AJÁNLÁS MÁSODIK OLVASATRA a vízpolitika területén a környezetminőségi előírásokról és a 82/176/EGK, 83/513/EGK, 84/156/EGK, 84/491/EGK, 86/280/EGK és 2000/60/EK irányelvek módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi irányelv elfogadására vonatkozó tanácsi közös álláspontról

20.5.2008 - (11486/3/2007 – C6‑0055/2008 – 2006/0129(COD)) - ***II

Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszerbiztonsági Bizottság
Előadó: Anne Laperrouze

Eljárás : 2006/0129(COD)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot :  
A6-0192/2008
Előterjesztett szövegek :
A6-0192/2008
Elfogadott szövegek :

AZ EURÓPAI PARLAMENT JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZETE

a vízpolitika területén a környezetminőségi előírásokról és a 82/176/EGK, 83/513/EGK, 84/156/EGK, 84/491/EGK, 86/280/EGK és 2000/60/EK irányelvek módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi irányelv elfogadására vonatkozó tanácsi közös álláspontról

(11486/3/2007 – C6‑0055/2008 – 2006/0129(COD))

(Együttdöntési eljárás: második olvasat)

Az Európai Parlament,

–   tekintettel a Tanács közös álláspontjára (11486/3/2007 – C6-0055/2008),

–   tekintettel a Bizottságnak a Parlamenthez és a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2006)0397) vonatkozó első olvasatbeli álláspontjára[1],

–   tekintettel az EK-Szerződés 251. cikkének (2) bekezdésére,

–   tekintettel eljárási szabályzata 62. cikkére,

–   tekintettel a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság második olvasatra adott ajánlására (A6-0192/2008),

1.  jóváhagyja a közös álláspontot, annak módosított formájában;

2.  utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak.

Módosítás  1

A Tanács közös álláspontja – módosító jogi aktus

1 a preambulumbekezdés (új)

A Tanács közös álláspontja

Módosítás

(1a) A Szerződés 174. cikkének megfelelően a közösségi környezetvédelmi politikának az elővigyázatosság és megelőzés elvén, a környezeti károk lehetőség szerint forrásuknál történő kiigazítása elvén, valamint „a szennyező fizet” elven kell alapulnia.

Indokolás

Az Európai Parlament első olvasatbeli 2. módosításának visszaállítása.

Módosítás  2

A Tanács közös álláspontja – módosító jogi aktus

5 preambulumbekezdés

A Tanács közös álláspontja

Módosítás

(5) 2000 óta számos olyan közösségi jogi aktust fogadtak el, amelyek az egyes elsőbbségi anyagok tekintetében a kibocsátás ellenőrzésére vonatkozó intézkedést képeznek összhangban a 2000/60/EK irányelv 16. cikkével. Számos környezetvédelmi intézkedés tartozik továbbá egyéb meglévő közösségi jogszabály hatálya alá. Ezért új ellenőrzések kidolgozása helyett inkább a meglévő eszközök végrehajtására és felülvizsgálatára kellene összpontosítani.

(5) 2000 óta számos olyan közösségi jogi aktust fogadtak el, amelyek az egyes elsőbbségi anyagok tekintetében a szennyezés ellenőrzésére vonatkozó intézkedést képeznek összhangban a 2000/60/EK irányelv 16. cikkével. Számos környezetvédelmi intézkedés tartozik továbbá egyéb meglévő közösségi jogszabály hatálya alá. Ezért – a meglévő intézkedéseket esetlegesen csupán megismétlő – új ellenőrzések kidolgozása helyett rövid távon inkább a meglévő eszközök végrehajtására és felülvizsgálatára kellene összpontosítani. A 2000/60/EK irányelv 13. cikke szerint kidolgozott, vízgyűjtő-gazdálkodási tervek – beleértve az említett irányelv 11. cikke szerint megállapított intézkedési program – tagállamok általi benyújtását követően azonban a Bizottságnak értékelnie kell, hogy a meglévő eszközök végrehajtásával és felülvizsgálatával teljes mértékben megvalósultak-e a 2000/60/EK irányelv célkitűzései, vagy pedig ezen irányelv szerinti egyedi intézkedésre van szükség. Ha az EQS-ek betartása csak az egyes anyagok felhasználásának korlátozásával vagy betiltásával érhető el, az ilyen intézkedéseket a meglévő vagy új közösségi jogi aktusokon keresztül kell végrehajtani, különösen a vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról (REACH), az Európai Vegyianyag-ügynökség létrehozásáról szóló, 2006. december 18-i 1907/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel1 összefüggésben.

 

1 HL L 396., 2006.12.30., 1. o. Helyesbített változat: HL L 136., 2007.5.29., 3. o.

Indokolás

Az Európai Parlament első olvasatbeli 5. módosításának visszaállítása.

Módosítás  3

A Tanács közös álláspontja – módosító jogi aktus

5 a preambulumbekezdés (új)

A Tanács közös álláspontja

Módosítás

(5a) A 2000/60/EK irányelv intézkedési programról szóló 11. cikkének (4) bekezdése és VI. mellékletének B. része a kiegészítő intézkedéseknek egy olyan nem kizárólagos listáját tartalmazza, amelyeket a tagállamok az intézkedési program részeként fogadhatnak el; ilyenek többek között a jogalkotási aktusok, a közigazgatási eszközök, és a megtárgyalt környezetvédelmi megállapodások.

Indokolás

Az Európai Parlament első olvasatbeli 6. módosításának visszaállítása.

Módosítás  4

A Tanács közös álláspontja – módosító jogi aktus

6 preambulumbekezdés

A Tanács közös álláspontja

Módosítás

(6) Az elsőbbségi anyagok 2000/60/EK irányelv 16. cikkében említett pontszerű és diffúz forrásból történő kibocsátásának szabályozása tekintetében, költséghatékonyabb és arányosabb megoldásnak tűnik, ha a tagállamok – szükség esetén – az egyéb meglévő közösségi jogszabályok végrehajtása mellett, a 2000/60/EK irányelv 10. cikke szerinti megfelelő ellenőrző intézkedéseket illesztenek be az azon irányelv 11. cikkével összhangban valamennyi vízgyűjtő kerületre kidolgozandó intézkedési programba.

(6) Az elsőbbségi anyagok 2000/60/EK irányelv 16. cikke (6) és (8) bekezdésében említett pontszerű és diffúz forrásból történő kibocsátásának szabályozása tekintetében a tagállamoknak – szükség esetén – az egyéb meglévő közösségi jogszabályok végrehajtása mellett a 2000/60/EK irányelv 10. cikke szerinti megfelelő ellenőrző intézkedéseket kell beilleszteniük az azon irányelv 11. cikkével összhangban valamennyi vízgyűjtő kerületre kidolgozandó intézkedési programba, adott esetben a környezetszennyezés integrált megelőzéséről és csökkentéséről szóló, 2008. január 15-i 2008/1/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv1 10. cikkének alkalmazásával. A belső piacon az egységes versenyfeltételek fenntartása céljából az elsőbbségi anyagok pontszerű forrásai vonatkozásában ellenőrzési intézkedéseket megállapító valamennyi határozatnak a 2008/1/EK irányelv 2. cikkének 12. pontjában szereplő, elérhető legjobb technikák fogalmán kell alapulnia.

