ΣΥΣΤΑΣΗ ΓΙΑ ΤΗ ΔΕΥΤΕΡΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗ σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει της έγκρισης κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 881/2004 σχετικά με τη σύσταση Ευρωπαϊκού Οργανισμού Σιδηροδρόμων (Κανονισμός για τον Οργανισμό)
3.6.2008 - (16138/3/2007 – C6‑0131/2008 – 2006/0274(COD)) - ***II
Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού
Εισηγητής: Paolo Costa
ΣΧΕΔΙΟ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟΥ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ
σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει της έγκρισης κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2004 σχετικά με τη σύσταση Ευρωπαϊκού Οργανισμού Σιδηροδρόμων (Κανονισμός για τον Οργανισμό)
(16138/3/2007 – C6‑0131/2008 – 2006/0274(COD))
(Διαδικασία συναπόφασης: δεύτερη ανάγνωση)
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
– έχοντας υπόψη την κοινή θέση του Συμβουλίου (16138/3/2007 – C6‑0131/2008),
– έχοντας υπόψη τη θέση του κατά την πρώτη ανάγνωση[1] σχετικά με την πρόταση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο (COM(2006)0785),
– έχοντας υπόψη το άρθρο 251, παράγραφος 2 της Συνθήκης ΕΚ,
– έχοντας υπόψη το άρθρο 62 του Κανονισμού του,
– έχοντας υπόψη τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού (A6-0210/2008),
1. εγκρίνει την κοινή θέση όπως τροποποιήθηκε·
2. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει τη θέση του Κοινοβουλίου στο Συμβούλιο και την Επιτροπή.
Τροπολογία 1 Κοινή θέση του Συμβουλίου – τροποποιητική πράξη Αιτιολογική σκέψη 9 α (νέα) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Κοινή θέση του Συμβουλίου |
Τροπολογία | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(9α) Ο Οργανισμός διαδραματίζει ηγετικό ρόλο για τη μελλοντική ανάπτυξη του ERTMS σε ολόκληρο το σύστημα σιδηροδρόμων εντός της Κοινότητας έως το 2020. Προς τον σκοπό αυτόν πρέπει να εξασφαλισθεί χρονική συνέπεια μεταξύ των σχεδίων των κρατών μελών για τη μετάβαση στο σύστημα καθιστώντας υποχρεωτική τη σταδιακή εγκατάσταση του ERTMS στο διευρωπαϊκό δίκτυο μεταφορών (TEN-T) και συνδέοντας τη χορήγηση πόρων από την ΕΕ με την υποχρεωτική προϋπόθεση χρήσης του ERTMS. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Αιτιολόγηση | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Προς αποσαφήνιση των δράσεων που πρέπει να αναληφθούν στο επίπεδο της ΕΕ για να εξασφαλίζεται αποτελεσματικός ρόλος του Οργανισμού σε σχέση προς το ERTMS. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Τροπολογία 2 Κοινή θέση του Συμβουλίου – τροποποιητική πράξη Αιτιολογική σκέψη 10 α (νέα) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Κοινή θέση του Συμβουλίου |
Τροπολογία | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(10α) Για την προώθηση της διαλειτουργικότητας, ο Οργανισμός θα πρέπει να βοηθήσει στη θέσπιση της οριστικής έκδοσης του συστήματος ERTMS 2.3.0 για μία ορισμένη διάρκεια για να δίδεται η δυνατότητα στις σιδηροδρομικές επιχειρήσεις που έχουν επενδύσει σε διαλειτουργικό τροχαίο υλικό να αποκομίσουν επαρκή έσοδα από τις εν λόγω επενδύσεις. Η έκδοση 2.3.0 θα πρέπει να περιλαμβάνει εναρμονισμένες προδιαγραφές σχετικά με τις δοκιμές και τις πιστοποιήσεις. Θα πρέπει επίσης να εξασφαλίζει ότι συμπληρωματικές προδιαγραφές που απαιτούνται από αρχή ασφαλείας κράτους μέλους δεν εμποδίζουν την κυκλοφορία του εξοπλισμένου με το ERTMS τροχαίου υλικού. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Αιτιολόγηση | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Η τροπολογία αφορά το ERTMS έχοντας υπόψη τα νέα στοιχεία που έχει εγγράψει το Συμβούλιο στην κοινή του θέση. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Τροπολογία 3 Κοινή θέση του Συμβουλίου – τροποποιητική πράξη Αιτιολογική σκέψη 10 β (νέα) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Κοινή θέση του Συμβουλίου |
