BETÆNKNING om Europa-Parlamentets og Rådets forordning om almindelige regler for definition, betegnelse og præsentation af aromatiserede vine, aromatiserede vinbaserede drikkevarer og aromatiserede cocktails af vinprodukter (omarbejdning)

4.6.2008 - (KOM(2007)0848 – C6-0006/2008 – 2007/0287(COD)) - ***I

Retsudvalget
Ordfører: József Szájer
(Omarbejdning – forretningsordenens artikel 80a)

Procedure : 2007/0287(COD)
Forløb i plenarforsamlingen
Dokumentforløb :  
A6-0216/2008
Indgivne tekster :
A6-0216/2008
Forhandlinger :
Vedtagne tekster :

FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS LOVGIVNINGSMÆSSIGE BESLUTNING

om Europa-Parlamentets og Rådets forordning om almindelige regler for definition, betegnelse og præsentation af aromatiserede vine, aromatiserede vinbaserede drikkevarer og aromatiserede cocktails af vinprodukter (omarbejdning)

(KOM(2007)0848 – C6-0006/2008 – 2007/0287(COD))

(Fælles beslutningsprocedure – omarbejdning)

Europa-Parlamentet,

–   der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (KOM(2007)0848),

–   der henviser til EF-traktatens artikel 251, stk. 2, artikel 37 og artikel 95, på grundlag af hvilke Kommissionen har forelagt forslaget (C6-0006/2008),

–   der henviser til den interinstitutionelle aftale af 28. november 2001 om en mere systematisk omarbejdning af retsakter[1],

–   der henviser til forretningsordenens artikel 80a og artikel 51,

–   der henviser til betænkning fra Retsudvalget og udtalelse fra Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter (A6-0216/2008),

A. der henviser til, at dette forslag ifølge den rådgivende gruppe bestående af de juridiske tjenester i Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen ikke indebærer andre indholdsmæssige ændringer end dem, der er angivet som sådanne i selve forslaget, og at det, hvad angår de uændrede bestemmelser i eksisterende tekster, udelukkende består i en kodifikation af disse tekster uden nogen indholdsmæssige ændringer;

1.  godkender Kommissionens forslag som tilpasset efter henstillingerne fra den rådgivende gruppe bestående af de juridiske tjenester i Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen og som ændret i det nedenstående;

2.  anmoder om fornyet forelæggelse, hvis Kommissionen agter at ændre dette forslag i væsentlig grad eller erstatte det med en anden tekst;

3.  pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet og Kommissionen.

Ændringsforslag  1

Forslag til forordning

Artikel 2 – stk. 7

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

7. Gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel fastsættes efter den i artikel 13, stk. 3, omhandlede procedure.

7. Gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel fastsættes af Kommissionen.

 

Disse foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i denne forordning, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 13, stk. 4.

Begrundelse

Da artikel 2 angår definitioner og mærkning, og da alle de foranstaltninger, der vil kunne vedtages i henhold til artikel 2, stk. 7 (navnlig mærkning), angår ændringer af forordningens generelle bestemmelser, foreslås at anvende forskriftsproceduren med kontrol.

Ændringsforslag  2

Forslag til forordning

Artikel 4 – stk. 4

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

4. Gennemførelsesbestemmelserne, herunder særlig analysemetoderne for produkter omfattet af denne forordning, fastsættes efter den i artikel 13, stk. 2,omhandlede procedure.

4. Gennemførelsesbestemmelserne fastsættes af Kommissionen.

 

Disse foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i denne forordning, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 13, stk. 4.

 

Bestemmelserne om analysemetoderne for produkter omfattet af denne forordning, fastsættes efter forvaltningsproceduren i artikel 13, stk. 2.

Begrundelse

For så vidt angår tilberedning af drikkevarer og deres indhold, bør det være forskriftsproceduren med kontrol, der finder anvendelse, da Kommissionen ellers kunne definere forordningens anvendelse uden demokratisk kontrol. Parlamentet bør tilslutte sig den foreslåede forvaltningsprocedure for analysemetoder, forudsat at eventuelle nye analysemetoder falder inden for et direktivs eller en forordnings anvendelsesområde.

Ændringsforslag  3

Forslag til forordning

Artikel 10 - stk. 3

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

Gennemførelsesbestemmelserne samt en fortegnelse over de i første afsnit omhandlede produkter fastsættes efter den i artikel 13, stk. 3, omhandlede procedure.

Gennemførelsesbestemmelserne samt en fortegnelse over de i første afsnit omhandlede produkter fastsættes af Kommissionen.

 

Disse foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i denne forordning, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 13, stk. 4.

Begrundelse

Da artikel 10 angår gennemførelsen af internationale aftaler i EU, hvilket ofte indebærer ændringer af gældende fællesskabsret, kan dette ofte føre til ændringer i forordningens generelle anvendelsesområde.

Ændringsforslag  4

Forslag til forordning

Artikel 11 – stk. 3

Kommissionens forslag

Ændringsforslag

3. Gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel vedtages om fornødent efter den i artikel 13, stk. 3, omhandlede procedure.

3. Gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel fastsættes om fornødent af Kommissionen.

 

Disse foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i denne forordning, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 13, stk. 4.

Begrundelse

Dette ændringsforslag indfører forskriftsproceduren med kontrol for generelle foranstaltninger, der har nær tilknytning til gennemførelsen af internationale aftaler. Disse bør for nemheds skyld behandles efter de samme processuelle regler som dem, der gælder for artikel 10, som også angår gennemførelsen af internationale aftaler.

  • [1]  EFT C 77 af 28.3.2002, s. 1.

BEGRUNDELSE

Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbestemmelser, der tillægges Kommissionen[1], er blevet ændret ved Rådets afgørelse 2006/512/EF af 17. juli 2006[2]. Ved artikel 5a i den ændrede afgørelse 1999/468/EF indføres der en ny "forskriftsprocedure med kontrol" for generelle foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i en basisretsakt, der er vedtaget efter den fælles beslutningsprocedure, herunder ved at lade nogle af disse bestemmelser udgå eller ved at supplere med nye ikke-væsentlige bestemmelser.

Efter screeningen af den eksisterende lovgivning og de igangværende procedurer[3] har Kommissionen blandt andet fremlagt det foreliggende forslag om omarbejdning, der er omformet fra en kodificering for at indarbejde de ændringer, der er nødvendige med henblik på en tilpasning til forskriftsproceduren med kontrol.

I sin afgørelse af 12. december 2007 udpegede Formandskonferencen Retsudvalget som korresponderende udvalg og de specialiserede udvalg som rådgivende udvalg for denne "komitologitilpasning".Udvalgsformandskonferencen fastsatte den 15. januar 2008 de nærmere vilkår for samarbejdet mellem Retsudvalget og de øvrige berørte udvalg.

I betragtning af, at den foreslåede tilpasning til den nye forskriftsprocedure med kontrol ikke er fuldstændig, og efter at have hørt Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter stiller Retsudvalget et begrænset antal ændringsforslag, som er nøje forbundet med tekstens indre logik – dvs. den korrekte indførelse af den nye komitologiprocedure – jf. artikel 80a, stk. 3, tredje afsnit i Europa-Parlamentets forretningsorden.For så vidt angår omarbejdningen, anbefales endvidere de tekniske tilpasninger, der er foreslået af den rådgivende gruppe bestående af de juridiske tjenester.

SKRIVELSE FRA UDVALGET OM LANDBRUG OG UDVIKLING AF LANDDISTRIKTER

Giuseppe Gargani

Formand for Retsudvalget

ASP 9 E 206

Om:                 Europa-Parlamentets og Rådets forordning om almindelige regler for definition, betegnelse og præsentation af aromatiserede vine, aromatiserede vinbaserede drikkevarer og aromatiserede cocktails af vinprodukter (omarbejdning)

Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter har behandlet ovennævnte forslag indgående.

1.  I henhold til artikel 2, stk. 7, i ovennævnte forslag anvendes forskriftsproceduren (uden kontrol) for vedtagelse af ”gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel”.Eftersom artikel 2 beskæftiger sig med definitioner og mærkning, og eftersom alle de foranstaltninger, der kan indordnes under artikel 2, stk. 7 (navnlig vedrørende mærkning), angår ændring af generelle regler i forordningen, foreslår udvalget at anvende forskriftsproceduren med kontrol på foranstaltninger under artikel 2, stk. 7.

2.  Artikel 4 henviser i stk. 1 til den fremgangsmåde, som er fastsat i direktiv 89/107/EØF (EFT L 40 af 11.2.1989, s. 27) og i stk. 4 i forvaltningsproceduren. Hvad angår definitioner, præparater af drikkevarer og indhold af drikkevarer mener vi, at forskriftsproceduren med kontrol bør finde anvendelse, idet Kommissionen i modsat fald kan definere forordningens anvendelse uden at høre Europa-Parlamentet.

3.  Udvalget er enigt i, at forvaltningsproceduren anvendes for analysemetoder, forudsat at nye analysemetoder respekterer et direktivs eller en forordnings anvendelsesområde.

4.  Udvalget har ingen indsigelser mod den foreslåede forvaltningsprocedure i artikel 9, stk. 2, da den kun omhandler dokumentationsforanstaltninger.

5.  I artikel 9, stk. 3, fastsættes der en procedure for “foranstaltninger med henblik på en ensartet anvendelse af fællesskabsbestemmelserne”, som Rådet kan vedtage ”med kvalificeret flertal på forslag af Kommissionen”. Hvis dette betyder, at der skal vedtages en ny retsakt, skal Europa-Parlamentets rettigheder i henhold til EF-traktatens artikel 251 respekteres. Dette stykke bør derfor helt slettes eller ændres for at sikre, at Europa-Parlamentet har mulighed for at kontrollere og nedlægge veto mod gennemførelsesretsakten.

6.  I artikel 10 bør udtrykket “den i artikel 13, stk. 3, omhandlede procedure” ændres til ”forskriftsprocedure med kontrol”, eftersom denne artikel omhandler gennemførelsen af internationale aftaler i Europa, hvilket ofte udløser ændringer af den gældende lovgivning og dermed kan føre til ændringer i retsaktens generelle anvendelsesområde, f.eks. den omarbejdede forordning.

