SOOVITUS TEISELE LUGEMISELE Nõukogu ühine seisukoht eesmärgiga võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv, mis käsitleb keskkonnakvaliteedi standardeid veepoliitika valdkonnas ning millega muudetakse direktiive 82/176/EMÜ, 83/513/EMÜ, 84/156/EMÜ, 84/491/EMÜ, 86/280/EMÜ ja 2000/60/EÜ

20.5.2008 - (11486/3/2007 – C6‑0055/2008 – 2006/0129(COD)) - ***II

Keskkonna-, rahvatervise- ja toiduohutuse komisjon
Raportöör: Anne Laperrouze

Menetlus : 2006/0129(COD)
Menetluse etapid istungitel
Dokumendi valik :  
A6-0192/2008

EUROOPA PARLAMENDI ÕIGUSLOOMEGA SEOTUD RESOLUTSIOONI PROJEKT

nõukogu ühise seisukoha suhtes eesmärgiga võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv, mis käsitleb keskkonnakvaliteedi standardeid veepoliitika valdkonnas ning millega muudetakse direktiive 82/176/EMÜ, 83/513/EMÜ, 84/156/EMÜ, 84/491/EMÜ, 86/280/EMÜ ja 2000/60/EÜ

(11486/3/2007 – C6‑0055/2008 – 2006/0129(COD))

(Kaasotsustamismenetlus: teine lugemine)

Euroopa Parlament,

–   võttes arvesse nõukogu ühist seisukohta (11486/3/2007 – C6‑0055/2008);

–   võttes arvesse oma esimese lugemise seisukohta[1] Euroopa Parlamendile ja nõukogule esitatud komisjoni ettepaneku (KOM(2006)0397) suhtes;

–   võttes arvesse EÜ asutamislepingu artikli 251 lõiget 2;

–   võttes arvesse kodukorra artiklit 62;

–   võttes arvesse keskkonna-, rahvatervise- ja toiduohutuse komisjoni soovitust teisele lugemisele (A6‑0192/2008),

1.  kiidab ühise seisukoha muudetud kujul heaks;

2.  teeb presidendile ülesandeks edastada Euroopa Parlamendi seisukoht nõukogule ja komisjonile.

Muudatusettepanek  1

Nõukogu ühine seisukoht – muutmisakt

Põhjendus 1 a (uus)

Nõukogu ühine seisukoht

Muudatusettepanek

(1 a) Kooskõlas asutamislepingu artikliga 174 rajaneb ühenduse keskkonnapoliitika ettevaatusprintsiibil ja põhimõtetel, mille järgi tuleb võtta ennetusmeetmeid ja keskkonnakahjustus heastada eeskätt kahjustuse kohas, saastaja peab aga maksma.

Selgitus

Ennistab Euroopa Parlamendi esimese lugemise muudatusettepaneku 2.

Muudatusettepanek  2

Nõukogu ühine seisukoht – muutmisakt

Põhjendus 5

Nõukogu ühine seisukoht

Muudatusettepanek

(5) 2000. aastast alates on vastu võetud hulk ühenduse õigusakte, millega on sätestatud üksikute prioriteetsete ainete heidete kontrollimeetmed vastavalt direktiivi 2000/60/EÜ artiklile 16. Lisaks reguleeritakse paljusid keskkonnakaitse meetmeid ühenduse teiste õigusaktidega. Seepärast tuleks esmatähtsaks lugeda seniste õigusaktide rakendamist ja läbivaatamist, mitte uute kontrollimeetmete kehtestamist.

(5) 2000. aastast alates on vastu võetud hulk ühenduse õigusakte, millega on sätestatud üksikute prioriteetsete ainete saastuse kontrolli meetmed vastavalt direktiivi 2000/60/EÜ artiklile 16. Lisaks reguleeritakse paljusid keskkonnakaitse meetmeid ühenduse teiste õigusaktidega. Seepärast tuleks lühikeses perspektiivis esmatähtsaks lugeda seniste õigusaktide rakendamist ja läbivaatamist, mitte uute kontrollimeetmete kehtestamist, mis võivad seniseid dubleerida. Pärast liikmesriikide poolt direktiivi 2000/60/EÜ artikli 13 kohaselt koostatud vesikonna majandamiskavade, sealhulgas nimetatud direktiivi artikli 11 kohaselt kehtestatud meetmeprogrammi edastamist peaks komisjon siiski hindama, kas olemasolevate õigusaktide rakendamise ja läbivaatamisega saavutati täielikult direktiivi 2000/60/EÜ eesmärgid või on antud direktiivi kohaselt vaja võtta erimeetmeid. Kui vastavust keskkonnakvaliteedi standarditega on võimalik saavutada vaid piirangutega üksikute ainete kasutamise suhtes või nende keelamisega, tuleks selliseid meetmeid rakendada olemasolevate või uute ühenduse õigusaktide abil, eelkõige vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. detsembri 2006. aasta määrusele (EÜ) nr 1907/2006, mis käsitleb kemikaalide registreerimist, hindamist, autoriseerimist ja piiramist (REACH) ning millega asutatakse Euroopa Kemikaaliamet1.

 

1 ELT L 396, 30.12.2006, lk 1. Parandus avaldatud: ELT L 136, 29.5.2007, lk 3.

Selgitus

Ennistab Euroopa Parlamendi esimese lugemise muudatusettepaneku 5.

Muudatusettepanek  3

Nõukogu ühine seisukoht – muutmisakt

Põhjendus 5 a (uus)

Nõukogu ühine seisukoht

Muudatusettepanek

(5 a) Direktiiv 2000/60/EÜ sisaldab artikli 11 lõikes 4 ja VI lisa B osas nende täiendavate meetmete mitteammendavat nimekirja, mida liikmesriigid võivad vastu võtta osana meetmeprogrammist, muu hulgas õigusaktid, haldusaktid ja läbirääkimiste tulemusel sõlmitud lepingud keskkonnakaitse kohta.

 

Selgitus

Ennistab Euroopa Parlamendi esimese lugemise muudatusettepaneku 6.

Muudatusettepanek  4

Nõukogu ühine seisukoht – muutmisakt

Põhjendus 6

Nõukogu ühine seisukoht

Muudatusettepanek

(6) Punkt- ja hajusaasteallikatest pärinevate prioriteetsete ainete heidete piiramiseks, millele on viidatud direktiivi 2000/60/EÜ artiklis 16, näib liikmesriikidel olevat kulutasuvam ja otstarbekam lisada vajaduse korral kooskõlas direktiivi 2000/60/EÜ artikliga 10 sobivad kontrollimeetmed koos teiste ühenduse õigusaktide rakendamise meetmetega programmi, mis selle direktiivi artikli 11 kohaselt tuleb välja töötada kõikide valglapiirkondade jaoks.

