PRANEŠIMAS dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos dėl Bendrijos tvarkos, leidžiančios padidinti dujų ir elektros energijos kainų galutiniams pramonės vartotojams skaidrumą (nauja redakcija)
4.6.2008 - (COM(2007)0735 – C6 ‑ 0441/2007 – 2007/0253(COD)) - ***I
Teisės reikalų komitetas
Pranešėjas: József Szájer
(Nauja redakcija – Darbo tvarkos taisyklių 80a straipsnis)
EUROPOS PARLAMENTO TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS
dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos dėl Bendrijos tvarkos, leidžiančios padidinti dujų ir elektros energijos kainų galutiniams pramonės vartotojams skaidrumą (nauja redakcija)
(COM(2007)0735 – C6 ‑ 0441/2007 – 2007/0253(COD))
(Bendro sprendimo procedūra: nauja redakcija)
Europos Parlamentas,
– atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Europos Parlamentui ir Tarybai (COM(2007)0735),
– atsižvelgdamas į EB sutarties 251 straipsnio 2 dalį ir 285 straipsnio 1 dalį, pagal kuriuos Komisija jam pateikė pasiūlymą (C6‑0441/2007),
– atsižvelgdamas į 2001 m. lapkričio 28 d. tarpinstitucinį susitarimą dėl sistemingesnio teisės aktų pakeitimo metodo naudojimo[1],
– atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 51 straipsnį,
– atsižvelgdamas į Teisės reikalų komiteto pranešimą (A6‑0217/2008),
A. kadangi, pasak iš Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos teisės tarnybų atstovų sudarytos konsultacinės darbo grupės, svarstomame pasiūlyme nėra jokių esminių pakeitimų, išskyrus atitinkamai nurodytus pasiūlyme, ir, kalbant apie esamų teisės aktų nepakeistų nuostatų kodifikavimą, pasiūlymu siekiama tik kodifikuoti tuos tekstus nekeičiant jų esmės,
1. pritaria Komisijos pasiūlymui, kuris pakeistas pagal konsultacinės darbo grupės, sudarytos iš Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos teisės tarnybų atstovų, rekomendacijas;
2. ragina Komisiją dar kartą perduoti klausimą svarstyti Parlamentui, jei ji ketina pasiūlymą keisti iš esmės arba pakeisti jį nauju tekstu;
3. paveda Pirmininkui Parlamento poziciją perduoti Tarybai ir Komisijai.
- [1] OL C 77, 2002 3 28, p. 1.
AIŠKINAMOJI DALIS
1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimas 1999/468/EB, nustatantis Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką[1], buvo iš dalies pakeistas 2006 m. liepos 17 d. Tarybos sprendimu 2006/512/EB[2]. Iš dalies pakeisto Sprendimo 1999/468/EB 5a straipsnyje numatyta nauja reguliavimo procedūra su tikrinimu (angl. RPS), taikoma „bendro pobūdžio priemonėms, skirtoms iš dalies pakeisti neesminėms pagrindinio dokumento, priimto laikantis bendro sprendimo procedūros, nuostatoms, inter alia, išbraukiant kai kurias tokias nuostatas arba įrašant naujas neesmines nuostatas“.
Atlikusi esamų teisės aktų ir tebevykdomų procedūrų patikrinimą[3], Europos Komisija pateikė, inter alia, šį pasiūlymą dėl naujos redakcijos, parengtą pagal kodifikuotą variantą siekiant įtraukti pakeitimus, kurie reikalingi norint suderinti su reguliavimo procedūra su tikrinimu.
Pirmininkų sueiga savo 2007 m. gruodžio 12 d. sprendime nurodė, kad Teisės reikalų komitetas skiriamas vadovauti sprendžiant šį komitologijos derinimo procedūros klausimą, ir pavedė specialiai paskirtiems komitetams parengti nuomones. 2008 m. sausio 15 d. komitetų pirmininkų sueiga susitarė dėl Teisės reikalų komiteto ir kitų komitetų bendradarbiavimo krypčių.
Atsižvelgdamas į tai, kad siūlomas derinimas su reguliavimo procedūra su tikrinimu baigtas, ir pasikonsultavęs su sektoriaus komitetu, atsakingu už šį dokumentų rinkinį, Teisės reikalų komitetas nesiūlo jokių pakeitimų, išskyrus techninius patikslinimus, kuriuos pasiūlė iš teisės tarnybų atstovų sudaryta konsultacinė darbo grupė.
- [1] OL C 203, 1999 7 17, p. 1.
- [2] OL L 200, 2006 7 22, p. 11.
- [3] COM(2007)0740.
