PROIECT DE RECOMANDARE PENTRU A DOUA LECTURĂ referitoare la poziţia comună a Consiliului în vederea adoptării directivei Parlamentului European şi a Consiliului de modificare a Directivei 2003/87/CE pentru a include activitățile de aviație în sistemul de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră în cadrul Comunității
4.6.2008 - (05058/2008 – C6‑0177/2008 – 2006/0304(COD)) - ***II
Comisia pentru mediu, sănătate publică și siguranță alimentară
Raportor: Peter Liese
PROIECT DE REZOLUŢIE LEGISLATIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN
referitoare la poziţia comună a Consiliului în vederea adoptării directivei Parlamentului European şi a Consiliului de modificare a Directivei 2003/87/CE pentru a include activitățile de aviație în sistemul de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră în cadrul Comunității
(05058/2008 – C6‑0177/2008 – 2006/0304(COD))
(Procedura de codecizie: a doua lectură)
Parlamentul European,
– având în vedere poziţia comună a Consiliului (05058/2008 - C6-0177/2008),
– având în vedere poziţia sa în primă lectură[1] referitoare la propunerea Comisiei prezentată Parlamentului European şi Consiliului (COM2006)0818),
– având în vedere articolul 251 alineatul (2) din Tratatul CE,
– având în vedere articolul 62 din Regulamentul său de procedură,
– având în vedere recomandarea pentru a doua lectură a Comisiei pentru mediu, sănătate publică și siguranță alimentară (A6 0220/2008),
1. aprobă poziţia comună astfel cum a fost modificată;
2. încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite Consiliului şi Comisiei poziţia Parlamentului.
Amendamentul 1 Poziția comună a Consiliului – act de modificare Considerentul 5a (nou) | |||||||||||||||||||||||||
Poziţia comună a Consiliului |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||
|
(5a) În februarie 2007, Parlamentul European a adoptat o rezoluţie privind schimbările climatice în care făcea referire la obiectivul de a limita creşterea temperaturii medii globale la 2°C peste nivelurile preindustriale, în care îndeamnă UE să îşi menţină rolul important în negocierile pentru stabilirea unui cadru internaţional privind schimbarea climatică pentru perioada ulterioară anului 2012 şi să propună obiective ambiţioase în viitoarele discuţii cu partenerii săi internaţionali şi sublinia necesitatea unui angajament pentru toate ţările industrializate de a opera până în 2020 reduceri de 30% din nivelul total de emisii înregistrat în 1990, obiectivul fiind ca, până în 2050, să se opereze reduceri între 60 şi 80%; | ||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||
The position of the European Parliament on climate change should be reflected in the recitals to the Directive.. | |||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 2 Poziția comună a Consiliului – act de modificare Considerentul 10a (nou) | |||||||||||||||||||||||||
Poziţia comună a Consiliului |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||
|
(10a) Pentru a sprijini procesul de reducere a emisiilor provenite de la aeronave, Comisia ar trebui să efectueze, până în 2009, un studiu de fezabilitate referitor la posibilitatea de a institui standarde de emisie pentru motoarele aeronavelor. | ||||||||||||||||||||||||
(am 2 adopted at first reading) | |||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||
Amendment adopted by Parliament at first reading (amendment 2). | |||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 3 Poziția comună a Consiliului – act de modificare Considerentul 11a (nou) | |||||||||||||||||||||||||
Poziţia comună a Consiliului |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||
|
(11a) Pe lângă instrumentele economice, emisiile pot fi în mare măsură reduse şi cu ajutorul unor îmbunătăţiri tehnologice şi operaţionale, care ar trebui în prezent să fie dezvoltate mai mult decât în trecut. | ||||||||||||||||||||||||
(am 3adopted at first reading) | |||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||
Amendment adopted by Parliament at first reading (amendment 3). | |||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 4 Poziția comună a Consiliului – act de modificare Considerentul 11b (nou) | |||||||||||||||||||||||||
Poziţia comună a Consiliului |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||
|
(11b) O gestionare a traficului aerian mai eficientă poate conduce la diminuarea consumului de carburant cu până la 12 % şi poate contribui, astfel, la reducerea emisiilor de CO2. Prin urmare, proiectele Cerul unic european şi Single European Sky ATM Research („SESAR”) ar trebui puse în aplicare cât mai repede şi cât mai eficient posibil. Este în special de datoria statelor membre şi a Comunităţii să întreprindă acţiuni neîntârziate şi ferme, consultând îndeaproape utilizatorii spaţiului aerian implicaţi, în vederea stabilirii unor blocuri de spaţiu aerian funcţionale, a unor blocuri de spaţiu aerian flexibile şi a unei utilizări flexibile a spaţiului aerian. În acest sens, este necesară, de asemenea, susţinerea programului AIRE (Atlantic Interoperability Initiative to Reduce Emissions) convenit între Uniunea Europeană şi Administraţia Federală a Aviaţiei a Statelor Unite ale Americii. | ||||||||||||||||||||||||
(am 4 adopted at first reading) | |||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||
Amendment adopted by Parliament at first reading (amendment 4). | |||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 5 Poziția comună a Consiliului – act de modificare Considerentul 11c (nou) | |||||||||||||||||||||||||
Poziţia comună a Consiliului |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||
|
(11c) Cercetarea, dezvoltarea şi tehnologia reprezintă aspectele centrale ale inovării şi ale realizării de noi reduceri ale emisiilor în sectorul aviaţiei. Constructorii de avioane şi de motoare, precum şi producătorii de combustibili sunt îndemnaţi să cerceteze şi să aplice, în domeniile lor de activitate, modificări care să reducă semnificativ efectele aviaţiei asupra climei. Comunitatea ar trebui să sprijine în continuare Iniţiativa tehnologică comună (ITC) „Cer curat”, în cadrul celui de-al Şaptelea program-cadru pentru cercetare (PC7), al cărei obiectiv este să reducă radical impactul transportului aerian asupra mediului. Comunitatea ar trebui să continue să sprijine în mod susţinut activitatea ACARE (Consiliul consultativ pentru cercetare în domeniul aeronauticii în Europa) şi, în special, programul de cercetare strategică al acestuia (PCS), care stabileşte obiective de reducere, până în 2020, cu 50% a emisiilor de dioxid de carbon pe pasager-kilometru şi cu 80% a emisiilor de oxizi de azot provocate de sectorul transportului aerian. | ||||||||||||||||||||||||
(am 5 adopted at first reading) | |||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||
Amendment adopted by Parliament at first reading (amendment 5). | |||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 6 Poziția comună a Consiliului – act de modificare Considerentul 11d (nou) | |||||||||||||||||||||||||
Poziţia comună a Consiliului |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||
|
(11d) Subvenţiile acordate aerodromurilor reprezintă uneori stimulente inoportune în ceea ce priveşte emisiile de gaze cu efect de seră. De aceea, Comisia trebuie să respecte pe deplin dreptul concurenţei în vigoare.
