POROČILO o predlogu Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta     o predložitvi statističnih podatkov o ulovu in aktivnosti s strani držav članic, ki izvajajo ribolov v severozahodnem Atlantiku (prenovitev)

4.6.2008 - (KOM(2007)0762 – C6‑0444/2007 – 2007/0264(COD)) - ***I

Odbor za pravne zadeve
Poročevalec: József Szájer
(prenovitev - člen 80a Poslovnika)
PR_COD_1Recastingapp

Postopek : 2007/0264(COD)
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument :  
A6-0219/2008
Predložena besedila :
A6-0219/2008
Razprave :
Sprejeta besedila :

OSNUTEK ZAKONODAJNE RESOLUCIJE EVROPSKEGA PARLAMENTA

o predlogu Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o predložitvi statističnih podatkov o ulovu in aktivnosti s strani držav članic, ki izvajajo ribolov v severozahodnem Atlantiku (prenovitev)

(KOM(2007)0762 – C6‑0444/2007 – 2007/0264(COD))

(Postopek soodločanja: prenovitev)

Evropski parlament,

–   ob upoštevanju predloga Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu (KOM(2007)0762),

–   ob upoštevanju členov 251(2) in 285(1) Pogodbe o ES, na podlagi katerih je Komisija podala predlog Parlamentu (C6-0444/2007),

–   ob upoštevanju medinstitucionalnega sporazuma z dne 28. novembra 2001 o bolj sistematičnem ponovnem sprejemu pravnih aktov[1],

–   ob upoštevanju členov 80a in 51 svojega poslovnika,

–   ob upoštevanju poročila Odbora za pravne zadeve in mnenja Odbora za ribištvo (A6-0219/2008),

A. ker po mnenju posvetovalne delovne skupine pravnih služb Evropskega parlamenta, Sveta in Komisije zadevni predlog ne predvideva vsebinskih sprememb, razen tistih, ki so v njem opredeljene kot take, in ker predlog, kar zadeva kodifikacijo nespremenjenih določb obstoječega besedila, vsebuje zgolj kodifikacijo tega besedila brez vsebinskih sprememb,

1.  odobri predlog Komisije, kakor je bil prilagojen glede na priporočila posvetovalne delovne skupine pravnih služb Evropskega parlamenta, Sveta in Komisije;

2.  poziva Komisijo, naj zadevo ponovno predloži Parlamentu, če namerava svoj predlog bistveno spremeniti ali nadomestiti z drugim besedilom;

3.  naroči svojemu predsedniku, naj stališče Parlamenta posreduje Svetu in Komisiji.

  • [1]  UL C 77, 28.3.2002, str. 1.

OBRAZLOŽITEV

Sklep Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999 o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji[1] podeljenih izvedbenih pooblastil je bil spremenjen s Sklepom 2006/512/ES Sveta z dne 17. julija 2006[2]. S členom 5 a spremenjenega sklepa 1999/468/ES je bil uveden nov regulativni postopek s pregledom, ki naj bi se uporabljal za ukrepe splošnega obsega za spreminjanje nebistvenih določb temeljnega akta, sprejetega s postopkom soodločanja, vključno s črtanjem nekaterih takšnih določb ali z dopolnitvijo akta z dodajanjem novih nebistvenih določb.

Po pregledu obstoječe zakonodaje in postopkov, ki so v teku[3], je Evropska komisija med drugim pripravila ta predlog prenovitve, pri katerem gre za preoblikovanje že kodificiranega akta, da bi vključeval spremembe, potrebne za prilagoditev regulativnemu postopku s pregledom.

Konferenca predsednikov je v sklepu z 12. decembra 2007 Odbor za pravne zadeve imenovala za glavni odbor za prilagoditve s komitologijo, medtem ko so bili posamezni odbori imenovani za odbore za mnenja. Konferenca predsednikov odborov se je 15. januarja 2008 dogovorila o načinu sodelovanja med odborom JURI in drugimi sodelujočimi odbori.

Glede na to, da je predlagana prilagoditev regulativnemu postopku s pregledom popolna, in po posvetovanju s sektorskim odborom, ki je pristojen za to področje, Odbor za pravne zadeve ne predlaga nobenih sprememb, razen tehnične prilagoditve, ki jo je predlagala posvetovalna delovna skupina pravnih služb.