(6) Punkt- ja hajusaasteallikatest pärinevate prioriteetsete ainete heite piiramiseks, millele on viidatud direktiivi 2000/60/EÜ artikli 16 lõigetes 6 ja 8, peaksid liikmesriigid lisama vajaduse korral kooskõlas direktiivi 2000/60/EÜ artikliga 10 sobivad kontrollimeetmed koos teiste ühenduse õigusaktide rakendamise meetmetega programmi, mis selle direktiivi artikli 11 kohaselt tuleb välja töötada kõikide valglapiirkondade jaoks, kohaldades vajaduse korral Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. jaanuari 2008. aasta direktiivi 2008/1/EÜ saastuse kompleksse vältimise ja kontrolli kohta1 artiklit 10. Võrdsete konkurentsitingimuste tagamiseks siseturul peaksid kõik otsused prioriteetsete ainete punktallikate kontrollimeetmete kehtestamiseks põhinema direktiivi 2008/1/EÜ artikli 2 lõikes 12 sätestatud parima võimaliku tehnika põhimõttel.

 

1 ELT L 24, 29.1.2008, lk 8.

Selgitus

Ennistab Euroopa Parlamendi esimese lugemise muudatusettepaneku 7.

Muudatusettepanek  5

Nõukogu ühine seisukoht – muutmisakt

Põhjendus 6 a (uus)

Nõukogu ühine seisukoht

Muudatusettepanek

 

(6 a) Et muid vee kvaliteedi standardeid käsitlevaid ühenduse õigusakte ei ole veel vastu võetud või täielikult rakendatud, on praegu raske kindlaks teha, kas selle poliitika rakendamine võimaldab täita direktiivi 2000/60/EÜ eesmärke või kas on vaja täiendavaid ühenduse meetmeid. Järelikult on kohane viia aegsasti läbi kõigi vee heale kvaliteedile otseselt või kaudselt kaasaaitavate ühenduse õigusaktide sidususe ja mõjususe ametlik hindamine.

(Esimese lugemise muudatusettepaneku 9 ennistamine muudetud kujul)

Selgitus

Komisjon otsustas eirata oma veepoliitika raamdirektiivi järgseid kohustusi, milles nõuti ettepanekuid heitekontrolli meetmete kohta 2003. aasta lõpuks. Kuigi muude ühenduse õigusaktidega võiks ka tõepoolest saavutada sama eesmärgi, on vaja ametlikult hinnata, kas muudes õigusaktides sätestatud meetmed on veepoliitika raamdirektiivi eesmärkide saavutamiseks piisavad.

Muudatusettepanek  6

Nõukogu ühine seisukoht – muutmisakt

Põhjendus 7

Nõukogu ühine seisukoht

Muudatusettepanek

(7) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. novembri 2001. aasta otsuses nr 2455/2001/EÜ, millega kehtestatakse veepoliitika valdkonna prioriteetsete ainete nimistu ning muudetakse direktiivi 2000/60/EÜ, sätestatakse esimene nimistu, kuhu kuulub 33 ainet või ainete rühma, mis on tunnistatud ühenduse tasandi meetmetega esmajärjekorras reguleerimist vajavaks. Teatavad ained nende prioriteetsete ainete hulgast on tunnistatud prioriteetseteks ohtlikeks aineteks, mille suhtes liikmesriigid peaksid võtma kasutusele vajalikud meetmed, eesmärgiga nende keskkonda laskmine, heide ja kadu lõpetada või järk-järgult lõpetada. Mõnede ainete andmed vaadati läbi ning need ained tuleks klassifitseerida. Komisjon peaks kooskõlas direktiivi 2000/60/EÜ artiklis 16 sätestatud ajakavaga jätkama prioriteetsete ainete nimistu läbivaatamist, seades ained meetmete võtmiseks tähtsuse järjekorda kokkulepitud kriteeriumide alusel, mis näitavad nende ohtlikkust veekeskkonnale või selle kaudu, ning esitama vajaduse korral ettepanekuid.

(7) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. novembri 2001. aasta otsuses nr 2455/2001/EÜ, millega kehtestatakse veepoliitika valdkonna prioriteetsete ainete nimistu ning muudetakse direktiivi 2000/60/EÜ, sätestatakse esimene nimistu, kuhu kuulub 33 ainet või ainete rühma, mis on tunnistatud ühenduse tasandi meetmetega esmajärjekorras reguleerimist vajavaks. Teatavad ained nende prioriteetsete ainete hulgast on tunnistatud prioriteetseteks ohtlikeks aineteks, mille keskkonda laskmine, heide ja kadu on vaja lõpetada või järk-järgult lõpetada. Looduses harilikult esinevate või looduslike protsesside käigus tekkivate ainete puhul ei ole heite, keskkonda laskmise ja kadude järk-järguline täielik lõpetamine võimalik. Mõnede ainete andmed vaadati läbi ning need ained tuleks klassifitseerida. Prioriteetsete ainete nimistusse tuleks direktiivi 2000/60/EÜ eesmärkide saavutamiseks lisada täiendavaid aineid.

Selgitus

Ennistab osaliselt Euroopa Parlamendi esimese lugemise muudatusettepaneku 10.

Muudatusettepanek  7

Nõukogu ühine seisukoht – muutmisakt

Põhjendus 7 a (uus)

Nõukogu ühine seisukoht

Muudatusettepanek

(7 a) Vastavalt direktiivi 2000/60/EÜ artikli 16 lõikele 4 peaks komisjon vaatama prioriteetsete ainete nimistu läbi vähemalt iga nelja aasta tagant, lugedes ained meetmete suhtes prioriteetseks ohu põhjal, mida nad põhjustavad vesikeskkonnale või vesikeskkonna kaudu, ning esitama vajaduse korral ettepanekuid.

Selgitus

Ennistab osaliselt Euroopa Parlamendi esimese lugemise muudatusettepaneku 71.

Muudatusettepanek  8

Nõukogu ühine seisukoht – muutmisakt

Põhjendus 7 b (uus)

Nõukogu ühine seisukoht

Muudatusettepanek

(7 b) Määruses (EÜ) nr 1907/2006 sätestatakse läbivaatamine püsivate, bioakumuleeruvate ja toksiliste ainete määratlemise kriteeriumide piisavuse hindamiseks. Komisjon peaks direktiivi 2000/60/EÜ X lisa vastavalt muutma niipea, kui on muudetud kriteeriume määruses (EÜ) nr 1907/2006.

Selgitus

Ennistab Euroopa Parlamendi esimese lugemise muudatusettepaneku 18.

Muudatusettepanek  9

Nõukogu ühine seisukoht – muutmisakt

Põhjendus 13

Nõukogu ühine seisukoht

Muudatusettepanek

(13) Peale selle peaksid liikmesriigid kehtestama setete ja/või elustiku keskkonnakvaliteedi standardid siseriiklikul tasandil ning kohaldama neid keskkonnakvaliteedi standardeid, mitte käesolevas direktiivis vee suhtes sätestatud keskkonnakvaliteedi standardeid. Sellised keskkonnakvaliteedi standardid tuleks kehtestada läbipaistva menetluse teel, edastades teatisi komisjonile ja teistele liikmesriikidele, et tagada kaitse, mille tase on samaväärne ühenduse tasandil kehtestatud vee keskkonnakvaliteedi standarditega. Komisjon peaks oma direktiivi 2000/60/EÜ rakendamist käsitlevates aruannetes esitama nimetatud teatistest kokkuvõtte. Kuna teatavate ainete antropogeense toime ja suundumuste pikaajalise mõju hindamiseks liikmesriikide poolt korraldatava seire puhul on setted ja elustik olnud ja on ka edaspidi tähtsad seireobjektid, siis peaksid liikmesriigid võtma direktiivi 2000/60/EÜ artikli 4 kohaselt meetmeid, eesmärgiga tagada, et elustiku ja setete praegune saastatuse tase oluliselt ei suureneks.