| ||||||||||||||||||||||||
(amendment 6 adopted at first reading) | |||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||
Amendment adopted by Parliament at first reading (amendment 6). This amendment was a compromise that replaced a more demanding amendment by the rapporteur. | |||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 7 Poziția comună a Consiliului – act de modificare Considerentul 13a (nou) | |||||||||||||||||||||||||
Poziţia comună a Consiliului |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||
|
(13a) Este necesară asigurarea unor condiţii concurenţiale echitabile pentru aerodromuri, pe de o parte, şi pentru operatorii aerieni, pe de altă parte. De aceea, atât zborurile internaţionale din şi spre UE, cât şi zborurile din interiorul UE ar trebui incluse de la bun început în sistemul comunitar. | ||||||||||||||||||||||||
(amendment 8 adopted at first reading) | |||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||
Amendment adopted by Parliament at first reading (amendment 8). The idea of the same starting date for internal flights and intercontinental flights should be underlined because it is a key priority for Parliament and Council. | |||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 8 Poziția comună a Consiliului – act de modificare Considerentul 14 | |||||||||||||||||||||||||
Poziţia comună a Consiliului |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||
(14) Începând cu 2012, ar trebui să fie incluse emisiile provenite de la toate zborurile care aterizează şi decolează de pe aerodromurile comunitare. Astfel, sistemul comunitar poate servi drept model pentru aplicarea comercializării emisiilor la nivel mondial. În cazul în care o ţară terţă adoptă măsuri în vederea reducerii impactul climatic al zborurilor către Comunitate, Comisia ar trebui să ia în considerare opţiunile disponibile pentru a asigura o interacţiune optimă între sistemul comunitar şi măsurile din ţara în cauză, după consultarea prealabilă a ţării respective. |
(14) Începând cu 2011, ar trebui să fie incluse emisiile provenite de la toate zborurile care aterizează şi decolează de pe aerodromurile comunitare. Schimbările climatice reprezintă un fenomen global, care necesită soluţii globale. Comunitatea consideră că prezenta directivă constituie un prim pas înainte important . Părţile care nu sunt membre UE sunt invitate să contribuie la dezbatere, propunând variante de perfecţionare a acestui instrument politic. Pentru a face auzită vocea părţilor terţe, Comisia ar trebui să fie în permanenţă în contact cu ele, atât înaintea, cât şi în timpul punerii în aplicare a prezentei directive. Un prim pas către un acord global îl reprezintă unul sau mai multe acorduri bilaterale cu una sau cu mai multe părţi terţe. Dacă UE ajunge la un acord cu o parte terţă asupra unui sistem comun care are efecte cel puţin la fel de pozitive pentru mediu ca şi prezenta directivă, Comisia poate propune modificarea acesteia. În orice caz, Comisia poate propune ca zborurile dinspre ţări terţe să nu intre sub incidenţa sistemului comunitar, în cazul în care respectiva ţară terţă dispune de un sistem ale cărui beneficii din punctul de vedere al mediului sunt echivalente cu cele derivate din aplicarea prezentei directive. | ||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||
Amendment adopted by Parliament at first reading (amendments 64, 71 and 9). It should be made much more clear than it is in the Common Position that Europe does not want to insist on a specific scheme but on the solution of the problem. The development in the United States (Lieberman-Warner Act) and statements of all presidential candidates) show that a bilateral agreement between the EU and the US is a real option. | |||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 9 Poziția comună a Consiliului – act de modificare Considerentul 16 | |||||||||||||||||||||||||
Poziţia comună a Consiliului |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||
(16) Aviaţia are un impact asupra climei la nivel global, datorită emisiilor de dioxid de carbon, de oxizi de azot, de vapori de apă şi de particule de sulfat şi de funingine. IPCC a estimat că impactul total al aviaţiei este, în prezent, de două până la patru ori mai mare decât efectul exclusiv al emisiilor de dioxid de carbon din trecut. Studii de cercetare comunitare recente arată că impactul total al sectorului aviaţiei ar putea fi de două ori mai mare decât impactul exclusiv al dioxidului de carbon. Cu toate acestea, niciuna dintre aceste estimări nu ia în considerare efectele foarte puţin cunoscute ale norilor cirrus. În conformitate cu articolul 174 alineatul (2) din tratat, politica de mediu comunitară se bazează pe principiul precauţiei. Până la atingerea unor progrese viitoare ale ştiinţei, toate efectele negative ale sectorului aviaţiei ar trebui abordate într-un mod cât mai cuprinzător cu putinţă. Emisiile de oxizi de azot vor fi abordate în cadrul unei alte legislaţii, care urmează să fie propusă de Comisie în 2008. |
(16) Aviaţia are un impact asupra climei la nivel global, datorită emisiilor de dioxid de carbon, de oxizi de azot, de vapori de apă şi de particule de sulfat şi de funingine. IPCC a estimat că impactul total al aviaţiei este, în prezent, de două până la patru ori mai mare decât efectul exclusiv al emisiilor de dioxid de carbon din trecut. Studii de cercetare comunitare recente arată că impactul total al sectorului aviaţiei ar putea fi de două ori mai mare decât impactul exclusiv al dioxidului de carbon. Cu toate acestea, niciuna dintre aceste estimări nu ia în considerare efectele foarte puţin cunoscute ale norilor cirrus. În conformitate cu articolul 174 alineatul (2) din tratat, politica de mediu comunitară trebuie să se bazeze pe principiul precauţiei, prin urmare toate efectele negative ale sectorului aviaţiei ar trebui abordate într-un mod cât mai cuprinzător cu putinţă. Autoritățile de gestionare a traficului aerian ar trebui să pună în aplicare măsuri eficiente pentru a evita formarea dârelor de aburi condensați și a norilor cirrus, modificând profilul zborurilor, și anume asigurându-se că acestea nu intră în zone în care, din cauza condițiilor atmosferice specifice, este previzibilă formarea unor astfel de nori. Mai mult, aceste autorități ar trebui să promoveze cu determinare cercetarea privind formarea dârelor de aburi condensați și a norilor cirrus, inclusiv prin măsuri eficiente de atenuare (de exemplu în privința carburantului, a motoarelor și a managementul traficului aerian) care nu au efecte negative asupra altor obiective de mediu. În așteptarea propunerii de către Comisie a unui nou act legislativ, vizând în mod specific emisiile de oxid de azot în sectorul aviației, ar trebui aplicat un factor de multiplicare pentru fiecare tonă de CO2 emisă. | ||||||||||||||||||||||||
