ODPORÚČANIE DO DRUHÉHO ČÍTANIA o spoločnej pozícii prijatej Radou na účely prijatia smernice Európskeho parlamentu a Rady o environmentálnych normách kvality v oblasti vodnej politiky a o zmene a doplnení smerníc 82/176/EHS, 83/153/EHS,84/156/EHS, 84/491/EHS, 86/280/EHS a 2000/60/ES

20.5.2008 - (11486/3/2007 – C6‑0055/2008 – 2006/0129(COD)) - ***II

Výbor pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín
Spravodajkyňa: Anne Laperrouze

Postup : 2006/0129(COD)
Postup v rámci schôdze
Postup dokumentu :  
A6-0192/2008

NÁVRH LEGISLATÍVNEHO UZNESENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU

o spoločnej pozícii prijatej Radou na účely prijatia smernice Európskeho parlamentu a Rady o environmentálnych normách kvality v oblasti vodnej politiky a o zmene a doplnení smerníc 82/176/EHS, 83/153/EHS, 84/156/EHS, 84/491/EHS, 86/280/EHS a 2000/60/ES

(11486/3/2007 – C6‑0055/2008 – 2006/0129(COD))

(Spolurozhodovací postup: druhé čítanie)

Európsky parlament,

–   so zreteľom na spoločnú pozíciu Rady (11486/3/2007 – C6‑0055/2008),

–   so zreteľom na svoju pozíciu v prvom čítaní[1] k návrhu Komisie pre Európsky parlament a Radu (KOM(2006)0397),

–   so zreteľom na článok 251 ods. 2 Zmluvy o ES,

–   so zreteľom na článok 62 rokovacieho poriadku,

–   so zreteľom na odporúčanie do druhého čítania Výboru pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín (A6‑0192/2008),

1.  schvaľuje zmenenú a doplnenú spoločnú pozíciu;

2.  poveruje svojho predsedu, aby pozíciu Parlamentu postúpil Rade a Komisii.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     1

Spoločná pozícia Rady – pozmeňujúci akt

Odôvodnenie 1a (nové)

Spoločná pozícia Rady

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(1a) V súlade s článkom 174 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva vychádza politika životného prostredia Spoločenstva zo zásad predchádzania škodám a prevencie, zo zásady nápravy škôd na životnom prostredí prioritne pri zdroji a zo zásady, že náhradu škody hradí znečisťovateľ.

Odôvodnenie

Opätovné zavedenie pozmeňujúceho a doplňujúceho návrhu 2 podaného v prvom čítaní v Európskom parlamente.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     2

Spoločná pozícia Rady – pozmeňujúci akt

Odôvodnenie 5

Spoločná pozícia Rady

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(5) Od roku 2000 bolo prijatých mnoho aktov Spoločenstva, ktoré vytvárajú opatrenia na kontrolu emisií v súlade s článkom 16 smernice 2000/60/ES pre jednotlivé prioritné látky. Okrem toho mnoho opatrení na ochranu životného prostredia patrí do pôsobnosti iných platných právnych predpisov Spoločenstva. Preto by sa skôr malo uprednostniť vykonávanie a revízia existujúcich nástrojov namiesto zavádzania nových kontrol.

(5) Od roku 2000 sa prijalo mnoho aktov Spoločenstva, ktoré predstavujú opatrenia na kontrolu znečistenia v súlade s článkom 16 smernice 2000/60/ES pre jednotlivé prioritné látky. Okrem toho mnoho opatrení na ochranu životného prostredia patrí do pôsobnosti iných platných právnych predpisov Spoločenstva. Preto by sa krátkodobo mala skôr dať prednosť vykonávaniu a revízii existujúcich nástrojov namiesto zavádzania nových nástrojov kontroly, ktoré by mohli byť duplicitami jestvujúcich nástrojov. Po tom, ako členské štáty v súlade s článkom 13 smernice 2000/60/ES predložia plány vodohospodárskeho manažmentu povodí vrátane programov opatrení vypracovaných v súlade s článkom 11 uvedenej smernice, by však Komisia mala posúdiť, či vykonávanie a revízia existujúcich nástrojov plne splnila ciele smernice 2000/60/ES, alebo či sú v súlade s uvedenou smernicou potrebné osobitné akcie. Ak je možné dodržiavať environmentálne normy kvality len pomocou obmedzení použitia alebo zákazov jednotlivých látok, takéto opatrenia treba vykonať prostredníctvom existujúcich alebo nových právnych aktov Spoločenstva, najmä v rámci nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 z 18. decembra 2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní chemických látok (REACH) a o zriadení Európskej chemickej agentúry1.

 

1 Ú. v. EÚ L 396, 30.12.2006, s. 1. Opravené v Ú. v. EÚ L 136, 29.5.2007, s. 3.

Odôvodnenie

Opätovné zavedenie pozmeňujúceho a doplňujúceho návrhu 5 podaného v prvom čítaní v Európskom parlamente.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     3

Spoločná pozícia Rady – pozmeňujúci akt

Odôvodnenie 5a (nové)

Spoločná pozícia Rady

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(5a) Smernica 2000/60/ES obsahuje v článku 11 ods. 4 a časti B prílohy VI týkajúcej sa programových opatrení otvorený zoznam doplnkových opatrení, ktoré členské štáty môžu prijať ako súčasť programu opatrení, a to najmä legislatívne nástroje, administratívne nástroje a uzavreté environmentálne dohody.

Odôvodnenie

Opätovné zavedenie pozmeňujúceho a doplňujúceho návrhu 6 podaného v prvom čítaní v Európskom parlamente.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     4

Spoločná pozícia Rady – pozmeňujúci akt

Odôvodnenie 6

Spoločná pozícia Rady

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(6) Pokiaľ ide o kontroly emisií prioritných látok z bodových a difúznych zdrojov uvedených v článku 16 smernice 2000/60/ES, zdá sa, že je nákladovo efektívnejšie a primeranejšie, aby do programu opatrení, ktorý sa má v súlade s článkom 11 uvedenej smernice vypracovať pre každú oblasť povodia, začlenili členské štáty v prípade potreby popri vykonávaní iných platných právnych predpisov Spoločenstva aj vhodné regulačné opatrenia podľa článku 10 uvedenej smernice.

(6) Pokiaľ ide o reguláciu emisií prioritných látok z bodových a difúznych zdrojov uvedených v článku 16 ods. 6 a ods. 8 smernice 2000/60/ES, by členské štáty mali v prípade potreby doplniť implementáciu iných existujúcich právnych predpisov Spoločenstva vhodnými doplňujúcimi regulačnými opatreniami podľa článku 10 tejto smernice v rámci programu opatrení, ktoré treba v súlade s článkom 11 smernice 2000/60/ES vypracovať pre každé povodie, v prípade potreby uplatnením článku 10 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/1/ES z 15. januára 2008 o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania životného prostredia1. Aby sa zachovali jednotné podmienky hospodárskej súťaže na vnútornom trhu, pri prijímaní regulačných opatrení pre bodové zdroje prioritných látok treba stále vychádzať z koncepcie najlepších dostupných techník v zmysle článku 2 bod 12 smernice 2008/1/ES.