MNENJE Odbora za ribištvo (3.4.2008)

za Odbor za pravne zadeve

o predlogu Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o predložitvi statističnih podatkov o ulovu in aktivnosti s strani držav članic, ki izvajajo ribolov v severozahodnem Atlantiku (prenovitev)
(KOM(2007)0762 – C6‑0444/2007 – 2007/0264(COD))

Pripravljavec mnenja: Philippe Morillon

KRATKA OBRAZLOŽITEV

I –    Predlog Komisije

Komisija je začela kodifikacijo Uredbe Sveta (EGS) št. 2018/93 z dne 30. junija 1993 o predložitvi statističnih podatkov o ulovu in aktivnosti držav članic, ki ribarijo v severovzhodnem Atlantiku. Nova uredba bo nadomestila različne akte, ki bodo vanjo vključeni (priloga VI tega predloga uredbe).

Medtem je bil Sklep Sveta 1999/468/ES o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil[1] spremenjen s sklepom Sveta 2006/512/ES[2], ki je uvedel regulativni postopek s pregledom (v nadaljevanju RPP).

Skladno s skupno izjavo Evropskega parlamenta, Sveta in Komisije[3] z dne 17. julija 2006 o sklepu 2006/512/ES je zato, da bi se ta postopek uporabljal za že veljavne akte, sprejete v skladu s postopkom, določenim v členu 251 Pogodbe, treba te akte prilagoditi v skladu z veljavnimi postopki.

Zato je za vključitev sprememb, potrebnih zaradi prilagoditve novemu postopku komitologije, treba prenoviti kodifikacijo uredbe (EGS) št. 2018/93.

II –  Splošno ozadje

Pogoje uporabe RPP opredeljuje novi člen 5a spremenjenega sklepa 1999/468/EGS: temeljni pravni akt mora biti sprejet v skladu s postopkom soodločanja in mora Komisiji omogočiti „sprejetje ukrepov splošnega obsega za spreminjanje nebistvenih določb tega akta, vključno s črtanjem nekaterih takšnih določb ali z dodajanjem novih nebistvenih določb“ (v nadaljevanju „kvazi zakonodajni ukrepi“).

V skupni izjavi iz julija 2006 so se EP, Svet in Komisija sporazumeli o prvem seznamu temeljnih pravnih aktov, ki jih je bilo nujno treba prilagoditi RPP (prednostna uskladitev).

Komisija je 23. novembra 2007 sprejela sporočilo o splošni uskladitvi z RPP (KOM(2007)740 končno), v katerem je navedenih 225 zakonodajnih aktov, ki jih je treba prilagoditi in ki so razdeljeni na tri sezname: seznam 1 (splošni seznam) – 156 zakonodajnih aktov, ki jih je treba prilagoditi z akti o spremembah, imenovanimi „omnibus“[4]; seznam 2 („seznam aktov v kodifikaciji“) – 23 zakonodajnih aktov, katerih prilagoditev bo glede na stopnjo postopka kodifikacije opravljena bodisi z zakonodajno spremembo bodisi s spremembo kodificiranega predloga na podlagi prenovitve; seznam 3 („seznam drugih aktov, ki jih je treba prilagoditi“) – ti akti se bodo prilagodili bodisi z bistveno spremembo temeljnega akta, ki presega same vidike komitologije, bodisi bo prilagoditev nekoristna zaradi njegove razveljavitve.

III – Opombe poročevalca

Ta zakonodajni predlog Komisije je vključen na zgoraj omenjeni seznam 2 ter uporablja postopek prenovitve[5].

Konferenca predsednikov je 12. decembra 2007 sprejela sklep o imenovanju Odbora za pravne zadeve kot pristojnega, da obstoječe zakonodajne akte prilagodi novemu postopku komitologije, različnim specializiranim odborom pa naročila pripravo mnenj.

Po mnenju posvetovalne skupine pravnih služb Evropskega parlamenta, Sveta in Komisije z dne 25. januarja 2008[6] ta predlog Komisije ne vsebuje vsebinskih sprememb razen tistih, ki jih je opredelil kot take; po drugi strani je v istem mnenju zapisano, da se je, kar zadeva nespremenjene določbe predhodnih aktov, ki vsebujejo te vsebinske spremembe, Komisija omejila zgolj na kodifikacijo, brez uvajanja vsebinskih sprememb.

Posvetovalna skupina v svojem mnenju omenja še določeno število potrebnih tehničnih prilagoditev za zagotovitev usklajenosti predloga s pravili kodifikacije. Pripravljavec mnenja meni, da bi bilo te tehnične prilagoditve primerno opraviti. Sklep o tem vprašanju bo vsekakor moral sprejeti Odbor za pravne zadeve.