(13) Peale selle peaksid liikmesriigid kehtestama setete ja/või elustiku keskkonnakvaliteedi standardid siseriiklikul tasandil ning kohaldama neid keskkonnakvaliteedi standardeid, mitte käesolevas direktiivis vee suhtes sätestatud keskkonnakvaliteedi standardeid. Sellised keskkonnakvaliteedi standardid tuleks kehtestada läbipaistva menetluse teel, edastades teatisi komisjonile ja teistele liikmesriikidele, et tagada kaitse, mille tase on samaväärne ühenduse tasandil kehtestatud vee keskkonnakvaliteedi standarditega. Komisjon peaks oma direktiivi 2000/60/EÜ rakendamist käsitlevates aruannetes esitama nimetatud teatistest kokkuvõtte. Lisaks on setted ja elustik olnud ja on ka edaspidi tähtsad seireobjektid teatavate olulise akumuleerumispotentsiaaliga ainete puhul, mille kaudse mõju eest pinnaveekogude keskkonnakvaliteedi standardid praegu ei kaitse. Antropogeense toime ja suundumuste pikaajalise mõju hindamiseks peaksid liikmesriigid võtma direktiivi 2000/60/EÜ artikli 4 kohaselt meetmeid, et tagada, et elustiku ja setete praegune saastatuse tase ei suureneks.

(Esimese lugemise muudatusettepaneku 72 osaline ennistamine ning komisjoni ettepaneku teksti osaline ennistamine)

Selgitus

Direktiivi eesmärk on vähendada reostust, mitte leppida reostuse suurenemisega. „Olulise” mittesuurenemise „eesmärk” võib tähendada suurenenud reostusega leppimist, mis ei ole vastuvõetav. Liikmesriigid peaksid tagama vähemalt selle, et elustiku ja setete reostus ei suurene.

Muudatusettepanek  10

Nõukogu ühine seisukoht – muutmisakt

Põhjendus 27 a (uus)

Nõukogu ühine seisukoht

Muudatusettepanek

(27 a) Asutamislepingu artikli 174 kohaselt ja kooskõlas direktiivis 2000/60/EÜ kinnitatuga peab ühendus oma keskkonnapoliitikat ette valmistades arvesse võtma kättesaadavaid teaduslikke ja tehnilisi andmeid, ühenduse eri piirkondade keskkonnatingimusi, ühenduse kui terviku majanduslikku ja sotsiaalset arengut ja tema piirkondade tasakaalustatud arengut ning meetme võtmise või võtmata jätmise potentsiaalseid tulusid ja kulusid.

Selgitus

Ennistab Euroopa Parlamendi esimese lugemise muudatusettepaneku 19.

Muudatusettepanek  11

Nõukogu ühine seisukoht – muutmisakt

Artikkel 1

Nõukogu ühine seisukoht

Muudatusettepanek

Eesmärgiga saavutada pinnavee hea keemiline seisund kooskõlas direktiivi 2000/60/EÜ artikli 4 sätete ja eesmärkidega, kehtestatakse käesoleva direktiiviga prioriteetsete ainete ja teatavate muude saasteainete keskkonnakvaliteedi standardid nii, nagu on ette nähtud direktiivi 2000/60/EÜ artiklis 16.

Eesmärgiga saavutada pinnavee hea keemiline seisund kooskõlas direktiivi 2000/60/EÜ artikli 4 sätete ja eesmärkidega, kehtestatakse käesoleva direktiiviga veereostuse piiramise meetmed ning prioriteetsete ainete ja teatavate muude saasteainete keskkonnakvaliteedi standardid nii, nagu on ette nähtud direktiivi 2000/60/EÜ artiklis 16.

Muudatusettepanek  12

Nõukogu ühine seisukoht – muutmisakt

Artikkel 3 – lõige 1

Nõukogu ühine seisukoht

Muudatusettepanek

1. Vastavalt käesoleva direktiivi artiklile 1 ja direktiivi 2000/60/EÜ artiklile 4 kohaldavad liikmesriigid pinnaveekogudes keskkonnakvaliteedi standardeid, mis on sätestatud käesoleva direktiivi I lisa A osas.

 

1. Pinnaveekogude hea keemilise seisundi saavutamiseks kooskõlas direktiivi 2000/60/EÜ artikli 4 lõike 1 punktiga a tagavad liikmesriigid, et nimetatud pinnaveekogude vee, sette ja elustiku koostis vastab prioriteetseid aineid hõlmavatele keskkonnakvaliteedi standarditele, nagu on sätestatud I lisas.

Liikmesriigid kohaldavad keskkonnakvaliteedi standardeid pinnaveekogudes vastavalt I lisa B osas sätestatud nõuetele.

 

Selgitus

Ennistab Euroopa Parlamendi esimese lugemise muudatusettepaneku 21.

Muudatusettepanek  13

Nõukogu ühine seisukoht – muutmisakt

Artikkel 3 – lõige 1 – teine a lõik (uus)

Nõukogu ühine seisukoht

Muudatusettepanek

Liikmesriigid peavad parandama teadmisi ja kättesaadavaid andmeid prioriteetsete ainete allikate ja saastamisviiside kohta, et määrata kindlaks asjakohased ja tõhusad kontrollimeetodid.

Selgitus

Ennistab Euroopa Parlamendi esimese lugemise muudatusettepaneku 23.

Muudatusettepanek  14

Nõukogu ühine seisukoht – muutmisakt

Artikkel 3 – lõige 1 a (uus)

Nõukogu ühine seisukoht

Muudatusettepanek

1 a. Kui vooluveekogu läbib rohkem kui üht liikmesriiki, on vaja kooskõlastada järelevalveprogrammid ja riiklikud andmikud, et vältida allavoolu asuvate liikmesriikide karistamist.

Selgitus

Ennistab Euroopa Parlamendi esimese lugemise muudatusettepaneku 24.

Muudatusettepanek  15

Nõukogu ühine seisukoht – muutmisakt

Artikkel 3 – lõige 2 a (uus)

Nõukogu ühine seisukoht

Muudatusettepanek

2 a. Komisjon teeb hiljemalt 12 kuu jooksul pärast liikmesriikidepoolset andmike esitamist ettepaneku prioriteetsete ainete kontsentratsiooni settes ja elustikus käsitlevate kvaliteedistandardite kohta.

Selgitus

Ennistab Euroopa Parlamendi esimese lugemise muudatusettepaneku 27.

Muudatusettepanek  16

Nõukogu ühine seisukoht – muutmisakt

Artikkel 3 – lõige 2 b (uus)

Nõukogu ühine seisukoht

Muudatusettepanek

 

2 b. Juhtudel, kui keskkonnakvaliteedi standardite järgimine ei ole tehniliselt teostatav või tooks kaasa ebaproportsionaalsed sotsiaalsed või majanduslikud kulud, kohaldatakse direktiivi 2000/60/EÜ artikli 4 lõikeid 4, 5 ja 6, et määrata kindlaks kõige kulutasuvam ja keskkonna seisukohalt vastuvõetavam lähenemisviis nimetatud direktiivi artikli 4 lõike 1 punktis a sätestatud eesmärgi täitmiseks.

