Pranešimas - A6-0214/2008Pranešimas
A6-0214/2008

PRANEŠIMAS dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl valstybių narių, žvejojančių šiaurės rytų Atlante, nominalių sugavimų statistinių duomenų pateikimo (nauja redakcija)

4.6.2008 - (COM(2007)0763 – C6 ‑ 0440/2007 – 2007/0268(COD)) - ***I

Teisės reikalų komitetas
Pranešėjas: József Szájer
(Išdėstymas nauja redakcija. Darbo tvarkos taisyklių 80a straipsnis)

Procedūra : 2007/0268(COD)
Procedūros eiga plenarinėje sesijoje
Dokumento priėmimo eiga :  
A6-0214/2008
Pateikti tekstai :
A6-0214/2008
Debatai :
Priimti tekstai :

EUROPOS PARLAMENTO TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS

dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl valstybių narių, žvejojančių šiaurės rytų Atlante, nominalių sugavimų statistinių duomenų pateikimo (nauja redakcija)

(COM(2007)0763 – C6 ‑ 0440/2007 – 2007/0268(COD))

(Bendro sprendimo procedūra: pirmasis svarstymas)

Europos Parlamentas,

–   atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Europos Parlamentui ir Tarybai (COM(2007)0763),

–   atsižvelgdamas į EB sutarties 251 straipsnio 2 dalį ir 285 straipsnio 1 dalį, pagal kuriuos Komisija jam pateikė pasiūlymą (C6‑0440/2007),

–   atsižvelgdamas į 2001 m. lapkričio 28 d. Tarpinstitucinį susitarimą dėl sistemingesnio teisės aktų pakeitimo metodo naudojimo[1],

–   atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 80a ir 51 straipsnius,

–   atsižvelgdamas į Teisės reikalų komiteto pranešimą ir Žuvininkystės komiteto nuomonę (A6‑0214/2008),

A. kadangi konsultacinės darbo grupės, sudarytos iš Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos teisės tarnybų atstovų, nuomone, svarstomame pasiūlyme nėra jokių esminių pakeitimų, išskyrus atitinkamai nurodytus pasiūlyme, ir, kalbant apie nepakeistų esamų tekstų nuostatų kodifikavimą, pasiūlymu siekiama tik kodifikuoti šiuos tekstus nekeičiant jų esmės,

1.  pritaria Komisijos pasiūlymui tokiam, koks jis yra priimtas atsižvelgiant į konsultacinės darbo grupės, sudarytos iš Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos teisės tarnybų atstovų, rekomendacijas;

2.  ragina Komisiją dar kartą perduoti klausimą svarstyti Parlamentui, jei ji ketina pasiūlymą keisti iš esmės arba pakeisti jį nauju tekstu;

3.  paveda Pirmininkui Parlamento poziciją perduoti Tarybai ir Komisijai.

  • [1]  OL C 77, 2002 3 28, p. 1.

AIŠKINAMOJI DALIS

1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimas, nustatantis Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką[1], buvo iš dalies pakeistas 2006 m. liepos 17 d. Tarybos sprendimu 2006/512/EB[2]. Iš dalies pakeisto Sprendimo 1999/468/EB 5a straipsnyje numatyta nauja reguliavimo procedūra su tikrinimu (angl. RPS), taikoma „bendro pobūdžio priemonėms, skirtoms iš dalies pakeisti neesminėms pagrindinio dokumento, priimto laikantis bendro sprendimo procedūros, nuostatoms, inter alia, išbraukiant kai kurias tokias nuostatas arba įrašant naujas neesmines nuostatas“.

Atlikusi esamų teisės aktų ir tebevykdomų procedūrų patikrinimą[3], Europos Komisija pateikė, inter alia, šį pasiūlymą dėl naujos redakcijos, parengtą pagal kodifikuotą variantą siekiant įtraukti pakeitimus, kurie reikalingi norint suderinti su reguliavimo procedūra su tikrinimu.

Pirmininkų sueiga savo 2007 m. gruodžio 12 d. sprendime nurodė, kad Teisės reikalų komitetas skiriamas vadovauti sprendžiant šį komitologijos derinimo procedūros klausimą, ir pavedė specialiai paskirtiems komitetams parengti nuomones. 2008 m. sausio 15 d. komitetų pirmininkų sueiga susitarė dėl Teisės reikalų komiteto ir kitų komitetų bendradarbiavimo krypčių.