 

1 Ú. v. ES L 24, 29.1.2008, s. 8.

Odôvodnenie

Opätovné zavedenie pozmeňujúceho a doplňujúceho návrhu 7 podaného v prvom čítaní v Európskom parlamente.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     5

Spoločná pozícia Rady – pozmeňujúci akt

Odôvodnenie 6a (nové)

Spoločná pozícia Rady

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(6a) Keďže ďalšie relevantné akty Spoločenstva, ktoré prispievajú k normám kvality vody, ešte neboli prijaté alebo sa nevykonávajú v plnej miere, v súčasnosti je ťažké určiť, či vykonávanie týchto politík umožní dosiahnuť ciele smernice 2000/60/EC, alebo či budú v tejto súvislosti potrebné ďalšie opatrenia Spoločenstva. Preto je žiaduce vypracovať formálne hodnotenie súladu a účinnosti všetkých právnych aktov Spoločenstva, ktoré priamym alebo nepriamym spôsobom prispievajú k tomu, aby sa v pravý čas dosiahla dobrá kvalita vody.

(Opätovne sa uvádza upravený PDN 9 z prvého čítania)

Odôvodnenie

Komisia sa rozhodla neplniť si svoje povinnosti vyplývajúce z rámcovej smernice o vode, podľa ktorej sa do konca roka 2003 mali predložiť návrhy emisných kontrolných opatrení. Zatiaľ čo sa prostredníctvom iných nástrojov Spoločenstva dá dosiahnuť rovnaký cieľ, je potrebné formálne vyhodnotiť, či sú opatrenia stanovené na základe ostatných právnych nástrojov dostatočné na dosiahnutie cieľov rámcovej smernice o vode.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     6

Spoločná pozícia Rady – pozmeňujúci akt

Odôvodnenie 7

Spoločná pozícia Rady

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(7) Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 2455/2001/ES z 20. novembra 2001, ktorým sa ustanovuje zoznam prioritných látok v oblasti vodnej politiky a ktorým sa mení a dopĺňa smernica 2000/60/ES , stanovuje prvý zoznam 33 látok alebo skupín látok, pre ktoré sa prednostne prijímajú akcie na úrovni Spoločenstva. Medzi týmito prioritnými látkami sa niektoré látky určili ako prioritné nebezpečné látky, pre ktoré by členské štáty mali zaviesť potrebné opatrenia s cieľom zastaviť alebo postupne ukončiť vypúšťanie emisií a úniky. Niektoré látky boli preskúmané a mali by sa klasifikovať. Komisia by mala pokračovať v preskúmavaní zoznamu prioritných látok, pričom by mala určiť látky, pre ktoré sa prednostne prijímajú akcie na základe dohodnutých kritérií, ktoré preukazujú riziko pre vodné prostredie alebo jeho prostredníctvom, podľa harmonogramu ustanoveného v článku 16 smernice 2000/60/ES, a čo najskôr predložiť vhodné návrhy.

(7) Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 2455/2001/ES z 20. novembra 2001, ktorým sa ustanovuje zoznam prioritných látok v oblasti vodnej politiky a ktorým sa mení a dopĺňa smernica 2000/60/ES , stanovuje prvý zoznam 33 látok alebo skupín látok, pre ktoré sa prednostne prijímajú akcie na úrovni Spoločenstva. Medzi týmito prioritnými látkami sa niektoré určili ako prioritné nebezpečné látky, ktorých emisie, vypúšťanie a úniky sa musia postupne ukončiť alebo zastaviť. Pre prirodzene sa vyskytujúce látky alebo vznikajúce na základe prírodných procesov, je však nemožné úplné postupné ukončenie emisií, vypúšťania a únikov zo všetkých potenciálnych zdrojov. Niektoré látky boli preskúmané a mali by sa klasifikovať. Aby sa dosiahli ciele smernice 2000/60/ES, mali by sa do zoznamu prioritných látok pridať ďalšie látky.

Odôvodnenie

Opätovné čiastočné zavedenie pozmeňujúceho a doplňujúceho návrhu 10 podaného v prvom čítaní v Európskom parlamente.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     7

Spoločná pozícia Rady – pozmeňujúci akt

Odôvodnenie 7a (nové)

Spoločná pozícia Rady

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(7a) Komisia by mala preskúmať zoznam prioritných látok prinajmenšom každé štyri roky, pričom by mala látky označiť za prioritné na základe rizika, ktoré predstavujú pre vodné prostredie alebo jeho prostredníctvom, v súlade s článkom 16 ods. 4 smernice 2000/60/ES, a v prípade potreby predložiť príslušné návrhy.

Odôvodnenie

Opätovné čiastočné zavedenie pozmeňujúceho a doplňujúceho návrhu 71 podaného v prvom čítaní v Európskom parlamente.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     8

Spoločná pozícia Rady – pozmeňujúci akt

Odôvodnenie 7b (nové)

Spoločná pozícia Rady

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

7b) Nariadenie (ES) č. 1907/2006 ustanovuje revíziu s cieľom posúdiť primeranosť kritérií určovania látok, ktoré sú perzistentné, bioakumulatívne a toxické. Komisia by mala hneď po zmene kritérií v nariadení (ES) č. 1907/2006 zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť prílohu X smernice 2000/60/ES.

Odôvodnenie

Opätovné zavedenie pozmeňujúceho a doplňujúceho návrhu 18 podaného v prvom čítaní v Európskom parlamente.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     9

Spoločná pozícia Rady – pozmeňujúci akt

Odôvodnenie 13

Spoločná pozícia Rady

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(13) Okrem toho by členské štáty mali mať možnosť stanoviť na vnútroštátnej úrovni ENK pre sediment a/alebo biotu a uplatňovať ich namiesto ENK pre vodu stanovených v tejto smernici. Takéto ENK by sa mali stanoviť transparentným postupom, ktorý by obsahoval oznámenia Komisii a ostatným členským štátom, aby sa zabezpečila úroveň ochrany, ktorá je rovnocenná s ENK pre vodu stanovenými na úrovni Spoločenstva. Komisia by mala tieto oznámenia zhrnúť vo svojich správach o vykonávaní smernice 2000/60/ES. Vzhľadom k tomu, že sediment a biota zostávajú dôležitými matricami pre monitorovanie určitých látok zo strany členských štátov, členské štáty by mali na účely posúdenia dlhodobých dopadov ľudskej činnosti a trendov prijať opatrenia, s výhradou článku 4 smernice 2000/60/ES, ktorých cieľom je zaistiť, aby sa existujúce úrovne kontaminácie v biote a sedimentoch výrazne nezvyšovali.