(amendments 10 and 65 adopted at first reading)) | |||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||
Amendment adopted by Parliament at first reading (amendments 10 and 65). It is a key point for the European Parliament to address all climate impacts of aviation in an appropriate way. | |||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 10 Poziția comună a Consiliului – act de modificare Considerentul 17a (nou) | |||||||||||||||||||||||||
Poziţia comună a Consiliului |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||
|
(17a) În ciuda dificultății, pentru operatorii de aeronave, de a trece la folosirea surselor de energie alternative (regenerabile), sectorul aviației trebuie încă să reducă considerabil emisiile, în conformitate cu obiectivul global de reducere al UE, cu 20 până la 30 % față de nivelul din 1990. Pentru fiecare perioadă de angajament din programul Uniunii în care va fi inclusă aviația și în funcție de perioada de referință utilizată pentru aviație în respectiva perioadă de angajament, obiectivul atribuit acestui sector ar trebui fixat în funcție de eforturile atribuite în medie tuturor celorlalte sectoare ale surselor fixe din toate statele membre. | ||||||||||||||||||||||||
(amendment 13 adopted at first reading)) | |||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||
Amendment adopted by Parliament at first reading (amendment 13). | |||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 11 Poziția comună a Consiliului – act de modificare Considerentul 19 | |||||||||||||||||||||||||
Poziţia comună a Consiliului |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||
(19) Aviaţia contribuie la impactul global al activităţilor umane asupra schimbărilor climatice şi impactul asupra mediului al emisiilor de gaze cu efect de seră provenite din aviaţie poate fi atenuat prin măsuri privind schimbările climatice în UE şi în ţările terţe şi prin finanţarea cercetării şi a dezvoltării în vederea limitării şi a adaptării acestui impact. În conformitate cu principiul subsidiarităţii, deciziile privind chestiunile legate de cheltuielile publice naţionale intră în competenţa statelor membre. Fără a aduce atingere acestui lucru, veniturile obţinute în urma licitării cotelor, sau o sumă echivalentă acolo unde se impun principii bugetare superioare ale unui stat membru, precum principiile unităţii şi universalităţii, ar trebui să fie utilizate în scopul reducerii emisiilor de gaze cu efect de seră, al adaptării la impactul schimbărilor climatice în UE şi în ţările terţe, al finanţării lucrărilor de cercetare şi de dezvoltare în vederea atenuării schimbărilor climatice şi a adaptării la acestea şi pentru acoperirea costurilor de administrare a sistemului. De asemenea, ar putea fi incluse măsuri de încurajare a transportului care are un impact redus asupra mediului. Veniturile obţinute în urma licitaţiei ar trebui afectate în mod special finanţării contribuţiilor la Fondul mondial pentru eficienţă energetică şi energii regenerabile, precum şi măsurilor de evitare a despăduririi şi de facilitare a adaptării în ţările în curs de dezvoltare. Dispoziţiile prezentei directive referitoare la utilizarea veniturilor nu ar trebui să aducă atingere niciunei decizii privind destinaţia veniturilor rezultate din licitarea cotelor în contextul mai larg al revizuirii generale a Directivei 2003/87/CE. |
(19) Aviaţia contribuie la impactul global al activităţilor umane asupra schimbărilor climatice. Veniturile obținute în urma licitării cotelor se folosesc pentru limitarea emisiilor de gaze cu efect de seră și adaptarea la impactul schimbărilor climatice în UE și în țările terțe, mai ales în țările în curs de dezvoltare, precum și pentru finanțarea cercetării și dezvoltării, în special în sectorul companiilor aeriene. Veniturile obţinute în urma licitaţiei ar trebui afectate în mod special finanţării contribuţiilor la Fondul mondial pentru eficienţă energetică şi energii regenerabile, precum şi măsurilor de evitare a despăduririi Pentru a reduce într-o oarecare măsură costurile pentru cetățeni, veniturile provenite din licitații ar trebui utilizate și pentru scăderea taxelor și impunerilor asupra mijloacelor de transport care nu afectează negativ clima, cum ar fi trenurile și autobuzele. Respectivele venituri ar putea contribui, de asemenea, la acoperirea costurilor justificate de gestionarea aplicării prezentei directive, suportate de statele membre. Statele membre pot folosi aceste venituri și pentru a atenua sau chiar elimina problemele de accesibilitate sau competitivitate din regiunile ultraperiferice, precum și problemele legate de obligațiile serviciilor publice în contextul punerii în aplicare a prezentei directive. Statele membre ar trebui să informeze Comisia cu privire la măsurile luate în acest sens. | ||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 12 Poziția comună a Consiliului – act de modificare Considerentul 21 | |||||||||||||||||||||||||
Poziţia comună a Consiliului |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||
(21) Pentru a spori rentabilitatea sistemului, operatorii de aeronave ar trebui să poată recurge, până la o anumită limită armonizată, la reduceri de emisii certificate (CER) şi unităţi de reducere a emisiilor (ERU) din activităţile de proiectare, pentru a-şi îndeplini obligaţiile de restituire a cotelor. Folosirea CER şi ERU ar trebui să fie compatibilă cu criteriile de acceptare privind utilizarea în cadrul sistemului de comercializare stabilit de prezenta directivă. |
(21) Pentru a spori rentabilitatea sistemului, operatorii de aeronave ar trebui să poată recurge la cotele acordate pentru anumite instalații în cadrul altor sectoare din sistemul de comercializare a cotelor de emisie, precum și la reduceri de emisii certificate (CER) și la unităţi de reducere a emisiilor (ERU) provenite din activitățile de proiectare, pentru a-și îndeplini obligațiile de restituire a cotelor Folosirea CER şi ERU ar trebui să fie compatibilă cu criteriile de acceptare privind utilizarea în cadrul sistemului de comercializare stabilit de prezenta directivă. | ||||||||||||||||||||||||
(amendment 15 adopted at first reading)) | |||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||