Atsižvelgdamas į tai, kad siūlomas derinimas su reguliavimo procedūra su tikrinimu baigtas, ir pasikonsultavęs su sektoriaus komitetu, atsakingu už šį dokumentų rinkinį, Teisės reikalų komitetas nesiūlo jokių pakeitimų, išskyrus techninius patikslinimus, kuriuos pasiūlė iš teisės tarnybų atstovų sudaryta konsultacinė darbo grupė.

Žuvininkystės komiteto NUOMONĖ (2008 4 3)

pateikta Teisės reikalų komitetui

dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl valstybių narių, žvejojančių šiaurės rytų Atlante, nominalių sugavimų statistinių duomenų pateikimo (nauja redakcija)
(COM(2007)0763 – C6‑0440/2007 – 2007/0268(COD))

Nuomonės referentas: Philippe Morillon

app

TRUMPAS PAGRINDIMAS

I-     Komisijos pasiūlymas

Komisija pasiūlė kodifikuoti 1991 m. gruodžio 17 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 3880/91 dėl valstybių narių, žvejojančių šiaurės rytų Atlante, nominalių sugavimų statistinių duomenų pateikimo ir pateikė atitinkamą pasiūlymą teisės aktus priimančiai institucijai[1]. Naujas reglamentas turėjo pakeisti įvairius aktus, kurių nuostatos buvo į jį įtrauktos (šio pasiūlymo dėl reglamento VI priedas).

Per tą laiką 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimas 1999/468/EB, nustatantis Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką[2], buvo iš dalies pakeistas Tarybos sprendimu 2006/512/EB[3], kuriuo nustatyta reguliavimo procedūra su tikrinimu (toliau – RPST).

Pagal bendrą Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos pareiškimą[4] dėl Sprendimo 2006/512/EB tam, kad ši procedūra būtų taikoma jau galiojantiems Sutarties 251 straipsnyje nurodyta tvarka priimtiems dokumentams, jie turi būti suderinti su taikomomis procedūromis.

Todėl siekiant įtraukti pakeitimus, susijusius su reguliavimo procedūra su tikrinimu, kodifikuotą Reglamento (EEB) Nr. 3880/91 redakciją reikia pakeisti naujai išdėstyta redakcija.

II.    Bendrosios aplinkybės

RPST taikymo sąlygos nustatytos iš dalies pakeisto Sprendimo Nr. 1999/468/EBB 5a straipsnyje: pagrindinis teisės aktas turi būti priimamas pagal bendro sprendimo procedūrą ir jame Komisijai turi būti suteikti įgaliojimai priimti „bendro pobūdžio priemones, skirtas iš dalies pakeisti neesmines to dokumento nuostatas, inter alia išbraukiant kai kurias tokias nuostatas arba įrašant naujas neesmines nuostatas“ (toliau – norminamojo pobūdžio priemonės).

2006 m. liepos mėn. bendrame pareiškime EP, Taryba ir Komisija sutarė dėl pagrindinių teisės aktų, kuriuos būtina kuo greičiau suderinti su RPST, pirmojo sąrašo (prioritetinis suderinimas).

2007 m. lapkričio 23 d. Komisija priėmė komunikatą dėl bendrojo suderinimo su reguliavimo procedūra su tikrinimu (COM(2007)740 galutinis), kuriame ji nurodo 225 teisės aktus, kurie turi būti suderinti ir kurie yra įtraukti į tris sąrašus: 1-ąjį (bendrąjį) sąrašą – 156 teisės aktai, kurie bus derinami priimant keičiančiuosius bendruosius (vadinamus omnibus) reglamentus[5]; 2-ąjį (kodifikuojamų teisės aktų) sąrašą – 23 teisės aktai, kurie bus derinami juos iš dalies pakeičiant arba išdėstant nauja redakcija, atsižvelgiant į darbą, kuris jau atliktas teisės aktą kodifikuojant; 3-ąjį (kitų teisės aktų, kurie turi būti suderinti) sąrašą – teisės aktai, kurie bus derinami darant esminius pagrindinio teisės akto pakeitimus viršijant komitologijos aspektus arba, jeigu suderinimas nėra prasmingas, panaikinant pagrindinį teisės aktą.

III.   Pranešėjo pastabos

Šis Komisijos pasiūlymas dėl teisės akto įtrauktas į pirmiau minėtą 2-ąjį sąrašą ir jame pateikiamas išdėstymas nauja redakcija[6].