(13) Okrem toho by členské štáty mali mať možnosť stanoviť na vnútroštátnej úrovni ENK pre sediment a/alebo živé organizmy a uplatňovať ich namiesto ENK pre vodu stanovených v tejto smernici. Takéto ENK by sa mali stanoviť transparentným postupom, ktorý by obsahoval oznámenia Komisii a ostatným členským štátom, aby sa zabezpečila úroveň ochrany, ktorá je rovnocenná s ENK pre vodu stanovenými na úrovni Spoločenstva. Komisia by mala tieto oznámenia zhrnúť vo svojich správach o vykonávaní smernice 2000/60/ES. Okrem toho, usadeniny a živé organizmy zostávajú dôležitými matricami pre monitorovanie určitých látok s výrazným potenciálom hromadenia a látok, proti ktorých nepriamemu vplyvu environmentálne normy kvality pre povrchové vody v súčasnosti neponúkajú nijakú ochranu. S cieľom posúdiť dlhodobé vplyvy antropogénnej činnosti a trendov by mali členské štáty s výhradou článku 4 smernice 2000/60/ES prijať opatrenia na zabezpečenie toho, aby sa existujúca úroveň kontaminácie živých organizmov a sedimentov výrazne nezvyšovala.

(Čiastočne opätovné uvedenie PDN 72 z prvého čítania, ako aj čiastočne opätovné uvedenie textu návrhu Komisie).

Odôvodnenie

Cieľom smernice je znížiť znečistenie, a nie tolerovať jeho zvyšovanie. Keby išlo len o „úsilie”, aby nedochádzalo k „výraznému” zvyšovaniu, v skutočnosti by sa tým mohlo tolerovať zvyšujúce sa znečistenie, čo nie je prijateľné. Členské štáty by mali zabezpečiť prinajmenšom to, aby sa kontaminácia živých organizmov a usadenín nezvyšovala.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     10

Spoločná pozícia Rady – pozmeňujúci akt

Odôvodnenie 27a (nové)

Spoločná pozícia Rady

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(27a) V súlade s článkom 174 Zmluvy o ES, ako to bolo znovu potvrdené v smernici 2000/60/ES, Spoločenstvo musí pri vypracovaní svojej environmentálnej politiky prihliadať na dostupné vedecké a technické údaje, podmienky životného prostredia v rôznych regiónoch Spoločenstva, podmienky hospodárskeho a sociálneho rozvoja Spoločenstva ako celku a vyrovnaného rozvoja jeho regiónov a potenciálne výhody a náklady v súvislosti s činnosťou alebo nečinnosťou.

Odôvodnenie

Opätovné zavedenie pozmeňujúceho a doplňujúceho návrhu 19 podaného v prvom čítaní v Európskom parlamente.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     11

Spoločná pozícia Rady – pozmeňujúci akt

Článok 1

Spoločná pozícia Rady

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

S cieľom dosiahnuť dobrý chemický stav povrchových vôd a v súlade s ustanoveniami a cieľmi článku 4 smernice 2000/60/ES stanovuje táto smernica environmentálne normy kvality (ENK) pre prioritné látky a niektoré ďalšie znečisťujúce látky podľa článku 16 smernice 2000/60/ES.

S cieľom dosiahnuť dobrý chemický stav povrchových vôd a v súlade s ustanoveniami a cieľmi článku 4 smernice 2000/60/ES stanovuje táto smernica opatrenia s cieľom obmedziť znečisťovanie vôd, ako aj environmentálne normy kvality (ENK) pre prioritné látky a niektoré ďalšie znečisťujúce látky podľa článku 16 smernice 2000/60/ES.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     12

Spoločná pozícia Rady – pozmeňujúci akt

Článok 3 – odsek 1

Spoločná pozícia Rady

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

1. Členské štáty v súlade s článkom 1 tejto smernice a článkom 4 smernice 2000/60/ES uplatňujú pre útvary povrchových vôd ENK stanovené v časti A prílohy I k tejto smernici.

1. S cieľom dosiahnuť dobrý chemický stav útvarov povrchových vôd v súlade s článkom 4 ods. 1 písm. a) smernice 2000/60/ES, členské štáty zabezpečia, aby zloženie týchto útvarov povrchových vôd, usadenín a živých organizmov vyhovovalo normám kvality životného prostredia pre prioritné látky, ako je uvedené v prílohe I.

Členské štáty uplatňujú ENK v útvaroch povrchových vôd v súlade s požiadavkami ustanovenými v prílohe I časť B.

 

Odôvodnenie

Opätovné zavedenie pozmeňujúceho a doplňujúceho návrhu 21 podaného v prvom čítaní v Európskom parlamente.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     13

Spoločná pozícia Rady – pozmeňujúci akt

Článok 3 – odsek 1 – pododsek 2a (nový)

Spoločná pozícia Rady

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

Členské štáty musia zlepšiť informovanosť a dostupné údaje o zdrojoch prioritných látok a spôsoboch znečisťovania s cieľom nájsť možnosti cielenej a účinnej kontroly.

Odôvodnenie

Opätovné zavedenie pozmeňujúceho a doplňujúceho návrhu 23 podaného v prvom čítaní v Európskom parlamente.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     14

Spoločná pozícia Rady – pozmeňujúci akt

Článok 3 – odsek 1a (nový)

Spoločná pozícia Rady

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

1a. Ak vodný tok preteká viacerými členskými štátmi, uskutoční sa koordinácia monitorovacích programov a vnútroštátnych súpisov, aby nedošlo k penalizácii členských štátov, ktoré sa nachádzajú na dolnom toku.

Odôvodnenie

Opätovné zavedenie pozmeňujúceho a doplňujúceho návrhu 24 podaného v prvom čítaní v Európskom parlamente.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     15

Spoločná pozícia Rady – pozmeňujúci akt

Článok 3 – odsek 2a (nový)

Spoločná pozícia Rady

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

2a. Komisia najneskôr do 12 mesiacov po predložení súpisov členskými štátmi predloží návrh týkajúci sa noriem kvality platných pre hodnoty koncentrácie prioritných látok v usadeninách a živých organizmoch.

Odôvodnenie

Opätovné zavedenie pozmeňujúceho a doplňujúceho návrhu 27 podaného v prvom čítaní v Európskom parlamente.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     16

Spoločná pozícia Rady – pozmeňujúci akt

Článok 3 – odsek 2b (nový)

Spoločná pozícia Rady

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

2b. Prípady, keď dodržiavanie noriem kvality životného prostredia nie je technicky možné alebo by viedlo k neúmerným sociálnym či ekonomickým nákladom, sa riešia podľa článku 4 ods. 4, 5 a 6 smernice 2000/60/ES, aby bolo možné stanoviť nákladovo najúčinnejší a najekologickejší prístup na účely splnenia cieľa stanoveného v článku 4 ods. 1 písm. a) uvedenej smernice.

Odôvodnenie

Opätovné predloženie pozmeňujúceho a doplňujúceho návrhu 66 z prvého čítania.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     17

Spoločná pozícia Rady – pozmeňujúci akt

Článok 3 – odsek 4a (nový)

Spoločná pozícia Rady

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

4a. Členské štáty konajú v súlade so smernicou 98/83/ES a spravujú útvary povrchových vôd používaných na získavanie pitnej vody v súlade s článkom 7 smernice 2000/60/ES. Túto smernicu treba preto uplatňovať bez toho, aby boli dotknuté predpisy, ktoré môžu vyžadovať prísnejšie normy.