7.  Af samme grund bør udtrykket ”den i artikel 13, stk. 3, omhandlede procedure” i artikel 11 ændres til ”forskriftsproceduren med kontrol”.  

8.  Det er endvidere uklart, hvorfor betragtning 12 i den omarbejdede forordning er udgået fra forslaget.          

9.  Med hensyn til alle andre procedurer har Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter ingen indsigelser.

Med venlig hilsen

Neil Parish                                                                             Hans-Peter Mayer

Formand                                                                                Ordfører

BILAG: UDTALELSE FRA DEN RÅDGIVENDE GRUPPE BESTÅENDE AF DE JURIDISKE TJENESTER I EUROPA-PARLAMENTET, RÅDET OG KOMMISSIONEN

UDTALELSE

         TIL                                             EUROPA-PARLAMENTET

                                                             RÅDET

                                                             KOMMISSIONEN

Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om almindelige regler for definition, betegnelse og præsentation af aromatiserede vine, aromatiserede vinbaserede drikkevarer og aromatiserede cocktails af vinprodukter (omarbejdning)

(KOM(2007)848 – C6-00006/2008 – 2007/0287(COD))

I henhold til den interinstitutionelle aftale af 28. november 2001 om en mere systematisk omarbejdning af retsakter, særlig punkt 9, behandlede den rådgivende gruppe bestående af de juridiske tjenester i Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen på mødet den 8. januar 2008 bl.a. ovennævnte forslag fra Kommissionen.

Under behandlingen[1]af forslaget til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om omarbejdning af Rådets forordning (EØF) nr. 1601/91 af 10. juni 1991 om almindelige regler for definition, betegnelse og præsentation af aromatiserede vine, aromatiserede vinbaserede drikkevarer og aromatiserede cocktails af vinprodukterkonstaterede gruppen følgende:

1) I artikel 1 bør ordet "fastlægges" erstattes med ordet "fastsættes".

2) I artikel 2, stk. 2, litra d), er ordene "og/eller kanel" blevet tilføjet til den franske udgave af retsakten for at rette en fejl i denne sprogudgave. Rettelsen af fejlen har været nødvendig for at den franske sprogudgave kan tilpasses de øvrige sprogudgaver, såsom den tyske og den engelske. Det blev bemærket, at det ville have været at foretrække, at en sådan rettelse blev markeret ved anvendelse af markører for indholdsmæssige ændringer i stedet for de tilpasningsmarkører, der er anvendt til at markere tilføjelsen af de nævnte ord.

3) I artikel 3 bør overskriften "Subsidiære definitioner" slettes.

Efter behandlingen konstaterede gruppen, at forslaget ikke indeholder andre indholdsmæssige ændringer end dem, der er identificeret som sådanne i forslaget eller i nærværende udtalelse. Gruppen konstaterede endvidere, for så vidt angår kodifikationen af de uændrede bestemmelser i den tidligere retsakt med de nævnte indholdsmæssige ændringer, at forslaget rent faktisk udelukkende består i en kodifikation af de eksisterende retsakter uden nogen væsentlige indholdsmæssige ændringer.

Efter behandlingen af forslaget var der i den rådgivende gruppe enighed om, at forslaget ikke indebærer andre indholdsmæssige ændringer end dem, der er angivet som sådanne i selve forslaget eller i denne udtalelse. Den rådgivende gruppe konstaterede desuden, at forslaget, hvad angår de uændrede bestemmelser i de eksisterende tekster, udelukkende består i en kodifikation uden indholdsmæssige ændringer.

         C. PENNERA                                         J.-C. PIRIS                           M. PETITE

         Juridisk rådgiver                                       Juridisk rådgiver                     Generaldirektør

  • [1]  Gruppen havde den engelske, den franske og den tyske sprogudgave til rådighed og benyttede den franske originaludgave af arbejdsdokumentet som grundlag for behandlingen.

PROCEDURE

Titel

Aromatiserede vine, aromatiserede vinbaserede drikkevarer og aromatiserede cocktails af vinprodukter (Omarbejdning)

Referencer

KOM(2007)0848 – C6-0006/2008 – 2007/0287(COD)

Dato for høring af EP

20.12.2007

Korresponderende udvalg

       Dato for meddelelse på plenarmødet

JURI

19.2.2008

Rådgivende udvalg

       Dato for meddelelse på plenarmødet

AGRI

19.2.2008

 

 

 

Ordfører

       Dato for valg

József Szájer

19.12.2007

 

 

Dato for vedtagelse

28.5.2008

 

 

 

Resultat af den endelige afstemning

+:

–:

0:

15

0

0

Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer

Marek Aleksander Czarnecki, Bert Doorn, Giuseppe Gargani, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Katalin Lévai, Hartmut Nassauer, Aloyzas Sakalas, Francesco Enrico Speroni, Diana Wallis, Jaroslav Zvěřina, Tadeusz Zwiefka

Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere

Sharon Bowles, Brian Crowley, Gabriele Stauner, József Szájer

Dato for indgivelse

4.6.2008