 

1 HL L 24., 2008.29.1., 8. o.

Indokolás

Az Európai Parlament első olvasatbeli 7. módosításának visszaállítása.

Módosítás  5

A Tanács közös álláspontja – módosító jogi aktus

6 a preambulumbekezdés (új)

A Tanács közös álláspontja

Módosítás

 

(6a) Mivel a vízminőségi előírásokhoz hozzájáruló többi vonatkozó közösségi jogi aktus még nem került elfogadásra vagy teljes egészében végrehajtásra, jelenleg nehéz meghatározni, hogy e politikák végrehajtása lehetővé teszi-e a 2000/60/EK irányelv céljainak megvalósítását, vagy a közösségi fellépés továbbra is szükséges marad. Ezért célszerű a jó vízminőséget közvetlenül vagy közvetetten célul kitűző valamennyi közösségi jogi aktus koherenciájának és hatékonyságának időben történő formális értékelése.

(Az első olvasatban elfogadott 9. módosítás visszaállítása módosított formában)

Indokolás

A Bizottság úgy határozott, hogy figyelmen kívül hagyja a vízügyi keretirányelv alapján rá háruló kötelezettségeket, ami a kibocsátás ellenőrzésére vonatkozó intézkedésekre irányuló javaslatokat tett szükségessé 2003 végéig. Míg más közösségi eszközökkel is elérhető lenne ugyanez a célkitűzés, hivatalos értékelést kell készíteni arról, hogy a többi jogi eszköz alapján hozott intézkedések elegendőek-e a vízügyi keretirányelv célkitűzéseinek megvalósításához.

Módosítás  6

A Tanács közös álláspontja – módosító jogi aktus

7 preambulumbekezdés

A Tanács közös álláspontja

Módosítás

(7) A vízpolitika területén az elsőbbségi anyagok jegyzékének megállapításáról és a 2000/60/EK irányelv módosításáról szóló, 2001. november 20-i 2455/2001/EK európai parlamenti és tanácsi határozat meghatározta annak a 33 anyagnak vagy anyagcsoportnak az első jegyzékét, amelyek tekintetében a közösségi szintű fellépés elsőbbséget élvez. Ezen elsőbbségi anyagok közül néhányat elsőbbségi veszélyes anyagként határoztak meg, amelyek esetében a tagállamoknak végre kell hajtaniuk a szükséges intézkedéseket a kibocsátások, a bevezetések és a veszteségek megszüntetése vagy fokozatos kiiktatása céljából. Néhány anyag tekintetében felülvizsgálatot végeztek, és ezeket osztályozni kell. A Bizottságnak – a 2000/60/EK irányelv 16. cikkében előírt ütemezésnek megfelelően – folytatnia kell az elsőbbségi anyagok jegyzékének felülvizsgálatát, a vízi környezetre vonatkozóan vagy az azon keresztül jelentkező kockázatokat tükröző, egyeztetett kritériumok alapján rangsorolva azokat az anyagokat, amelyek tekintetében intézkedés szükséges, és adott esetben javaslatokat kell tennie.

(7) A vízpolitika területén az elsőbbségi anyagok jegyzékének megállapításáról és a 2000/60/EK irányelv módosításáról szóló, 2001. november 20-i 2455/2001/EK európai parlamenti és tanácsi határozat meghatározta annak a 33 anyagnak vagy anyagcsoportnak az első jegyzékét, amelyek tekintetében a közösségi szintű fellépés elsőbbséget élvez. Ezen elsőbbségi anyagok közül néhányat elsőbbségi veszélyes anyagként határoztak meg, amelyek esetében a kibocsátásokat, a bevezetéseket és a veszteségeket meg kell szüntetni, illetve fokozatosan ki kell iktatni. A természetes állapotban jelen lévő vagy természetes folyamatokon keresztül képződő anyagok vonatkozásában azonban a valamennyi potenciális forrásból származó kibocsátások, bevezetések és veszteségek fokozatosan történő teljes kiiktatása lehetetlen. Néhány anyag tekintetében felülvizsgálatot végeztek, és ezeket osztályozni kell. A 2000/60/EK irányelv célkitűzéseinek elérése érdekében további anyagokat kell felvenni az elsőbbségi anyagok jegyzékébe.

Indokolás

Az Európai Parlament első olvasatbeli 10. módosításának részleges visszaállítása.

Módosítás  7

A Tanács közös álláspontja – módosító jogi aktus

7 a preambulumbekezdés (új)

A Tanács közös álláspontja

Módosítás

(7a) A Bizottságnak legalább négyévente felül kell vizsgálnia az elsőbbségi anyagok jegyzékét, előtérbe helyezve azon anyagokat, amelyek tekintetében a vízi környezetre vagy azon keresztül kifejtett kockázat alapján, a 2000/60/EK rendelet 16. cikkének (4) bekezdése értelmében intézkedéseket kell hozni, és szükség esetén javaslatokat nyújt be.

Indokolás

Az Európai Parlament első olvasatbeli 71. módosításának részleges visszaállítása.

Módosítás  8

A Tanács közös álláspontja – módosító jogi aktus

7 b preambulumbekezdés (új)

A Tanács közös álláspontja

Módosítás

(7b) Az 1907/2006/EK rendelet felülvizsgálatot ír elő a perzisztens, bioakkumulatív és mérgező anyagok azonosítására vonatkozó kritériumok megfelelősége tekintetében. A Bizottságnak ennek megfelelően módosítania kell a 2000/60/EK irányelv X. mellékletét, amint módosították az 1907/2006/EK rendeletben szereplő kritériumokat.

Indokolás

Az Európai Parlament első olvasatbeli 18. módosításának visszaállítása.

Módosítás  9

A Tanács közös álláspontja – módosító jogi aktus

13 preambulumbekezdés

A Tanács közös álláspontja

Módosítás

(13) A tagállamoknak továbbá képesnek kell lenniük üledék és/vagy bióta vonatkozásában nemzeti szintű EQS-ek megállapítására, és ezeknek az EQS-eknek az ezen irányelvben a vízre vonatkozóan megállapított EQS-ek helyetti alkalmazására. Az ilyen EQS-eket olyan átlátható eljárással kell megállapítani, amely magában foglalja a Bizottság és a többi tagállam értesítését is, a védelem olyan szintű biztosítása érdekében, amely egyenértékű a közösségi szinten a vízre megállapított EQS-ek szintjével. A Bizottság összefoglalja ezeket az értesítéseket a 2000/60/EK irányelv végrehajtásáról szóló jelentéseiben. Ezen felül az üledékek és a bióták továbbra is fontos tényezők maradnak az egyes anyagok tagállamok általi monitoringja során, az antropogén tevékenységek hosszú távú hatásainak és az általuk elindított folyamatoknak az értékelése érdekében, a tagállamoknak – figyelemmel a 2000/60/EK irányelv 4. cikkére isintézkedéseket kell tenniük annak biztosítására, hogy a bióták és az üledékek jelenlegi szennyezettségi szintje ne emelkedjék jelentősen.