Corresponds to amendment 15 adopted by Parliament at first reading. | |||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 13 Poziția comună a Consiliului – act de modificare Considerentul 21a (nou) | |||||||||||||||||||||||||
Poziţia comună a Consiliului |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||
|
(21a) Ca efect al actualului sistem de comercializare a cotelor de emisie, sectoarele mari consumatoare de energie suportă deja o anumită presiune, datorită creșterii majore a prețurilor CO2. Există un risc real de pierderi de carbon dacă va fi inclus în sistem un alt sector important, care trebuie să cumpere autorizaţii de emisie. Pentru a evita pierderile de carbon în sectoarele mari consumatoare de energie, cum ar fi industria cimentului, varului sau a oţelului, Comisia ar trebui să examineze diferitele variante posibile, cum ar fi stabilirea unor obiective sectoriale sau ajustările fiscale vamale şi să publice un raport, înainte de finele anului 2008, privind modalitatea cea mai potrivită de soluţionare a acestei probleme. | ||||||||||||||||||||||||
(amendment 16 adopted at first reading)) | |||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||
Amendment adopted by Parliament at first reading (amendment 16). In its proposal for the general review of the ETS from January 2008 the Commission announces a study and a proposal to avoid carbon leakage from energy-intensive industry for 2011. To give more security for investment, the analysis and the respective proposal need to be presented as soon as possible. | |||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 14 Poziția comună a Consiliului – act de modificare Considerentul 23a (nou) | |||||||||||||||||||||||||
Poziţia comună a Consiliului |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||
|
(23a) Pentru a asigura un tratament echitabil al operatorilor de aeronave, statele membre ar trebui să respecte norme armonizate pentru gestionarea operatorilor de aeronave aflate sub responsabilitatea lor, în conformitate cu orientările specifice ce urmează a fi elaborate de către Comisie. | ||||||||||||||||||||||||
(amendment 17 adopted at first reading)) | |||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||
Amendment adopted by Parliament at first reading (amendment 17). | |||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 15 Poziția comună a Consiliului – act de modificare Considerentul 33a (nou) | |||||||||||||||||||||||||
Poziţia comună a Consiliului |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||
|
(33a) Prezenta directivă nu ar trebui să împiedice statele membre să menţină sau să instituie alte politici sau măsuri, complementare sau paralele, pentru a atenua impactul total al sectorului aviaţiei asupra schimbărilor climatice. | ||||||||||||||||||||||||
(amendment 18 adopted at first reading) | |||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 16 Poziția comună a Consiliului – act de modificare Articolul 1 – punctul 3 – litera b Directiva 2003/87/EC Articolul 3 litera o – (Directiva 2003/87/CE) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
(amendment 21 adopted at first reading)) | |||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||
Amendment adopted by Parliament at first reading (amendment 21). | |||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 17 Poziția comună a Consiliului – act de modificare Articolul 1 – punctul 4 Directiva 2003/87/CE Articolul 3c – alineatul 1 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||
Amendment adopted by Parliament at first reading (amendments 61 and 24). | |||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 18 Poziția comună a Consiliului – act de modificare Articolul 1 – punctul 4 Directiva 2003/87/CE Articolul 3c – alineatul 2 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
(amendment 13 and 61 adopted at first reading)) | |||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 19 Poziția comună a Consiliului – act de modificare Articolul 1 – punctul 4 Directiva 2003/87/CE Articolul 3d – alineatul 1 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
(amendment 74 adopted at first reading)) | |||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||
Amendment adopted by Parliament at first reading (amendment 74). A higher percentage of auctioning is necessary to avoid distortion of competition. Even though it is a big improvement that allowances will be distributed not by national allocation plans but by benchmarks, every benchmark has advantages for some business models and disadvantages for other business models. A higher percentage of auctioning could balance this effect. A higher percentage of auctioning is also necessary to avoid windfall profits and to make tax cuts for environmental-friendly transport systems possible. | |||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 20 Poziția comună a Consiliului – act de modificare Articolul 1 – punctul 4 Directiva 2003/87/CE Articolul 3d – alineatul 2 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
(amendments 75 and 87 adopted at first reading) | |||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||
Amendment adopted by Parliament at first reading (amendments 75 and 87). A higher percentage of auctioning is necessary to avoid distortion of competition. Even though it is a big improvement that allowances will be distributed not by national allocation plans but by benchmarks, every benchmark has advantages for some business models and disadvantages for other business models. A higher percentage of auctioning could balance this effect. A higher percentage of auctioning is also necessary to avoid windfall profits and to make tax cuts for environmental-friendly transport systems possible. | |||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 21 Poziția comună a Consiliului – act de modificare Articolul 1 – punctul 4 Directiva 2003/87/CE Articolul 3d – alineatul 4 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||
The text seeks to find a compromise between amendments 11 and 20 on the one hand and amendment 52. It also seeks to accept the idea of the Council to especially mention the Global Energy Efficiency and Renewable Energy Fund and measures to avoid deforestation. This should not be controversial. That is why the Parliament should accept this idea from the Council's text. | |||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 22 Poziția comună a Consiliului – act de modificare Articolul 1 – punctul 4 Directiva 2003/87/CE Articolul 3e – alineatul 5 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||