Pripravljavec mnenja meni, da so predlagane vsebinske spremembe (glej člena 2 in 6 ter uvodne izjave 1, 4 in 5) omejene na predlog celovite uskladitve v skladu z novim RPP.

Novi postopek je odgovor na dolgotrajne zahteve EP po okrepitvi njegovih pravic nadzora nad izvajanjem zakonodajnih aktov, sprejetih v postopku soodločanja. EP lahko predvidenim „kvazi zakonodajnim“ ukrepom[7] ugovarja, in sicer v roku in pod pogoji, določenimi v odstavkih 3 in 4 novega člena 5a spremenjenega sklepa 1999/468/EGS, če meni, da ukrepi „presegajo izvedbena pooblastila, določena v temeljnem aktu, da ti ukrepi niso skladni s ciljem ali z vsebino temeljnega akta ali v njih nista upoštevani načeli subsidiarnosti ali sorazmernosti“.

******

Odbor za ribištvo poziva Odbor za pravne zadeve kot pristojni odbor, da predlaga sprejetje predloga Komisije.

POSTOPEK

Naslov

Statistični podatki o ulovu in aktivnosti v severozahodnem Atlantiku (prenovitev)

Referenčni dokumenti

KOM(2007)0762 – C6-0444/2007 – 2007/0264(COD)

Pristojni odbor

JURI

Mnenje pripravil

Datum razglasitve na zasedanju

PECH

19.2.2008

 

 

 

Pripravljavec/-ka mnenja

Datum imenovanja

Philippe Morillon

19.12.2007

 

 

Datum sprejetja

3.4.2008

 

 

 

Izid končnega glasovanja

+:

–:

0:

26

0

0

Poslanci, navzoči pri končnem glasovanju

Elspeth Attwooll, Marie-Hélène Aubert, Luis Manuel Capoulas Santos, Paulo Casaca, Zdzisław Kazimierz Chmielewski, Emanuel Jardim Fernandes, Carmen Fraga Estévez, Duarte Freitas, Ioannis Gklavakis, Alfred Gomolka, Pedro Guerreiro, Heinz Kindermann, Rosa Miguélez Ramos, Philippe Morillon, Seán Ó Neachtain, Willi Piecyk, Catherine Stihler, Margie Sudre, Daniel Varela Suanzes-Carpegna, Cornelis Visser

Namestniki, navzoči pri končnem glasovanju

Ole Christensen, Josu Ortuondo Larrea, Raül Romeva i Rueda, Thomas Wise

Namestniki (člen 178(2)), navzoči pri končnem glasovanju

Ilda Figueiredo, Willem Schuth

  • [1]  UL L 184, 17.7.99, str. 23.
  • [2]  Sklep je začel veljati 23.7.2006 (UL L 200, 22.7.2006, str. 11).
  • [3]  UL C 255, 21.10.2006, str. 1.
  • [4]  Glej dokumente (KOM(2007)0741, KOM (2007)0824 in KOM(2007)0822, pogosto imenovane 1., 2. in 3. „omnibus“.
  • [5]  Sprejetje novega zakonodajnega akta, ki v enem besedilu vključuje temeljne spremembe predhodnega akta obenem z njegovimi nespremenjenimi določbami.
  • [6]  Skupina je bila ustanovljena z Medinstitucionalnim sporazumom z dne 28. novembra 2001 o bolj sistematični rabi metode prenove za pravne akte (UL C 77, 28.3.2002, str. 1).
  • [7]  To zlasti velja za prilagoditev seznama statističnih ribolovnih območij ali njihovih podrazdelkov ter seznama vrst.

PRILOGA: MNENJE POSVETOVALNE SKUPINE PRAVNIH SLUŽB V OBLIKI PISMA

MNENJE

ZA      EVROPSKI PARLAMENT

           SVET

           KOMISIJO

Predlog uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o predložitvi statističnih podatkov o ulovu in aktivnosti s strani držav članic, ki izvajajo ribolov v severozahodnem Atlantiku (prenovitev)

KOM(2007) 762 končno z dne 29.11.2007 – 2007/0264 (COD)

Ob upoštevanju medinstitucionalnega sporazuma z dne 28. novembra 2001 o bolj sistematičnem ponovnem sprejemu pravnih aktov, še posebej njegove devete točke, se je posvetovalna skupina, ki jo sestavljajo predstavniki pravnih služb Evropskega parlamenta, Sveta in Komisije, sestala 12. decembra 2007, da bi preučila omenjeni predlog, ki ga je predložila Komisija.

