater (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Toevoeging van een nieuw lid aan artikel 14 van Richtlijn 2003/54/EG) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 88 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 9 septies (nieuw) Richtlijn 2003/54/EG Artikel 14 – lid 4 bis (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Toevoeging van een nieuw lid 4 ter aan artikel 14 van Richtlijn 2003/54/EG) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De lidstaten moeten meer doen om met name warmtekrachtkoppeling te bevorderen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 89 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 10 – letter c Richtlijn 2003/54/EG Artikel 15 – lid 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De nationale regelgevende instanties dienen verantwoordelijk te zijn voor het toezicht op de ontvlechtingsbepalingen voor distributienetbeheerders ten einde hun onafhankelijkheid te waarborgen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 90 Voorstel voor een richtlijn - wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 10 - letter c Richtlijn 2003/54/EG Artikel 15 – lid 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Volgens deze bepaling stelt de Commissie overeenkomstig de comitologieprocedure richtsnoeren vast om ervoor te zorgen dat i) de dsb's onafhankelijk zijn, ii) geen discriminatie plaatsvindt en iii) bij de leveringsactiviteit van het verticaal geïntegreerde bedrijf niet op oneerlijke wijze voordeel wordt gehaald uit die verticale integratie. Evenwel dienen de Raad en het Europees Parlement bij de goedkeuring van dergelijke maatregelen te worden betrokken, aangezien een buitensporig gebruik van de comitologieprocedure tot een versterking van de onzekerheid op het vlak van de regelgeving zou kunnen leiden. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 91 Voorstel voor een richtlijn - wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 11 bis (nieuw) Richtlijn 2003/54/EG Artikel 19 – lid 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Wijziging in artikel 19, lid 3, van Richtlijn 2003/54/EG) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vanwege de groei van multinationale energiebedrijven in Europa is het noodzakelijk om te specificeren dat elk nationaal energiebedrijf individuele jaarrekeningen moet opstellen die niet dienen te worden opgenomen in de jaarrekeningen van de moedermaatschappij. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 92 Voorstel voor een richtlijn - wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 11 ter (nieuw) Richtlijn 2003/54/EG Artikel 20 – lid 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Toevoeging van nieuwe elementen aan artikel 20, lid 2, van Richtlijn 2003/54/EG) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Toegangsweigering door de netbeheerder moet naar behoren met redenen worden omkleed op basis van objectieve, technisch en economisch onderbouwde criteria. Toegangsweigering is alleen mogelijk indien er niet voldoende fysieke capaciteit beschikbaar is. De regelgevende instantie dient ervoor te zorgen dat de criteria voor toegangsweigering op coherente wijze worden toegepast, en dient, ter verbetering van de dienstverlening, aanbevelingen te doen voor investeringen op het gebied van capaciteit en de ontwikkeling van het netwerk, waar deze economisch gerechtvaardigd zijn. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 93 Voorstel voor een richtlijn - wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 11 quater (nieuw) Richtlijn 2003/54/EG Artikel 21 – lid 2 bis (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Toevoeging van een nieuw lid 2 bis aan artikel 21 van Richtlijn 2003/54/EG) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Consumenten moeten het recht hebben om met meerdere leveranciers gelijktijdig contracten af te sluiten. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 94 Voorstel voor een richtlijn - wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 11 quinquies (nieuw) Richtlijn 2003/54/EG Artikel 21 – lid 2 ter (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Toevoeging van een nieuw lid 2 bis aan artikel 21 van Richtlijn 2003/54/EG) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Monitoring van de markt is een krachtig instrument om misbruik van marktmacht op te sporen. Het is belangrijk om ervoor te zorgen dat de controle op de nationale markten door de nationale regelgevende instanties wordt uitgevoerd aan de hand van geharmoniseerde criteria en methoden. Veelal beschikken de nationale regelgevende instanties niet over de nodige middelen voor de monitoring van de markten op real time-basis. Het Agentschap dient over alle nodige middelen te beschikken om deze cruciale taak te vervullen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 95 Voorstel voor een richtlijn - wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 22 bis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 96 Voorstel voor een richtlijn - wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 22 bis – lid 3 – letter b bis (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 97 Voorstel voor een richtlijn - wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 22 ter | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 98 Voorstel voor een richtlijn - wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 22 quater – lid 1 - inleidende formule | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 99 Voorstel voor een richtlijn - wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 22 quater – lid 1 – letter – a (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Het vaststellen van gereguleerde netwerktarieven, zonder beïnvloeding van buitenaf, is een taak die kenmerkend is voor een werkelijk onafhankelijke instantie. Dit beginsel dient in de richtlijn uitdrukkelijk te worden genoemd. als eerste stap in de richting van een daadwerkelijke harmonisatie van de nationale regelgevingskaders. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 100 Voorstel voor een richtlijn - wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 22 quater – lid 1 – letter b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 101 Voorstel voor een richtlijn - wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 22 quater – lid 1 – letter c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 102 Voorstel voor een richtlijn - wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 22 quater – lid 1 – letter e | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 103 Voorstel voor een richtlijn - wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 22 quater – lid 1 – letter f | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 104 Voorstel voor een richtlijn - wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 22 quater – lid 1 – letter f bis (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 105 Voorstel voor een richtlijn - wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 22 quater – lid 1 – letter g | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 106 Voorstel voor een richtlijn - wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 22 quater – lid 1 – letter h bis (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Het in Richtlijn 2003/54/EG gespecificeerde Europese onderbreekbare leveringscontract geeft prioriteit aan de vermindering van het energieverbruik, in overeenstemming met de doelstellingen inzake de bevordering van energie-efficiëntie. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Het Europese onderbreekbare leveringscontract is een middel waarmee de afnemer zich er toe kan verplichten het elektriciteitsverbruik tijdelijk te onderbreken op verzoek van zijn balanceringsbeheerder en/of de regelgevende autoriteit. De consument onderbreekt dan zijn activiteiten totdat de vraag naar en het aanbod van energie weer in evenwicht zijn in de balanceringszone of in het netwerk. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 107 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2003/54/EC Artikel 22 quater – lid 1 – letter i | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Als de autoriteiten bevoegdheid krijgen toe te zien op een breder gebied aan percentages en kosten, is dit in het belang van een grotere consumentenkeuze. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 108 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1, punt 12 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 22 quater – lid 1 – letter i bis (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hierdoor moeten niet-huishoudelijke afnemers in staat worden gesteld om hun leveranciers vrij te kiezen zonder dat hen beperkingen worden opgelegd door exclusiviteitsbepalingen; dit zal een bijdrage leveren aan de verdere uitbreiding van de concurrentie op de interne markt. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 109 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1, punt 12 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 22 quater – lid 1 – letter i ter (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Er bestaat behoefte aan de ontwikkeling van nieuwe capaciteit, met name door nieuwe marktdeelnemers, en overeenkomsten voor de lange termijn met grondlastafnemers kunnen noodzakelijk zijn om een deel van de financiering van dergelijke investeringen te waarborgen. Bovendien moet een aantal grote energieafnemers de mogelijkheid hebben om voorspelbare overeenkomsten voor de levering van energie op lange termijn te sluiten om te kunnen blijven concurreren met andere regio's waar deze beschikbaar zijn. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 110 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1, punt 12 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 22 quater – lid 1 – letter j | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Er moeten doeltreffende, passende en ontmoedigende sancties aan elektriciteitsbedrijven kunnen worden opgelegd in gevallen van niet-naleving van ongeacht welke van de verplichtingen van deze richtlijn. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 111 Voorstel voor een richtlijn - wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 22 quater – lid 1 – letter k | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sommige taken dienen in de eerste plaats door de regering te worden uitgevoerd, aangezien zij meer met sociale maatregelen dan met de regulering van de consumentenmarkt te maken hebben. Regelgevers zijn niet van mening dat zij de bevoegdheid hebben om het sociaal beleid te bepalen. De regelgevende instanties moeten echter de nodige bevoegdheden krijgen om te waarborgen dat de in bijlage A genoemde maatregelen doeltreffend ten uitvoer worden gelegd. Op zijn minst moet duidelijk worden gemaakt dat de verantwoordelijkheid voor de tenuitvoerlegging van bijlage A inzake consumentenbescherming binnen de takenpakket van de regelgevende instanties valt. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 112 Voorstel voor een richtlijn - wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 22 quater – lid 1 – letter k bis (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De in bijlage A genoemde "Maatregelen inzake consumentenbescherming" moeten op doeltreffende wijze worden gehandhaafd door de nationale regelgevingsinstanties. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 113 Voorstel voor een richtlijn - wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 22 quater – lid 1 – letter l | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 114 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1, punt 12 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 22 quater – lid 1 – letter l bis (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Om bij te dragen tot de verdere ontwikkeling van de interne markt dienen gereguleerde tarieven die onder de marktprijs liggen te worden afgeschaft om de markt te openen. Er moeten doeltreffende, passende en ontmoedigende sancties aan elektriciteitsbedrijven kunnen worden opgelegd in gevallen van niet-naleving hiervan. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 115 Voorstel voor een richtlijn - wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 22 quater – lid 1 – letter m | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Een verdere verduidelijking van de taken van de autoriteit is in het belang van een goed functionerende markt, waarvan uiteindelijk de consument profijt heeft. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 116 Voorstel voor een richtlijn - wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 22 quater – lid 1 – letter o bis (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de regelgevende instantie een vetorecht toe te kennen bij de benoeming of het ontslag van het management van tsb's, zou de richtlijn ervoor zorgen dat naar behoren rekening wordt gehouden met de professionele belangen van de personen die verantwoordelijk zijn voor het bestuur van tsb's en dat zij hun taken volledig onafhankelijk kunnen vervullen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 117 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1, punt 12 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 22 quater – lid 1 – letter o ter (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De nationale regelgevende instanties moeten tarieven kunnen vaststellen of goedkeuren om een eerlijke toegang voor alle deelnemers op de elektriciteitsmarkt te waarborgen, en de methodologie die aan de vaststelling van deze tarieven ten grondslag ligt moet transparant zijn en overeenkomstig lid 4 van dit artikel worden gepubliceerd. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 118 Voorstel voor een richtlijn - wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 22 quater – lid 1 – letter o quater (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De kwaliteit van de dienstverlening is (naast de prijs) een van de twee hoofdelementen die moeten worden gereguleerd (indien regulering achterwege blijft kan de kwaliteit achteruitgaan). De regelgevende instantie dient de bevoegdheid te krijgen om kwaliteitsnormen vast te stellen of goed te keuren, de tenuitvoerlegging van deze normen te controleren en sancties op te leggen in het geval van niet-naleving. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 119 Voorstel voor een richtlijn - wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 22 quater – lid 1 – letter o quinquies (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Voormalig lid 3, letter f), in gewijzigde vorm. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 120 Voorstel voor een richtlijn - wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 22 quater – lid 1 – letter o sexies (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De EU streeft naar grensoverschrijdende regionale markten. Om dit te bereiken is de harmonisatie van alle gegevensuitwisselingsprocessen van essentieel belang. Op de geliberaliseerde markt zijn doeltreffende gegevensuitwisselingsprocessen een fundamentele voorwaarde voor distributieplanning, afwikkeling, afrekening, verandering van leverancier enz. Bij gebrek aan gecoördineerde gegevensuitwisselingsprocessen wordt de totstandbrenging van grensoverschrijdende regionale markten belemmerd. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 121 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 22 quater – lid 1 – letter o septies (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De nationale regelgevende instanties moeten maximumprijzen kunnen vaststellen, wanneer er sprake is van al te sterke marktposities, maar deze maximumprijzen moeten wel hoog genoeg zijn om nieuwe marktdeelnemers en de uitbreiding van bestaande concurrenten, alsmede de verdere ontwikkeling van de interne elektriciteitsmarkt niet te ontmoedigen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 122 Voorstel voor een richtlijn - wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 22 quater – lid 1 – letter o octies (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Het onderhoudsbeleid van tsb's is van essentieel belang voor de voorzieningszekerheid. De indeling van onderhoudsprogramma's kan echter ook worden gebruikt om te discrimineren. Teneinde de neutraliteit van het onderhoudsbeleid ten opzichte van alle netwerkgebruikers alsmede de voorzieningszekerheid te waarborgen, dient de controle op het onderhoudsbeleid ook binnen het takenpakket van de regelgevende instanties te vallen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 123 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 22 quater – lid 1 – letter o nonies (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Veel nieuwe marktdeelnemers ondervinden momenteel problemen bij het verkrijgen van toegang tot de markt voor opwekking en handel. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 124 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 22 quater – lid 1 – letter o decies (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Om te zorgen voor eerlijke concurrentieomstandigheden voor alle marktdeelnemers moeten alle wijzigingen van de prijzen op het niveau van de groothandel toegankelijk zijn. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 125 Voorstel voor een richtlijn - wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 22 quater – lid 1 bis (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De formulering is verplaatst van de inleidende zin naar lid 1 bis. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 126 Voorstel voor een richtlijn - wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 22 quater – lid 2 bis (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Toevoeging van een nieuw lid 2 bis aan artikel 22 quater van Richtlijn 2003/54/EG) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Monitoring van de markt is een krachtig instrument om misbruik van marktmacht op te sporen. Het is belangrijk om ervoor te zorgen dat de controle op de nationale markten door de nationale regelgevende instanties wordt uitgevoerd aan de hand van geharmoniseerde criteria en methoden. Veelal beschikken de nationale regelgevende instanties niet over de nodige middelen voor de monitoring van de markten op real time-basis. Het Agentschap dient over alle nodige middelen te beschikken om deze cruciale taak te vervullen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 127 Voorstel voor een richtlijn - wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 22 quater – lid 3 – letter b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de gewijzigde formulering wordt het sterke en evenwichtige toezicht van de regelgevende instanties op de markt, zoals oorspronkelijk voorgesteld (met inbegrip van maatregelen ex ante) gehandhaafd, zonder dat het gevaar bestaat dat de rol van de regelgevers met die van de mededingingsautoriteiten wordt verwisseld. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 128 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 22 quater – lid 3 – letter c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Om ervoor te zorgen dat de nationale regelgevende instanties toezicht kunnen houden op de werking van de elektriciteitsmarkt moeten zij van de elektriciteitsbedrijven eventueel relevante informatie kunnen verkrijgen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 129 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 22 quater – lid 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 130 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 22 quater – lid 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 131 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 22 quater – lid 5 bis (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 132 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 22 quater – lid 6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De nationale regelgevende instanties moeten deze bevoegdheid krijgen om ervoor te zorgen dat door de transportnetbeheerders en de distributienetbeheerders passende maatregelen worden genomen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 133 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 22 quater – lid 7 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 134 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 22 quater – lid 8 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Net zoals onder de huidige wetgeving, kunnen de lidstaten kiezen voor het instellen van wettelijk toezicht over de tarieven zelf of over de tariefmethodologieën | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 135 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 22 quater – lid 12 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 136 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 22 quater – lid 13 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 137 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 22 quater – lid 14 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 138 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 22 quinquies - lid 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 139 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 22 quinquies - lid 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Het moet duidelijk zijn dat de uitzondering op artikel 8.1 niet automatisch de oprichting inhoudt van een gedifferentieerde ISO voor elk verticaal geïntegreerd bedrijf, indien vereist in het kader van artikel 10. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 140 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 22 sexies - lid 9 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dit voorstel heeft tot doel te waarborgen dat de richtsnoeren volgens de normale procedure door het Parlement en de Raad worden aangenomen. De toekenning van bevoegdheden aan de Commissie moet beperkt blijven tot eventueel noodzakelijke aanpassingen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 141 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 22 septies – lid 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De aanpassingen aan lid 3 zijn nodig om ervoor te zorgen dat de besluitvorming altijd transparant is, zonder dat de commerciële vertrouwelijkheid wordt geschaad. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 142 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 22 septies – lid 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De bevoegdheden die de Commissie hier voorstelt om richtsnoeren vast te stellen op basis van de regelgevingsprocedure met toetsing, legt de rechten van het Europees Parlement aan banden en dient te worden verworpen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 143 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 22 septies – lid 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Artikel 22 septies dient gewoon de voorwaarden te omschrijven voor verplichte rapportering, en niet de exacte inhoud van de betreffende gegevens. Dit dient in de relevante richtsnoeren te worden gedaan. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 144 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 13 bis (nieuw) Richtlijn 2003/54/EG Artikel 26 – lid 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Zelfde tekst als die van artikel 26, lid 2 van Richtlijn 2003/54/EG met verkorting van de termijn tot 12 maanden) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12 maanden zou genoeg tijd voor de lidstaten moeten zijn om eventuele technische belemmeringen op te lossen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 145 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 13 ter (nieuw) Richtlijn 2003/54/EG Artikel 26 – lid 2 bis (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Toevoeging van een nieuw lid 2 bis aan artikel 26 van Richtlijn 2003/54/EG) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Voor industriegebieden dienen speciale regels te worden opgesteld aangezien in deze sector de gebruikers hoofdzakelijk industriële afnemers zijn. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 146 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 14 bis (nieuw) Richtlijn 2003/54/EG Bijlage A – letter a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Zelfde tekst als die van Bijlage A, letter a) van Richtlijn 2003/54/EG, met toevoeging van laatste streepje) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 147 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 14 ter (nieuw) Richtlijn 2003/54/EG Bijlage A – letter b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Zelfde tekst als die van Bijlage A, letter b) van Richtlijn 2003/54/EG, met toevoeging van "op een transparante en begrijpelijke manier") | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 148 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 14 quater (nieuw) Richtlijn 2003/54/EG Bijlage A – letter d | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Zelfde tekst als die van Bijlage A, letter d) van Richtlijn 2003/54/EG, met toevoeging van "ten einde kwetsbare afnemers niet te discrimineren, inclusief vooruit betaalde meters en indien van toepassing gratis verstrekte tariefcalculators" en "met inbegrip van door de handelaar opgelegde niet-contractuele belemmeringen") | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 149 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 14 quinquies (nieuw) Richtlijn 2003/54/EC Bijlage A – letter f | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Zelfde tekst als die van Bijlage A, letter f) van Richtlijn 2003/54/EG, met toevoeging van "binnen een periode van drie maanden") | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 150 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 15 Richtlijn 2003/54/EG Bijlage A – letter h | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 151 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 15 Richtlijn 2003/54/EG Bijlage A – letter i | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 152 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 15 Richtlijn 2003/54/EG Bijlage A – letter j | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 153 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 15 Richtlijn 2003/54/EG Bijlage A – letter j bis (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
TOELICHTING
1. Zonder een goed werkende elektriciteits- en aardgasmarkt zal het voor de Europese Unie steeds moeilijker worden om waarborgen te bieden voor de continuïteit van de energievoorziening, een duurzame energiemarkt op basis van een lage koolstofinhoud en mondiaal concurrentievermogen.
2. Alvorens ons over een adequaat marktmodel te buigen moeten we de vraag beantwoorden waarom wij deze verandering willen. Deze verandering moet er komen om ervoor te zorgen dat consumenten waar voor hun geld krijgen, de concurrentieomstandigheden voor alle marktdeelnemers, zowel producenten als consumenten, gelijk worden getrokken en er betere investeringsvoorwaarden komen om waarborgen te bieden voor de continuïteit van de voorziening en een betere toegang voor hernieuwbare energiebronnen; de machtsconcentratie bij grote energiebedrijven moet worden verminderd door KMO's een betere toegang tot het netwerk te verlenen. Hiervoor is een tweeledige aanpak vereist: betere regelgeving en governance van de elektriciteits- en aardgasmarkt met betrekking tot de werking van netwerkmonopolies en de structuur van de markt; en een assertieve toepassing van de mededingingswetgeving ten einde marktconcentratie te verminderen.
I - Consumentenbescherming en sociale gevolgen
3. Elk model zal waarschijnlijk leiden tot een stijging van de energieprijzen. De gevolgen van de EU-regeling voor de emissiehandel, de verplichting om 20 % hernieuwbare energiebronnen te gebruiken, en de steeds krappere aardolievoorziening met prijzen van ongeveer $100 per vat, zullen naar verwachting leiden tot een stijging van de prijzen.
4. Hoewel energiearmoede en de bescherming van kwetsbare consumenten onder de nationale bevoegdheden valt, is er duidelijk sprake van een verband met EU-beleid. De Europese Unie moet een duidelijke definitie van energiearmoede geven, en plannen van de lidstaten betreffende de aanpak van energiearmoede moeten aan de Commissie worden voorgelegd en door haar worden gecontroleerd. De instrumenten die worden ingezet om kwetsbare consumenten te beschermen moeten echter in overeenstemming zijn met en een ondersteuning betekenen van de voorwaarden voor open, concurrerende markten. We moeten ervoor zorgen dat consumenten, en met name gepensioneerden, die de financiële lasten niet kunnen dragen, niet worden afgesloten, en dat er in de prijsstellingsmodellen geen sprake is van discriminatie ten nadele van arme consumenten. De bestrijding van energiearmoede loopt idealiter via de bevordering van energie-efficiëntie en energiebesparingsmaatregelen, en we moeten nagaan hoe de koppeling tussen deze richtlijn en energie-efficiëntievereisten kan worden versterkt.