(13) A tagállamoknak továbbá képesnek kell lenniük üledék és/vagy bióta vonatkozásában nemzeti szintű EQS-ek megállapítására, és ezeknek az EQS-eknek az ezen irányelvben a vízre vonatkozóan megállapított EQS-ek helyetti alkalmazására. Az ilyen EQS-eket olyan átlátható eljárással kell megállapítani, amely magában foglalja a Bizottság és a többi tagállam értesítését is, a védelem olyan szintű biztosítása érdekében, amely egyenértékű a közösségi szinten a vízre megállapított EQS-ek szintjével. A Bizottság összefoglalja ezeket az értesítéseket a 2000/60/EK irányelv végrehajtásáról szóló jelentéseiben. Ezen felül az üledékek és a bióták továbbra is fontos tényezők az akkumulációs potenciállal rendelkező olyan anyagok vizsgálata során, amelyeknek közvetett hatása ellen a felszíni vízre vonatkozó EQS jelenleg nem kínál védelmet. Az antropogén tevékenységek hosszú távú hatásainak és az általuk elindított folyamatoknak az értékelése érdekében, a tagállamoknak – figyelemmel a 2000/60/EK irányelv 4. cikkére is – intézkedéseket kell tenniük annak biztosítására, hogy a bióták és az üledékek jelenlegi szennyezettségi szintje ne emelkedjék.

(Az első olvasatbeli 72. módosítás és a bizottsági javaslat szövegének részleges visszaállítása)

Indokolás

Az irányelv célja a szennyezés csökkentése, nem a szennyezés fokozódásának tolerálása. Csupán a „jelentős” emelkedés megakadályozása a fokozódó szennyezés eltűréséhez vezethet, ami elfogadhatatlan. A tagállamoknak legalább azt biztosítaniuk kell, hogy a bióták és üledékek szennyezettségi szintje ne növekedjék.

Módosítás  10

A Tanács közös álláspontja – módosító jogi aktus

27 a preambulumbekezdés (új)

A Tanács közös álláspontja

Módosítás

(27a) A Szerződés 174. cikke alapján, ahogyan azt a 2000/60/EK irányelv megerősítette, a Közösségnek környezetvédelmi politikája kidolgozása során figyelembe kell vennie a rendelkezésre álló tudományos és műszaki adatokat, a Közösség különböző régióinak környezeti adottságait, az egész Közösség gazdasági és társadalmi fejlődését, valamint régióinak kiegyensúlyozott fejlődését és azokat az előnyöket és költségeket, amelyek a cselekvésből vagy a cselekvés hiányából eredhetnek.

Indokolás

Az Európai Parlament első olvasatbeli 19. módosításának visszaállítása.

Módosítás  11

A Tanács közös álláspontja – módosító jogi aktus

1 cikk

A Tanács közös álláspontja

Módosítás

A felszíni víz jó kémiai állapotának elérése céljából, valamint a 2000/60/EK irányelv 4. cikkének rendelkezéseivel és célkitűzéseivel összhangban ez az irányelv környezetminőségi előírásokat (EQS) állapít meg a 2000/60/EK irányelv 16. cikkében meghatározott elsőbbségi anyagok és néhány egyéb szennyezőanyag vonatkozásában.

A felszíni víz jó kémiai állapotának elérése céljából, valamint a 2000/60/EK irányelv 4. cikkének rendelkezéseivel és célkitűzéseivel összhangban ez az irányelv a vízszennyezés korlátozására irányuló intézkedéseket, valamint környezetminőségi előírásokat (EQS) állapít meg a 2000/60/EK irányelv 16. cikkében meghatározott elsőbbségi anyagok és néhány egyéb szennyezőanyag vonatkozásában.

Módosítás  12

A Tanács közös álláspontja – módosító jogi aktus

3 cikk – 1 bekezdés

A Tanács közös álláspontja

Módosítás

(1) Ezen irányelv 1. cikkével és a 2000/60/EK irányelv 4. cikkével összhangban a tagállamok a felszíni víztestekre az ezen irányelv I. melléklet A. részében megállapított EQS-eket alkalmazzák.

 

(1) A felszíni víztestek megfelelő kémiai állapotának elérése céljából a 2000/60/EK irányelv 4. cikke (1) bekezdésének a) pontja szerint a tagállamok biztosítják, hogy e felszíni víztestek, üledékük és biótáik összetétele megfeleljen az I. mellékletben szereplő elsőbbségi anyagokra vonatkozó EQS-eknek.

A tagállamok az EQS-t a felszíni víztestekre az I. melléklet B. részében meghatározott követelményekkel összhangban alkalmazzák.

 

Indokolás

Az Európai Parlament első olvasatbeli 21. módosításának visszaállítása.

Módosítás  13

A Tanács közös álláspontja – módosító jogi aktus

3 cikk – 1 bekezdés – 2 a albekezdés (új)

A Tanács közös álláspontja

Módosítás

A tagállamoknak fejleszteniük kell az elsőbbségi anyagok forrásáról és a szennyezési utakról rendelkezésünkre álló ismereteket és adatokat, a célzott és hatékony ellenőrzési lehetőségek azonosítása érdekében.

Indokolás

Az Európai Parlament első olvasatbeli 23. módosításának visszaállítása.

Módosítás  14

A Tanács közös álláspontja – módosító jogi aktus

3 cikk – 1 a bekezdés (új)

A Tanács közös álláspontja

Módosítás

(1a) Amennyiben a vízfolyás egynél több tagállamon halad át, a vízfolyások irányában elhelyezkedő tagállamok szankcionálásának elkerülése érdekében el kell végezni a vizsgálati programok és az összeállított nemzeti nyilvántartások összehangolását.

Indokolás

Az Európai Parlament első olvasatbeli 24. módosításának visszaállítása.

Módosítás  15

A Tanács közös álláspontja – módosító jogi aktus

3 cikk – 2 a bekezdés (új)

A Tanács közös álláspontja

Módosítás

(2a) A Bizottság legkésőbb a nyilvántartásoknak a tagállamok általi benyújtását követő 12 hónapon belül javaslatot tesz az elsőbbségi anyagok üledékben és biótában meglévő koncentrációira alkalmazandó minőségi előírásokra vonatkozóan.

Indokolás

Az Európai Parlament első olvasatbeli 27. módosításának visszaállítása.

Módosítás  16

A Tanács közös álláspontja – módosító jogi aktus

3 cikk – 2 b bekezdés (új)

A Tanács közös álláspontja

Módosítás

 

2b. A 2000/60/EK irányelv 4. cikke (1) bekezdésének a) pontjában meghatározott célkitűzésnek való megfeleléshez szükséges leginkább költséghatékony és környezeti szempontból elfogadható megközelítés meghatározása érdekében a fenti irányelv 4. cikkének (4), (5) és (6) bekezdése szerint kell kezelni azokat az eseteket, amikor a környezetminőségi előírások betartása műszakilag nem megvalósítható, vagy aránytalan társadalmi vagy gazdasági költségekhez vezetne.

Indokolás

Az első olvasat 66. módosításának ismételt előterjesztése.