Selgitus

Esimese lugemise muudatusettepaneku 66 taasesitamine.

Muudatusettepanek  17

Nõukogu ühine seisukoht – muutmisakt

Artikkel 3 – lõige 4 a (uus)

Nõukogu ühine seisukoht

Muudatusettepanek

 

4 a. Liikmesriigid täidavad direktiivi 98/83/EÜ ja majandavad joogivee võtmiseks kasutatavaid pinnaveekogusid kooskõlas direktiivi 2000/60/EÜ artikliga 7. Seega rakendatakse käesolevat direktiivi, ilma et see piiraks sätete kohaldamist, mis võivad nõuda rangemaid standardeid.

(Esimese lugemise muudatusettepaneku 28 ennistamine)

Selgitus

Jõustamisklauslites on oluline täpsustada, et keskkonnakvaliteedi standardid ei piira ühenduse erinõudeid inimeste joogiveele.

Muudatusettepanek  18

Nõukogu ühine seisukoht – muutmisakt

Artikkel 3 – lõige 5 a (uus)

Nõukogu ühine seisukoht

Muudatusettepanek

5 a. Kui keskkonnakvaliteedi standarditele vastavuse tagamiseks on vaja aineid keelustada, esitab komisjon sobivad ettepanekud olemasolevate õigusaktide muutmiseks või kehtestab ühenduse tasandil uued õigusaktid.

Selgitus

Ennistab Euroopa Parlamendi esimese lugemise muudatusettepaneku 32.

Muudatusettepanek  19

Nõukogu ühine seisukoht – muutmisakt

Artikkel 3 a (uus)

Nõukogu ühine seisukoht

Muudatusettepanek

 

Artikkel 3 a

 

Artiklis 3 toodud eesmärgi saavutamiseks võivad liikmesriigid kehtestada direktiivis 91/414/EMÜ ja seda asendavas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EÜ) nr …/… taimekaitsevahendite turuleviimise kohta* või muudes ühenduse õigusaktides sätestatutest rangemaid piiranguid ainete kasutuse või keskkonda laskmise suhtes.

__________

*ELT ....

(Esimese lugemise muudatusettepaneku 34 ennistamine)

Selgitus

Selles direktiivis ei sätestata ühtegi heitkoguste vähendamise meedet. Kuna ei ole selge, kas muudest ühenduse õigusaktidest selleks piisab, tuleks liikmesriikidel lubada võtta vajadusel vajalikke meetmeid.

Muudatusettepanek  20

Nõukogu ühine seisukoht – muutmisakt

Artikkel 4

Nõukogu ühine seisukoht

Muudatusettepanek

1. Liikmesriigid võivad kindlaks määrata heite keskkonda laskmise kohtadega piirnevad segunemispiirkonnad. Sellistes segunemispiirkondades võib ühe või mitme saasteaine kontsentratsioon ületada asjaomaseid keskkonnakvaliteedi standardeid, kui see ei mõjuta ülejäänud pinnaveekogu vastavust kõnealustele standarditele.

1. Liikmesriigid võivad näha ette heite keskkonda laskmise kohtadega piirnevate segunemispiirkondade loomise. Eeldusel, et rakendatakse parimaid võimalikke reoveepuhastustehnikaid ning tööstusreovee keskkonda laskmise kohtadega seotud tehnikaid, võib direktiivi 2000/60/EÜ X lisas loetletud ühe või mitme aine kontsentratsioon sellistes segunemispiirkondades ületada asjaomaseid keskkonnakvaliteedi standardeid, kui see ei mõjuta ülejäänud pinnaveekogu vastavust kõnealustele standarditele.

2. Segunemispiirkondi määravad liikmesriigid lülitavad nimetatud piirkondade määramisel kasutatud lähenemisviiside ja metoodika kirjeldused vastavalt direktiivi 2000/60/EÜ artiklile 13 koostatud vesikonna majandamiskavadesse.

2. Liikmesriigid, kes näevad ette segunemispiirkondade loomise, lülitavad vastavalt direktiivi 2000/60/EÜ artiklile 13 koostatud vesikonna majandamiskavadesse järgmised kirjeldused:

 

a) nimetatud piirkondade määramisel kasutatud lähenemisviisid ja metoodika, ning

 

b) segunemispiirkonna ulatuse edaspidiseks vähendamiseks võetud meetmed, näiteks direktiivi 2000/60/EÜ artikli 11 lõike 3 punkti k kohased meetmed või direktiivis 2008/1/EÜ osutatud lubade või direktiivi 2000/60/EÜ artikli 11 lõike 3 punktis g osutatud eelnevate eeskirjade läbivaatamine.

3. Segunemispiirkondi määravad liikmesriigid tagavad, et kõik sellised piirkonnad:

a) hõlmaksid üksnes heite keskkonda laskmise kohtade lähemat ümbrust;

b) oleksid proportsionaalsed, võttes arvesse saasteainete kontsentratsiooni keskkonda laskmise kohas ja eelnevates eeskirjades sisalduvaid saasteainete heite tingimusi, nagu direktiivi 2000/60/EÜ artikli 11 lõike 3 punktis g osutatud load või muudes asjakohastes ühenduse õigusaktides sisalduvad tingimused, vastavalt parima võimaliku tehnika kasutamisele ja direktiivi 2000/60/EÜ artiklile 10, eelkõige pärast nimetatud eelnevate eeskirjade läbivaatamist.

3. Liikmesriigid, kes näevad ette segunemispiirkondade loomise, tagavad, et kõik sellised piirkonnad:

a) hõlmaksid üksnes heite keskkonda laskmise kohtade lähemat ümbrust;

b) oleksid proportsionaalsed, võttes arvesse saasteainete kontsentratsiooni keskkonda laskmise kohas ja eelnevates eeskirjades sisalduvaid saasteainete heite tingimusi, nagu direktiivi 2000/60/EÜ artikli 11 lõike 3 punktis g osutatud load või muudes asjakohastes ühenduse õigusaktides sisalduvad tingimused, vastavalt parima võimaliku tehnika kasutamisele ja direktiivi 2000/60/EÜ artiklile 10, eelkõige pärast nimetatud eelnevate eeskirjade läbivaatamist.

 

3 a. Komisjon kehtestab direktiivi 2000/60/EÜ artikli 21 lõikes 2 osutatud regulatiivkomitee menetluse korras meetodi, mida liikmesriigid peavad kasutama segunemispiirkondade määratlemiseks.

Muudatusettepanek  21

Nõukogu ühine seisukoht – muutmisakt

Artikkel 4 a (uus)

Nõukogu ühine seisukoht

Muudatusettepanek

 

Artikkel 4 a

 

Kui vesikonnas ületatakse direktiivi 2000/60/EÜ X lisas loetletud ühe või mitme aine keskkonnakvaliteedi standardeid või kui kontsentratsioonide suundumus on ebasoodne, kehtestavad liikmesriigid nende ainete keskkonda laskmise kontrollimise kavad.

 

Kavad koostatakse läbipaistvate kriteeriumide kohaselt ja vaadatakse läbi meetmeprogrammide läbivaatamise raames. Liikmesriigid annavad iga kolme aasta tagant komisjonile ja üldsusele aru rakendamisel tehtud edusammude kohta ja selle kohta, kuidas meetmed käesoleva direktiivi eesmärkide saavutamisele kaasa on aidanud.