5. Wat de consumentenrechten betreft is meer transparantie nodig. De bijlage bij de richtlijn moet uitgevoerd, gemonitord en gehandhaafd worden door nationale regelgevende instanties (NRI's), terwijl het toezicht moet berusten bij de nieuwe Europese regelgevende autoriteit. Kwaliteit van de dienstverlening moet een centraal kenmerk zijn van de verantwoordelijkheden van elektriciteitsondernemingen. Duidelijke sancties voor een tekortschietende tenuitvoerlegging moeten worden ingevoerd, met inbegrip van intrekking van een vergunning of het equivalent op nationaal niveau. Het voorgestelde Europese Handvest voor de Energieconsument moet worden gehandhaafd door middel van de richtlijnen op het gebied van elektriciteit en aardgas, en daarmee juridisch gewicht krijgen. In elke lidstaat moet een wettelijk energieconsumentenorgaan worden opgericht.
II- Welk energiemodel?
6. Volledige ontvlechting van de eigendom is het enige model waarmee concurrenten die de markt op willen garanties kunnen worden geboden, en waarmee kan worden verzekerd dat geen belangenconflicten ontstaan.
7. De mogelijkheden voor oneerlijke discriminatie zullen altijd bestaan, wanneer een bedrijf zowel bij concurrerende als bij monopolistische praktijken is betrokken. Maar dit moet hand in hand gaan met een grotere transparantie, coördinatie van de netwerkbeheerders, harmonisatie van de marktregels en convergentie van nationale regelgeving, met inbegrip van die op het gebied van het mededingingsbeleid.
8. Op grond van het voorstel van de Commissie is gedwongen privatisering van transmissienetwerken die in bezit van de overheid zijn na de ontvlechting van de eigendom niet vereist.
9. Het model van de onafhankelijke systeembeheerder, waarbij een onderneming een elektriciteitsnetwerk wel in eigendom mag hebben maar niet mag beheren, impliceert bureaucratie en kostbare regelgevingscontrole, en is daarom geen levensvatbaar alternatief voor volledige ontvlechting van de eigendom.
a) Investeringen
10. De ervaringen van de lidstaten leren dat volledige ontvlechting van de eigendom leidt tot meer investeringen en betere prestaties van het netwerk.
11. De in het kader van de verordening vereiste tienjarige investeringsplannen moeten waarborgen dat strategieën voor de lange termijn worden ingevoerd in het kader waarvan de behoeften van consumenten voorop komen te staan en niet die van de aandeelhouders. Deze investeringsstrategie moet ervoor zorgen dat de kwaliteit en de omvang van het personeelsbestand voldoende is om te zorgen voor de verplichte dienstverlening. Zij moet worden goedgekeurd en gemonitord door de NRI's, en het nieuwe Europese regelgevende agentschap moet zorgen voor het toezicht. In de investeringsplannen moet rekening worden gehouden met de noodzaak om uiteindelijk te streven naar een Europees netwerk.
b) Hernieuwbare energiebronnen en gedecentraliseerde opwekking
12. Het model van de volledige ontvlechting van de eigendom zal waarborgen bieden voor een betere toegang tot netwerken voor hernieuwbare energie; we moeten echter verdergaan en ervoor zorgen dat hernieuwbare energie en micro-opwekking prioritaire toegang tot de netwerken hebben, behalve wanneer dat vanuit het oogpunt van technische balancering onmogelijk is.
13. We moeten ervoor zorgen dat de mensen energie terugkrijgen door steun voor plaatselijke en micro-opwekking en plaatselijke gecombineerde water-krachtinstallaties. Hiervoor zijn enorme investeringen nodig in intelligente netwerken. Verticaal geïntegreerde elektriciteitsondernemingen krijgen nu geen stimulansen om dergelijke investeringen te doen, omdat zij een groot deel van die plaatselijke opwekking niet aanleggen of controleren.
14. Modernisering van de distributienetwerken is van essentieel belang voor de ontwikkeling van gedecentraliseerde opwekking en voor verbetering van de energie-efficiëntie. Met de richtlijn moet worden verzekerd dat de totstandkoming van districtsystemen kan worden bevorderd.
III - Tenuitvoerlegging en de regelgevers
15. De Commissie moet krachtig optreden tegen lidstaten die de bestaande richtlijnen niet ten uitvoer hebben gelegd. Handhaving en duidelijke sancties zijn nodig om ervoor te zorgen dat het volgende model slaagt; dit geldt met name voor energienetwerken, waarbij het van nature om monopolies gaat.
16. De nationale regelgevers moeten echt onafhankelijk zijn van zowel overheid als industrie, en minimumnormen met betrekking tot de harmonisatie van hun bevoegdheden moeten tot stand worden gebracht door middel van de invoering van gemeenschappelijke bepalingen betreffende transparantie en controleerbaarheid. Ook moeten zij tot taak hebben ervoor te zorgen dat bij het nemen van besluiten, met name over grensoverschrijdende investeringen, rekening wordt gehouden met de behoeften van de Europese consument.
17. De NRI's moeten maatregelen kunnen opleggen om mededinging te bevorderen, en hebben tot taak na te gaan welke ondernemingen een in verregaande mate marktoverheersende positie hebben. NRI's moeten de instrumenten krijgen om te komen tot een meer concurrerend resultaat, door middel van nauwe samenwerking met nationale en EU-kartelautoriteiten, en moeten de wettelijke bevoegdheid krijgen om overeenkomsten aan te gaan met andere EU- en nationale regelgevende instanties (bijvoorbeeld over uitwisseling van gegevens).
18. In de EU-wetgeving moeten de beleidsdoelstellingen en de exacte reikwijdte van taken en bevoegdheden van NRI's duidelijk worden vastgelegd, waaronder de bevoegdheid om tarieven voor de toegang tot netwerken en de methodologie voor de prijsstelling vast te stellen of goed te keuren. De NRI's moeten allemaal de bevoegdheid hebben om relevante informatie in te winnen bij gas- en elektriciteitsondernemingen en doeltreffende sancties op te leggen, en moeten beschikken over adequate onderzoekbevoegdheden en bevoegdheden voor de regeling van geschillen.
19. De nationale regelgevers moeten worden gestimuleerd om gebruik te maken van het recht om op niet-concurrerende markten voor een bepaalde in de tijd beperkte periode maximumprijzen vaststellen, wanneer lidstaten traag zijn met de uitvoering van EU-wetgeving, opdat de klanten worden beschermd tegen misbruik van een marktpositie. De autoriteiten van de Commissie moeten optreden tegen de regulering van tarieven op een niveau dat lager is dan het markttarief, omdat daardoor de mededinging wordt belemmerd en verstoord en dan vooral tussen de grote energieverbruikers in de Europese Unie.
20. De Commissie stelt een aantal bepalingen voor op grond waarvan aan de Commissie bevoegdheden worden gedelegeerd om in het kader van de comitologie bindende richtsnoeren vast te stellen. In voorkomende gevallen moeten over wetgevingsbevoegdheden besluiten worden genomen in het kader van de medebeslissing en niet in het kader van de comitologie, om te voorkomen dat de bevoegdheden van het Europees Parlement worden aangetast.
IV - Het Europese Regelgevende Energieagentschap (Agentschap)
21. De taken van nationale en Europese regelgevende instanties moeten duidelijk worden afgebakend om dubbel werk te voorkomen. De Europese regelgevende instantie moet toezicht houden op de naleving van eventuele voorwaarden die in de richtlijn voor nationale regelgevers worden vastgesteld. Niet-naleving van de bepalingen van de richtlijn moet leiden tot duidelijke sancties. De bevoegdheden en de onafhankelijkheid van het voorgestelde Europese Regelgevende Agentschap moeten worden gewaarborgd door middel van een verplichting tot het afleggen van verantwoording aan het Europees Parlement.
22. Ten aanzien van grensoverschrijdende vraagstukken moet worden onderkend dat er sprake is van een regelgevingskloof en dat er op delen van de Europese markt behoefte bestaat aan betere interconnecties. Daarom moet worden ingestemd met het voorstel om het Agentschap de bevoegdheid te geven om besluiten te nemen over vrijstellingen voor interconnectoren en voor infrastructuur die zich bevindt op het grondgebied van meer dan één lidstaat. Wanneer de bevoegde NRI's geen overeenstemming kunnen bereiken over een passend regelgevingsstelsel, kan het Europees Agentschap essentiële interconnectoren in overleg met de desbetreffende autoriteiten aanbesteden. De kosten moeten op een gereguleerde en transparante manier worden doorberekend aan de consument. Het Agentschap moet een actievere rol spelen bij de regulering van grensoverschrijdende vraagstukken.
V - Regionale electriciteitsmarkten
23. Ons uiteindelijke doel moet zijn dat toegewerkt wordt naar één Europees elektriciteitsnetwerk en wel door middel van adequate, duidelijke en steeds verdergaande maatregelen. Daarbij moet duidelijk worden gemaakt dat een en ander gepaard gaat met een volledige ontvlechting van de eigendom en niet wordt gezien als een alternatief model.
24. De transmissiesysteembeheerders moeten een duidelijke routekaart en een duidelijk tijdschema krijgen om ervoor te zorgen dat vooruitgang wordt geboekt. Er moet een evenwicht worden gevonden ten aanzien van de vraag welke bevoegdheden bij de transmissiesysteembeheerders liggen en welke bij de regelgevende instanties. In het algemeen zijn regelgevers beter in staat om codes voor commerciële activiteiten vast te leggen – bijvoorbeeld balanceringsvoorschriften en congestieregels - terwijl technische codes onder de verantwoordelijkheid van transmissiesysteembeheerders moeten vallen. Door de ontwikkeling van een EU-netwerkcode kan ervoor worden gezorgd dat regionale markten niet uiteenvallen.
25. Het afbakenen van regio's en bevordering van regionale samenwerking om te zorgen voor een soepel geïntegreerde markt in de bredere Europese context, is van cruciaal belang. Groot belang moet ook worden toegekend aan de koppeling aan "energie-eilanden" zoals de Baltische staten, die niet zijn aangesloten op het UCTE-netwerk (Unie voor de coördinatie van de transmissie van elektriciteit). Er moeten prikkels komen om de belemmeringen aan te pakken die leiden tot vertragingen bij de totstandkoming van nieuwe infrastructuur voor de import en export van energie. Het Agentschap moet derhalve de regionale dimensie ook niet uit het oog verliezen.
VI - Derdelandeneigendom
26. De energiemarkt is ongetwijfeld een terrein waar nationale en Europese belangen met name in de context van continuïteit van de energievoorziening moeten worden gezien als zijnde van het grootste belang. Er moet meer duidelijkheid komen over de vraag wat de gevolgen van een dergelijke bepaling zouden zijn met betrekking tot huidige investeringen van derde landen in EU-transmissiesystemen, alsmede de beperkingen die als gevolg van de ontvlechtingsvereisten aan een investeringspool worden opgelegd met betrekking tot het opkopen van infrastructuur die van de hand wordt gedaan. De rapporteur zou erop willen wijzen dat wat de eigendom van infrastructuur betreft haar voorkeur uitgaat naar een meerderheidsbelang van de publieke sector.