Posvetovalna skupina je na srečanju[1] preučila predlog uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o prenovitvi uredbe Sveta (EGS) št. 2018/93 z dne 30. junija 1993 o predložitvi statističnih podatkov o ulovu in aktivnosti s strani držav članic, ki izvajajo ribolov v severozahodnem Atlantiku, in v medsebojnem soglasju prišla do naslednjih sklepov:

1) V preambulo predloga prenovitve bi bilo treba vključiti uvodno izjavo št. 6 iz uredbe Komisije (ES) št. 1636/2001, in sicer v prilagojeni obliki kot novo uvodno izjavo št. 4, njeno besedilo pa bi se moralo glasiti: „Več držav članic je zahtevalo predložitev podatkov v drugačni obliki ali prek drugačnega sredstva od tistega, ki je predpisan v Prilogi V k Uredbi (EGS) št. 2018/93 (enakovrednega zgoraj omenjenima vprašalnikoma Statlant)“. Zaradi vključitve te nove uvodne izjave bi bilo treba uvodni izjavi 4 in 5 ponovno oštevilčiti v uvodni izjavi 5 oziroma 6.

2) V člen 4 bi bilo treba vključiti besedilo iz člena 2 uredbe (ES) št. 1636/2001, in sicer v prilagojeni obliki kot novi drugi odstavek med dvema odstavkoma, ki sedaj sestavljata ta člen. Ta novi drugi odstavek bi se moral glasiti: „Države članice lahko predložijo podatke v obliki, določeni v Prilogi VI“.

3) V členu 6(1) bi bilo treba prilagoditi angleško besedilo „Standing Committee on Agricultural Statistics“, da bi se glasilo „Standing Committee for Agricultural Statistics“ [sl. Stalni odbor za kmetijsko statistiko].

4) Besedilo priloge V bi bilo treba nadomestiti z novim besedilom, ki vsebuje dve različni prilogi, oštevilčeni s V oziroma VI, in je priloženo. Besedilo, ki je oštevilčeno s VI, bi bilo treba v predlogu prenovitve ponovno oštevilčiti s VII, besedilo, ki je bilo doslej označeno s VII pa z VIII.

Posvetovalna skupina je torej lahko po pregledu predloga soglasno sklenila, da predlog ne vsebuje bistvenih sprememb, razen tistih, ki so kot takšne opredeljene v samem predlogu ali v tem mnenju. Delovna skupina je v zvezi s kodifikacijo nespremenjenih določb iz predhodnega akta s temi bistvenimi spremembami tudi sklenila, da predlog Komisije vsebuje zgolj kodifikacijo obstoječih besedil brez vsebinskih sprememb.

C. PENNERA                                  J.-C. PIRIS                 M. PETITE

pravnik                                  pravnik             generalni direktor

ê 2018/93

PRILOGA V

FORMAT ZA PREDLOŽITEV PODATKOV NA MAGNETNIH MEDIJIH

(a)         MAGNETNI NOSILEC ZAPISOV

Računalniški trakovi:

devetstezni z gostoto 1 600 ali 6 250 BPI in EBCDIC ali ASCII šifriranjem, po možnosti označeni. Če so označeni, je treba vključiti oznako konca datoteke.

Diskete:

MS-DOS, 3,5″ 720 K oziroma 1,4 Mbajta ali 5,25″ 360 K ali 1,2 Mbajta.

(b)         OBLIKA KODIRANJA

             Za predložitve na podlagi člena 2.1(a)

Št. bajtov

Točka

Opombe

1 do 4

Država (3-črkovna koda ISO)

npr. FR = Francija

5 do 6

Leto

npr. 90 = 1990

7 do 8

Glavno ribolovno območje Organizacije ZN za prehrano in kmetijstvo (FAO)

21 = Severozahodni Atlantik

9 do 15

Podobmočje

npr. 3 Pn = podsektor NAFO 3 Pn

16 do 18

Vrste

3-črkovna koda

19 do 26

Ulov

tone

             Za predložitve na podlagi člena 2.1(b)

Št. bajtov

Točka

Opombe

1 do 4

Država

ISO 3-črkovna koda (npr. FRA = Francija)

5 do 6

Leto

npr. 94 = 1994

7 do 8

Mesec

npr. 01 = januar

9 do 10

Glavno ribolovno območje Organizacije ZN za prehrano in kmetijstvo (FAO)