Τροπολογία | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(10β) Για την προώθηση της διαλειτουργικότητας ο Οργανισμός θα πρέπει να υποστηρίζει την προσαρμογή οιασδήποτε έκδοσης ERTMS έχει εγκατασταθεί πριν από την έκδοση 2.3.0 στην έκδοση ERTMS 2.3.0. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Αιτιολόγηση | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Είναι απαραίτητο όλες οι εκδόσεις του ERTMS που έχουν εκπονηθεί και εγκατασταθεί πριν από την έκδοση 2.3.0 να είναι συμβατές με αυτή. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Τροπολογία 4 Κοινή θέση του Συμβουλίου – τροποποιητική πράξη Άρθρο 1 – σημείο 5 Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 881/2004 Άρθρο 9β α (νέο) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Αιτιολόγηση | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Το κείμενο αποκαθιστά την τροπολογία 4 του Κοινοβουλίου από την πρώτη ανάγνωση. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Τροπολογία 5 Κοινή θέση του Συμβουλίου – τροποποιητική πράξη Άρθρο 1 – σημείο 12 Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 881/2004 Άρθρο 16 α | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Αιτιολόγηση | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Το κείμενο αποκαθιστά την τροπολογία 6 του Κοινοβουλίου σε πρώτη ανάγνωση, ήτοι έκθεση από τον Οργανισμό και οι συστάσεις για το υποχρεωτικό σύστημα πιστοποίησης της συντήρησης, ενώ ταυτοχρόνως λαμβάνει υπόψη νέα στοιχεία και διατύπωση που έχουν εισαχθεί από το Συμβούλιο στην κοινή του θέση. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Τροπολογία 6 Κοινή θέση του Συμβουλίου – τροποποιητική πράξη Άρθρο 1 – σημείο 21 Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 881/2004 Άρθρο 21α | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Αιτιολόγηση | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Το κείμενο επαναφέρει μέρη των τροπολογιών 5 και 8 του Κοινοβουλίου σε πρώτη ανάγνωση, ενώ ταυτοχρόνως λαμβάνει υπόψη νέα στοιχεία και διατύπωση που έχουν εισαχθεί από το Συμβούλιο στην κοινή του θέση. Ο Οργανισμός είναι αρμόδιος για να εξουσιοδοτεί τη θέση σε χρήση εξοπλισμού ERTMS και για τις διαδικασίες που αφορούν τον έλεγχο "ΕΚ". Δρώντας ως "κεντρική αρχή "για το σύστημα ERTMS, ο Οργανισμός εξασφαλίζει τη διαλειτουργικότητα και το συμβατό όλων των εκδόσεων του ERTMS. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
- [1] Εγκριθέντα κείμενα, 29.11.2007, P6_TA(2007)0558.
- [2] Δύο έτη από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού.
- [3] Όχι νωρίτερα από την παρέλευση 10ετίας μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού.
ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
1. Ιστορικό και παρατηρήσεις επί της διαδικασίας
Στις 13 Δεκεμβρίου 2006 η Επιτροπή υπέβαλε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο πρόταση κανονισμού για την τροποποίηση του κανονισμού 881/2004/ΕΚ σχετικά με την σύσταση του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Σιδηροδρόμων[1]1.