Módosítás  17

A Tanács közös álláspontja – módosító jogi aktus

3 cikk – 4 a bekezdés (új)

A Tanács közös álláspontja

Módosítás

 

4a. A tagállamoknak meg kell felelniük a 98/83/EK irányelvnek és az ivóvízkivételre szánt felszíni víztestek kezelését a 2000/60/EK irányelv 7. cikkével összhangban kell végezniük. Ezt az irányelvet ezért az említett, esetleg szigorúbb előírásokat meghatározó követelmények sérelme nélkül kell végrehajtani.

(Az első olvasatbeli 28. módosítás újbóli előterjesztése.)

Indokolás

Fontos meghatározni a rendelkező részben, hogy a környezetminőségi előírások nem érintik az emberi fogyasztásra szánt vízre vonatkozó meghatározott közösségi követelményeket.

Módosítás  18

A Tanács közös álláspontja – módosító jogi aktus

3 cikk – 5 a bekezdés (új)

A Tanács közös álláspontja

Módosítás

5a. Ha az anyagok vonatkozásában tilalmakra van szükség a környezetminőségi előírások betartásának biztosítása érdekében, a Bizottság megfelelő javaslatokat nyújt be a meglévő jogi aktusok módosítására vagy új, közösségi szintű jogi aktusok létrehozására.

Indokolás

Az Európai Parlament első olvasatbeli 32. módosításának visszaállítása.

Módosítás  19

A Tanács közös álláspontja – módosító jogi aktus

3 a cikk (új)

A Tanács közös álláspontja

Módosítás

 

3a. cikk

 

A 3. cikkben meghatározott cél elérése érdekében a tagállamok a 91/414/EGK irányelvben és az annak helyébe lépő, a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló .../.../EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben*, vagy más közösségi jogszabályban előírt korlátozásoknál szigorúbb korlátozásokat is előírhatnak az anyagok használata vagy bevezetése vonatkozásában.

__________

*HL …

(Az első olvasatbeli 34. módosítás újbóli előterjesztése.)

Indokolás

Ez az irányelv nem tartalmaz kibocsátáscsökkentésre irányuló intézkedéseket. Mivel nem egyértelmű, hogy a többi közösségi jogszabály elegendő-e ennek elérésére, a tagállamok számára lehetővé kell tenni, hogy meghozzák a szükséges intézkedéseket.

Módosítás  20

A Tanács közös álláspontja – módosító jogi aktus

4 cikk

A Tanács közös álláspontja

Módosítás

(1) A tagállamok keveredési zónákat jelölhetnek ki a bevezetési pontokkal szomszédosan. Az ilyen keveredési zónákban egy vagy több szennyezőanyag koncentrációja meghaladhatja a vonatkozó EQS-eket, amennyiben az nem érinti a felszíni víztest további részei említett előírásoknak való megfelelését.

(1) A tagállamok keveredési zónák létrehozását írhatják elő a bevezetési pontokkal szomszédosan. Feltéve, hogy a rendelkezésre álló legjobb szennyvízkezelési technikákat és ipari bevezetési pontokkal kapcsolatos technikákat alkalmazzák, a 2000/60/EK irányelv X. mellékletében felsorolt egy vagy több anyag koncentrációja az ilyen keveredési zónákban meghaladhatja a vonatkozó EQS-eket, amennyiben az nem érinti a felszíni víztest további részei említett előírásoknak való megfelelését

(2) A keveredési zónát kijelölő tagállamok a 2000/60/EK irányelv 13. cikkével összhangban elkészített vízgyűjtő-gazdálkodási tervben minden esetben feltüntetik az ilyen zónák elkülönítésére alkalmazott megközelítések és módszerek leírását is.

(2) A keveredési zónák létrehozását előíró tagállamok a 2000/60/EK irányelv 13. cikkével összhangban elkészített vízgyűjtő-gazdálkodási tervben feltüntetik az alábbiak leírását:

 

a) az ilyen zónák elkülönítésére alkalmazott megközelítések és módszerek, és

 

b) a keveredési zónák méretének jövőbeni csökkentése érdekében hozott intézkedések, például amelyeket a 2000/60/EK irányelv 11. cikke (3) bekezdésének k) pontja értelmében, vagy a 2008/1/EK irányelvben említett engedélyek felülvizsgálatát követően vagy a 2000/60/EK irányelv 11. cikke (3) bekezdése g) pontjában említett rendeletek meghozatala előtt hoznak.

3. A keveredési zónákat kijelölő tagállamok gondoskodnak arról, hogy ezen zónák kiterjedése:

a) a bevezetési pontok közvetlen környezetére korlátozódjon;

b) arányos legyen, tekintettel a bevezetési pont szennyezőanyag-koncentrációjára, valamint a korábbi szabályozásban foglalt szennyezőanyag-kibocsátási feltételekre, azaz például a 2000/60/EK irányelv 11. cikke (3) bekezdésének g) pontjában említett felhatalmazásokra és/vagy engedélyekre, valamint a közösségi jog minden egyéb vonatkozó rendelkezésére, a rendelkezésre álló legjobb technológia alkalmazásával, valamint a 2000/60/EK irányelv 10. cikkével összhangban, különösen az említett korábbi szabályozás felülvizsgálatát követően.

3. A keveredési zónák létrehozását előíró tagállamok gondoskodnak arról, hogy ezen zónák kiterjedése:

a) a bevezetési pontok közvetlen környezetére korlátozódjon;

b) arányos legyen, tekintettel a bevezetési pont szennyezőanyag-koncentrációjára, valamint a korábbi szabályozásban foglalt szennyezőanyag-kibocsátási feltételekre, azaz például a 2000/60/EK irányelv 11. cikke (3) bekezdésének g) pontjában említett felhatalmazásokra és/vagy engedélyekre, valamint a közösségi jog minden egyéb vonatkozó rendelkezésére, a rendelkezésre álló legjobb technológia alkalmazásával, valamint a 2000/60/EK irányelv 10. cikkével összhangban, különösen az említett korábbi szabályozás felülvizsgálatát követően.

 

(3a) A Bizottság a 2000/60/EK irányelv 21. cikkének (2) bekezdésében említett szabályozási bizottsági eljárással összhangban meghatározza a tagállamok által a keveredési zónák megállapítására használandó módszert.

Módosítás  21

A Tanács közös álláspontja – módosító jogi aktus

4 a cikk (új)

A Tanács közös álláspontja

Módosítás

 

4a. cikk

 

Amennyiben egy vízgyűjtő területen a 2000/60/EK irányelv X. mellékletében felsorolt egy vagy több anyag koncentrációja meghaladja a környezetminőségi előírásokban szereplő mértéket, vagy a koncentráció alakulása kedvezőtlen tendenciát mutat, a tagállamok tervet dolgoznak ki ezen anyagok bevezetésének ellenőrzésére.

 

A terveket átlátható kritériumok alapján kell kidolgozni és az intézkedési programok felülvizsgálatának keretében kell felülvizsgálni. A tagállamok háromévente jelentést tesznek a Bizottságnak és a nyilvánosságnak a végrehajtás előrehaladásáról, valamint arról, hogy az intézkedések hogyan járultak hozzá ezen irányelv célkitűzéseinek megvalósításához.