21 = Severozahodni Atlantik

11 do 18

Podobmočje

npr. 3 Pn = podsektor NAFO 3 Pn črkovno-številčna

19 do 21

Glavne iskane vrste

3-črkovna koda

22 do 26

Kategorija plovila/orodja

koda ISSCFG (npr. OTB2 = pridnena vlečna mreža s širilkami): črkovno-številčna

27 do 28

Razred velikosti plovila

koda ISSCFV (npr. 04 = 150-499,9 GT): črkovno-številčna

29 do 34

Povprečna bruto tonaža

tone: številčno

35 do 43

Povprečna moč motorja

kilovati: številčno

44 do 45

Ocenjen odstotek napora

številčno

46 do 48

Enota

3-črkovna opredelitev vrst ali opredelitev napora (npr. COD = trska ali A = merilo napora A)

49 do 56

Podatki

ulov (v tonah) ali enoti napora

             Opombe

(a)    Vsa številčna polja morajo biti desno poravnana z uvodnimi praznimi mesti. Vsa alfanumerična polja morajo biti levo poravnana z zaključnimi praznimi mesti.

(b)    Ulov se evidentira v živi teži, ki je enakovredna iztovorjeni, najbližje metrični toni.

(c)    Količine (byti 49-56), ki so enake manj kot polovici enote je treba zabeležiti kot «- 1».

(d)    Neznane količine (byti 49-56) je treba zabeležiti kot «- 2».

(e)    Kode držav (ISO kode):

Belgija.

BEL

Danska

DNK

Nemčija FR

DEU

êAkt o pristopu iz leta 2003, čl. 20 in priloga II, str. 571

Estonija

EST

ê 2018/93

Grčija

GRC

Španija

ESP

Francija

FRA

Irska

IRL

Italija

ITA

êAkt o pristopu iz leta 2003, čl. 20 in priloga II, str. 571

Ciper

CYP

Latvija

LVA

Litva

LTU

ê 2018/93

Luksemburg

LUX

êAkt o pristopu iz leta 2003, čl. 20 in priloga II, str. 571

Malta

MLT

ê 2018/93

Nizozemska

NLD

êAkt o pristopu iz leta 2003, čl. 20 in priloga II, str. 571

Poljska

POL

ê 2018/93

Portugalska

PRT

êAkt o pristopu iz leta 2003, čl. 20 in priloga II, str. 571

Slovenija

SVN

êAkt o pristopu iz leta 1994, čl. 29 in Priloga I, str. 192

Finska

FIN

Švedska

SVE

ê 2018/93

Združeno kraljestvo

GBR

             Anglija in Wales

GBRA

             Škotska

GBRB

             Severna Irska

GBRC

_________

PRILOGA VI

ê1636/2001 čl. 2 in Priloga IV

FORMAT ZA PREDLOŽITEV PODATKOV NA MAGNETNIH MEDIJIH

A. OBLIKA KODIRANJA

Za predložitve na podlagi člena 2(1)(a) Uredbe (ES) št. .../...

Za predložitve na podlagi člena 2(1)(b) Uredbe (ES) št. .../...

  • [1]  Posvetovalna skupina je imela na voljo angleško, francosko in nemško jezikovno različico predloga, svoje delo pa je opravila na osnovi angleške različice, saj je bila to osnovna verzija obravnavanega besedila.

POSTOPEK

Naslov

Statistični podatki o ulovu in aktivnosti v severozahodnem Atlantiku (prenovitev)

Referenčni dokumenti

KOM(2007)0762 – C6-0444/2007 – 2007/0264(COD)

Datum predložitve EP

29.11.2007

Pristojni odbor

       Datum razglasitve na zasedanju

JURI

19.2.2008

Odbori, zaprošeni za mnenje

       Datum razglasitve na zasedanju

PECH

19.2.2008

 

 

 

Poročevalec/-ka

       Datum imenovanja

József Szájer

19.12.2007

 

 

Datum sprejetja

28.5.2008

 

 

 

Izid končnega glasovanja

+:

–:

0:

15

0

0

Poslanci, navzoči pri končnem glasovanju

Marek Aleksander Czarnecki, Bert Doorn, Giuseppe Gargani, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Katalin Lévai, Hartmut Nassauer, Aloyzas Sakalas, Francesco Enrico Speroni, Diana Wallis, Jaroslav Zvěřina, Tadeusz Zwiefka

Namestniki, navzoči pri končnem glasovanju

Sharon Bowles, Brian Crowley, Gabriele Stauner, József Szájer