ADVIES van de Commissie economische en monetaire zaken (22.4.2008)
aan de Commissie industrie, onderzoek en energie
inzake het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 2003/54/EG betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor elektriciteit
(COM(2007)0528 – C6‑0316/2007 – 2007/0195(COD))
Rapporteur voor advies: Ján Hudacký
BEKNOPTE MOTIVERING
Actuele situatie
In 1996 besloot de Europese wetgever, in het eerste "energiepakket", om het toen op monopoliebasis opererende Europese energiestelsel geleidelijk te liberaliseren. In het "tweede pakket" van 2003 besloten het Parlement en de Raad de markt tegen medio 2007 verder open te stellen voor alle consumenten, en stelden daarbij gedetailleerde bepalingen voor het regelgevingskader vast. De Europese markten voor gas en elektriciteit vertonen echter nog altijd storingen met betrekking tot een eerlijke toegang tot transmissienetwerken, interconnectie van nationale energiemarkten (grensoverschrijdende interconnectie) en de handhaving van de voorzieningszekerheid.
Het voorliggende voorstel van de Commissie, het "derde energiepakket", bevat daarom verschillende maatregelen om deze storingen te verhelpen en de invoering van een volledig geïntegreerde interne markt dichterbij te brengen.
Ontvlechtingsbepalingen
Het spreekt voor zich dat juridische, functionele en beheersmatige ontvlechtingsbepalingen, zoals voorzien in het "tweede energiepakket", van wezenlijk belang zijn en op doeltreffende wijze in alle lidstaten moeten worden geïmplementeerd. De discussie over de toekomstige structuur van de interne markt lijkt soms echter teveel gericht op de mogelijke voordelen van de ontvlechtingsbepalingen. Het valt te betwijfelen of ontvlechting van eigendom (OE), zoals toegepast in bepaalde lidstaten waar het is ontwikkeld als onderdeel van het nationale mededingingsrecht, gebruikt kan worden als model voor de gehele EU. In feite biedt de effectbeoordeling van de Commissie onvoldoende bewijs om te kunnen vaststellen dat OE werkelijk de meest geschikte methode is om zowel de concurrentie te vergroten als een goed werkende interne markt te creëren. Bovendien kan het problemen opleveren in lidstaten in verband met de bescherming van eigendomsrechten, zoals vastgelegd in hun respectievelijke grondwetten. Daarom stellen we voor de lidstaten de mogelijkheid te bieden om een regelgevingsmodel te kiezen dat het meest geschikt is voor de eigen economie. Naast de OE en onafhankelijke systeembeheerders, de in het oorspronkelijke voorstel van de Commissie omschreven modellen, wordt een uitgebreide derde optie voorgesteld, uitgewerkt door een aantal lidstaten.
Dit moet leiden tot een interne markt waar verschillende modellen naast elkaar kunnen bestaan. Alle modellen vallen onder strenge regelgeving op EU-niveau, door middel van het Agentschap voor de samenwerking tussen energieregelgevers (ACER), in nauwe samenwerking met de nationale regelgevende instanties (NRI's) en met de nationale en communautaire mededingingsautoriteiten. Deze benadering kan een transparante en rechtvaardige toegang tot het netwerk waarborgen en een geliberaliseerde energiemarkt in de EU bewerkstelligen.
Transparante toegang tot de transmissienetwerken en investeringsmogelijkheden
Transmissiesysteembeheerders (TSB's) moeten zorgen voor transparante niet-discriminerende procedures voor aansluiting op de netwerken. Deze procedures moeten worden goedgekeurd door de NRI's. TSB's moeten verplicht zijn de nodige informatie te leveren aan alle belangstellende ondernemingen die nieuwe energiecentrales (waaronder kerncentrales) willen aankoppelen, hun elektriciteit via de netwerken van de TSB's willen vervoeren of willen investeren in onderlinge koppeling van transmissiesystemen (daarbij de voorzieningszekerheid verhogend). Regionale samenwerking kan worden aangemoedigd met het oog op een betere en soepeler coördinatie binnen en tussen de regio's door NRI's en ACER.
Een evenwichtige regelgevende benadering: ENTSO, NRI's, ACER, Commissie
Het juiste regelgevende evenwicht, met name indien lidstaten kiezen voor modellen anders dan de OE, speelt de belangrijkste rol bij het creëren van een interne energiemarkt. Ter bescherming van het openbaar belang lijkt het van cruciaal belang dat de NRI's en ACER beschikken over de hoogst mogelijke mate van onafhankelijkheid, vrij van enige politieke of zakelijke inmenging.
Bovendien moet worden gegarandeerd dat het regelgevende model coherent is, en dat de bevoegdheden en verantwoordelijkheden daarbij duidelijk zijn verdeeld. Op dit punt is het voorstel van de Commissie ontoereikend: Enerzijds wordt voorgesteld ACER een welhaast puur adviserende rol toe te bedelen, met slechts zeer beperkte mogelijkheden om individuele besluiten te nemen die juridisch bindend zijn voor derde partijen. Anderzijds wordt voorgesteld het Europees Netwerk van transmissiesysteembeheerders (ENTSO) zeer brede bevoegdheden te verlenen, hetgeen betekent dat TSB's de rol van "para-zelfregulering" wordt toebedeeld, een rol die de TSB's, afgaand op de door hen gepubliceerde stellingnamen, niet genegen zijn op zich te nemen. De gehele benadering leidt tot een regelgevend kader dat onduidelijk en onevenwichtig is, waardoor ACER in een zeer zwakke positie belandt tegenover zowel de Commissie als ENTSO.
Tenslotte valt het vanuit het oogpunt van het Parlement te betwijfelen of, zoals voorzien door de Commissie, een zo groot aantal regelgevingskwesties afgehandeld zou moeten worden via de comitologieprocedure.
De regionale benadering
In het voorstel lijkt de Commissie het idee van regionale markten niet van harte te steunen. Regionale markten kunnen echter een levensvatbare tussenliggende stap zijn op weg naar de invoering van een volledig geïntegreerde Europese energiemarkt. De invoering van regionale systeembeheerders (RSB's) zou een sterke drijfveer zijn om investeringen voor transmissiesystemen te leveren en met name grensoverschrijdende koppelingen, hetgeen tevens de voorzieningszekerheid zou verhogen. RSB's moeten regionale investeringsplannen indienen die gecontroleerd moeten worden door NRI's en door ACER, ter verzekering van een doeltreffende coördinatie.
Teneinde de rol van regionale markten te versterken kan ACER "regionale comités" oprichten (lijkend op die van de voorloper van het agentschap, ERGEG), die verantwoordelijk zouden kunnen zijn voor "regionaal regelgevend toezicht".
AMENDEMENTEN
De Commissie economische en monetaire zaken verzoekt de ten principale bevoegde Commissie industrie, onderzoek en energie onderstaande amendementen in haar verslag op te nemen:
Amendement 1 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 7 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(7) Uitsluitend het wegwerken van inherente stimulansen voor verticaal geïntegreerde bedrijven om hun concurrenten qua netwerktoegang en -investeringen te discrimineren, kan een effectieve ontvlechting waarborgen. Ontvlechting van de eigendom, wat inhoudt dat de netwerkeigenaar is aangewezen als de netwerkbeheerder en onafhankelijk is van belangen in de productie- en leveringssector, is duidelijk de meest effectieve en stabiele manier om het inherente belangenconflict op te lossen en de continuïteit van de voorziening te waarborgen. Om deze reden heeft het Europees Parlement in zijn resolutie van 10 juli 2007 inzake de vooruitzichten voor de interne gas- en elektriciteitsmarkt gesteld dat het ontvlechting van de eigendom op het niveau van het elektriciteitstransport ziet als het efficiëntste middel om investeringen in infrastructuur op niet-discriminerende wijze te bevorderen en te zorgen voor eerlijke toegang tot het netwerk voor nieuwkomers en transparantie op de markt. Van de lidstaten moet derhalve worden geëist dat wordt gewaarborgd dat eenzelfde persoon geen zeggenschap kan uitoefenen, inclusief via blokkeringsrechten van minderheidsaandeelhouders over beslissingen van strategisch belang, over een productie- of leveringsbedrijf en tezelfdertijd belangen heeft in of rechten uitoefent over een transportnetbeheerder of een transportnet. Omgekeerd moet zeggenschap over een transportnetbeheerder de mogelijkheid uitsluiten een belang te hebben in of rechten uit te oefenen over een leveringsbedrijf. |
(7) Uitsluitend het wegwerken van inherente stimulansen voor verticaal geïntegreerde bedrijven om hun concurrenten qua netwerktoegang en -investeringen te discrimineren, kan een effectieve ontvlechting waarborgen. Ontvlechting van de eigendom, wat inhoudt dat de netwerkeigenaar is aangewezen als de netwerkbeheerder en onafhankelijk is van belangen in de productie- en leveringssector, is een effectievere en stabielere manier om het inherente belangenconflict op te lossen en de continuïteit van de voorziening te waarborgen. Om deze reden heeft het Europees Parlement in zijn resolutie van 10 juli 2007 inzake de vooruitzichten voor de interne gas- en elektriciteitsmarkt gesteld dat het ontvlechting van de eigendom op het niveau van het elektriciteitstransport ziet als het efficiëntste middel om investeringen in infrastructuur op niet-discriminerende wijze te bevorderen en te zorgen voor eerlijke toegang tot het netwerk voor nieuwkomers en transparantie op de markt. Van de lidstaten moet derhalve worden geëist dat wordt gewaarborgd dat eenzelfde persoon geen zeggenschap kan uitoefenen, inclusief via blokkeringsrechten van minderheidsaandeelhouders over beslissingen van strategisch belang, over een productie- of leveringsbedrijf en tezelfdertijd belangen heeft in of rechten uitoefent over een transportnetbeheerder of een transportnet. Omgekeerd moet zeggenschap over een transportnetbeheerder de mogelijkheid uitsluiten een belang te hebben in of rechten uit te oefenen over een leveringsbedrijf. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Het klopt niet dat ontvlechting van de eigendom de meest effectieve en snelste manier is om continuïteit van de voorziening te bewerkstelligen. De continuïteit van de voorziening is van veel meer voorwaarden afhankelijk, bijvoorbeeld van een juiste mate van regulering. Ook na ontvlechting van de eigendom blijft het netwerk een natuurlijk monopolie, dat regulering behoeft. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 2 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 10 bis (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(10 bis) Wanneer de bepalingen inzake een effectieve en efficiënte vennootschapsrechtelijke ontvlechting worden nageleefd, kunnen verticaal geïntegreerde bedrijven hun eigendom van netwerkactiva handhaven en tegelijkertijd zorgen voor een effectieve scheiding van de belangen op voorwaarde dat het netwerkbedrijf alle functies van een netwerkbeheerder vervult en er is voorzien in gedetailleerde regelgevings- en toezichtsmechanismen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De lidstaten moeten over een derde bruikbare optie kunnen beschikken, die geen ernstige inbreuk vormt op de eigendomsstructuren van de lidstaten en waardoor verticaal geïntegreerde bedrijven het netwerk - met inachtneming van strikte voorwaarden en verplichtingen - als joint venture kunnen blijven exploiteren. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 3 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 11 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(11) Wanneer een onderneming die eigenaar is van een elektriciteitstransportnet deel uitmaakt van een verticaal geïntegreerd bedrijf, moeten de lidstaten daarom de keuze krijgen tussen, hetzij ontvlechting van de eigendom, hetzij, als afwijking, het aanwijzen van systeembeheerders die onafhankelijk zijn van productie- en leveringsbelangen. De volledige doeltreffendheid van de oplossing van een onafhankelijke systeembeheerder moet worden gewaarborgd met behulp van specifieke aanvullende regels. Teneinde de belangen van de aandeelhouders van verticaal geïntegreerde bedrijven te vrijwaren, moeten de lidstaten de keuze hebben ontvlechting van de eigendom in te voeren, hetzij via directe desinvestering, hetzij via splitsing van de aandelen van het geïntegreerde bedrijf in aandelen in het netwerkbedrijf en aandelen in de resterende productie- en leveringsactiviteiten, mits wordt voldaan aan de eisen ten gevolge van ontvlechting van de eigendom. |