PRIEDAS: TEISĖS TARNYBŲ KONSULTACINĖS DARBO GRUPĖS NUOMONĖ LAIŠKO FORMA
2008m. sausio mėn 24 d., Briuselis
NUOMONĖ
TEIKIAMA EUROPOS PARLAMENTUI
TARYBAI
KOMISIJAI
Pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos dėl Bendrijos tvarkos, leidžiančios padidinti dujų ir elektros energijos kainų galutiniams pramonės vartotojams skaidrumą
2007 m. lapkričio 29 d. COM(2007) 735 galutinis – 2007/0253 (COD)
Atsižvelgdama į 2001 m. lapkričio 28 d. tarpinstitucinį susitarimą dėl sistemingesnio teisės aktų pakeitimo metodo naudojimo, ypač į jo 9 dalį, konsultacinė darbo grupė, kurią sudaro atitinkamų Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos teisės tarnybų atstovai, 2007 m. gruodžio 12 d. susirinko į posėdį, kuriame be kitų klausimų buvo svarstytas Komisijos pateiktas minėtasis pasiūlymas.
Svarstydama[1] pasiūlymą dėl Tarybos direktyvos, kuriuo siekiama kodifikuoti 1990 m. birželio 29 d. Tarybos direktyvą 90/377/EEB dėl Bendrijos tvarkos, leidžiančios padidinti dujų ir elektros energijos kainų galutiniams pramonės vartotojams skaidrumą, konsultacinė darbo grupė bendru sutarimu nustatė:
1) 6 konstatuojamojoje dalyje žodžiai „duomenų sistema apie žyminčias kainas, kurios bus nustatytos pagrindiniams pramonės elektros energijos vartotojams“ turėtų būti pakeisti taip: „kainų sistema, nustatyta pagrindiniams pramonės elektros energijos vartotojams“;
2) 13 konstatuojamojoje dalyje turėtų būti išbraukti žodžiai „užtikrinant šių kategorijų reprezentatyvumą nacionaliniu mastu“, išskirti pritaikytą tekstą žyminčiomis rodyklėmis;
3) šis pakeitimas taikomas tik teksto variantui anglų kalba.
Apsvarsčiusi šį pasiūlymą konsultacinė darbo grupė bendru sutarimu nusprendė, kad pasiūlyme nėra esminių pakeitimų, išskyrus nurodytuosius pačiame pasiūlyme ir šioje nuomonėje. Kalbant apie nepakeistų ankstesniojo teisės akto nuostatų ir minėtųjų esminių pakeitimų kodifikavimą, konsultacinė darbo grupė nutarė, kad pasiūlymu siekiama tik kodifikuoti esamą tekstą nekeičiant jo esmės.
C. PENNERA J.-C. PIRIS C.-F. DURAND
Juriskonsultas Juriskonsultas Laikinai einantis generalinio direktoriaus pareigas
- [1] Konsultacinė darbo grupė turėjo pasiūlymo variantus anglų, prancūzų ir vokiečių kalbomis, o dirbo naudodamasi dokumentu anglų kalba, kuri buvo svarstomo pasiūlymo originalo kalba.
PROCEDŪRA
|
Pavadinimas |
Bendrijos tvarka, leidžianti padidinti dujų ir elektros energijos kainų galutiniams pramonės vartotojams skaidrumą (nauja redakcija) |
|||||||
|
Nuorodos |
COM(2007)0735 – C6-0441/2007 – 2007/0253(COD) |
|||||||
|
Pateikimo Europos Parlamentui data |
29.11.2007 |
|||||||
|
Atsakingas komitetas Paskelbimo plenariniame posėdyje data |
JURI 19.2.2008 |
|||||||
|
Nuomonę teikiantis (-ys) komitetas (-ai) Paskelbimo plenariniame posėdyje data |
ITRE 19.2.2008 |
|
|
|
||||
|
Nuomonė nepareikšta Nutarimo data |
ITRE 29.1.2008 |
|
|
|
||||
|
Pranešėjas(-ai) Paskyrimo data |
József Szájer 19.12.2007 |
|
|
|||||
|
Priėmimo data |
28.5.2008 |
|
|
|
||||
|
Galutinio balsavimo rezultatai |
+: –: 0: |
15 0 0 |
||||||
|
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę nariai |
Marek Aleksander Czarnecki, Bert Doorn, Giuseppe Gargani, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Katalin Lévai, Hartmut Nassauer, Aloyzas Sakalas, Francesco Enrico Speroni, Diana Wallis, Jaroslav Zvěřina, Tadeusz Zwiefka |
|||||||
|
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai) |
Sharon Bowles, Brian Crowley, Gabriele Stauner, József Szájer |
|||||||