(Opätovné predloženie pozmeňujúceho a doplňujúceho návrhu 28 z prvého čítania.)

Odôvodnenie

V ustanoveniach je dôležité spresniť, že environmentálne normy kvality sa nedotýkajú osobitných požiadaviek Spoločenstva týkajúcich sa vody určenej na ľudskú spotrebu.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     18

Spoločná pozícia Rady – pozmeňujúci akt

Článok 3 – odsek 5a (nový)

Spoločná pozícia Rady

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

5a. Komisia v prípade, ak sú na zabezpečenie dodržiavania ENK potrebné zákazy pre určité látky, predloží vhodné návrhy na zmenu a doplnenie platných právnych predpisov alebo na zavedenie nových právnych predpisov na úrovni Spoločenstva.

Odôvodnenie

Opätovné zavedenie pozmeňujúceho a doplňujúceho návrhu 32 podaného v prvom čítaní v Európskom parlamente.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     19

Spoločná pozícia Rady – pozmeňujúci akt

Článok 3a (nový)

Spoločná pozícia Rady

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

Článok 3a

 

Členské štáty s cieľom splniť ciele stanovené v článku 3 môžu určiť prísnejšie obmedzenia na používanie alebo vypúšťanie látok, než sú obmedzenia uvedené v smernici 91/414/EHS a nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č…/... o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh*, ktoré ju nahrádza, alebo v iných právnych predpisoch Spoločenstva.

__________

*Ú. v. ...

(Opätovné predloženie pozmeňujúceho a doplňujúceho návrhu 34 z prvého čítania.)

Odôvodnenie

Táto smernica nestanovuje opatrenia na znižovanie emisií. Keďže nie je jasné, či na to budú postačovať iné právne predpisy Spoločenstva, členské štáty by mali mať možnosť prijať v prípade potreby nevyhnutné opatrenia.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     20

Spoločná pozícia Rady – pozmeňujúci akt

Článok 4

Spoločná pozícia Rady

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

1. Členské štáty môžu určiť zmiešavacie zóny susediace s miestami vypúšťania. Koncentrácie jednej alebo viacerých znečisťujúcich látok v rámci takýchto zmiešavacích zón môžu prekročiť príslušné ENK, pokiaľ tieto neovplyvnia dodržanie týchto noriem v zostávajúcej časti daného útvaru povrchových vôd.

1. Členské štáty môžu ustanoviť zmiešavacie zóny, ktoré sa zriadia v susedstve s miestami vypúšťania. Za predpokladu, že sa využijú najlepšie dostupné techniky úpravy odpadových vôd, ako aj metódy súvisiace s priemyselnými miestami vypúšťania, koncentrácie jednej alebo viacerých látok, ktoré sa nachádzajú na zozname v prílohe X smernice 2000/60/ES môžu prekročiť príslušné ENK v zmiešavacích zónach, pokiaľ tieto neovplyvnia dodržanie týchto noriem v zostávajúcej časti daného útvaru povrchových vôd.

2. Členské štáty, ktoré určia zmiešavacie zóny, zahrnú opis prístupov a metodík uplatnených na vymedzenie takýchto zón v plánoch manažmentu povodí vypracovaných v súlade s článkom 13 smernice 2000/60/ES.

2. Členské štáty, ktoré ustanovia zriadenie zmiešavacích zón, zahrnú do plánov manažmentu povodí vypracovaných v súlade s článkom 13 smernice 2000/60/ES opis:

 

a) prístupov a metodík uplatnených na vymedzenie takýchto zón a

 

b) opatrení, ktoré sa prijali s cieľom v budúcnosti znížiť rozsah zmiešavacích zón, ako sú napr. opatrenia uvedené v článku 11 ods. 3 písm. k) smernice 2000/60/ES alebo preskúmanie povolení uvedených v článku 11 ods. 3 písm. g) smernice 2000/60/ES.

3. Členské štáty, ktoré určia zmiešavacie zóny, zabezpečia, aby bol rozsah takejto zóny:

a) obmedzený na blízke okolie miesta vypúšťania;

b) primeraný so zreteľom na koncentrácie znečisťujúcich látok v mieste vypúšťania a na podmienky týkajúce sa emisií znečisťujúcich látok obsiahnuté v predchádzajúcich právnych predpisoch, ako napríklad oprávnenia a/alebo povolenia, uvedených v článku 11 ods. 3 písm. g) smernice 2000/60/ES a všetky ostatné príslušné právne predpisy Spoločenstva v súlade s uplatňovaním najlepších dostupných techník a článkom 10 smernice 2000/60/ES, najmä po preskúmaní týchto predchádzajúcich právnych predpisov.

3. Členské štáty, ktoré ustanovia zriadenie zmiešavacích zón, zabezpečia, aby bol rozsah takejto zóny:

a) obmedzený na blízke okolie miesta vypúšťania;

b) primeraný so zreteľom na koncentrácie znečisťujúcich látok v mieste vypúšťania a na podmienky týkajúce sa emisií znečisťujúcich látok obsiahnuté v predchádzajúcich právnych predpisoch, ako napríklad oprávnenia a/alebo povolenia, uvedených v článku 11 ods. 3 písm. g) smernice 2000/60/ES a všetky ostatné príslušné právne predpisy Spoločenstva v súlade s uplatňovaním najlepších dostupných techník a článkom 10 smernice 2000/60/ES, najmä po preskúmaní týchto predchádzajúcich právnych predpisov.

 

3a. Komisia v súlade s regulačným postupom uvedeným v článku 21 ods. 2 smernice 2000/60/ES stanoví metódu, ktorú majú členské štáty používať na určenie zmiešavacích zón.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     21

Spoločná pozícia Rady – pozmeňujúci akt

Článok 4a (nový)

Spoločná pozícia Rady

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

Článok 4a

 

Pokiaľ sa v povodiach prekročia ENK v prípade jednej alebo viacerých látok uvedených v prílohe X smernice 2000/60/ES alebo pokiaľ budú koncentrácie svedčiť o nepriaznivom vývoji, členské štáty vypracujú plány regulácie vypúšťania týchto látok.

 

Plány sa vypracujú podľa transparentných kritérií a upravia v rámci revízie programov opatrení. Členské štáty predkladajú každé tri roky Komisii a verejnosti správu o pokroku pri vykonávaní a o tom, ako opatrenia prospievajú k dosahovaniu cieľov tejto smernice.