Selgitus

Heitekontroll on veepoliitika raamdirektiivi kombineeritud lähenemisviisi osa ning seda reguleeritakse ELi direktiiviga saastuse kompleksse vältimise ja kontrolli kohta. Liikmesriigid peavad võtma lisameetmeid juhtudel, kui artiklis 4 määratletud veepoliitika raamdirektiivi nõuded ei ole täidetud. Käesolevas kompromissmuudatusettepanekus keskendutakse liikmesriigi tasandil meetmete võtmise vajadusele juhtudel, kui on rikutud veepoliitika raamdirektiivi nõudeid.

Muudatusettepanek  22

Nõukogu ühine seisukoht – muutmisakt

Artikkel 5 – lõige 1

Nõukogu ühine seisukoht

Muudatusettepanek

1. Direktiivi 2000/60/EÜ artiklite 5 ja 8 ning määruse (EÜ) nr 166/2006 kohaselt kogutud teavet kasutades kehtestavad liikmesriigid kõigi käesoleva direktiivi I lisa A osas loetletud prioriteetsete ainete ja saasteainete heite, keskkonda laskmise ja kadude andmiku iga oma territooriumil asuva valglapiirkonna või valglapiirkonna osa kohta.

1. Direktiivi 2000/60/EÜ artiklite 5 ja 8 kohaselt kogutud teabe või muude olemasolevate andmete alusel ning vastavalt määrusele (EÜ) nr 166/2006 kehtestavad liikmesriigid kõigi käesoleva direktiivi I või II lisas loetletud prioriteetsete ainete ja saasteainete heite, keskkonda laskmise ja kadude algsete allikate (nii punkt- kui ka hajureostuse allikate) andmiku, võimalusel koos kaartidega, iga oma territooriumil asuva vesikonna või selle osa kohta, sealhulgas kõnealuste ainete kontsentratsiooni kohta settes ja elustikus.

Laevanduse, süvendustööde või loodusnähtuste tagajärjel setetest vabanenud prioriteetseid aineid ja saasteaineid ei loeta kadudeks.

Selgitus

Ennistab Euroopa Parlamendi esimese lugemise muudatusettepanekud 38 ja 67.

Muudatusettepanek  23

Nõukogu ühine seisukoht – muutmisakt

Artikkel 5 – lõige 5

Nõukogu ühine seisukoht

Muudatusettepanek

5. Komisjon kontrollib 2025. aastaks, kas andmikus kajastatud heide, keskkonda laskmine ja kaod lähenevad direktiivi 2000/60/EÜ artikli 4 lõike 1 punkti a alapunktis iv sätestatud vähendamise või lõpetamise eesmärkidele, võttes arvesse nimetatud direktiivi artikli 4 lõigete 4 ja 5 sätteid.

5. Komisjon kontrollib 2015. aastaks, kas andmikus kajastatud heide, keskkonda laskmine ja kaod võiksid 2025. aastaks vastata direktiivi 2000/60/EÜ artikli 4 lõike 1 punkti a alapunktis iv sätestatud vähendamise ja lõpetamise eesmärkidele. Komisjon esitab kõnealuse kontrolli kohta aruande Euroopa Parlamendile ja nõukogule. Kui aruandest selgub, et vastavust ei ole tõenäoliselt võimalik saavutada, esitab komisjon 2016. aastaks ettepaneku vajalike ühenduse meetmete kohta vastavalt asutamislepingu artiklile 251.

Muudatusettepanek  24

Nõukogu ühine seisukoht

Artikkel 5 – lõige 5 a (uus)

Nõukogu ühine seisukoht

Muudatusettepanek

 

5 a. Komisjon kehtestab direktiivi 2000/60/EÜ artikli 21 lõikes 2 osutatud regulatiivmenetluse korras tehnilised näitajad analüüside jaoks ja meetodi, mida liikmesriigid peavad kasutama andmike sisseseadmiseks.

(Esimese lugemise muudatusettepaneku 44 ennistamine)

Selgitus

Andmikud on käesolevas direktiivis ainult vahend, mida seoses prioriteetsete ainete heidete, keskkonda laskmise ja kadudega kasutatakse. Et see vahend toimiks, tuleb tagada, et kõik liikmesriigid töötavad samade tehniliste näitajate järgi.

Muudatusettepanek  25

Nõukogu ühine seisukoht – muutmisakt

Artikkel 5 a (uus)

Nõukogu ühine seisukoht

Muudatusettepanek

Artikkel 5 a

Meetmed prioriteetsete ainete saastuse vähendamiseks

1. Selleks, et saavutada direktiivi 2000/60/EÜ artikli 4 lõike 1 punkti a alapunkti iv kohaselt seatud eesmärgid, milleks on prioriteetsetest ainetest ja prioriteetsetest ohtlikest ainetest lähtuva saastuse vähendamine, tagavad liikmesriigid, et kõnealuse direktiivi artikli 11 kohases meetmeprogrammis võetakse arvesse ka punkt- ja hajureostusallikaid käsitlevaid ennetus- ja kontrollimeetmeid ning kõnealuses direktiivis sätestatud keskkonnakvaliteedi standardeid.

2. Direktiivi 2000/60/EÜ rakendamise aruande koostamise käigus vastavalt kõnealuse direktiivi artikli 18 lõikele 1 viib komisjon läbi ühenduse kõigi nende õigusaktide sidususe ja tõhususe ametliku hindamise, millel on otsene või kaudne mõju vee heale kvaliteedile. Nimetatud hindamine võimaldab ühenduse meetmete esitamist, kohandamist või rakendamist vastavalt vajadusele.

3. Kooskõlas direktiivi 2000/60/EÜ artikli 16 lõikega 8 teeb komisjon parimate olemasolevate tehnoloogiate ning keskkonnaalase praktika alusel ettepaneku heitekontrolli tehnikate kohta, mida liikmesriigid peavad kasutama kõigi punktallikate puhul.

Selgitus

Ennistab Euroopa Parlamendi esimese lugemise muudatusettepaneku 45.

Muudatusettepanek  26

Nõukogu ühine seisukoht – muutmisakt

Artikkel 5 b (uus)

Nõukogu ühine seisukoht

Muudatusettepanek

Artikkel 5 b

Kolmandatest riikidest lähtuv saastus

Hiljemalt ...* esitab komisjon Euroopa Parlamendile ja nõukogule aruande kolmandatest riikidest lähtuva saastuse olukorra kohta. Kui seda peetakse vajalikuks, paluvad Euroopa Parlament ja nõukogu komisjonil esitada nimetatud aruande alusel ettepanekud.

* Üks aasta pärast käesoleva direktiivi jõustumist.

Selgitus

Ennistab Euroopa Parlamendi esimese lugemise muudatusettepaneku 47.

Muudatusettepanek  27

Nõukogu ühine seisukoht – muutmisakt

Artikkel 7

Nõukogu ühine seisukoht

Muudatusettepanek

Läbivaatamine

Liikmesriikide aruannete, sealhulgas direktiivi 2000/60/EÜ artikli 12 kohaselt koostatud, eelkõige piiriülest saastust käsitlevate aruannete alusel, vaatab komisjon läbi vajaduse täiendavate, kogu ühendust hõlmavate meetmete, näiteks heitekontrolli järele. Komisjon esitab oma järeldused, vajaduse korral koos asjakohaste ettepanekutega, Euroopa Parlamendile ja nõukogule seoses direktiivi 2000/60/EÜ artikli 18 lõike 1 kohaselt koostatud aruande esitamisega.