Την πρόταση παρουσίασε η Επιτροπή σε συνδυασμό με άλλες δύο νομοθετικές προτάσεις, ήτοι τη νέα οδηγία για τη διαλειτουργικότητα και την αναθεώρηση της οδηγίας για την ασφάλεια των σιδηροδρόμων (οδηγία 2004/49/ΕΚ). Οι τρεις προτάσεις υπεβλήθησαν δυνάμει της διαδικασίας συναπόφασης από κοινού με την ανακοίνωση με στόχο τη διευκόλυνση της κυκλοφορίας των μηχανών στην Ευρώπη, θεωρείται δε ότι αποτελούν τη δέσμη μέτρων περί διαποδοχής του τροχαίου υλικού. Επιτεύχθηκε νωρίς συμφωνία σε πρώτη ανάγνωση με το Συμβούλιο στη διάρκεια του έτους πέρσι με θέμα την πρόταση της νέας οδηγίας περί διαλειτουργικότητας.
Στις 29 Δεκεμβρίου 2007 το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξέδωσε γνώμη σε πρώτη ανάγνωση ως τμήμα της διαδικασίας συναπόφασης και ενέκρινε έκθεση με την οποία πρότεινε 9 τροπολογίες στο κείμενο της Επιτροπής[2]2. Στις 3 Μαρτίου 2008 το Συμβούλιο ενέκρινε την κοινή θέση σύμφωνα με το άρθρο 251 της Συνθήκης, θέση την οποία διαβίβασε εν συνεχεία στο Κοινοβούλιο και την Επιτροπή.
2. Αποτίμηση της κοινής θέσης του Συμβουλίου
Η κοινή θέση του Συμβουλίου ενσωματώνει πλήρως ή εν μέρει ορισμένες των τροπολογιών που ενέκρινε το Κοινοβούλιο σε πρώτη ανάγνωση και καλύπτουν κατά κύριον λόγο:
- την ανάθεση καθήκοντος στον Οργανισμό να προτείνει λύσεις σχετικά με τη μείωση των κανόνων των κρατών μελών οι οποίοι κατατάσσονται στην ομάδα Β που καλύπτει τη χορήγηση εγκρίσεων για θέση σε χρήση οχημάτων τα οποία θεωρούνται ισοδύναμα μεταξύ κρατών μελών (τροπολογία 3)·
- τη δυνατότητα να ζητείται τεχνική γνωμοδότηση του Οργανισμού στην περίπτωση όπου αρχή κράτους μέλους για την ασφάλεια λάβει αρνητική απόφαση για τη θέση σιδηροδρομικών οχημάτων σε χρήση (τροπολογία 5)·
- τις διατάξεις για τη θέσπιση και τήρηση μητρώων των τύπων σιδηροδρομικών οχημάτων τα οποία έχουν εγκριθεί από τα κράτη μέλη (τροπολογία 7)·
- τις δυνατότητες παρατάσεως των συμβάσεων εργασίας του προσωπικού του Οργανισμού (τροπολογία 9).
Οι τροπολογίες του Κοινοβουλίου για τη διεύρυνση των αρμοδιοτήτων του Οργανισμού δεν αντικατοπτρίζονται στην κοινή θέση του Συμβουλίου. Πράγματι, ο ρόλος που διαδραματίζει ο Οργανισμός όσον αφορά τη χορήγηση εγκρίσεων για να τεθούν σε κυκλοφορία οχήματα που συμμορφώνονται προς τις ΤΠΔ (τροπολογία 4), ο ρόλος που καλείται να διαδραματίζει ο Οργανισμός για την ανάπτυξη των προδιαγραφών των εκδόσεων του συστήματος ERTMS (τροπολογίες 5 και 8) καθώς και η σύσταση που διατυπώνει ο Οργανισμός σχετικά με το υποχρεωτικό σύστημα πιστοποίησης της συντήρησης για φορτάμαξες και άλλου είδους σιδηροδρομικά οχήματα (τροπολογία 6) δεν ενσωματώνονται στην κοινή θέση του Συμβουλίου.
Πρέπει να τονισθεί ότι το κείμενο του Συμβουλίου συμπληρώνει την πρόταση της Επιτροπής με νέο κείμενο κατά κύριον λόγο σχετικά με την πιστοποίηση, με το συμβατό των κανόνων των κρατών μελών, το προσωπικό των σιδηροδρόμων, τα μητρώα, το ERTMS.