Odôvodnenie

Regulácia emisií je súčasťou kombinovaného prístupu, ktorý ustanovuje rámcová smernica o vode a upravuje smernica EÚ o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania životného prostredia. Je potrebné, aby členské štáty prijali dodatočné opatrenia v prípadoch, keď nebudú splnené požiadavky uvedené v článku 4 rámcovej smernice o vode. Tento kompromisný pozmeňujúci a doplňujúci návrh stanovuje potrebu prijať opatrenia na úrovni členských štátov v prípadoch porušovania požiadaviek rámcovej smernice o vode.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     22

Spoločná pozícia Rady – pozmeňujúci akt

Článok 5 – odsek 1

Spoločná pozícia Rady

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

1. Členské štáty vyhotovia na základe informácií zhromaždených v súlade s článkami 5 a 8 smernice 2000/60/ES a podľa nariadenia (ES) č. 166/2006 súpis emisií, vypúšťania a únikov všetkých prioritných látok a znečisťujúcich látok uvedených v časti A prílohy I k tejto smernici pre každú oblasť povodia alebo časť oblasti povodia nachádzajúcu sa na ich území.

1. Na základe informácií zhromaždených v súlade s článkami 5 a 8 smernice 2000/60/ES alebo iných dostupných údajov a podľa nariadenia (ES) č. 166/2006, členské štáty vyhotovia súpis vrátane máp, tam kde je to namieste, emisií, vypúšťania a únikov a vlastných zdrojov prioritných látok (bodových a difúznych zdrojov znečistenia) a znečisťujúcich látok uvedených v prílohe I alebo II k tejto smernici pre každé povodie alebo jeho časť nachádzajúce sa na ich území vrátane ich koncentrácií v usadeninách a v živých organizmoch.

Prioritné látky a znečisťujúce látky, ktoré sa uvoľňujú z usadenín v dôsledku lodnej dopravy, bagrovania či prírodných javov, sa nepovažujú za úniky.

Odôvodnenie

Opätovné zavedenie pozmeňujúceho a doplňujúceho návrhu 38 a 67 podaného v prvom čítaní v Európskom parlamente.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     23

Spoločná pozícia Rady – pozmeňujúci akt

Článok 5 - odsek 5

Spoločná pozícia Rady

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

5. Komisia do roku 2025 preverí, či emisie, vypúšťania a úniky, ktoré sú uvedené v súpise, smerujú k splneniu cieľov ich znižovania alebo zastavenia ustanovených v článku 4 ods. 1 písm. a) bod iv) smernice 2000/60/ES, s výhradou článku 4 ods. 4 a 5 uvedenej smernice.

5. Komisia do roku 2015 preverí, či možno očakávať, že emisie, vypúšťania a úniky, ktoré sú uvedené v súpise, budú do roku 2025 v súlade s cieľmi ich znižovania a zastavenia ustanovenými v článku 4 ods. 1 písm. a) bod iv) smernice 2000/60/ES. Komisia predloží správu o tejto previerke Európskemu parlamentu a Rade. Ak správa preukáže, že nemožno očakávať dosiahnutie zhody, potom do roku 2016 navrhne potrebné opatrenia Spoločenstva podľa článku 251 zmluvy.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     24

Spoločná pozícia Rady – pozmeňujúci akt

Článok 5 – odsek 5a (nový)

Spoločná pozícia Rady

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

5a. Komisia v súlade s regulačným postupom stanoveným v článku 21 ods. 2 smernice 2000/60/ES stanoví technické špecifikácie analýz a metódu, ktorú majú členské štáty použiť pri vytváraní súpisov.

(Opätovné predloženie pozmeňujúceho a doplňujúceho návrhu 44 z prvého čítania.)

Odôvodnenie

Pokiaľ ide o emisie, vypúšťania a úniky prioritných látok, súpisy sú jediným nástrojom v tejto smernici. Aby bol tento nástroj účinný, treba zabezpečiť, že všetky členské štáty budú postupovať podľa rovnakých špecifikácií.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     25

Spoločná pozícia Rady – pozmeňujúci akt

Článok 5a (nový)

Spoločná pozícia Rady

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

Článok 5a

 

Opatrenia na zníženie znečisťovania prioritnými látkami

 

1. Členské štáty zabezpečia, že sa do programu opatrení stanovených podľa článku 11 smernice 2000/60/ES zahrnú preventívne alebo kontrolné opatrenia týkajúce sa bodových a difúznych zdrojov znečistenia a ENK stanovené v uvedenej smernici, aby sa dosiahli ciele znižovania znečistenia prioritnými látkami a prioritnými nebezpečnými látkami stanovené v súlade s článkom 4 ods. 1 písm. a) bod iv) uvedenej smernice.

 

2. Komisia v rámci prípravy správy o uplatňovaní článku 18 ods. 1 smernice 2000/60/ES formálne posúdi súlad a efektívnosť všetkých legislatívnych aktov Spoločenstva s priamym alebo nepriamym vplyvom na dobrú kvalitu vody. Toto posúdenie v prípade potreby umožní navrhovať, upravovať alebo vykonávať opatrenia Spoločenstva.

 

3. Komisia v súlade s článkom 16 ods. 8 smernice 2000/60/ES navrhne metódu regulácie emisií založenú na najlepších dostupných technológiách a environmentálne postupy, ktoré majú členské štáty používať pre všetky bodové zdroje.

Odôvodnenie

Opätovné zavedenie pozmeňujúceho a doplňujúceho návrhu 45 podaného v prvom čítaní v Európskom parlamente.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     26

Spoločná pozícia Rady – pozmeňujúci akt

Článok 5b (nový)

Spoločná pozícia Rady

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

Článok 5b

 

Znečisťovanie spôsobené tretími krajinami

 

Najneskôr do ...* Komisia predloží Európskemu parlamentu a Rade správu o situácii v znečisťovaní spôsobenom tretími krajinami. Na základe tejto správy a ak sa to bude považovať za potrebné, Európsky parlament a Rada vyzvú Komisiu, aby vypracovala návrhy.

 

* Jeden rok odo dňa nadobudnutia účinnosti tejto smernice.

Odôvodnenie

Opätovné zavedenie pozmeňujúceho a doplňujúceho návrhu 47 podaného v prvom čítaní v Európskom parlamente.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     27

Spoločná pozícia Rady – pozmeňujúci akt

Článok 7

Spoločná pozícia Rady

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Preskúmanie

Komisia na základe správ od členských štátov vrátane správ v súlade s článkom 12 smernice 2000/60/ES a najmä správ o cezhraničnom znečisťovaní preskúma potrebu dodatočných osobitných opatrení v celom Spoločenstve, akými sú napríklad emisné kontroly. Svoje závery doplnené v prípade potreby príslušnými návrhmi predloží v súvislosti so správou pripravovanou v súlade s článkom 18 ods. 1 smernice 2000/60/ES Európskemu parlamentu a Rade.

Podávanie správ a preskúmavanie

1. Komisia na základe správ od členských štátov vrátane správ v súlade s článkom 12 smernice 2000/60/ES a najmä správ o cezhraničnom znečisťovaní preskúma potrebu dodatočných osobitných opatrení v celom Spoločenstve, akými sú napríklad emisné kontroly.