Aruandlus ja läbivaatamine

1. Liikmesriikide aruannete, sealhulgas direktiivi 2000/60/EÜ artikli 12 kohaselt koostatud, eelkõige piiriülest saastust käsitlevate aruannete alusel, vaatab komisjon läbi vajaduse täiendavate, kogu ühendust hõlmavate meetmete, näiteks heitekontrolli järele.

 

Esimeses lõigus osutatud aruannetes määravad liikmesriigid kindlaks, kas prioriteetsete ainete ja prioriteetsete ohtlike ainete saastuse vähendamiseks ja kontrolliks on vaja läbi vaadata olemasolevate meetmete rakendamine või tuleb kehtestada uued meetmed. Kui nimetatud meetmeid on parem võtta ühenduse tasandil, teeb komisjon ettepaneku asjakohaste meetmete kohta ühenduse tasandil.

 

2. Komisjon esitab oma järeldused Euroopa Parlamendile ja nõukogule seoses direktiivi 2000/60/EÜ artikli 18 lõike 1 kohaselt koostatud aruande esitamisega. Nimetatud aruandes kirjeldab komisjon edusamme artikli 4 lõike 1 kohaselt määratud segunemispiirkondade ulatuse vähendamisel. Vajaduse korral lisatakse aruandele asjakohased ettepanekud.

Muudatusettepanek  28

Nõukogu ühine seisukoht – muutmisakt

II lisa – sissejuhatav lõik -1 (uus)

Nõukogu ühine seisukoht

Muudatusettepanek

 

Hiljemalt 31. detsembriks 2010 ja seejärel iga nelja aasta tagant koostab komisjon Euroopa Parlamendile ja nõukogule hindamisaruande direktiivi 2000/60/EÜ artiklis 16 määratletud ülevaatamises tehtud edusammude kohta ning võtab vajadusel asjakohaseid meetmeid, et tagada piisav ainete hindamise määr.

Selgitus

On tehtud ettepanekud terve tea ainete lisamiseks prioriteetsete ainete / prioriteetsete ohtlike ainete nimistusse. Nende suhtes tuleks siiski läbi viia kokkulepitud ülevaatamine kooskõlas veepoliitika raamdirektiiviga. Väljapakutud hindamisprotsess peaks lisama selgust, tugevdama ülevaatamise korraldust ja hoidma kõik osapooled kursis. Käesolev kompromissettepanek põhineb parlamendi seisukohal, et komisjon ei pidanud kinni veepoliitika raamdirektiivis sätestatud tähtaegadest. Samuti võetakse selles arvesse teisi veepoliitika raamdirektiivi nõudeid, milles kirjeldatakse nõuetekohast protsessi, ning nõukogu ühist seisukohta.

Muudatusettepanek  29

Nõukogu ühine seisukoht – muutmisakt

II lisa

Direktiiv 2000/60/EÜ

X lisa – tabel – uus allmärkus ridade 1, 3, 13, 20, 22, 25, 27, 29, 31 ja 33 kohta

 

Nõukogu ühine seisukoht

Muudatusettepanek

 

** See prioriteetne aine tuleb üle vaadata, et teha kindlaks, kas tegemist on võimaliku „prioriteetse ohtliku ainega”. Komisjon teeb Euroopa Parlamendile ja nõukogule ettepaneku aine lõplikuks liigitamiseks hiljemalt ...*, ilma et see piiraks direktiivi 2000/60/EÜ artiklis 16 sätestatud komisjonipoolse kontrollimeetmete ettepanekute esitamise ajakava kohaldamist.

 

* 12 kuud pärast käesoleva direktiivi jõustumist.

 

 

Muudatusettepanek  30

Nõukogu ühine seisukoht – muutmisakt

II lisa

Direktiiv 2000/60/EÜ

X lisa – tabel – rida 1

Nõukogu ühine seisukoht

Number

CASi number

ELi number

Prioriteetse aine nimetus

Nimetatud prioriteetseks ohtlikuks aineks

(1)

15972-60-8

240-110-8

alakloor

 

Euroopa Parlamendi muudatusettepanek

Number

CASi number

ELi number

Prioriteetse aine nimetus

Nimetatud prioriteetseks ohtlikuks aineks

(1)

15972-60-8

240-110-8

alakloor

X

Selgitus

Ennistab Euroopa Parlamendi esimese lugemise muudatusettepaneku 53.

Muudatusettepanek  31

Nõukogu ühine seisukoht – muutmisakt

II lisa

Direktiiv 2000/60/EÜ

X lisa – tabel – rida 3

Nõukogu ühine seisukoht

Number

CASi number

ELi number

Prioriteetse aine nimetus

Nimetatud prioriteetseks ohtlikuks aineks

(3)

1912-24-9

217-617-8

atrasiin

 

Euroopa Parlamendi muudatusettepanek

Number

CASi number

ELi number

Prioriteetse aine nimetus

Nimetatud prioriteetseks ohtlikuks aineks

(3)

1912-24-9

217-617-8

atrasiin

X

Selgitus

Ennistab Euroopa Parlamendi esimese lugemise muudatusettepaneku 54.

Muudatusettepanek  32

Nõukogu ühine seisukoht – muutmisakt

II lisa

Direktiiv 2000/60/EÜ

X lisa – tabel – rida 13

Nõukogu ühine seisukoht

Number

CASi number

ELi number

Prioriteetse aine nimetus

Nimetatud prioriteetseks ohtlikuks aineks

(13)

330-54-1

206-354-4

diuroon

 

Euroopa Parlamendi muudatusettepanek

Number

CASi number

ELi number

Prioriteetse aine nimetus

Nimetatud prioriteetseks ohtlikuks aineks

(13)

330-54-1

206-354-4

diuroon

X

Selgitus

Ennistab Euroopa Parlamendi esimese lugemise muudatusettepaneku 56.

Muudatusettepanek  33

Nõukogu ühine seisukoht – muutmisakt

II lisa

Direktiiv 2000/60/EÜ

X lisa – tabel – rida 20

Nõukogu ühine seisukoht

Number

CASi number

ELi number

Prioriteetse aine nimetus

Nimetatud prioriteetseks ohtlikuks aineks

(20)

7439-92-1

231-100-4

plii ja selle ühendid

 

Euroopa Parlamendi muudatusettepanek

Number

CASi number

ELi number

Prioriteetse aine nimetus

Nimetatud prioriteetseks ohtlikuks aineks

(20)

7439-92-1

231-100-4

plii ja selle ühendid

X

Selgitus

Ennistab Euroopa Parlamendi esimese lugemise muudatusettepaneku 57.

Muudatusettepanek  34

Nõukogu ühine seisukoht – muutmisakt

II lisa

Direktiiv 2000/60/EÜ

X lisa – tabel – rida 22

Nõukogu ühine seisukoht

Number

CASi number

ELi number

Prioriteetse aine nimetus

Nimetatud prioriteetseks ohtlikuks aineks

(22)

91-20-3

202-049-5

naftaleen

 

Euroopa Parlamendi muudatusettepanek

Number

CASi number

ELi number

Prioriteetse aine nimetus

Nimetatud prioriteetseks ohtlikuks aineks

(22)

91-20-3

202-049-5

naftaleen

X

Selgitus

Ennistab Euroopa Parlamendi esimese lugemise muudatusettepaneku 58.