3. Προτάσεις του εισηγητή
Επειδή η κοινή θέση του Συμβουλίου ενσωματώνει μόνον εν μέρει τροπολογίες του Κοινοβουλίου που σχετίζονται με τις αρμοδιότητες του Οργανισμού, προτείνεται να επαναφέρει κανείς τη θέση του Κοινοβουλίου από την πρώτη ανάγνωση λαμβάνοντας ταυτοχρόνως υπόψη το κείμενο του Συμβουλίου.
Συγκεκριμένα ο ρόλος του Οργανισμού ως κεντρικής αρχής του συστήματος για την ανάπτυξη και υλοποίηση του Ευρωπαϊκού Συστήματος για τη Διαχείριση της Σιδηροδρομικής Κυκλοφορίας (ERTMS) πρέπει να επανεξετασθεί υπό το φως των νέων διατάξεων που έχουν εγγραφεί στην κοινή θέση του Συμβουλίου. Προτείνεται η θέσπιση διαδικασιών για τη διενέργεια ελέγχου ΕΚ από τον Οργανισμό, για να εξασφαλίζεται η διαλειτουργικότητα και το συμβατό του ERTMS στο σιδηροδρομικό σύστημα της Κοινότητας. Πέραν τούτων πρέπει να εξετάζεται το ενδεχόμενο ενιαίου εξοπλισμού εργαστηρίου, ενιαίας σιδηροτροχιάς αναφοράς και/ή ενιαίου φορέα πιστοποίησης στο επίπεδο της Κοινότητας.
Επίσης προτείνονται διατάξεις σε σχέση με το υποχρεωτικό σύστημα πιστοποίησης της συντήρησης, καθόσον το κείμενο πρέπει να είναι συνεπές και σύμφωνο με το κείμενο της οδηγίας για την ασφάλεια των σιδηροδρόμων.
- [1] 1 COM(2006)0785
- [2] 2 Έκθεση Costa, A6-0350/2007, P6_TA(2007)0558.
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
|
Τίτλος |
Τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2004 σχετικά με τη σύσταση Ευρωπαϊκού Οργανισμού Σιδηροδρόμων |
|||||||
|
Έγγραφα αναφοράς |
16138/3/2007 – C6-0131/2008 – 2006/0274(COD) |
|||||||
|
Ημερομ. 1ης ανάγνωσης του ΕΚ – Αριθ. P |
29.11.2007 T6-0558/2007 |
|||||||
|
Πρόταση της Επιτροπής |
COM(2006)0785 - C6-0473/2006 |
|||||||
|
Ημερομηνία αναγγελίας στην ολομέλεια της παραλαβής της κοινής θέσης |
13.3.2008 |
|||||||
|
Επιτροπή αρμόδια επί της ουσίας Ημερομ. αναγγελίας στην ολομέλεια |
TRAN 13.3.2008 |
|||||||
|
Εισηγητής(ές) Ημερομηνία ορισμού |
Paolo Costa 10.3.2008 |
|
|
|||||
|
Εξέταση στην επιτροπή |
25.3.2008 |
7.4.2008 |
28.5.2008 |
|
||||
|
Ημερομηνία έγκρισης |
29.5.2008 |
|
|
|
||||
|
Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας |
+: –: 0: |
25 0 0 |
||||||
|
Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία |
Inés Ayala Sender, Paolo Costa, Arūnas Degutis, Petr Duchoň, Saïd El Khadraoui, Robert Evans, Emanuel Jardim Fernandes, Francesco Ferrari, Brigitte Fouré, Mathieu Grosch, Georg Jarzembowski, Timothy Kirkhope, Sepp Kusstatscher, Jörg Leichtfried, Marian-Jean Marinescu, Erik Meijer, Willi Piecyk, Paweł Bartłomiej Piskorski, Luís Queiró, Reinhard Rack, Brian Simpson |
|||||||
|
Αναπληρωτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία |
Nathalie Griesbeck, Zita Gurmai, Leopold Józef Rutowicz |
|||||||
|
Αναπληρωτές (άρθρο 178, παρ. 2) παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία |
Bart Staes |
|||||||
|
Ημερομηνία κατάθεσης |
3.6.2008 |
|||||||