Indokolás

A kibocsátás ellenőrzése a vízügyi keretirányelv kombinált megközelítésének része, és a környezetszennyezés integrált megelőzéséről és csökkentéséről szóló irányelv szabályozza. A tagállamoknak további lépéseket kell tenniük azokban az esetekben, amikor a vízügyi keretirányelv 4. cikkben megállapított követelményei nem teljesülnek. Ez a kompromisszumos módosítás arra irányul, hogy a tagállami fellépés a vízügyi keretirányelv követelményeinek megsértésén alapuló esetekben legyen szükséges.

Módosítás  22

A Tanács közös álláspontja – módosító jogi aktus

5 cikk – 1 bekezdés

A Tanács közös álláspontja

Módosítás

(1) A 2000/60/EK irányelv 5. és 8. cikkével összhangban és a 166/2006/EK rendelet szerint összegyűjtött információk felhasználásával a tagállamok a területükön levő minden vízgyűjtő kerület vagy vízgyűjtő kerületrész tekintetében nyilvántartást készítenek az ezen irányelv I. melléklet A. részében felsorolt minden elsőbbségi anyag és szennyezőanyag kibocsátásáról, bevezetéséről és veszteségéről.

(1) A 2000/60/EK irányelv 5. és 8. cikkével összhangban és a 166/2006/EK rendelet szerint összegyűjtött információk vagy más rendelkezésre álló adatok alapján a tagállamok a területükön levő minden vízgyűjtő vagy vízgyűjtőrész tekintetében nyilvántartást – adott esetben térképeket is – készítenek az ezen irányelv I. vagy II. mellékletében felsorolt minden elsőbbségi anyag és szennyezőanyag eredeti forrásainak (mind a pontszerű, mind pedig a diffúz források) kibocsátásáról, bevezetéséről és veszteségéről, beleértve az üledékben és biótában meglévő koncentrációjukat.

Hajózás, kotrás vagy természeti jelenségek miatt az üledékekből kibocsátott elsőbbségi anyagok és szennyező anyagok nem tekinthetők veszteségnek.

Indokolás

Az Európai Parlament első olvasatbeli 38. és 67. módosításának visszaállítása.

Módosítás  23

A Tanács közös álláspontja – módosító jogi aktus

5 cikk – 5 albekezdés

A Tanács közös álláspontja

Módosítás

(5) A Bizottság –– a 2006/60/EK irányelv 4. cikke (4) és (5) bekezdésére is figyelemmel –– 2025-ig ellenőrzi, hogy a nyilvántartásban feltüntetett kibocsátások, bevezetések és veszteségek a 2000/60/EK irányelv 4. cikke (1) bekezdése a) pontjának iv. alpontjában meghatározott, csökkentésre, illetve megszüntetésre vonatkozó célkitűzések teljesítése tekintetében előrelépést mutatnak-e.

(5) A Bizottság 2015-ig ellenőrzi, hogy elvárható-e, hogy a nyilvántartásban feltüntetett kibocsátások, bevezetések és veszteségek 2025-re megfeleljenek a 2000/60/EK irányelv 4. cikke (1) bekezdése a) pontjának iv. alpontjában meghatározott csökkentésre és megszüntetésre vonatkozó célkitűzéseknek. A Bizottság erről az ellenőrzésről szóló jelentést nyújt be az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak. Ha a jelentés azt mutatja, hogy a megfelelés valószínűen nem érhető el, a Bizottság 2016-ig javaslatot tesz a Szerződés 251. cikke szerint a szükséges közösségi intézkedésekre.

Módosítás  24

A Tanács közös álláspontja

5 cikk – 5 a bekezdés (új)

A Tanács közös álláspontja

Módosítás

 

(5a) A Bizottság a 2000/60/EK irányelv 21. cikkének (2) bekezdésében említett szabályozási bizottsági eljárással összhangban meghatározza az elemzésekhez szükséges műszaki specifikációkat és a tagállamok által a nyilvántartások elkészítésekor alkalmazandó módszert.

(Az első olvasatbeli 44. módosítás újbóli előterjesztése.)

Indokolás

Ebben az irányelvben a nyilvántartás az egyetlen eszköz az elsőbbségi veszélyes anyagok bevezetése, kibocsátása és veszteségei tekintetében. Ahhoz, hogy hatékony legyen, biztosítani kell, hogy valamennyi tagállam ugyanazon specifikációk alapján dolgozzon.

Módosítás  25

A Tanács közös álláspontja – módosító jogi aktus

5 a cikk (új)

A Tanács közös álláspontja

Módosítás

5a. cikk

Az elsőbbségi anyagok általi szennyezés csökkentésére irányuló intézkedések

(1) Az elsőbbségi anyagok és elsőbbségi veszélyes anyagok általi szennyezés csökkentésére irányuló, 2000/60/EK irányelv 4. cikke (1) bekezdésének a) pontja iv) alpontjának megfelelően meghatározott célkitűzések elérése érdekében a tagállamok gondoskodnak arról, hogy az irányelv 11. cikkének megfelelően meghatározott intézkedési program figyelembe vegye a pontszerű és diffúz szennyezési forrásokra vonatkozó ellenőrzési intézkedéseket, valamint az irányelvben meghatározott környezetminőségi előírásokat is.

(2) A 2000/60/EK irányelv 18. cikke (1) bekezdésének végrehajtásáról szóló jelentés elkészítésének keretében a Bizottság elvégzi valamennyi közösségi jogalkotási aktus jó vízminőségre gyakorolt közvetlen vagy közvetett hatással meglévő összhangjának és hatékonyságának formális értékelését. Ez az értékelés lehetővé fogja tenni, hogy szükség esetén közösségi intézkedéseket javasoljanak, fogadjanak el vagy hajtsanak végre.

(3) A Bizottság a 2000/60/EK irányelv 16. cikkének (8) bekezdésével összhangban a tagállamok által valamennyi pontszerű szennyezőforrásra alkalmazandó, kibocsátást ellenőrző technikákat javasol a rendelkezésre álló legjobb technológiák és környezetvédelmi gyakorlat alapján.

Indokolás

Az Európai Parlament első olvasatbeli 45. módosításának visszaállítása.

Módosítás  26

A Tanács közös álláspontja – módosító jogi aktus

5 b cikk (új)

A Tanács közös álláspontja

Módosítás

5b. cikk

Harmadik országokból eredő szennyezés

A Bizottság legkésőbb …. * jelentést nyújt be az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak a harmadik országokból eredő szennyezés helyzetéről. E jelentés alapján és amennyiben szükségesnek ítélik, az Európai Parlament és a Tanács javaslatok megfogalmazását kéri a Bizottságtól.

* Egy évvel ezen irányelv hatálybalépése után.

Indokolás

Az Európai Parlament első olvasatbeli 47. módosításának visszaállítása.

Módosítás  27

A Tanács közös álláspontja – módosító jogi aktus

7 cikk

A Tanács közös álláspontja

Módosítás

Felülvizsgálat

A tagállamok által többek között a 2000/60/EK irányelv 12. cikkével összhangban, és különösen a határokon átnyúló szennyezésről készített jelentések alapján a Bizottság felülvizsgálja a további egyedi, közösségi szintű intézkedések — például kibocsátás-szabályozások — szükségességét. A Bizottság a 2000/60/EK irányelv 18. cikkének (1) bekezdésével összhangban elkészített jelentéssel összefüggésben következtetéseiről beszámol az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak, és azt adott esetben vonatkozó javaslatokkal egészíti ki.