Muudatusettepanek  35

Nõukogu ühine seisukoht – muutmisakt

II lisa

Direktiiv 2000/60/EÜ

X lisa – tabel – rida 25

Nõukogu ühine seisukoht

Number

CASi number

ELi number

Prioriteetse aine nimetus

Nimetatud prioriteetseks ohtlikuks aineks

(25)

1806-26-4

217-302-5

oktüülfenool

 

 

140-66-9

ei kohaldata

(4-(1,1’,3,3’-tetrametüülbutüül)fenool)

 

Euroopa Parlamendi muudatusettepanek

Number

CASi number

ELi number

Prioriteetse aine nimetus

Nimetatud prioriteetseks ohtlikuks aineks

(25)

1806-26-4

217-302-5

oktüülfenool

X

 

140-66-9

ei kohaldata

(4-(1,1’,3,3’-tetrametüülbutüül)fenool)

X

Selgitus

Ennistab Euroopa Parlamendi esimese lugemise muudatusettepaneku 59.

Muudatusettepanek  36

Nõukogu ühine seisukoht – muutmisakt

II lisa

Direktiiv 2000/60/EÜ

X lisa – tabel – rida 27

Nõukogu ühine seisukoht

Number

CASi number

ELi number

Prioriteetse aine nimetus

Nimetatud prioriteetseks ohtlikuks aineks

(27)

87-86-5

231-152-8

pentaklorofenool

 

Euroopa Parlamendi muudatusettepanek

Number

CASi number

ELi number

Prioriteetse aine nimetus

Nimetatud prioriteetseks ohtlikuks aineks

(27)

87-86-5

231-152-8

pentaklorofenool (PCP)

X

Selgitus

Ennistab Euroopa Parlamendi esimese lugemise muudatusettepaneku 60.

Muudatusettepanek  37

Nõukogu ühine seisukoht – muutmisakt

II lisa

Direktiiv 2000/60/EÜ

X lisa – tabel – rida 29

Nõukogu ühine seisukoht

Number

CASi number

ELi number

Prioriteetse aine nimetus

Nimetatud prioriteetseks ohtlikuks aineks

(29)

122-34-9

204-535-2

simasiin

 

Euroopa Parlamendi muudatusettepanek

Number

CASi number

ELi number

Prioriteetse aine nimetus

Nimetatud prioriteetseks ohtlikuks aineks

(29)

122-34-9

204-535-2

simasiin

X

Selgitus

Ennistab Euroopa Parlamendi esimese lugemise muudatusettepaneku 61.

Muudatusettepanek  38

Nõukogu ühine seisukoht – muutmisakt

II lisa

Direktiiv 2000/60/EÜ

X lisa – tabel – rida 31

Nõukogu ühine seisukoht

Number

CASi number

ELi number

Prioriteetse aine nimetus

Nimetatud prioriteetseks ohtlikuks aineks

(31)

12002-48-1

234-413-4

triklorobenseenid

 

 

 

 

 

 

Euroopa Parlamendi muudatusettepanek

Number

CASi number

ELi number

Prioriteetse aine nimetus

Nimetatud prioriteetseks ohtlikuks aineks

(31)

12002-48-1

234-413-4

triklorobenseenid

X

 

120-82-1

204-428-0

(1,2,4-triklorobenseen)

X

Selgitus

Ennistab Euroopa Parlamendi esimese lugemise muudatusettepaneku 62.

Muudatusettepanek  39

Nõukogu ühine seisukoht – muutmisakt

II lisa

Direktiiv 2000/60/EÜ

X lisa – tabel – rida 33

Nõukogu ühine seisukoht

Number

CASi number

ELi number

Prioriteetse aine nimetus

Nimetatud prioriteetseks ohtlikuks aineks

(33)

1582-09-8

216-428-8

trifluraliin

 

Euroopa Parlamendi muudatusettepanek

Number

CASi number

ELi number

Prioriteetse aine nimetus

Nimetatud prioriteetseks ohtlikuks aineks

(33)

1582-09-8

216-428-8

trifluraliin

X

Selgitus

Ennistab Euroopa Parlamendi esimese lugemise muudatusettepaneku 63.

Muudatusettepanek  40

Nõukogu ühine seisukoht – muutmisakt

II lisa – B osa (uus)

Euroopa Parlamendi muudatusettepanek

B osa: Ained, mis tuleb üle vaadata, et teha kindlaks, kas tegemist on võimaliku prioriteetse ainega või prioriteetse ohtliku ainega.

Alljärgnevates tabelites toodud ained tuleb üle vaadata, et teha kindlaks, kas tegemist on võimaliku „prioriteetse ainega” või „prioriteetse ohtliku ainega”.

I tabel

Nr

CASi number

ELi number

Prioriteetse aine nimetus

Prioriteetne ohtlik aine

(33b)

1066-51-9

--

AMPA

 

(33c)

25057-89-0

246-585-8

bentasoon

 

(33e)

80-05-7

 

bisfenool A

 

(33o)

115-32-2

204-082-0

dikofool

 

(33r)

60-00-4

200-449-4

EDTA

 

(33s)

637-92-3

211-309-7

ETBE

 

(33u)

57-12-5

 

vaba tsüaniid

 

(33v)

1071-83-6

213-997-4

glüfosaat

 

(33y)

7085-19-0

230-386-8

mekoprop (MCPP)

 

(33ad)

81-15-2

201-329-4

muskusksüleen

 

(33ak)

1763-23-1

 

perfluorooktaansulfonaat (PFOS)

 

 

(33ap)

124495-18-7

--

kinoksüfeen (5,7-dikloro-4-(p-fluorofenoksü)kinoliin)

 

uus

 

 

dioksiinid

 

uus

 

 

polüklooritud bifenüülid (PCB)

 

I tabelis loetletud ainete puhul tuleb lõplik otsus määratlemise kohta vastu võtta vastavalt otsuse nr 1999/468/EÜ artiklis 5a sätestatud kontrolliga regulatiivmenetlusele hiljemalt …*, ilma et see piiraks direktiivi 2000/60/EÜ artiklis 16 sätestatud komisjonipoolse kontrollimeetmete ettepanekute esitamise ajakava kohaldamist.

* 6 kuud pärast käesoleva direktiivi jõustumist.