Amendment adopted by Parliament at first reading. The ENVI Committee proposed 2010. The urgency of limiting greenhouse gas emissions is even more evident than during the first reading. | |||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 23 Poziția comună a Consiliului – act de modificare Articolul 1 – punctul 4 Directiva 2003/87/CE Articolul 3e – alineatul 5a (nou) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
(am 34 adopted at first reading) | |||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||
Amendment adopted by Parliament at first reading (amendment 34). | |||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 24 Poziția comună a Consiliului – act de modificare Articolul 1 – punctul 4 Directiva 2003/87/CE Articolul 3e – alineatul 5b (nou) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
(am 35 adopted at first reading ) | |||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||
Corresponds to amendment 35 adopted by Parliament at first reading. | |||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 25 Poziția comună a Consiliului – act de modificare Articolul 1 – punctul 4 Directiva2003/87/CE Articolul 3f – alineatul 1 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||
The provision introduced by the Council in its common position is counterproductive from an environmental point of view. It is not clear which operator will benefit from them. That is why we propose to delete it. | |||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 26 Poziția comună a Consiliului – act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva2003/87/CE Articolul 11a – alineatul 1a | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||
Amendment adopted by Parliament at first reading. | |||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 27 Poziția comună a Consiliului – act de modificare Articolul 1 – punctul 10 – litera b Directiva2003/87/CE Articolul 12 – alineatul 2aa (nou) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
(am 41 adopted at first reading) | |||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||
Amendment adopted by Parliament at first reading (amendment 41). | |||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 28 Poziția comună a Consiliului – act de modificare Articolul 1 – punctul 10 – litera b Directiva2003/87/CE Articolul 12 – alineatele 2ab - 2ad (noi) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
( am 42 adopted at first reading) | |||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||
Amendment adopted by Parliament at first reading (amendment 42). It is very important to make sure the effect of the scheme is not only an economic transfer of money from the airline sector to other sectors but a real reduction of emissions in the airline sector and an improvement in efficiency. | |||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 29 Poziția comună a Consiliului – act de modificare Article 1 - point 10 - point (b) Directiva2003/87/CE Articolul 12 – alineatul 2ae (nou) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
( am 42 adopted at first reading) | |||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||
Amendment adopted by Parliament at first reading (amendment 42). It is very important to make sure the effect of the scheme is not only an economic transfer of money from the airline sector to other sectors but a real reduction of emissions in the airline sector and an improvement in efficiency. | |||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 30 Poziția comună a Consiliului – act de modificare Articolul 1 – punctul 10 – litera b Directiva2003/87/CE Articolul 12 – alineatul 2af (nou) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
( am 44 adopted at first reading) | |||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||
Amendment adopted by Parliament at first reading (amendment 44). The scientific evidence does not allow us today to include cirrus clouds in the emissions trading scheme, but as soon as science advances the effect should be included. | |||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 31 Poziția comună a Consiliului – act de modificare Articolul 1 – punctul 15 Directiva2003/87/CE Articolul 18a – alineatul 3a (nou) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
( am 45 adopted at first reading) | |||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||
Amendment adopted by Parliament at first reading (amendment 45). | |||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 32 Poziția comună a Consiliului – act de modificare Articolul 1 – punctul 15 Directiva2003/87/CE Articolul 18b | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
(am 46 adopted at first reading) | |||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||
Amendment adopted by Parliament at first reading (amendment 46). | |||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 33 Poziția comună a Consiliului – act de modificare Articolul 1 – punctul 18 Directiva2003/87/CE Articolul 25a | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||
The final goal of our activities is to get a global scheme. As a first step the European Union should agree with third countries on a common scheme. The development in the United States shows that this is a real option. | |||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 34 Poziția comună a Consiliului – act de modificare Articolul 1 – punctul 20 Directiva2003/87/CE Articolul 30 – alineatul 4 – introducere | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||
The review should be presented earlier and any amendment should be dealt with under codecision procedure. | |||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 35 Poziția comună a Consiliului – act de modificare Articolul 1 – punctul 20 Directiva2003/87/CE Articolul 30 – alineatul 4 – litera c | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||
The extent to which the allowances should be reduced must be fixed in the directive already now.. | |||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 36 Poziția comună a Consiliului – act de modificare Articolul 1 – punctul 20 Directiva2003/87/CE Articolul 30 – alineatul 4 – litera d | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||