Jelentéstétel és felülvizsgálat

(1) A tagállamok által többek között a 2000/60/EK irányelv 12. cikkével összhangban, és különösen a határokon átnyúló szennyezésről készített jelentések alapján a Bizottság felülvizsgálja a további egyedi, közösségi szintű intézkedések — például kibocsátás-szabályozások — szükségességét.

 

Az (1) bekezdésben említett jelentésekben a tagállamok határozzák meg, hogy felül kell-e vizsgálni a már létező intézkedések végrehajtását, vagy új intézkedések bevezetése szükséges-e az elsőbbségi anyagok és az elsőbbségi veszélyes anyagok általi szennyezés csökkentése és ellenőrzése céljából. Adott esetben a Bizottság megfelelő közösségi szintű intézkedéseket javasol.

 

(2) A Bizottság a 2000/60/EK irányelv 18. cikkének (1) bekezdésével összhangban elkészített jelentéssel összefüggésben következtetéseiről beszámol az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak. Ebben a jelentésben a Bizottság körvonalazza a 4. cikk (1) bekezdésével összhangban kijelölt keveredési zónák méretének csökkentése terén elért haladást. A jelentést adott esetben vonatkozó javaslatokkal egészíti ki.

Módosítás  28

A Tanács közös álláspontja – módosító jogi aktus

II melléklet – -1 bevezető bekezdés (új)

A Tanács közös álláspontja

Módosítás

 

A Bizottság legkésőbb 2010. december 31-ig, majd ezt követően négyévente értékelő jelentést készít az Európai Parlament és a Tanács részére a 2000/60/EK irányelv 16. cikkében előírt felülvizsgálati folyamatban elért haladásról, és szükség esetén meghozza a szükséges intézkedéseket az anyagértékelés megfelelő mértékének biztosításához.

Indokolás

Javaslatok érkeztek, hogy további anyagokat is vegyenek fel az elsőbbségi anyagok és elsőbbségi veszélyes anyagok listájára. Ezeket az anyagokat azonban a vízügyi keretirányelv követelményeinek megfelelően az elfogadott felülvizsgálati eljárásnak kell alávetni. A javasolt értékelési eljárás célja az egyértelműség, a felülvizsgálati eljárás kötelezővé tétele és valamennyi fél tájékoztatása. A kompromisszumos megoldás alapja a Parlament azon álláspontja, hogy a Bizottság nem egyeztette a határidőket a vízügyi keretirányelvben szereplőkkel. Figyelembe veszi a vízügyi keretirányelv egyéb követelményeit is, amelyek leírják a követendő folyamatot, és figyelembe veszi a Tanács közös álláspontját is.

Módosítás  29

A Tanács közös álláspontja – módosító jogi aktus

II. Melléklet

2000/60/EK irányelv

X melléklet – táblázat – új lábjegyzet az 1, 3, 13, 20, 22, 25, 27, 29, 31 és 33 sorhoz

 

A Tanács közös álláspontja

Módosítás

 

** Ez az elsőbbségi anyag esetlegesen „elsőbbségi veszélyes anyagként” történő azonosításra irányuló felülvizsgálat tárgyát képezi. A Bizottság az anyag végleges besorolására vonatkozóan javaslatot fog tenni az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak legkésőbb …. *, a 2000/60/EK irányelv 16. cikkében, a Bizottság szabályozási javaslatai tekintetében megállapított menetrend sérelme nélkül.

 

* 12 hónappal ezen irányelv hatálybalépését követően.

 

 

Módosítás  30

A Tanács közös álláspontja – módosító jogi aktus

II melléklet

2000/60/EK irányelv

X Melléklet – táblázat – 1 sor

A Tanács közös álláspontja

Szám

CAS-szám

EU-szám

Az elsőbbségi anyag neve

Elsőbbségi veszélyes anyagként azonosítva

(1)

15972-60-8

240-110-8

Alaklór

 

A Parlament módosításai

Szám

CAS-szám

EU-szám

Az elsőbbségi anyag neve

Elsőbbségi veszélyes anyagként azonosítva

(1)

15972-60-8

240-110-8

Alaklór

X

Indokolás

Az Európai Parlament első olvasatbeli 53. módosításának visszaállítása.

Módosítás  31

A Tanács közös álláspontja – módosító jogi aktus

II melléklet

2000/60/EK irányelv

X Melléklet – táblázat – 3 sor

A Tanács közös álláspontja

Szám

CAS-szám

EU-szám

Az elsőbbségi anyag neve

Elsőbbségi veszélyes anyagként azonosítva

(3)

1912-24-9

217-617-8

Atrazin

 

A Parlament módosításai

Szám

CAS-szám

EU-szám

Az elsőbbségi anyag neve

Elsőbbségi veszélyes anyagként azonosítva

(3)

1912-24-9

217-617-8

Atrazin

X

Indokolás

Az Európai Parlament első olvasatbeli 54. módosításának visszaállítása.

Módosítás  32

A Tanács közös álláspontja – módosító jogi aktus

II melléklet

2000/60/EK irányelv

X Melléklet – táblázat – 13 sor

A Tanács közös álláspontja

Szám

CAS-szám

EU-szám

Az elsőbbségi anyag neve

Elsőbbségi veszélyes anyagként azonosítva

(13)

330-54-1

206-354-4

Diuron

 

A Parlament módosításai

Szám

CAS-szám

EU-szám

Az elsőbbségi anyag neve

Elsőbbségi veszélyes anyagként azonosítva

(13)

330-54-1

206-354-4

Diuron

X

Indokolás

Az Európai Parlament első olvasatbeli 56. módosításának visszaállítása.

Módosítás  33

A Tanács közös álláspontja – módosító jogi aktus

II melléklet

2000/60/EK irányelv

X Melléklet – táblázat – 20 sor

A Tanács közös álláspontja

Szám

CAS-szám

EU-szám

Az elsőbbségi anyag neve

Elsőbbségi veszélyes anyagként azonosítva

(20)

7439-92-1

231-100-4

Ólom és vegyületei

 

A Parlament módosításai

Szám

CAS-szám

EU-szám

Az elsőbbségi anyag neve

Elsőbbségi veszélyes anyagként azonosítva

(20)

7439-92-1

231-100-4

Ólom és vegyületei

X

Indokolás

Az Európai Parlament első olvasatbeli 57. módosításának visszaállítása.

Módosítás  34

A Tanács közös álláspontja – módosító jogi aktus

II melléklet

2000/60/EK irányelv

X Melléklet – táblázat – 22 sor

A Tanács közös álláspontja

Szám

CAS-szám

EU-szám

Az elsőbbségi anyag neve

Elsőbbségi veszélyes anyagként azonosítva

(22)

91-20-3

202-049-5

Naftalin

 

A Parlament módosításai

Szám

CAS-szám

EU-szám

Az elsőbbségi anyag neve

Elsőbbségi veszélyes anyagként azonosítva

(22)

91-20-3

202-049-5

Naftalin

X

Indokolás

Az Európai Parlament első olvasatbeli 58. módosításának visszaállítása.