II tabel

Nr

CASi number

ELi number

Prioriteetse aine nimetus

Prioriteetne ohtlik aine

(33a)

131-49-7

205-024-7

amidotrisoaat

 

(33g)

92-88-6

202-200-5

4 4'-bifenool

 

(33i)

298-46-4

06-062-7

karbamasepiin

 

(33j)

23593-75-1

245-764-8

klotrimasool

 

(33l)

84-74-2

201-557-4

dibutüülftalaat (DBP)

 

(33m)

15307-86-5

 

diklofenakk

 

(33q)

67-43-6

200-652-8

DTPA

 

(33w)

1222-05-5

214-946-9

HHCB

 

(33x)

60166-93-0

262-093-6

jopamidool

 

(33aa)

36861-47-9

253-242-6

4-metüülbensülideenkamper

 

(33ac)

81-14-1

201-328-9

muskusketoon

 

(33af)

1634-04-4

16-653-1

MTBE

 

(33ah)

81-04-9

201-317-9

naftaleen-1,5-disulfonaat

 

(33ai)

5466-77-3

226-775-7

oktüül-metoksütsinnamaat

 

 

(33ak)

 

 

2795-39-3

29081-56-9

29457-72-5

70225-39-5

 

 

335-67-1

 

3825-26-1

 

 

220-527-1

249-415-0

249-644-6

-

 

 

206-397-9

 

223-320-4

perfluoritud ühendid (PFC)

 

kaaliumsool

ammooniumsool

liitiumsool

dietanoolamiin (DEA) sool

 

perfluorooktaanhape (PFOA)

ammoonium-perfluorooktanoaat (APFO)

 

 

(33ar)

79-94-7

201-236-9

tetrabromobisfenool A (TBBP-A)

 

(33at)

21145-77-7

244-240-6

tonaliid (AHTN))

 

II tabelis loetletud ainete puhul tuleb lõplik otsus määratlemise kohta vastu võtta vastavalt otsuse nr 1999/468/EÜ artiklis 5a sätestatud kontrolliga regulatiivmenetlusele hiljemalt …*, ilma et see piiraks direktiivi 2000/60/EÜ artiklis 16 sätestatud komisjonipoolse kontrollimeetmete ettepanekute esitamise ajakava kohaldamist.

* 12 kuud pärast käesoleva direktiivi jõustumist.

Kui liikmesriigid ei esita komisjonile seireandmeid I või II tabelis loetletud konkreetse aine kohta, tuleks kõnealune aine klassifitseerida automaatselt prioriteetseks aineks.

  • [1]  ELT C 102 E, 24.4.2008, lk 91.

SELETUSKIRI

Käesolev direktiiv on ajendatud direktiivis, millega kehtestatakse ühenduse veepoliitika alane tegevusraamistik, sisalduvast nõudest.

Nimetatud direktiivi artiklis 16 loetletakse üles erinevad kohustused, mis on seotud komisjoni ettepanekute koostamisega, sealhulgas erimeetmed vee reostamise vastu üksikute saasteainete või saasteainerühmadega, mis põhjustavad märkimisväärset ohtu vesikeskkonnale või vesikeskkonna kaudu, prioriteetsete ainete nimekirja koostamine, sealhulgas prioriteetsed ohtlikud ained, ning samuti pinnavees, setetes ja elustikus esinevate prioriteetsete ainete kontsentratsiooni suhtes kohaldatavate kvaliteedistandardite kehtestamine.

Euroopa Liidu Nõukogu ühise seisukoha lugemine võimaldab meil teha mitmeid järeldusi: nõukogu ei võtnud kuulda Euroopa Parlamendi poolt väljendatud kartusi seoses käesoleva direktiivi II lisasse lisatud uute ainetega.

Nõukogu ei vastanud samuti Euroopa Parlamendi ootustele seoses teatud prioriteetsete ainete ümberklassifitseerimisega prioriteetseteks ohtlikeks aineteks.

Nõukogu sõnastas „standardite ületamist lubava siirdeala” ümber „segunemispiirkonnaks”, kuid ei kasutanud samas seda võimalust, et muuta need alad tõeliseks vee kvaliteedi identifitseerimise ja parandamise vahendiks: parlament soovis, et liikmesriigid analüüsiksid nimetatud siirdealasid, et tuvastada saasteainete heiteallikad, nii et aja jooksul oleks võimalik võtta vajalikke parandusmeetmeid nimetatud piirväärtustele vastavuse saavutamiseks.

Raportöör avaldab kahetsust, et nõukogu tekstis puuduvad mis tahes viited käimasolevale otseselt või kaudselt veega seotud ühenduse õigusaktide tõhususe hindamisele. Nimetatud pidev ja ühtlustatud hindamine võiks heastada nende õigusaktide puudumise või läbivaatamise vajaduse, mis aitavad kaasa vee hea kvaliteedi saavutamisele.

Raportööri hinnangul väärib täpsemat selgitamist erijuht sadamapiirkondades, kus heljuvate ainete tase muutub tugevalt süvendustööde tõttu.

Tuleb märkida, et nõukogu lähenemine setetele ja elustikule võtab osaliselt arvesse parlamendi kartusi ning moodustab seega hea aluse võimaliku kompromissi leidmiseks kõnealuses küsimuses.

Raportöör on seetõttu seisukohal, et antud etapis ei ole Euroopa Liidu Nõukogu võtnud piisavalt arvesse parlamendi esimest lugemist.

Seega otsustas raportöör eespool nimetatu valguses ja pärast konsultatsioone esitada nende teemade kohta teatud hulga muudatusettepanekuid, mis olid saanud toetuse esimesel lugemisel.

MENETLUS

Pealkiri

Keskkonnakvaliteedi standardid veepoliitika valdkonnas

Viited

11486/3/2007 – C6-0055/2008 – 2006/0129(COD)

EP 1. lugemise kuupäev – P-number

22.5.2007                     T6-0190/2007

Komisjoni ettepanek

KOM(2006)0397 - C6-0243/2006

Ühise seisukoha kättesaamisest istungil teada andmise kuupäev

21.2.2008

Vastutav komisjon

       istungil teada andmise kuupäev

ENVI

21.2.2008

Raportöör(id)

       nimetamise kuupäev

Anne Laperrouze

29.11.2005

 

 

Arutamine parlamendikomisjonis

25.3.2008

 

 

 

Vastuvõtmise kuupäev

6.5.2008

 

 

 

Lõpphääletuse tulemused

+:

–:

0:

51

0

4

Lõpphääletuse ajal kohal olnud liikmed

Georgs Andrejevs, Margrete Auken, Pilar Ayuso, Irena Belohorská, Johannes Blokland, John Bowis, Frieda Brepoels, Hiltrud Breyer, Dorette Corbey, Magor Imre Csibi, Avril Doyle, Mojca Drčar Murko, Jill Evans, Anne Ferreira, Karl-Heinz Florenz, Matthias Groote, Françoise Grossetête, Satu Hassi, Jens Holm, Caroline Jackson, Christa Klaß, Eija-Riitta Korhola, Holger Krahmer, Urszula Krupa, Aldis Kušķis, Marie-Noëlle Lienemann, Jules Maaten, Linda McAvan, Riitta Myller, Péter Olajos, Miroslav Ouzký, Vladko Todorov Panayotov, Vittorio Prodi, Frédérique Ries, Dagmar Roth-Behrendt, Carl Schlyter, Horst Schnellhardt, Richard Seeber, Kathy Sinnott, Bogusław Sonik, María Sornosa Martínez, Antonios Trakatellis, Thomas Ulmer, Anja Weisgerber, Åsa Westlund, Anders Wijkman, Glenis Willmott

Lõpphääletuse ajal kohal olnud asendusliige/asendusliikmed

Inés Ayala Sender, Christofer Fjellner, Anne Laperrouze, Kartika Tamara Liotard, Alojz Peterle, Bart Staes, Lambert van Nistelrooij

Lõpphääletuse ajal kohal olnud asendusliige/asendusliikmed (kodukorra art 178 lg 2)

Armando França