The impact of the competitiveness of European airports and airlines should be addressed in the review. If the scheme is limited to flights which start and land in Europe, some hubs for flights, for example, to Asia could have a competitive advantage. This is especially mentioned for Dubai. The Commission should examine if the passenger flying from, for example, Paris to Shanghai that uses the hub in the Emirates should not be subject to the obligations of the emissions trading scheme for the whole flight and not only for the flight from Paris to Dubai. | |||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 37 Poziția comună a Consiliului – act de modificare Articolul 1 – punctul 20 Directiva2003/87/CE Articolul 30 – alineatul 4 – litera i | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 38 Poziția comună a Consiliului – act de modificare Articolul 2 – punctul 1 – paragraful 1 | |||||||||||||||||||||||||
Poziţia comună a Consiliului |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||
1. Statele membre asigură intrarea în vigoare a actelor cu putere de lege şi a actelor administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la ... *. Acestea informează de îndată Comisia în acest sens. |
1. Statele membre asigură intrarea în vigoare a actelor cu putere de lege şi a actelor administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive în termen de 6 luni de la intrarea în vigoare a prezentei directive. Acestea informează de îndată Comisia în acest sens. | ||||||||||||||||||||||||
JO: A se introduce data – 18 luni de la data intrării în vigoare a prezentei directive |
| ||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||
The urgency of addressing climate change becomes more and more clear, as for example outlined in the IPPC reports. This is why the transitional period should be as short as possible. | |||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 39 Poziția comună a Consiliului – act de modificare Anexă – punctul 1 – litera b Directiva 2003/87/CE Anexa I – alineatul 2 – paragraf nou | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
(am 78 adopted at first reading) | |||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||
Amendment adopted by Parliament at first reading (amendment 78).The Council proposes to exclude some flights between outermost regions completely from this scheme. This is probably not effective enough for the outermost regions because it covers only a few flights and at the same time will make our scheme internationally easier to attack. That is why the Parliament's wording seems to be more appropriate | |||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 40 Poziția comună a Consiliului – act de modificare Anexă – punctul 1 – litera c Directiva 2003/87/CE Anexa I – alineatul 2 – tabel – categorie nouă – litera a | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||
Amendment adopted by Parliament at first reading (amendment 51). | |||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 41 Poziția comună a Consiliului – act de modificare Anexă – punctul 1 – litera c Directiva 2003/87/CE Anexa I – alineatul 2 – tabel – categorie nouă – litera b | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
( am 52 adopted at first reading) | |||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||
Amendment adopted by Parliament at first reading (amendment 52). | |||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 42 Poziția comună a Consiliului – act de modificare Anexă – punctul 1 – litera c Directiva 2003/87/CE Anexa I – alineatul 2 – tabel – categorie nouă – litera ba (nouă) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
(am 53 adopted at first reading) | |||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||
Amendment adopted by Parliament at first reading (amendment 53). | |||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 43 Poziția comună a Consiliului – act de modificare Anexă – punctul 1 – litera c Directiva 2003/87/CE Anexa I – alineatul 2 – tabel – categorie nouă – litera d | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
(am 54 adopted at first reading) | |||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||
Amendment adopted by Parliament at first reading (amendment 54). | |||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 44 Poziția comună a Consiliului – act de modificare Anexă – punctul 1 – litera c Directiva 2003/87/CE Anexa I – alineatul 2 – tabel – categorie nouă – litera g | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
(ams 70 and 79 adopted at first reading) | |||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||
Amendment adopted by Parliament at first reading (amendments 70 and 79). The exclusion of scientific flights is very important because most of these flights are done to reduce CO2 emissions. | |||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 45 Poziția comună a Consiliului – act de modificare Anexă – punctul 1 – litera c Directiva 2003/87/CE Anexa I – alineatul 2 – tabel – categorie nouă – litera i | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||
If the European Union wants to include flights from third countries in its Emissions Trading Scheme (ETS), flights within outermost regions should not be exempted from the scheme since this would undermine the international credibility of the European ETS. The Parliament instead proposes to recognize the needs of outermost regions when distributing the revenues from auctioning and when distributing the allowances. | |||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 46 Poziția comună a Consiliului – act de modificare Anexa I – punctul 1 – litera c Directiva 2003/87/CE Anexa I – alineatul 2 – tabel – categorie nouă – litera j | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||
The derogation should be in line with the environmental damage caused by the respective airlines. | |||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 47 Poziția comună a Consiliului – act de modificare Anexa I – punctul 2 – litera b Directiva 2003/87/CE Anexa IV – partea B – litera B – paragraful 4 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||
The amendment intends to reestablish the Commission proposal and the Parliament’s position in first reading which has been amended by the Council. | |||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 48 Poziția comună a Consiliului – act de modificare Anexă – punctul 3 – litera b Directiva 2003/87/CE Anexa V – alineatul 14 – paragraful 1a (nou) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
(am 59 adopted at first reading) | |||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||
Amendment adopted by Parliament at first reading (amendment 59). |
- [1] Texte adoptate, 13.11.2007, P6_TA(2007)0505.