2007 m. gruodžio 12 d. Pirmininkų sueiga nusprendė Teisės reikalų komitetą paskirti atsakingu komitetu už galiojančių teisės aktų suderinimą su naująja komitologijos procedūra, o įvairūs specialieji komitetai teiks nuomones.

Pagal Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos konsultacinės grupės 2008 m. sausio 25 d. nuomonę[7] šiame Komisijos pasiūlyme nėra jokių atitinkamai pažymėtų esminių pakeitimų; kita vertus, toje pačioje nuomonėje ankstesnių teisės aktų nepakeistų nuostatų klausimu nurodoma, kad Komisija pasiūlymu siekia tik kodifikuoti esamus tekstus nekeisdama jų esmės.

Be to, savo nuomonėje konsultacinė grupė nurodo, jog būtina atlikti tam tikrus techninius pritaikymus siekiant, kad šis pasiūlymas atitiktų kodifikavimo taisykles. Pranešėjo nuomone, būtų tikslinga atlikti šiuos techninius pritaikymus. Tačiau sprendimą šiuo klausimu turi priimti Teisės reikalų komitetas.

Dėl siūlomų esminių pakeitimų (žr. 2 ir 5 straipsnius, 1, 9 ir 10 pakeitimus) pranešėjas mano, kad šiais pakeitimais siekiama visiškai ir teisingai suderinti su naująja reguliavimo procedūra su tikrinimu.

Naujoji procedūra atitinka jau seniai išsakytus EP prašymus, kuriais siekiama sustiprinti pagal bendro sprendimo procedūrą priimtų teisės aktų įgyvendinimo kontrolės teises. EP galės nesutikti su numatomomis norminio pobūdžio priemonėmis[8] per Sprendimo 1999/468/EEB naujojo 5a straipsnio 3 ir 4 dalyse nustatytą terminą ir šiose nuostatose nustatytomis sąlygomis, kai jis nuspręs, kad šios priemonės viršija pagrindiniame teisės akte numatytus įgyvendinimo įgaliojimus arba nesuderinamos su pagrindinio teisės akto tikslu ar turiniu, arba jose nesilaikoma subsidiarumo ir proporcingumo principų.

******

Žuvininkystės komitetas ragina atsakingą teisės reikalų komitetą siūlyti pritarti Komisijos pasiūlymui.

PROCEDŪRA

Pavadinimas

Nominalių sugavimų šiaurės rytų Atlante statistikos duomenys (nauja redakcija)

Nuorodos

COM(2007)0763 – C6-0440/2007 – 2007/0268(COD)

Atsakingas komitetas

JURI

Nuomonę pateikė

       Paskelbimo plenariniame posėdyje data

PECH

19.2.2008

 

 

 

Nuomonės referentas

       Paskyrimo data

Philippe Morillon

19.12.2007

 

 

Priėmimo data

3.4.2008

 

 

 

Galutinio balsavimo rezultatai

+:

–:

0:

26

0

0

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę nariai

Elspeth Attwooll, Marie-Hélène Aubert, Luis Manuel Capoulas Santos, Paulo Casaca, Zdzisław Kazimierz Chmielewski, Emanuel Jardim Fernandes, Carmen Fraga Estévez, Duarte Freitas, Ioannis Gklavakis, Alfred Gomolka, Pedro Guerreiro, Heinz Kindermann, Rosa Miguélez Ramos, Philippe Morillon, Seán Ó Neachtain, Willi Piecyk, Catherine Stihler, Margie Sudre, Daniel Varela Suanzes-Carpegna, Cornelis Visser

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai)

Ole Christensen, Josu Ortuondo Larrea, Raül Romeva i Rueda, Thomas Wise

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai) (178 straipsnio 2 dalis)

Ilda Figueiredo, Willem Schuth

  • [1]  COM(2006) 497 galutinis.
  • [2]  OL L 184, 1999 7 17, p. 23.
  • [3]  Sprendimas, įsigaliojęs 2006 7 23 (OL L 200, 2006 7 22, p. 11).
  • [4]  OL C 255, 2006 10 21, p. 1.
  • [5]  Žr. šiuos dokumentus: COM(2007)0741, COM (2007)0824 ir COM(2007)0822, kurie dažnai vadinami bendraisiais (omnibus) 1-uoju, 2-uoju ir 3-iuoju pasiūlymais.
  • [6]  Naujo teisės akto priėmimas, kai tame pačiame tekste inkorporuojami ir ankstesnio teisės akto esminiai pakeitimai, ir to akto nekeistos nuostatos.
  • [7]  Sukurta pagal 2001 m. lapkričio 28 d. Tarpinstitucinį susitarimą dėl sistemingesnio teisės aktų pakeitimo metodo naudojimo (OL C 77, 2002 03 28, p. 1)
  • [8]  Ypač dėl žuvų rūšių ir statistinių žvejybos rajonų sąrašų , šių žvejybos rajonų aprašymų ir tai, kiek duomenis galima sujungti, suderinimo.