Módosítás  35

A Tanács közös álláspontja – módosító jogi aktus

II melléklet

2000/60/EK irányelv

X Melléklet – táblázat – 25 sor

A Tanács közös álláspontja

Szám

CAS-szám

EU-szám

Az elsőbbségi anyag neve

Elsőbbségi veszélyes anyagként azonosítva

(25)

1806-26-4

217-302-5

Oktilfenol

 

 

140-66-9

Nem alkalmazandó

(4-[1,1’,3,3’-tetrametil-butil]fenol)

 

A Parlament módosításai

Szám

CAS-szám

EU-szám2

Az elsőbbségi anyag neve

Elsőbbségi veszélyes anyagként azonosítva

(25)

1806-26-4

217-302-5

Oktilfenol

X

 

140-66-9

Nem alkalmazandó

(4-[1,1’,3,3’-tetrametil-butil]fenol)

X

Indokolás

Az Európai Parlament első olvasatbeli 59. módosításának visszaállítása.

Módosítás  36

A Tanács közös álláspontja – módosító jogi aktus

II melléklet

2000/60/EK irányelv

X Melléklet – táblázat – 27 sor

A Tanács közös álláspontja

Szám

CAS-szám

EU-szám

Az elsőbbségi anyag neve

Elsőbbségi veszélyes anyagként azonosítva

(27)

87-86-5

231-152-8

Pentaklór-fenol

 

A Parlament módosításai

Szám

CAS-szám

EU-szám

Az elsőbbségi anyag neve

Elsőbbségi veszélyes anyagként azonosítva

(27)

87-86-5

231-152-8

Pentaklór-fenol (PCP)

X

Indokolás

Az Európai Parlament első olvasatbeli 60. módosításának visszaállítása.

Módosítás  37

A Tanács közös álláspontja – módosító jogi aktus

II melléklet

2000/60/EK irányelv

X Melléklet – táblázat – 29 sor

A Tanács közös álláspontja

Szám

CAS-szám

EU-szám

Az elsőbbségi anyag neve

Elsőbbségi veszélyes anyagként azonosítva

(29)

122-34-9

204-535-2

Simazin

 

A Parlament módosításai

Szám

CAS-szám

EU-szám

Az elsőbbségi anyag neve

Elsőbbségi veszélyes anyagként azonosítva

(29)

122-34-9

204-535-2

Simazin

X

Indokolás

Az Európai Parlament első olvasatbeli 61. módosításának visszaállítása.

Módosítás  38

A Tanács közös álláspontja – módosító jogi aktus

II melléklet

2000/60/EK irányelv

X Melléklet – táblázat – 31 sor

A Tanács közös álláspontja

Szám

CAS-szám

EU-szám

Az elsőbbségi anyag neve

Elsőbbségi veszélyes anyagként azonosítva

(31)

12002-48-1

234-413-4

Triklór-benzolok

 

 

 

 

 

 

A Parlament módosításai

Szám

CAS-szám

EU-szám

Az elsőbbségi anyag neve

Elsőbbségi veszélyes anyagként azonosítva

(31)

12002-48-1

234-413-4

Triklór-benzolok

X

 

120-82-1

204-428-0

(1,2,4, triklór-benzol)

X

Indokolás

Az Európai Parlament első olvasatbeli 62. módosításának visszaállítása.

Módosítás  39

A Tanács közös álláspontja – módosító jogi aktus

II melléklet

2000/60/EK irányelv

X Melléklet – táblázat – 33 sor

A Tanács közös álláspontja

Szám

CAS-szám

EU-szám

Az elsőbbségi anyag neve

Elsőbbségi veszélyes anyagként azonosítva

(33)

1582-09-8

216-428-8

Trifluralin

 

A Parlament módosításai

Szám

CAS-szám

EU-szám

Az elsőbbségi anyag neve

Elsőbbségi veszélyes anyagként azonosítva

(33)

1582-09-8

216-428-8

Trifluralin

X

Indokolás

Az Európai Parlament első olvasatbeli 63. módosításának visszaállítása.

Módosítás  40

A Tanács közös álláspontja – módosító jogi aktus

II melléklet – B rész (új)

A Parlament módosításai

B. rész: Esetlegesen „elsőbbségi anyagként” vagy „elsőbbségi veszélyes anyagként” történő azonosításra irányuló felülvizsgálat tárgyát képező anyagok.

Az alábbi táblázatban felsorolt anyagok esetlegesen „elsőbbségi anyagként” vagy „elsőbbségi veszélyes anyagként” történő azonosításra irányuló felülvizsgálat tárgyát képezik.

I. táblázat

Szám

CAS-szám

EU-szám

Az elsőbbségi anyag neve

Elsőbbségi veszélyes anyagnak minősül

(33b)

1066-51-9

--

AMPA

 

(33c)

25057-89-0

246-585-8

Bentazon

 

(33e)

80-05-7

 

Biszfenol A

 

(33o)

115-32-2

204-082-0

Dikofol

 

(33r)

60-00-4

200-449-4

EDTA

 

(33s)

637-92-3

211-309-7

ETBE

 

(33u)

57-12-5

 

Szabad cianid

 

(33v)

1071-83-6

213-997-4

Glifozát

 

(33y)

7085-19-0

230-386-8

Mekoprop (MCPP)

 

(33ad)

81-15-2

201-329-4

Pézsma-xilén

 

(33ak)

1763-23-1

 

Perfluoroktán szulfonsav (PFOS)

 

 

(33ap)

124495-18-7

--

Quinoxifen (5,7-dikloro-4-(p-fluorofenoxi)kinolin)

 

new

 

 

Dioxinok

 

new

 

 

PCB

 

Az I. táblázatban felsorolt anyagok tekintetében az azonosításra vonatkozó határozatot az 1999/468/EK határozat 5a. cikkében meghatározott, ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni …*-ig a 2000/60/EK irányelv 16. cikkében, a Bizottság szabályozási javaslatai tekintetében megállapított menetrend sérelme nélkül.

* 6 hónappal ezen irányelv hatálybalépését követően.