EXPUNERE DE MOTIVE
POLITICAL FRAMEWORK
To address climate change is more urgent than ever. However, many of the commitments the European Heads of State and Government agreed on have not been put into practice so far. Since the first debate on the Commission proposal in the ENVI Committee in May 2007 the urgency to limit greenhouse gas emissions, also those form aviation, has become more evident. Almost one year has passed. More than 200 million tonnes of CO2 have been emitted by activities that should be subject to the directive - more than 50 times higher than the total CO2 emissions caused by a non-industrialized country like Tanzania.[1] The International Panel on Climate Change (IPCC) has underlined the urgency to act soon. It is high time to speed up the process.
The international community is much more committed to limiting greenhouse gas emissions compared to the situation one year ago. Australia has ratified the Kyoto Protocol and the Bali conference has, despite a lot of shortcomings, agreed on a roadmap to come to a post 2012-agreement in Copenhagen. The participants underlined the objective to "reduce emissions in a range of 25-40 per cent below 1990 levels by 2020" for Annex I Parties.[2]
Moreover, in the presidential elections in the United States only candidates remain who take a very ambitious approach in favour of the mitigation of climate change.
THE EVALUATION OF THE COMMON POSITION
The Common Position of the Council of Ministers adopted in December does not include many amendments tabled by the European Parliament even though the EP report had been adtopted by a huge majority.
From 60 amendments 3 amendments have been adopted completely or in substance. 13 amendments have been adopted partially. The big majority (44 amendments) has not been considered at all by the Council. The main achievement of the Portuguese Presidency was that the Council agreed on anything at all. Three weeks before the Council meeting in December it seemed to be impossible to find a political agreement. Only the political momentum after the conference in Bali made the agreement possible.
This means that a lot of work needs to be done to find a compromise between the Parliament's first reading and the Council. The rapporteur thinks it is necessary to retable all the main amendments adopted by the European Parliament in the first reading. It has to be recognized that the first reading in the Parliament was already a compromise and that big parts of the plenary and for example the environment committee wanted to go much further.
Main political points of the Common Position that need to be changed:
1. How to pave the way for a global agreement
All stakeholders agree that the final goal of the activities should be a substantial global agreement on reducing greenhouse gas emissions from aviation. The Council has referred to this in its Common Position, but major elements of the Parliament's first reading are missing. It is obvious that on the way to a global agreement we need to include other major countries and regions step by step. Here the development in the United States is very impressive. The relevant Committee of the US Senate passed the Lieberman-Warner Act on 5 December 2007. This act, which is supported by the three remaining presidential candidates John McCain, Hillary Clinton and Barack Obama, establishes an ETS including all transport modes, which means also including aviation. The act is quite ambitious, but it is based on a different methodology than the Commission proposal. The rapporteur thinks that the European Union should engage in negations with the United States. Obviously it is only possible to get a common scheme after the elections in November. Also discussions with other third countries should be enforced to include more and more parties. This will increase the environmental effect and it will more and more limit any kind of possible distortion of competition for European airlines, airports and regions.
2. Cap
The Council has mainly supported the Commission proposal of a cap of 100 percent. The Parliament asked for a 90 percent cap in the first period. For the second period the Council has included a very soft review clause. The Parliament insists on a downward review in line with the 20 or 30 percent target 2020 with 1990 as the base year. The rapporteur thinks it is necessary now to specify the cap for the period post-2012. It should be in line with the level of ambition that is included in the general ETS after 2013. According to the Commission proposal from 23 January this would mean a reduction of 1.74 percent each year, since this is the reduction that other participants in the ETS will be confronted with.
On the other hand there is a very justified political debate about the Commission proposal's ambition. The ambition of the emissions trading seems to be very high compared to the ambition of the proposal on effort sharing. It seems to be desirable to readjust the two proposals. That is why the rapporteur proposes only a reduction of 1.5 percent each year for the aviation sector.
This would, according to the rapporteur's opinion, involve an increased level of ambition in the legislation on effort sharing.
3. Auctioning
The Council supported a free allocation of 90% of the allowances. Only 10% should be auctioned. The review clause for post-2012 is very soft. According to the Parliament's first reading aviation should start with 25% auctioning and go up to the maximum level of auctioning that is obliged to other participants in the ETS.
4. Starting date
Council and Parliament agree that, contrary to the Commission proposal, intercontinental flights should be included from the beginning. The Parliament voted for 2011 as a compromise (the ENVI Committee was for 2010). The Council wants to postpone the scheme to 2012. Latest scientific reports underline the urgency of the problem so that any delay should be avoided. That is why the rapporteur reintroduces the first reading amendment.
5. Multiplier
The Parliament voted in favour of a multiplier on NOX which should be in place until a specific legislation on NOX is adopted. At the moment there is not even a draft of the Commission proposal on the specific legislation available. That is why the multiplier should be established according to the Parliament's first reading.
It is also important to monitor the effects of cirrus clouds and address the question as soon as enough scientific evidence is available.