PRIEDAS. TEISĖS TARNYBŲ KONSULTACINĖS DARBO GRUPĖS NUOMONĖ LAIŠKO FORMA

NUOMONĖ

PATEIKTA                                    EUROPOS PARLAMENTUI

                                                       TARYBAI

                                                       KOMISIJAI

Pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl valstybių narių, žvejojančių šiaurės rytų Atlante, nominalių sugavimų statistinių duomenų pateikimo (nauja redakcija)

2007 m. lapkričio 29 d. COM(2007) 763 galutinis - 2007/0268 (COD)

Atsižvelgdama į 2001 m. lapkričio 28 d. Tarpinstitucinį susitarimą dėl sistemingesnio teisės aktų pakeitimo metodo naudojimo, ypač į jo 9 dalį, konsultacinė darbo grupė, kurią sudaro atitinkamų Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos teisės tarnybų atstovai, 2007 m. gruodžio 12 d. susirinko į posėdį, kuriame buvo svarstytas Komisijos pateiktas minėtasis pasiūlymas.

Svarstydama[1] pasiūlymą dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, kuriuo siekiama nauja redakcija išdėstyti 1991 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 3380/91 dėl valstybių narių, žvejojančių šiaurės rytų Atlante, nominalių sugavimų statistinių duomenų pateikimo, konsultacinė darbo grupė bendru sutarimu nustatė:

1) 5 konstatuojamosios dalies tekstas, kuris atitinka Reglamento (EEB) Nr. 3880/91 4 konstatuojamąją dalį, turi būti išbrauktas iš pasiūlymo dėl išdėstymo nauja redakcija preambulės. Atsižvelgiant į tai, visos kitos konstatuojamosios dalys turėtų būti iš naujo sunumeruotos;

2) 5 straipsnio 1 dalies pakeitimas variantui lietuvių kalba įtakos neturi.

Išnagrinėjusi šį pasiūlymą konsultacinė darbo grupė padarė bendrą išvadą, kad pasiūlyme nėra esminių pakeitimų, išskyrus nurodytuosius pačiame pasiūlyme ir šioje nuomonėje. Kalbant apie nepakeistų ankstesniojo teisės akto nuostatų ir minėtųjų esminių pakeitimų kodifikavimą, konsultacinė darbo grupė nutarė, kad pasiūlymu siekiama tik kodifikuoti esamus tekstus nekeičiant jų esmės.

C. PENNERA                                             J. C. PIRIS                          M. PETITE

Juriskonsultas                                              Juriskonsultas             Generalinis direktorius

  • [1]  Konsultacinė darbo grupė turėjo pasiūlymų variantus anglų, prancūzų ir vokiečių kalbomis, tačiau dirbo remdamasi anglų k. variantu – pagrindiniu nagrinėto teksto variantu.

PROCEDŪRA

Pavadinimas

Nominalių sugavimų šiaurės rytų Atlante statistikos duomenys (nauja redakcija)

Nuorodos

KOM(2007)0763 – C6-0440/2007 – 2007/0268(COD)

Pateikimo Europos Parlamentui data

29.11.2007

Atsakingas komitetas

       Paskelbimo plenariniame posėdyje data

JURI

19.2.2008

Nuomonę teikiantis (-ys) komitetas (-ai)

       Paskelbimo plenariniame posėdyje data

PECH

19.2.2008

 

 

 

Pranešėjas(-ai)

       Paskyrimo data

József Szájer

19.12.2007

 

 

Priėmimo data

28.5.2008

 

 

 

Galutinio balsavimo rezultatai

+:

–:

0:

15

0

0

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę nariai

Marek Aleksander Czarnecki, Bert Doorn, Giuseppe Gargani, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Katalin Lévai, Hartmut Nassauer, Aloyzas Sakalas, Francesco Enrico Speroni, Diana Wallis, Jaroslav Zvěřina, Tadeusz Zwiefka

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai)

Sharon Bowles, Brian Crowley, Gabriele Stauner, József Szájer

Pateikimo data

4.6.2008