 

V správach uvedených v odseku 1 členské štáty stanovia, či je potrebné preskúmať vykonávanie existujúcich opatrení alebo zaviesť nové opatrenia na zníženie a reguláciu znečistenia prioritnými látkami a prioritnými nebezpečnými látkami. Ak je najvhodnejšie prijať tieto opatrenia na úrovni Spoločenstva, Komisia navrhne vhodné opatrenia na úrovni Spoločenstva.

 

2. Komisia predloží svoje závery v súvislosti so správou pripravovanou v súlade s článkom 18 ods. 1 smernice 2000/60/ES Európskemu parlamentu a Rade. V tejto správe Komisia uvedie, aký pokrok sa dosiahol, pokiaľ ide o zníženie rozsahu zmiešavacích zón vymedzených v súlade s článkom 4 ods. 1. V prípade potreby pripojí Komisia k správe príslušné návrhy.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     28

Spoločná pozícia Rady – pozmeňujúci akt

Príloha II – úvodný odsek -1 (nový)

Spoločná pozícia Rady

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

Najneskôr do 31. decembra 2010 a potom každé štyri roky Komisia vypracuje hodnotiacu správu pre Európsky parlament a Radu o pokroku dosiahnutom v procese preskúmania, ktoré je vymedzené v článku 16 smernice 2000/60/ES, a ak je to potrebné, prijme vhodné opatrenia na zabezpečenie primeranej rýchlosti hodnotenia látok.

Odôvodnenie

Na zahrnutie medzi prioritné látky/prioritné nebezpečné látky bolo navrhnutých množstvo ďalších látok. Tieto látky by sa však mali podrobiť odsúhlasenému procesu preskúmania v súlade s požiadavkami uvedenými v rámcovej smernici o vode. Tento kompromisný pozmeňujúci a doplňujúci návrh je založený na tom postoji Parlamentu, že Komisia nezosúladila termíny uvedené v rámcovej smernici o vode. Zohľadňuje iné požiadavky rámcovej smernice o vode, ktoré opisujú spôsob, akým sa má postupovať a do úvahy berie tiež spoločnú pozíciu Rady.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     29

Spoločná pozícia Rady – pozmeňujúci akt

Príloha II

Smernica 2000/60/ES

Príloha X – tabuľka – nový odkaz pod čiarou k riadkom 1, 3, 13, 20, 22, 25, 27, 29, 31 a 33

 

Spoločná pozícia Rady

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

** Táto prioritná látka je predmetom preskúmania s cieľom označiť ju za možnú prioritnú nebezpečnú látku. Komisia predloží Európskemu parlamentu a Rade návrh týkajúci sa konečnej klasifikácie tejto látky do ...* bez toho, aby bol dotknutý harmonogram stanovený v článku 16 smernice 2000/60/ES pre návrhy Komisie týkajúce sa regulačných opatrení.

 

* 12 mesiacov po nadobudnutí účinnosti tejto smernice.

 

 

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     30

Spoločná pozícia Rady – pozmeňujúci akt

Príloha II

Smernica 2000/60/ES

Príloha X – tabuľka – riadok 1

Spoločná pozícia Rady

Číslo

Číslo CAS

Číslo EÚ

Názov prioritnej látky

Identifikovaná ako prioritná nebezpečná látka

(1)

15972-60-8

240-110-8

Alachlór

 

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh Európskeho parlamentu

Číslo

Číslo CAS

Číslo EÚ

Názov prioritnej látky

Identifikovaná ako prioritná nebezpečná látka

(1)

15972-60-8

240-110-8

Alachlór

X

Odôvodnenie

Opätovné zavedenie pozmeňujúceho a doplňujúceho návrhu 53 podaného v prvom čítaní v Európskom parlamente.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     31

Spoločná pozícia Rady – pozmeňujúci akt

Príloha II

Smernica 2000/60/ES

Príloha X – tabuľka – riadok 3

Spoločná pozícia Rady

Číslo

Číslo CAS

Číslo EÚ

Názov prioritnej látky

Identifikovaná ako prioritná nebezpečná látka

(3)

1912-24-9

217-617-8

Atrazín

 

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh Európskeho parlamentu

Číslo

Číslo CAS

Číslo EÚ

Názov prioritnej látky

Identifikovaná ako prioritná nebezpečná látka

(3)

1912-24-9

217-617-8

Atrazín

X

Odôvodnenie

Opätovné zavedenie pozmeňujúceho a doplňujúceho návrhu 54 podaného v prvom čítaní v Európskom parlamente.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     32

Spoločná pozícia Rady – pozmeňujúci akt

Príloha II

smernica 2000/60/ES

Príloha X – tabuľka – riadok 13

Spoločná pozícia Rady

Číslo

Číslo CAS

Číslo EÚ

Názov prioritnej látky

Identifikovaná ako prioritná nebezpečná látka

(13)

330-54-1

206-354-4

Diurón

 

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh Európskeho parlamentu

Číslo

Číslo CAS

Číslo EÚ

Názov prioritnej látky

Identifikovaná ako prioritná nebezpečná látka

(13)

330-54-1

206-354-4

Diurón

X

Odôvodnenie

Opätovné zavedenie pozmeňujúceho a doplňujúceho návrhu 56 podaného v prvom čítaní v Európskom parlamente.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     33

Spoločná pozícia Rady – pozmeňujúci akt

Príloha II

Smernica 2000/60/ES

Príloha X – tabuľka – riadok 20

Spoločná pozícia Rady

Číslo

Číslo CAS

Číslo EÚ

Názov prioritnej látky

Identifikovaná ako prioritná nebezpečná látka

(20)

7439-92-1

231-100-4

Olovo a jeho zlúčeniny

 

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh Európskeho parlamentu

Číslo

Číslo CAS

Číslo EÚ

Názov prioritnej látky

Identifikovaná ako prioritná nebezpečná látka

(20)

7439-92-1

231-100-4

Olovo a jeho zlúčeniny

X

Odôvodnenie

Opätovné zavedenie pozmeňujúceho a doplňujúceho návrhu 57 podaného v prvom čítaní v Európskom parlamente.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     34

Spoločná pozícia Rady – pozmeňujúci akt

Príloha II

Smernica 2000/60/ES

Príloha X – tabuľka – riadok 22

Spoločná pozícia Rady

Číslo

Číslo CAS

Číslo EÚ

Názov prioritnej látky

Identifikovaná ako prioritná nebezpečná látka

(22)

91-20-3

202-049-5

Naftalén

 

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh Európskeho parlamentu

Číslo

Číslo CAS

Číslo EÚ

Názov prioritnej látky

Identifikovaná ako prioritná nebezpečná látka

(22)

91-20-3

202-049-5

Naftalén

X

Odôvodnenie

Opätovné zavedenie pozmeňujúceho a doplňujúceho návrhu 58 podaného v prvom čítaní v Európskom parlamente.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     35

Spoločná pozícia Rady – pozmeňujúci akt

Príloha II

Smernica 2000/60/ES

Príloha X – tabuľka – riadok 25

Spoločná pozícia Rady

Číslo

Číslo CAS

Číslo EÚ

Názov prioritnej látky

Identifikovaná ako prioritná nebezpečná látka

(25)

1806-26-4

217-302-5

Oktylfenol

 

 

140-66-9

Neuplatňuje sa.