(11) Wanneer een onderneming die eigenaar is van een elektriciteitstransportnet deel uitmaakt van een verticaal geïntegreerd bedrijf, moeten de lidstaten daarom tussen verschillende opties kunnen kiezen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Invoering van nieuwe maatregelen om de interne energiemarkt te voltooien. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 4 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 20 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(20) Voordat de Commissie richtsnoeren aanneemt waarin voorts de eisen met betrekking tot het bijhouden van gegevens worden omschreven, moeten het Agentschap voor de samenwerking tussen energieregelgevers en het Comité van Europese effectenregelgevers (CESR) gezamenlijk de kwestie bestuderen en de Commissie van advies dienen over de inhoud van die richtsnoeren. Het Agentschap en het Comité moeten ook samenwerken om verder onderzoek te verrichten en advies te verlenen over de vraag of transacties in elektriciteitsleveringscontracten en elektriciteitsderivaten vóór en/of na de transactie moeten worden onderworpen aan transparantie-eisen en, wanneer dat het geval is, wat dan de inhoud van die eisen moet zijn. |
(20) Voordat richtsnoeren worden aangenomen waarin voorts de eisen met betrekking tot het bijhouden van gegevens worden omschreven, moeten het Agentschap voor de samenwerking tussen energieregelgevers en het Comité van Europese effectenregelgevers (CESR) gezamenlijk de kwestie bestuderen en advies verlenen over de inhoud van die richtsnoeren. Het Agentschap en het Comité moeten ook samenwerken om verder onderzoek te verrichten en advies te verlenen over de vraag of transacties in elektriciteitsleveringscontracten en elektriciteitsderivaten vóór en/of na de transactie moeten worden onderworpen aan transparantie-eisen en, wanneer dat het geval is, wat dan de inhoud van die eisen moet zijn. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Met het voorstel moet worden gegarandeerd dat de richtsnoeren volgens de normale procedure door Parlement en Raad worden aangenomen. Het overdragen van bevoegdheden aan de Commissie moet beperkt blijven tot eventueel noodzakelijke aanpassingen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 5 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 22 bis (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(22 bis) Regionale samenwerking moet verder worden ontwikkeld om een volledig geïntegreerd Europees elektriciteitsnetwerk tot stand te brengen, dat de nationale elektriciteitsmarkten de mogelijkheid biedt zich binnen de Europese Unie te verenigen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Het doel van deze richtlijn moet zijn een werkelijk Europees elektriciteitsnetwerk, en in die context is de aaneenschakeling van deze regio’s een uiterst belangrijke stap. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 6 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 27 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(27) Wat Richtlijn 2003/54/EG betreft , moet met name aan de Commissie bevoegdheid worden verleend om de richtsnoeren vast te stellen die vereist zijn voor het bewerkstelligen van de minimale harmonisatie om de doelstelling van Richtlijn 2003/54/EG te kunnen bereiken. Aangezien dergelijke maatregelen van algemene aard zijn en ontworpen zijn om niet-essentiële elementen van Richtlijn 2003/54/EG aan te vullen met nieuwe niet-essentiële elementen, moeten zij worden vastgesteld overeenkomstig de regelgevingsprocedure met toetsing van artikel 5 bis van Besluit 1999/468/EG. |
Schrappen | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Met het voorstel moet worden gegarandeerd dat de richtsnoeren volgens de normale procedure door Parlement en Raad worden aangenomen. Het overdragen van bevoegdheden aan de Commissie moet beperkt blijven tot eventueel noodzakelijke aanpassingen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 7 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 2 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 3 – lid 10 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De openbaredienstverplichtingen zijn al geregeld in de thans geldende richtlijn. Richtsnoeren van de Commissie zijn in dit verband niet zinvol. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 8 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 3 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 5 bis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Regionale initiatieven op het gebied van marktintegratie moeten door deze richtlijn worden gestimuleerd als een onmisbare stap in het tot stand brengen van één enkele Europese energiemarkt. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Initiatieven zoals de koppeling van elektriciteitsmarkten in België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk en Duitsland bevorderen de concurrentie en de energievoorzieningszekerheid door optimaal gebruik te maken van de infrastructuur, te zorgen voor een betere transparantie en door marktliquiditeit. Het uiteindelijke doel is het bewerkstelligen van één enkele Europese energiemarkt. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 9 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 3 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 5 bis – lid 1 bis (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Regionale coördinatoren kunnen een belangrijke rol spelen in het bevorderen van de dialoog tussen lidstaten, met name wat betreft grensoverschrijdende investeringen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 10 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 3 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 5 bis – lid 1 ter (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dit vormt een aanvullende wijze om de doelstelling van een interne markt te bereiken. Regionale coördinatoren kunnen een belangrijke rol spelen in het bevorderen van de dialoog tussen lidstaten, met name wat betreft grensoverschrijdende investeringen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 11 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 3 bis (nieuw) Richtlijn 2003/54/EG Artikel 7 bis (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 12 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 4 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 8 – lid 1 – letter b – punt i | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Het is uiteraard niet noodzakelijk om minderheidsaandelen te voorkomen zolang deze de controle van de activiteiten niet belemmeren. Het bestaan van minderheidsaandelen brengt de onafhankelijkheid van de beheerder niet in het gedrang. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 13 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 4 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 8 – lid 1 – letter b – punt ii | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Het is uiteraard niet noodzakelijk om minderheidsaandelen te voorkomen zolang deze de controle van de activiteiten niet belemmeren. Het bestaan van minderheidsaandelen brengt de onafhankelijkheid van de beheerder niet in het gedrang. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 14 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 4 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 8 – lid 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De onafhankelijkheid van de beheerder komt niet in het gedrang door het bezit van een deel van het kapitaal, van de bedrijfsmiddelen, of door het recht om winstuitkeringen of andere winstaandelen te verkrijgen. Daar staat tegenover dat de bevoegdheid om het stemrecht te gebruiken of de bevoegdheid tot benoeming van de leden van de raad van toezicht, de raad van bestuur of de instanties die de ondernemingen wettelijk vertegenwoordigen, doorslaggevend is voor het toezicht op de beheerder. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 15 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 4 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 8 – lid 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hoewel eigendomsontvlechting een wenselijk doel is voor de langere termijn, kan volledige eigendomsontvlechting leiden tot aanzienlijke vertragingen in het aannemen van de nieuwe richtlijn, aangezien hiervoor in veel lidstaten constitutionele belemmeringen bestaan. Het amendement biedt de mogelijkheid deze problemen te vermijden, terwijl er wel een onderscheid wordt aangebracht tussen de te vervullen taken en de interne markt, door ondernemingen die tegelijkertijd taken op het gebied van productie en levering vervullen te verbieden transmissienetwerksystemen te beheren. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 16 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 4 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 8 – lid 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De uitdaging om grotere en meer transparante markten te creëren gebiedt een sterke leiding. Hoewel vrijwillige samenwerking van netbeheerders op regionaal niveau in bepaalde gevallen resultaat kan opleveren, zijn wij van mening dat een robuuster kader voor regionaal netbeheer in dit geval noodzakelijk is. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De richtlijn moet de mogelijkheid bieden om uiteindelijk een regionale/Europese netbeheerder in te stellen. Het is daarnaast van wezenlijk belang ervoor te zorgen dat regionale samenwerking het mogelijk maakt dat een werkelijke pan-Europese markt verrijst. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 17 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 4 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 8 – lid 5 bis (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Het scheiden van netwerken houdt niet automatisch in dat de activiteiten ook geprivatiseerd worden. De publieke sector moet net zo goed de mogelijkheid krijgen om zorg te dragen voor de levering of de productie en het transport, zolang de scheiding van de twee netwerken is gewaarborgd. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 18 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 5 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 8 bis – lid 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aangezien het gaat om een aangelegenheid die betrekking heeft op het economische beleid en de interne veiligheid van de Gemeenschap, dienen deze overeenkomsten te worden voorgelegd aan en goedgekeurd door de wetgevingsinstanties van de Unie, conform de bepalingen van het Verdrag. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 19 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 5 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 8 ter – lid 13 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Met het voorstel moet worden gegarandeerd dat de richtsnoeren volgens de normale procedure door Parlement en Raad worden aangenomen. Het overdragen van bevoegdheden aan de Commissie moet beperkt blijven tot eventueel noodzakelijke aanpassingen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 20 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 6 bis Richtlijn 2003/54/EG Artikel 9 – lid 1 – letter f bis (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Artikel 9, lid 1, letter f bis) (nieuw) zorgt dat transportnetbeheerders de behoeften van de regio waarin zij opereren altijd als eerste prioriteit beschouwen. Zij moeten met name zorgen dat de sociaal-economische welvaart in hun regio, en zelfs daarbuiten, wordt verbeterd. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 21 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 6 ter (nieuw) Richtlijn 2003/54/EG Artikel 9 – lid 1 bis (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hoewel de optie van effectieve en doelmatige wettelijke ontvlechting reeds verschillende strenge voorwaarden stelt voor deze transportnetbeheerders, moet een groot deel van die voorwaarden ook van toepassing zijn op transportnetbeheerders die ontvlochten zijn en transportnetbeheerders die vallen onder de onafhankelijke netbeheerders. Er moet altijd zorg worden gedragen voor niet-discriminerende toegang van nieuwe krachtcentrales en noodzakelijke investeringen in het netwerk, ongeacht wie de eigenaar van het netwerk is. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 22 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 8 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 10 bis – lid 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Met het voorstel moet worden gegarandeerd dat de richtsnoeren volgens de normale procedure door Parlement en Raad worden aangenomen. Het overdragen van bevoegdheden aan de Commissie moet beperkt blijven tot eventueel noodzakelijke aanpassingen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 23 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 8 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 10 ter (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De lidstaten moeten over een derde bruikbare optie kunnen beschikken, die geen ernstige inbreuk vormt op de eigendomsstructuren van de lidstaten en waardoor verticaal geïntegreerde bedrijven het netwerk - met inachtneming van strikte voorwaarden en verplichtingen - als joint venture kunnen blijven exploiteren. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 24 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 9 bis (nieuw) Richtlijn 2003/54/EG Artikel 14 – lid 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Teneinde de doelstelling te behalen dat in 2020 twintig procent van de energie binnen de EU afkomstig is uit hernieuwbare energiebronnen, moet ervoor worden gezorgd dat hernieuwbare energiebronnen voorrang krijgen bij de toegang tot het netwerk. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 25 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 10 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 15 – lid 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vereenvoudiging. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 26 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 10 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 15 – lid 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Met het voorstel moet worden gegarandeerd dat de richtsnoeren volgens de normale procedure door Parlement en Raad worden aangenomen. Het overdragen van bevoegdheden aan de Commissie moet beperkt blijven tot eventueel noodzakelijke aanpassingen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 27 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 22 bis – lid 3 – letter b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Een termijn van vijf jaar voor de nationale regelgevende instantie moet éénmaal hernieuwbaar zijn, gezien de langdurige aard en de behoefte aan stabiliteit van de energiemarkt; langere benoemingen moeten niet-hernieuwbaar zijn. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 28 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 22 quater – lid 1 – letter g | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sommige nationale regelgevende instanties hebben reeds tot taak de werking van de elektriciteitsmarkt te controleren, ook wat betreft de kwaliteit van de leveringen en de dienstverlening aan consumenten, die dan werkelijk kunnen profiteren van een consistentere en transparantere regelgeving. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 29 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 22 quater – lid 1 – letter m | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Een preciezere formulering is nodig om te garanderen dat de aardgasmarkt voor alle marktdeelnemers wordt opengesteld. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 30 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 22 quater – lid 3 – letter b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De verschillen tussen de bevoegdheden van de energieregelgever en de mededingingsautoriteit moeten in aanmerking worden genomen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 31 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 22 quater – lid 3 – letter c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De taken en verantwoordelijkheden van nationale regelgevende autoriteiten moeten niet worden verward met die van andere betrokken autoriteiten, en er moet gepaste aandacht worden geschonken aan deelnemers die mogelijk worden getroffen door regelgevende besluiten. In dit opzicht moeten vergaande structurele maatregelen zoals virtuele elektriciteitscentrales in de context van het communautair mededingingsrecht te worden gezien en dienen bij de daadwerkelijke toepassing van deze centrales de nodige controlemechanismen te worden uitgevoerd. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 32 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 22 quater – lid 3 – letter d | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De taken en verantwoordelijkheden van nationale regelgevende autoriteiten moeten niet worden verward met die van andere betrokken autoriteiten, en er moet gepaste aandacht worden geschonken aan deelnemers die mogelijk worden getroffen door regelgevende besluiten. In dit opzicht moeten vergaande structurele maatregelen zoals virtuele elektriciteitscentrales in de context van het communautair mededingingsrecht te worden gezien en dienen bij de daadwerkelijke toepassing van deze centrales de nodige controlemechanismen te worden uitgevoerd. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 33 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 22 quater – lid 4 – letter a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De regelgevende autoriteiten kunnen tevens de methodiek vaststellen om de tarieven te bepalen. Dit is echter alleen acceptabel indien het gaat om een voorlopige beslissing, van maximaal vijf jaar, voordat een definitief besluit wordt genomen over de tarieven zelf. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 34 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 22 quater – lid 13 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De onafhankelijkheid en integriteit van besluiten van nationale regelgevende instanties moet worden gewaarborgd door een onafhankelijke en neutrale instantie, zoals een rechtbank, die niet onderworpen is aan particuliere of politieke invloed, onder meer overeenkomstig artikel 22 bis, lid 2, waarin de onafhankelijkheid van regelgevende instanties van enige andere openbare of particuliere entiteit, marktbelangen of regeringen is vastgelegd. De mogelijkheid van het aantekenen van beroep bij een rechtbank draagt bij aan de verwezenlijking van de onafhankelijkheid van regelgevende besluiten van politieke inmenging. Dit is tevens noodzakelijk gezien het feit dat in sommige landen lokale gemeentes betrokken zijn bij deze besluiten. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 35 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 22 quater – lid 14 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Met het voorstel moet worden gegarandeerd dat de richtsnoeren volgens de normale procedure door Parlement en Raad worden aangenomen. Het overdragen van bevoegdheden aan de Commissie moet beperkt blijven tot eventueel noodzakelijke aanpassingen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 36 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 22 quinquies – lid 2 bis (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Regelgevende instanties moeten uit hoofde van hun nationale wetgeving de mogelijkheid hebben overeenkomsten te sluiten met andere regelgevende instanties in de EU om te zorgen voor uitgebreidere samenwerking en consistentie op het gebied van regelgeving. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 37 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 22 quinquies – lid 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Met het voorstel moet worden gegarandeerd dat de richtsnoeren volgens de normale procedure door Parlement en Raad worden aangenomen. Het overdragen van bevoegdheden aan de Commissie moet beperkt blijven tot eventueel noodzakelijke aanpassingen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 38 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 22 sexies – lid 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Verkorting van de termijn. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 39 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 22 sexies – lid 9 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Met het voorstel moet worden gegarandeerd dat de richtsnoeren volgens de normale procedure door Parlement en Raad worden aangenomen. Het overdragen van bevoegdheden aan de Commissie moet beperkt blijven tot eventueel noodzakelijke aanpassingen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 40 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 22 septies – lid 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Met het voorstel moet worden gegarandeerd dat de richtsnoeren volgens de normale procedure door Parlement en Raad worden aangenomen. Het overdragen van bevoegdheden aan de Commissie moet beperkt blijven tot eventueel noodzakelijke aanpassingen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 41 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 22 septies – lid 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Met het voorstel moet worden gegarandeerd dat de richtsnoeren volgens de normale procedure door Parlement en Raad worden aangenomen. Het overdragen van bevoegdheden aan de Commissie moet beperkt blijven tot eventueel noodzakelijke aanpassingen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 42 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 2 – lid 2 bis (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2 bis. De Commissie dient bij het Europees Parlement en de Raad jaarlijks een voortgangsverslag in over de praktische en formele tenuitvoerlegging van deze richtlijn in de verschillende lidstaten. |
PROCEDURE
Titel |
Binnenmarkt voor elektriciteit |
|||||||
Document- en procedurenummers |
COM(2007)0528 – C6-0316/2007 – 2007/0195(COD) |
|||||||
Commissie ten principale |
ITRE |
|||||||
Advies uitgebracht door Datum bekendmaking |
ECON 11.10.2007 |
|
|
|
||||
Rapporteur voor advies Datum benoeming |
Ján Hudacký 23.10.2007 |
|
|
|||||
Behandeling in de commissie |
29.1.2008 |
26.2.2008 |
1.4.2008 |
|
||||
Datum goedkeuring |
21.4.2008 |
|
|
|
||||
Uitslag eindstemming |
+: –: 0: |
18 4 10 |
||||||
Bij de eindstemming aanwezige leden |
Gabriele Albertini, Mariela Velichkova Baeva, Zsolt László Becsey, Pervenche Berès, Sharon Bowles, Udo Bullmann, Manuel António dos Santos, Christian Ehler, Jonathan Evans, Elisa Ferreira, José Manuel García-Margallo y Marfil, Jean-Paul Gauzès, Robert Goebbels, Donata Gottardi, Gunnar Hökmark, Karsten Friedrich Hoppenstedt, Sophia in ‘t Veld, Othmar Karas, Piia-Noora Kauppi, Christoph Konrad, Guntars Krasts, John Purvis, Bernhard Rapkay, Antolín Sánchez Presedo, Olle Schmidt, Margarita Starkevičiūtė, Ivo Strejček, Ieke van den Burg, Cornelis Visser, Sahra Wagenknecht |
|||||||
Bij de eindstemming aanwezige vaste plaatsvervanger(s) |
Daniel Dăianu, Harald Ettl, Ján Hudacký, Alain Lipietz, Bilyana Ilieva Raeva, Gilles Savary, Donato Tommaso Veraldi |
|||||||
ADVIES van de Commissie interne markt en consumentenbescherming (9.4.2008)
aan de Commissie industrie, onderzoek en energie
inzake het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 2003/54/EG betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor elektriciteit
(COM(2007)0528 – C6‑0316/2007 – 2007/0195(COD))
Rapporteur voor advies: Alexander Lambsdorff
BEKNOPTE MOTIVERING
Dit voorstel heeft tot doel richtlijn 2003/54/EG betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor elektriciteit te amenderen. Het is een van de vijf voorstellen van het derde wetgevingspakket voor de elektriciteits- en gasmarkten van de EU dat de Commissie in september 2007 gepresenteerd heeft. Uw rapporteur verwelkomt de vijf voorstellen van het pakket, dat hij in het algemeen ten volle steunt, omdat het van groot belang is voor de totstandbrenging van een echte Europese interne markt op het gebied van elektriciteit en dus ook energie. Het pakket heeft tot doel de voorziening te garanderen en ervoor te zorgen dat de prijzen laag en transparant blijven voor alle Europese verbruikers, met andere woorden het aan de gang zijnde liberaliseringsproces in Europa, waar uw rapporteur eveneens een groot voorstander van is, te ondersteunen en verder te ontwikkelen. Ofschoon uw rapporteur het voorstel inzake gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor elektriciteit verwelkomt, is hij van oordeel dat er nog ruimte is voor verbetering. Dit geldt met name voor de kwestie van de ontvlechting van de eigendom.