II. táblázat

Szám

CAS-szám

EU-szám

Az elsőbbségi anyag neve

Elsőbbségi veszélyes anyagnak minősül

(33a)

131-49-7

205-024-7

Amidotrizoát

 

(33g)

92-88-6

202-200-5

4 4'-Bifenol

 

(33i)

298-46-4

06-062-7

Karbamazepin

 

(33j)

23593-75-1

245-764-8

Klotrimazol

 

(33l)

84-74-2

201-557-4

Dibutilftalát (DBP)

 

(33m)

15307-86-5

 

Diclofenac

 

(33q)

67-43-6

200-652-8

DTPA

 

(33w)

1222-05-5

214-946-9

HHCB

 

(33x)

60166-93-0

262-093-6

Iopamidol

 

(33aa)

36861-47-9

253-242-6

4-Metilbenzilidén kámfor

 

(33ac)

81-14-1

201-328-9

Pézsma-keton

 

(33af)

1634-04-4

16-653-1

MTBE

 

(33ah)

81-04-9

201-317-9

Naftalin-1,5-diszulfonát

 

(33ai)

5466-77-3

226-775-7

Oktil-metoxi-cinnamát

 

 

(33ak)

 

 

2795-39-3

29081-56-9

29457-72-5

70225-39-5

 

 

335-67-1

 

3825-26-1

 

 

220-527-1

249-415-0

249-644-6

-

 

 

206-397-9

 

223-320-4

Perfluor-tartalmú vegyületek (PFC-k)

 

Káliumsó

Ammóniumsó

Lítiumsó

Dietanol-amin (DEA) só

 

Perfluorooktán-sav (PFOA)

Ammónium perfluóroktanát (APFO)

 

 

(33ar)

79-94-7

201-236-9

Tetrabromo-biszfenol A (TBBP-A)

 

(33at)

21145-77-7

244-240-6

Tonalid (AHTN)

 

A II. táblázatban felsorolt anyagok tekintetében az azonosításra vonatkozó határozatot az 1999/468/EK határozat 5a. cikkében meghatározott, ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni …*-ig a 2000/60/EK irányelv 16. cikkében, a Bizottság szabályozási javaslatai tekintetében megállapított menetrend sérelme nélkül.

* 12 hónappal ezen irányelv hatálybalépését követően.

Ha egy tagállam nem biztosít a Bizottság számára megfigyelési adatokat az I. és II. mellékletben szereplő valamely anyagra vonatkozóan, akkor a kérdéses anyagot automatikusan elsőbbségi anyagként sorolják be.

  • [1]  HL C 102. E, 2008.4.24., 91. o.

INDOKOLÁS

Emlékeztetőül, az irányelv kiadását a víz területén folytatott közösségi politika keretét megteremtő irányelvben leírt kötelezettség indokolja.

A keret-irányelv 16. cikke tudniillik az Európai Bizottság számára különböző javaslattételi kötelezettségeket sorol fel, melyek közé tartoznak a víznek a vízi környezetre nézve, illetve azon keresztül jelentős veszélyt jelentő bizonyos szennyező anyagok vagy szennyező anyag csoportok által történő szennyezése elleni speciális intézkedések, az elsőbbségi anyagok és ezek közül az elsőbbségi veszélyt jelentő anyagok listájának összeállítása, valamint a felszíni vizekben, az üledékekben és a biótában található elsőbbségi anyagok koncentrációira alkalmazandó minőségi előírások rögzítése.

Számos következtetést levonhatunk az Európai Unió Tanácsa által elfogadott közös álláspont elolvasásából: a Tanács nem szentelt figyelmet az Európai Parlament által az ezen irányelv II. mellékletéhez hozzáadott új anyagok tekintetében kifejezett aggodalmaknak.

A Tanács nem teljesítette az Európai Parlament elvárásait bizonyos elsőbbségi anyagok elsőbbségi veszélyt jelentő anyagokká történő átminősítése kapcsán sem.

A Tanács az „értéktúllépésre kijelölt átmeneti területek” elnevezést „keveredési zónák” elnevezésre változtatta, de nem használta fel ezt a lehetőséget arra, hogy a vízminőség meghatározására és javítására szolgáló valódi eszközzé alakítsa ezeket a zónákat: a Parlament azt kívánta, hogy a tagállamok elemezzék ezeket az átmeneti területeket a szennyező anyagok kibocsátási forrásainak meghatározása céljából annak érdekében, hogy idővel meg lehessen hozni az ezen küszöbértékek betartásához szükséges korrekciós intézkedéseket.

Az előadó sajnálatát fejezi ki amiatt, hogy a Tanács szövegében nem szerepel egyetlen olyan elem sem, amely a vízzel közvetve vagy közvetlenül kapcsolatos európai szabályozás hatékonyságának folyamatos értékelésére vonatkozna. Ez a folyamatos és harmonizált értékelés lehetővé tenné annak feltárását, hogy létezik-e szabályozási norma a vízkészletek minőségének megőrzésére, illetve ha létezik, nem szorul-e felülvizsgálatra.

A kikötői területek esetében, ahol a szuszpendált anyagok szintje a kotrások miatt jelentős mértékben változik, az előadó szerint pontosításokra van szükség.

Meg kell jegyezni, hogy a Tanács üledékekkel és biótával kapcsolatos megközelítése részben figyelembe veszi a Parlament aggodalmait, ezért jó kiindulási alapul szolgálhat a kérdéssel kapcsolatos kompromisszum megtalálásához.

Az előadó tehát úgy véli, hogy a jelenlegi szakaszban az Európai Unió Tanácsa nem vette kellőképpen figyelembe a Parlament első olvasatbeli álláspontját.

Ezért, a fent említett okok miatt, valamint az egyeztetések alapján az előadó úgy döntött, módosításokat terjeszt be az első olvasat során támogatott kérdésekben.

ELJÁRÁS

Cím

A vízre vonatkozó környezetminőségi normák

Hivatkozások

11486/3/2007 – C6-0055/2008 – 2006/0129(COD)

Az EP 1. olvasatának dátuma - P szám

22.5.2007                     T6-0190/2007

A Bizottság javaslata

COM(2006)0397 - C6-0243/2006

A közös álláspont kézhezvétele ülésen történő bejelentésének időpontja

21.2.2008

Illetékes bizottság

       A plenáris ülésen való bejelentés dátuma

ENVI

21.2.2008

Előadó(k)

       A kijelölés dátuma

Anne Laperrouze

29.11.2005

 

 

Vizsgálat a bizottságban

25.3.2008

 

 

 

Az elfogadás dátuma

6.5.2008

 

 

 

A zárószavazás eredménye

+:

–:

0:

51

0

4

A zárószavazáson jelen lévő tagok

Georgs Andrejevs, Margrete Auken, Pilar Ayuso, Irena Belohorská, Johannes Blokland, John Bowis, Frieda Brepoels, Hiltrud Breyer, Dorette Corbey, Magor Imre Csibi, Avril Doyle, Mojca Drčar Murko, Jill Evans, Anne Ferreira, Karl-Heinz Florenz, Matthias Groote, Françoise Grossetête, Satu Hassi, Jens Holm, Caroline Jackson, Christa Klaß, Eija-Riitta Korhola, Holger Krahmer, Urszula Krupa, Aldis Kušķis, Marie-Noëlle Lienemann, Jules Maaten, Linda McAvan, Riitta Myller, Péter Olajos, Miroslav Ouzký, Vladko Todorov Panayotov, Vittorio Prodi, Frédérique Ries, Dagmar Roth-Behrendt, Carl Schlyter, Horst Schnellhardt, Richard Seeber, Kathy Sinnott, Bogusław Sonik, María Sornosa Martínez, Antonios Trakatellis, Thomas Ulmer, Anja Weisgerber, Åsa Westlund, Anders Wijkman, Glenis Willmott

A zárószavazáson jelen lévő póttag(ok)

Inés Ayala Sender, Christofer Fjellner, Anne Laperrouze, Kartika Tamara Liotard, Alojz Peterle, Bart Staes, Lambert van Nistelrooij

A zárószavazáson jelen lévő póttag(ok) (178. cikk (2) bekezdés)

Armando França

Benyújtás dátuma

20.5.2008