(4-(1,1',3,3'-tetrametylbutyl)-fenol) 

 

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh Európskeho parlamentu

Číslo

Číslo CAS

Číslo EU2

Názov prioritnej látky

Identifikovaná ako prioritná nebezpečná látka

(25)

1806-26-4

217-302-5

Oktylfenol

X

 

140-66-9

Neuplatňuje sa.

(4-(1,1',3,3'-tetrametylbutyl)-fenol) 

X

Odôvodnenie

Opätovné zavedenie pozmeňujúceho a doplňujúceho návrhu 59 podaného v prvom čítaní v Európskom parlamente.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     36

Spoločná pozícia Rady – pozmeňujúci akt

Príloha II

Smernica 2000/60/ES

Príloha X – tabuľka – riadok 27

Spoločná pozícia Rady

Číslo

Číslo CAS

Číslo EÚ

Názov prioritnej látky

Identifikovaná ako prioritná nebezpečná látka

(27)

87-86-5

231-152-8

Pentachlórfenol

 

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh Európskeho parlamentu

Číslo

Číslo CAS

Číslo EÚ

Názov prioritnej látky

Identifikovaná ako prioritná nebezpečná látka

(27)

87-86-5

231-152-8

Pentachlórfenol (PCP)

X

Odôvodnenie

Opätovné zavedenie pozmeňujúceho a doplňujúceho návrhu 60 podaného v prvom čítaní v Európskom parlamente.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     37

Spoločná pozícia Rady – pozmeňujúci akt

Príloha II

Smernica 2000/60/ES

Príloha X – tabuľka – riadok 29

Spoločná pozícia Rady

Číslo

Číslo CAS

Číslo EÚ

Názov prioritnej látky

Identifikovaná ako prioritná nebezpečná látka

(29)

122-34-9

204-535-2

Simazín

 

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh Európskeho parlamentu

Číslo

Číslo CAS

Číslo EÚ

Názov prioritnej látky

Identifikovaná ako prioritná nebezpečná látka

(29)

122-34-9

204-535-2

Simazín

X

Odôvodnenie

Opätovné zavedenie pozmeňujúceho a doplňujúceho návrhu 61 podaného v prvom čítaní v Európskom parlamente.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     38

Spoločná pozícia Rady – pozmeňujúci akt

Príloha II

Smernica 2000/60/ES

Príloha X – tabuľka – riadok 31

Spoločná pozícia Rady

Číslo

Číslo CAS

Číslo EÚ

Názov prioritnej látky

Identifikovaná ako prioritná nebezpečná látka

(31)

12002-48-1

234-413-4

Trichlórbenzény

 

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh Európskeho parlamentu

Číslo

Číslo CAS

Číslo EÚ

Názov prioritnej látky

Identifikovaná ako prioritná nebezpečná látka

(31)

12002-48-1

234-413-4

Trichlórbenzény

X

 

120-82-1

204-428-0

(1,2,4-trichlórbenzén)

X

Odôvodnenie

Opätovné zavedenie pozmeňujúceho a doplňujúceho návrhu 62 podaného v prvom čítaní v Európskom parlamente.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     39

Spoločná pozícia Rady – pozmeňujúci akt

Príloha II

Smernica 2000/60/ES

Príloha X – tabuľka – riadok 33

Spoločná pozícia Rady

Číslo

Číslo CAS

Číslo EÚ

Názov prioritnej látky

Identifikovaná ako prioritná nebezpečná látka

(33)

1582-09-8

216-428-8

Trifluralín

 

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh Európskeho parlamentu

Číslo

Číslo CAS

Číslo EÚ

Názov prioritnej látky

Identifikovaná ako prioritná nebezpečná látka

(33)

1582-09-8

216-428-8

Trifluralín

X

Odôvodnenie

Opätovné zavedenie pozmeňujúceho a doplňujúceho návrhu 63 podaného v prvom čítaní v Európskom parlamente.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     40

Spoločná pozícia Rady – pozmeňujúci akt

Príloha II časť B (nová)

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh Európskeho parlamentu

Časť B: Látky, ktoré sú predmetom preskúmania, aby sa mohli označiť za možné prioritné nebezpečné látky.

Látky, ktoré sú uvedené v nasledujúcich tabuľkách, sú predmetom preskúmania, aby sa mohli označiť za možné prioritné nebezpečné látky.

Tabuľka I

Číslo

Číslo CAS

Číslo EÚ

Názov prioritnej látky

Prioritná nebezpečná látka

(33b)

1066-51-9

--

AMPA

 

(33c)

25057-89-0

246-585-8

Bentazón

 

(33e)

80-05-7

 

Bisfenol A

 

(33o)

115-32-2

204-082-0

Dikofol

 

(33r)

60-00-4

200-449-4

EDTA

 

(33s)

637-92-3

211-309-7

ETBE

 

(33u)

57-12-5

 

Voľný kyanid

 

(33v)

1071-83-6

213-997-4

Glyfozát

 

(33y)

7085-19-0

230-386-8

Mekoprop (MCPP)

 

(33ad)

81-15-2

201-329-4

Pižmový xylén

 

(33ak)

1763-23-1

 

Perfluorooktán-sulfónová kyselina (PFOS)

 

 

(33ap)

124495-18-7

--

Chinoxyfén (5,7-dichlór-4-(p-fluorfenoxy)chinolín)

 

nové

 

 

Dioxíny

 

nové

 

 

PCB

 

Konečné rozhodnutie sa u látok uvedených v tabuľke I musí prijať v súlade s regulačným postupom s kontrolou stanoveným v článku 5a rozhodnutia 1999/468/Es do ...* bez toho, aby bol dotknutý harmonogram pre návrhy regulačných opatrení Komisie stanovený v článku 16 smernice 2000/60/ES.

* 6 mesiacov po nadobudnutí účinnosti tejto smernice.