Er worden maatregelen voorgesteld om te komen tot een ware ontvlechting van netwerken (transportneteigenaars of transportnetbeheerders) van levering en productie, met als doel te zorgen voor een verdere liberalisering van de interne markten voor elektriciteit en aardgas, wat de consument ten goede moet komen. Uw rapporteur accepteert ontvlechting van de eigendom als een ultieme optie om te komen tot volledige liberalisering. Aangezien de huidige gegevens over ontvlechting van de eigendom als een middel om te komen tot volledige liberalisering van de interne energiemarkt evenwel ontoereikend zijn, dienen andere levensvatbare alternatieven, waarmee mogelijk dezelfde doelstellingen kunnen worden verwezenlijkt, zorgvuldig te worden overwogen en geëvalueerd. In die context wordt het voorstel van acht lidstaten voor een "effectieve en doeltreffende ontvlechting" gedeeltelijk in dit advies geïntegreerd. Uw rapporteur stelt voor dat lidstaten aanvankelijk kunnen kiezen tussen ontvlechting van de eigendom en effectieve en doeltreffende ontvlechting. Indien een lidstaat evenwel opteert voor effectieve en doeltreffende ontvlechting, maar drie jaar na de datum van omzetting blijkt dat effectieve en doeltreffende ontvlechting onvoldoende is om te komen tot volledige liberalisering, dan zal ontvlechting van de eigendom verplicht worden gesteld voor alle betrokken lidstaten. De Commissie zal er in dat geval de Gemeenschap op wijzen dat effectieve en doeltreffende ontvlechting niet volstaat, en er zal een besluit worden genomen over het verplicht stellen van ontvlechting van de eigendom in het kader van een wetgevingsprocedure waarbij het Parlement ten volle zal worden betrokken. De optie van onafhankelijke systeembeheerders is in de door de Commissie voorgestelde vorm niet doenlijk, omdat zij te hoge toezichtskosten met zich meebrengt.
De in artikel 8 bis van het voorstel opgenomen "wederkerigheidsclausule" garandeert dat ondernemingen van buiten de EU geen significant belang kunnen verwerven in transportnetten of transportnetbeheerders van de EU, teneinde te grote afhankelijkheid van deze ondernemingen te voorkomen. Afwijkingen zijn slechts mogelijk indien de Gemeenschap ertoe besluit een overeenkomst te sluiten met een partij uit een derde land. Uw rapporteur is van oordeel dat ter wille van een coherent Europees energiebeleid besluiten over overeenkomsten met derde landen op communautair niveau dienen te worden genomen. Hij is het op dit punt eens met het voorstel van de Commissie.
Ofschoon de Commissie refereert aan het beginsel van niet-discriminatie tussen de openbare en de particuliere sector (overweging 12), vraagt uw rapporteur zich af of voldoende aandacht is besteed aan het feit dat moet worden gegarandeerd dat overheidsbedrijven onderworpen worden aan dezelfde ontvlechtingsverplichtingen als privé-bedrijven, aangezien overheidsinstanties er niet toe kunnen worden verplicht hun ondernemingen te privatiseren. Daarbij rijst de vraag of concurrenten van de particuliere sector niet kunnen worden benadeeld.
Uw rapporteur is ervan overtuigd dat de bescherming van de consument versterkte maatregelen vergt en stelt dan ook amendementen voor die verbeteringen inhouden wat bepaalde aspecten van deze bescherming van de consument betreft. Wat de plichten en bevoegdheden van de nationale regelgevende instanties betreft voorziet het voorstel in nog andere op de bescherming van de consument gerichte maatregelen. Uw rapporteur wenst de rol van de autoriteiten nog te versterken en te verduidelijken, teneinde de consument nog beter te beschermen.
Het voorstel houdt zich vooral bezig met de liberalisering van de groothandelsmarkt voor elektriciteit. Uw rapporteur wenst te onderstrepen dat het ook van belang is dat de energieopwekking wordt afgestemd op de groeiende vraag. De Commissie geeft voorts zelf toe dat nog niet kan worden gesproken van een volledig functionerende Europese kleinhandelsmarkt. Er dienen dan ook nog verdere concrete voorstellen te worden gedaan om te komen tot een ware interne markt.
AMENDEMENTEN
De Commissie interne markt en consumentenbescherming verzoekt de ten principale bevoegde Commissie industrie, onderzoek en energie onderstaande amendementen in haar verslag op te nemen:
Amendement 1 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 20 bis (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(20 bis) Alle consumenten moeten het recht hebben op dienstverlening en klachtenbehandeling door hun elektriciteitsdienstverlener overeenkomstig de internationale normen ISO 10001, ISO 10002 en ISO 10003 en op het voldoen aan de vastgestelde richtsnoeren moet worden toegezien door de nationale regelgever. Verdere ISO-normen die op dit gebied worden ontwikkeld, moeten ook aan de vereiste normen worden toegevoegd. In onderhavige richtlijn moeten worden opgenomen de normen en praktijken uit het voorstel voor een richtlijn inzake bepaalde aspecten van bemiddeling in civiele en commerciële zaken (2004/0251(COD)). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Met de norm ISO 10001 wordt gestreefd naar tevredenheid van de klant door het opstellen van richtsnoeren voor gedragscodes. ISO 10002 geeft richtsnoeren voor de behandeling van klachten. ISO 10003 geeft richtsnoeren voor het oplossen van geschillen buiten organisaties. De ontwikkeling van een met ISO 10004 aan te duiden norm over het toezien op en het meten van de tevredenheid van de klanten is momenteel in behandeling en deze norm moet worden toegevoegd aan de vereiste normen wanneer deze klaar is, en wel door middel van de regelgevingsprocedure met toetsing. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 2 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 20 ter (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(20 ter) De afnemers van elektriciteit moeten kunnen beschikken over duidelijke en begrijpelijke informatie over hun rechten ten aanzien van de energiesector. Met het oog daarop zou de Commissie, zodra de onderhavige richtlijn is aangenomen, een Europees Handvest betreffende de rechten van de energieconsument moeten opstellen, waarvan een kopie aan alle verbruikers zou moet kunnen worden opgestuurd bij ondertekening van iedere nieuwe overeenkomst. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Het Europees Handvest van de energieconsument, waaraan momenteel wordt gesleuteld, moet een belangrijke plaats innemen bij de middelen die gericht zijn op de bescherming van de Europese consument. Daarom is het onontbeerlijk dat de Commissie snel werk maakt van het Handvest, zodat het een document wordt waar men niet omheen kan en dat bij ondertekening van een nieuwe overeenkomst aan de consument wordt opgestuurd opdat hij over alle nodige informatie kan beschikken over zijn rechten. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 3 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 21 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(21) De openbaredienstverplichtingen en de gemeenschappelijke minimumnormen die daaruit voortvloeien, moeten verder worden versterkt om te waarborgen dat alle consumenten hun voordeel doen bij de vrije mededinging. Toegang tot verbruiksgegevens is bij de levering aan klanten een belangrijk aspect en de consumenten moeten over hun gegevens kunnen beschikken zodat zij concurrenten kunnen uitnodigen een op deze gegevens gebaseerd aanbod te doen. De consument moet ook het recht hebben om naar behoren te worden geïnformeerd over zijn energieverbruik. Op gezette tijden verstrekte informatie over de energiekosten zullen een stimulans zijn voor energiebesparing aangezien de consument hierdoor feedback krijgt over het effect van investeringen in energie-efficiëntie en het effect van gedragswijziging. |
(21) De universele en openbaredienstverplichtingen en de gemeenschappelijke minimumnormen die daaruit voortvloeien, moeten verder worden versterkt om te waarborgen dat alle consumenten hun voordeel doen bij de vrije mededinging en bij billijkere prijzen. Toegang tot objectieve en transparante verbruiksgegevens is bij de levering aan klanten een belangrijk aspect en de consumenten moeten over hun verbruiksgegevens kunnen beschikken en de bijbehorende prijzen en servicekosten, zodat zij concurrenten kunnen uitnodigen een op deze gegevens gebaseerd aanbod te doen. De consument moet ook het recht hebben om naar behoren te worden geïnformeerd over zijn energieverbruik en de vooruitbetalingen moeten passend zijn en een weerspiegeling vormen van het werkelijke elektriciteitsverbruik. Ten minste per kwartaal aan de consumenten verstrekte informatie over de energiekosten zullen een stimulans zijn voor energiebesparing aangezien de consument hierdoor feedback krijgt over het effect van investeringen in energie-efficiëntie. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Teneinde de doelstelling van een vrije en doorzichtige concurrentie te bereiken, zal de toegang tot een aantal gegevens de consument in staat stellen een gemotiveerde keuze te maken bij de selectie van een elektriciteitsleverancier. Verder mogen de consumenten alleen worden aangeslagen voor de hoeveelheid energie die zij werkelijk iedere maand verbruiken. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 4 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 21 bis (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(21 bis) De Commissie dient in overleg met het Europees Parlement en de Raad een Europees Handvest inzake de rechten van energieverbruikers op te stellen. Dit handvest moet wenken bevatten voor maatregelen die door de lidstaten, nationale regelgevers, het Agentschap en de Commissie moeten worden vastgesteld. Met name dienen rechten die door het handvest worden vastgesteld, waar dit van toepassing is, door de Commissie worden aangenomen als aanvullende vereisten overeenkomstig bijlage A van Richtlijn 2003/54/EG, en wel door middel van de regelgevingsprocedure met toetsing. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nadat het is vastgesteld, dient het Handvest inzake de rechten van energieverbruikers te worden beschouwd als een uitgebreide lijst van rechten van consumenten in de energiesector en deze lijst moet aldus worden gebruikt door alle nationale en Europese autoriteiten bij de regelgeving voor de leveranciers van energiediensten. Met name moeten alle rechten, waar dat van toepassing is, die bij het handvest worden vastgesteld en die een aanvulling vormen op de rechten die reeds in bijlage A van deze richtlijn zijn vermeld, aan de richtlijn worden toegevoegd en volledige kracht van wet krijgen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 5 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 21 ter (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(21 ter) De consumenten moeten in deze richtlijn centraal staan. Bestaande rechten van consumenten moeten worden versterkt en gewaarborgd, en dienen meer transparantie en behartiging van belangen te omvatten. Consumentenbescherming moet waarborgen dat alle afnemers profiteren van een concurrerende markt. De rechten van consumenten dienen door nationale regelgevende instanties te worden gehandhaafd door het creëren van prikkels en het opleggen van sancties aan ondernemingen die niet voldoen aan de regelgeving op het gebied van consumentenbescherming en mededinging. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 6 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 21 quater (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(21 quater) Efficiënte en voor iedereen toegankelijke verhaalmiddelen zijn een garantie voor een grotere bescherming van de consumenten. De lidstaten moeten voorzien in procedures voor snelle en efficiënte beslechting van de geschillen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Efficiënte verhaalmiddelen zijn onontbeerlijk voor een goede bescherming van de consumenten. Deze middelen, die juridisch bindend moeten zijn, moeten overigens worden opgenomen in het toekomstige Europees Handvest betreffende de rechten van de energieconsument, waaraan momenteel wordt gewerkt en waarvan wij wensen dat het door de Commissie uiterlijk zes maanden na de aanneming van de onderhavige richtlijn wordt ingediend. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 7 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 21 quinquies (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(21 quinquies) De lidstaten moeten zorgen voor een goede voorziening van individuele meters (smart metering), zoals voorgeschreven door Richtlijn 2006/32/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 april 2006 betreffende energie-efficiëntie bij het eindgebruik en energiediensten1,teneinde de consumenten nauwkeurige informatie te geven over het energieverbruik en om te zorgen voor energie-efficiëntie bij het eindgebruik. __________ 1 PB L 114 van 27.4.2006, blz. 64. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Smart meters geven de consument een beter inzicht in zijn werkelijke elektriciteitsverbruik en leveren daarom een bijdrage aan een meer weloverwogen gebruik van elektriciteit. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 8 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 27 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(27) Wat Richtlijn 2003/54/EG betreft, moet met name aan de Commissie bevoegdheid worden verleend om de richtsnoeren vast te stellen die vereist zijn voor het bewerkstelligen van de minimale harmonisatie om de doelstelling van Richtlijn 2003/54/EG te kunnen bereiken. Aangezien dergelijke maatregelen van algemene aard zijn en ontworpen zijn om niet-essentiële elementen van Richtlijn 2003/54/EG aan te vullen met nieuwe niet-essentiële elementen, moeten zij worden vastgesteld overeenkomstig de regelgevingsprocedure met toetsing van artikel 5 bis van Besluit 1999/468/EG. |
(27) Wat Richtlijn 2003/54/EG betreft, moet met name aan de Commissie bevoegdheid worden verleend om de richtsnoeren vast te stellen die vereist zijn voor het bewerkstelligen van de minimale harmonisatie om de doelstelling van Richtlijn 2003/54/EG te kunnen bereiken, met inbegrip door het aanvullen van maatregelen in bijlage A met richtsnoeren die, al naar gelang van toepassing is, worden overgenomen uit het Europees Handvest inzake de rechten van energieverbruikers. Aangezien dergelijke maatregelen van algemene aard zijn en ontworpen zijn om niet-essentiële elementen van Richtlijn 2003/54/EG aan te vullen met nieuwe niet-essentiële elementen, moeten zij worden vastgesteld overeenkomstig de regelgevingsprocedure met toetsing van artikel 5 bis van Besluit 1999/468/EG. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nadat het is vastgesteld, dient het Handvest inzake de rechten van energieverbruikers te worden beschouwd als een uitgebreide lijst van rechten van consumenten in de energiesector en deze lijst moet aldus worden gebruikt door alle nationale en Europese autoriteiten bij de regelgeving voor de leveranciers van energiediensten. Met name moeten alle rechten, waar dat van toepassing is, die bij het handvest worden vastgesteld en die een aanvulling vormen op de rechten die reeds in bijlage A van deze richtlijn zijn vermeld, aan de richtlijn worden toegevoegd en volledige kracht van wet krijgen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 9 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt -1 (nieuw) Richtlijn 2003/54/EC Artikel 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De werkingssfeer moet worden uitgebreid om ervoor te zorgen dat de consumenten centraal staan in de richtlijn. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 10 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 1 – letter b bis (nieuw) Richtlijn 2003/54/EC Artikel 2 – punt 34 bis (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 11 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 1 – letter b ter (nieuw) Richtlijn 2003/54/EC Artikel 2 – punt 34 ter (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Het begrip "betaalbare prijs", dat moet voorkomen in het toekomstige Handvest van de rechten van energieconsumenten, moet echter, volgens het subsidiariteitsbeginsel, op nationaal niveau door iedere lidstaat worden vastgesteld. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 12 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 1 bis (nieuw) Richtlijn 2003/54/EC Artikel 3 – lid 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Het voorstel voor het vaststellen van bindende doelstellingen voor het gebruik van hernieuwbare energie, 20% voor 2020, zal specifieke actie in de elektriciteitssector vereisen, die soms niet dezelfde zal zijn als de actie in verband met de bescherming van het milieu. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 13 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 1 ter (nieuw) Richtlijn 2003/54/EC Artikel 3 – lid 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kwetsbare consumenten en consumenten met een laag inkomen lopen een grotere kans te worden gedwongen om hun energieverbruik te betalen door middel van een vooruitbetalingsmeter. In een dergelijke situatie betekenen discriminerende hoge kosten voor dergelijke betalingsmethoden dat arme consumenten vaak meer betalen dan financieel beter gestelde consumenten, absoluut gezien en ook naar evenredigheid van het inkomen. Vormen van collectieve stappen, zoals het "super complaint system", dat voor consumenten in het VK geldt, kunnen voor consumenten een doeltreffend middel zijn om hun rechten te verdedigen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 14 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 1 quater (nieuw) Richtlijn 2003/54/EC Artikel 3 – lid 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Maakt duidelijk dat bijlage A volledige rechtskracht heeft als integraal deel van de richtlijn. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 15 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 1 quinquies (nieuw) Richtlijn 2003/54/EG Artikel 3 – lid 6 – alinea 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Om hun keuzevrijheid te kunnen uitoefenen moeten consumenten toegang hebben tot gegevens, wat bijdraagt aan de verwezenlijking van sociale zowel als milieudoelstellingen. De keuze van de consument zal een positief effect hebben op de markt. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 16 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 1 sexies (nieuw) Richtlijn 2003/54/EC Artikel 3 – lid 6 – alinea 1 – letter b bis (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Een goede consumentenbescherming impliceert een verbetering van de verhaalmogelijkheden. Deze bepalingen moeten worden opgenomen in het toekomstige Handvest van de rechten van de energieconsumenten als referentiedocument voor hun rechten. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 17 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 1 septies (nieuw) Richtlijn 2003/54/EC Artikel 3 – lid 6 – alinea 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De consumenten krijgen pas een reële keuzemogelijkheid als zij toegang krijgen tot de gegevens die tegelijk bijdragen aan het realiseren van de sociale en de milieudoelstellingen. De gegevens betreffende de elektriciteitsleveranciers moeten worden geharmoniseerd omwille van een duidelijke informatie, zoals in het Handvest van de rechten van de energieconsumenten moet worden gestipuleerd. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 18 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 1 octies (nieuw) Richtlijn 2003/54/EC Artikel 3 – lid 7 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tegenwoordig hebben veel consumenten te maken met discriminatie, met name consumenten met een gering inkomen of in bepaalde geografische gebieden. Deze maatregelen moeten worden opgenomen in het toekomstige Handvest van de rechten van de energieconsumenten. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 19 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 1 nonies (nieuw) Richtlijn 2003/54/EC Artikel 3 – lid 7 bis (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Goede informatie van de consumenten veronderstelt de instelling van een gemakkelijk toegankelijk informatiecentrum waar de consument alle gegevens kan krijgen over de vigerende wetgeving en zijn rechten. Hij zal er ook alle details te weten kunnen komen over alles wat in het toekomstige Handvest van de rechten van de energieconsumenten zal worden bepaald. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 20 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 2 Richtlijn 2003/54/EC Artikel 3 – lid 10 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ter bescherming van de consument is het belangrijk dat de Commissie dergelijke maatregelen zo snel mogelijk neemt. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 21 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 3 Richtlijn 2003/54/EC Artikel 5 bis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Regionale coördinatoren zouden een belangrijke rol kunnen spelen bij de vergemakkelijking van de dialoog tussen de lidstaten, vooral bij grensoverschrijdende investeringen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 22 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 4 Richtlijn 2003/54/EC Artikel 8 – lid 1 – inleidende formule | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Met deze veranderingen kunnen de lidstaten kiezen tussen het ontvlechten van de eigendom en een daadwerkelijke en efficiënte ontvlechting. De wijziging houdt verband met het amendement op artikel 28, waarin de Commissie gevraagd wordt te bezien of een effectieve en efficiënte ontvlechting voldoende is om een doeltreffende concurrentie te bereiken en hierover verslag uit te brengen aan het Europees Parlement en de Raad. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 23 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 5 – inleidende formule | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De volgende artikelen 8 bis en 8 ter worden ingevoegd: |
De volgende artikelen worden ingevoegd: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 24 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 5 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 8 quater (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lidstaten waar de eigendom nog niet is ontvlecht wordt de mogelijkheid geboden hun markten verder te liberaliseren zonder dat zij hun toevlucht moeten nemen tot ontvlechting van de eigendom. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 25 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 6 Richtlijn 2003/54/EC Artikel 9 - letter a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Als tweede pijler van de EEU-optie worden doeltreffende sancties voor regelgevers ingevoerd die ervoor zorgen dat de tsb niet langer investeringen in het netwerk of een niet-discriminatoire toegang van nieuwe energiecentraleprojecten tot het netwerk kan dwarsbomen. Deze bepalingen moeten op alle tsb's worden toegepast. Het voorgestelde amendement zorgt er met name dat noodzakelijke investeringen in het netwerk zullen plaatsvinden, zelfs tegen de wil van de tsb, en dat aansluitingen op het netwerk niet geweigerd kunnen worden. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 26 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 8 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 10 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De optie van onafhankelijke systeembeheerders vormt geen levensvatbaar alternatief voor ontvlechting van de eigendom, gezien de overdreven toezichtskosten ervan. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 27 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 8 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 10 bis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Deze op artikel 10 steunende bepalingen zijn niet meer relevant indien artikel 10 wordt geschrapt. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 28 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 8 bis (nieuw) Richtlijn 2003/54/EC Artikel 11 – lid 7 bis (nieuw) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De kosten van de aansluiting van nieuwe hernieuwbare energiebronnen, vooral offshore windboerderijen en cogeneratie-installaties kunnen de aantrekkingskracht van investeringen beperken. Heldere en duidelijke tarieven moeten worden vastgesteld die rekening houden met de extra voordelen die deze technologieën opleveren. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 29 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2003/54/EC Artikel 22 bis – lid 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 30 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2003/54/EC Artikel 22 quater – lid 1 – letter e | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 31 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2003/54/EC Artikel 22 quater – lid 1 – letter g | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sommige nationale regelgevingsautoriteiten kennen reeds deze plicht om ook in termen van kwaliteit van de voorziening en de diensten aan de consumenten toe te zien op het functioneren van de elektriciteitsmarkt. Het is passend het zo in te richten dat de nationale regelgevende autoriteiten verantwoordelijk zijn voor het vaststellen of voor het goedkeuren van transmissie- en distributietarieven en hun methodologieën. Besluiten die door de regelgevende autoriteiten worden genomen, moeten publiekelijk gerechtvaardigd worden. Er moet een beroepsmogelijkheid zijn bij een onafhankelijk en neutraal orgaan. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 32 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2003/54/EC Artikel 22 quater – lid 1 – letter i | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Als de autoriteiten bevoegdheid krijgen toe te zien op een breder gebied aan percentages en kosten, is dit in het belang van een grotere consumentenkeuze. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 33 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2003/54/EG Artikel 22 quater – lid 1 – letter k | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|