Tabuľka II

Číslo

Číslo CAS

Číslo EÚ

Názov prioritnej látky

Prioritná nebezpečná látka

(33a)

131-49-7

205-024-7

Amidotrizoát

 

(33g)

92-88-6

202-200-5

4 4'-Bifenol

 

(33i)

298-46-4

06-062-7

Karbamazepín

 

(33j)

23593-75-1

245-764-8

Klotrimazol

 

(33l)

84-74-2

201-557-4

Dibutylftalát (DBP)

 

(33m)

15307-86-5

 

Diklofenak

 

(33q)

67-43-6

200-652-8

DTPA

 

(33w)

1222-05-5

214-946-9

HHCB

 

(33x)

60166-93-0

262-093-6

Iopamidol

 

(33aa)

36861-47-9

253-242-6

4-Metylbenzylidén gáfor

 

(33ac)

81-14-1

201-328-9

Pižmový ketón

 

(33af)

1634-04-4

16-653-1

MTBE

 

(33ah)

81-04-9

201-317-9

Kyselina naftalén 1,5-disulfonová

 

(33ai)

5466-77-3

226-775-7

2-etylhexyl-4-metoxycinnamát

 

 

(33ak)

 

 

2795-39-3

29081-56-9

29457-72-5

70225-39-5

 

 

335-67-1

 

3825-26-1

 

 

220-527-1

249-415-0

249-644-6

-

 

 

206-397-9

 

223-320-4

Perfluórované zlúčeniny (PFC)

 

Draselná soľ

Amónna soľ

Lítna soľ

Dietanolamónna(DEA) soľ

 

Perfluorooktánová kyselina (PFOA)

Perfluórooktanoát amónny (APFO)

 

 

(33ar)

79-94-7

201-236-9

Tetrabrómbisfenol A (TBBP-A)

 

(33at)

21145-77-7

244-240-6

Tonalid (AHTN)

 

Konečné rozhodnutie sa u látok uvedených v tabuľke II musí prijať v súlade s regulačným postupom s kontrolou stanoveným v článku 5a rozhodnutia 1999/468/Es do ...* bez toho, aby bol dotknutý harmonogram pre návrhy regulačných opatrení Komisie stanovený v článku 16 smernice 2000/60/ES.

* 12 mesiacov po nadobudnutí účinnosti tejto smernice.

Ak členské štáty neposkytnú Komisii údaje z monitorovania určitej látky, ktorá sa nachádza v tabuľkách I a II, príslušná látka sa automaticky klasifikuje ako prioritná látka.

  • [1]  Ú. v. EÚ C 102 E, 24.4.2008, s. 91.

DÔVODOVÁ SPRÁVA

Pripomína sa, že táto smernica má svoje odôvodnenie v povinnosti, ktorá je uvedená v smernici stanovujúcej rámec pre politiku Spoločenstva v oblasti vody.

Rámcová smernica vo svojom článku 16 uvádza rôzne povinnosti Európskej komisie týkajúce sa návrhov, medzi ktoré patria osobitné opatrenia proti znečisťovaniu vody niektorými znečisťujúcimi látkami alebo skupinami znečisťujúcich látok, ktoré predstavujú významné riziko pre vodné životné prostredie alebo jeho prostredníctvom, vytvorenie zoznamu prioritných látok a v jeho rámci prioritných nebezpečných látok a tiež stanovenie noriem kvality platných pre koncentrácie prioritných látok v povrchových vodách, usadeninách alebo živých organizmoch.

Obsah spoločnej pozície Rady Európskej únie umožňuje vyvodiť tento záver: Rada nezohľadnila obavy Parlamentu týkajúce sa nových látok, ktoré boli pridané do prílohy II k tejto smernici.

Rada tiež nevyšla v ústrety očakávaniam Európskeho parlamentu týkajúcim sa preradenia určitých prioritných látok medzi prioritné nebezpečné látky.

Rada premenovala prechodové oblasti prekročenia na zmiešavacie zóny, avšak nevyužila túto príležitosť na to, aby z týchto zón vytvorila skutočný nástroj identifikácie a zlepšovania kvality vôd, pričom želaním Európskeho parlamentu bolo, aby členské štáty vykonali analýzu týchto prechodových oblastí s cieľom identifikovať zdroje emisií znečisťujúcich látok, aby sa v budúcnosti zaviedli nápravné opatrenia potrebné na dodržiavanie prahových hodnôt.

Spravodajkyňa ľutuje, že text Rady sa nezmieňuje o neustálom zvyšovaní efektívnosti európskych právnych predpisov, ktoré sa priamo alebo nepriamo týkajú vody. Toto neustále harmonizované prehodnocovanie by mohlo odhaliť neexistenciu alebo potrebu revízie právneho predpisu, ktorá by bola odpoveďou na potrebu dobrej kvality vodných útvarov.

Spravodajkyňa sa domnieva, že by sa mali lepšie objasniť osobitné prípady prístavných zón, v ktorých dochádza z dôvodu bagrovania k náhlym zmenám množstva suspendovaných látok.

Je potrebné uviesť, že prístup Rady v prípade usadenín alebo živých organizmov čiastočne zohľadňuje obavy Parlamentu a predstavuje teda dobrý základ pre prípadné hľadanie kompromisu v tejto otázke.

Spravodajkyňa sa preto domnieva, že v tejto chvíli Rada Európskej únie dostatočne nezohľadnila prvé čítanie Parlamentu.

Spravodajkyňa sa preto vzhľadom na uvedené skutočnosti a v nadväznosti na uskutočnené konzultácie rozhodla predložiť niekoľko pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhov týkajúcich sa tejto tematiky, ktoré získali podporu v prvom čítaní.

POSTUP

Názov

Environmentálne normy kvality v oblasti vodnej politiky

Referenčné čísla

11486/3/2007 – C6-0055/2008 – 2006/0129(COD)

Dátum prvého čítania v EP – Číslo P

22.5.2007                     T6-0190/2007

Návrh Komisie

KOM(2006)0397 - C6-0243/2006

Dátum oznámenia prijatia spoločnej pozície na schôdzi

21.2.2008

Gestorský výbor

       dátum oznámenia na schôdzi

ENVI

21.2.2008

Spravodajca

       dátum menovania

Anne Laperrouze

29.11.2005

 

 

Prerokovanie vo výbore

25.3.2008

 

 

 

Dátum prijatia

6.5.2008

 

 

 

Výsledok záverečného hlasovania

+:

–:

0:

51

0

4

Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní

Georgs Andrejevs, Margrete Auken, Pilar Ayuso, Irena Belohorská, Johannes Blokland, John Bowis, Frieda Brepoels, Hiltrud Breyer, Dorette Corbey, Magor Imre Csibi, Avril Doyle, Mojca Drčar Murko, Jill Evans, Anne Ferreira, Karl-Heinz Florenz, Matthias Groote, Françoise Grossetête, Satu Hassi, Jens Holm, Caroline Jackson, Christa Klaß, Eija-Riitta Korhola, Holger Krahmer, Urszula Krupa, Aldis Kušķis, Marie-Noëlle Lienemann, Jules Maaten, Linda McAvan, Riitta Myller, Péter Olajos, Miroslav Ouzký, Vladko Todorov Panayotov, Vittorio Prodi, Frédérique Ries, Dagmar Roth-Behrendt, Carl Schlyter, Horst Schnellhardt, Richard Seeber, Kathy Sinnott, Bogusław Sonik, María Sornosa Martínez, Antonios Trakatellis, Thomas Ulmer, Anja Weisgerber, Åsa Westlund, Anders Wijkman, Glenis Willmott

Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní

Inés Ayala Sender, Christofer Fjellner, Anne Laperrouze, Kartika Tamara Liotard, Alojz Peterle, Bart Staes, Lambert van Nistelrooij

Náhradníci (čl. 178 ods. 2) prítomní na záverečnom hlasovaní

Armando França