6. Minimum efficiency standards and gateway
For the Parliament it is very important to avoid a situation where airlines just buy permits from other sectors without improving efficiency and environmental performance of the sector itself. That is why two amendments on efficiency clause and limits on the purchase of allowances from other sectors were adopted. The Council did not consider this point, but it seems to be very important for the credibility of the environmental policy of the European Union.
7. CDM and JI
The limit for CDM has been fixed at 15% by the Council. The Parliament's position was that it should be the average of other participants in the scheme. For post-2013 both institutions agree that it should be adapted to the general review. It has to be discussed whether the amount of CDM foreseen in the general ETS is enough to address the needs of aviation companies. It has to be discussed how the principle of supplementarity can be assured.
8. Take-off weight
The Parliament voted for an amendment that would oblige a different scheme (offset scheme) to small aircraft (lower than 20 000 kilos). This is mainly to make the system easier to administer for SMEs. The Council did not accept this amendment but introduced another derogation, the so-called de minimis clause which is more or less saying that companies that have less than one flight in and out of an EU airport per day should not be covered by the scheme. This derogation has partly another effect. It will mainly exclude small airlines from developing countries from the scheme. Anyhow both derogations partly concern the same operators. The rapporteur proposes to adapt the de minimis clause proposed by the Council and to base it not on flight numbers but on CO2 emissions because it is the environmental effect that counts.
9. Ultraperipheral regions
The Parliament adopted two amendments to address the needs of ultraperipheral regions. Part of the revenues generated by auctioning should be used to address any possible problems in the outermost regions and the allocation of certificates should take their special situation into account. The Council rejected these two proposals but instead introduced a derogation for some flights between ultraperipheral regions. It needs to be examined if this proposal could cause any problems in the international debate. The rapporteur prefers to stick to the Parliament's position in first reading which would mean: no derogation but addressing the needs of outermost regions in the distribution of revenues and the allocation of allowances.
10. Reserve for growth and new entrants
The Parliament asked for a new entrants reserve and a reserve for fast growing airlines. The idea has been accepted by the Council but has been substantially modified. The rapporteur thinks that in this case the Common Position is acceptable.
11. Revenues generated by auctioning
Maybe the most important difference between Council and Parliament is the question of how the revenues generated by auctioning should be dealt with. The Parliament supported the Commission proposal which gives a clear earmarking of the revenues and we added some substantial points to the Commission proposal like reducing taxes on environmental transport modes and investment in research for technology for clean aircraft. The Council ignored the amendment of the Parliament and explicitly stressed that no kind of earmarking will be accepted.
The rapporteur is fully aware of the political dimension of this question for the Finance Ministers.
On the other hand the Parliament's position is more than justified for legal and political reasons.
Especially the following arguments motivate the rapporteur to retable Parliament's first reading amendment:
I. If the money generated by auctioning goes to the national budgets without any earmarking and the third countries' needs, e.g. for adaptation, are not addressed, it will be politically more difficult to get support from third countries for our climate policy.
II. If the result of the scheme is only an increase of the income for the Finance Ministers and those citizens that behave environmental-friendly, e.g. by using the bus or train instead of the plane, have no benefit, it is more difficult to justify the policy. Tax cuts on environmental-friendly transport modes would be crucial to convince citizens that we are not collecting money but supporting environmental activities.
The same logic applies for investment in research and technology for clean aircrafts. The impression that the scheme mainly collects money for the Finance Ministers and does not address the real problem needs to be avoided.
- [1] Sources: The World Bank Group, Tanzania Data Profile, http://devdata.worldbank.org/external/CPProfile.asp?PTYPE=CP&CCODE=TZA; EEA Technical Report 07/2007: Annual European Union Community Greenhouse Gas Inventory 1990-2005 and Inventory Report 2007. Submission to the UNFCCC Secretariat, http://reports.eea.europa.eu/technical_report_2007_7/en/Annual%20European%20Community%20greenhouse%20gas%20inventory%201990-2005%20and%20inventory%20report%202007.pdf.
- [2] UNFCCC, Report of the Ad Hoc Working Group on Further Commitments for Annex I Parties under the Kyoto Protocol on its resumed fourth session, held in Bali from 13 to 15 December 2007, advance version, 5 February 2008, p. 5, http://unfccc.int/resource/docs/2007/awg4/eng/05.pdf.
PROCEDURĂ
Titlu |
Modificarea Directivei 2003/87/CE pentru a include activitățile de aviațieîn sistemul de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră în cadrul Comunității |
|||||||
Referinţe |
05058/3/2008 – C6-0177/2008 – 2006/0304(COD) |
|||||||
Data primei lecturi a PE - Numărul P |
13.11.2007 T6-0505/2007 |
|||||||
Propunerea Comisiei |
COM(2006)0818 - C6-0011/2007 |
|||||||
Data anunţului în plen al primirii poziţiei comune |
24.4.2008 |
|||||||
Comisia competentă în fond Data anunţului în plen |
ENVI 24.4.2008 |
|||||||
Raportor(i) Data numirii |
Peter Liese 27.2.2007 |
|
|
|||||
Examinare în comisie |
5.5.2008 |
|
|
|
||||
Data adoptării |
27.5.2008 |
|
|
|
||||
Rezultatul votului final |
+: –: 0: |
54 4 1 |
||||||
Membri titulari prezenţi la votul final |
Adamos Adamou, Georgs Andrejevs, Pilar Ayuso, Johannes Blokland, John Bowis, Frieda Brepoels, Dorette Corbey, Chris Davies, Mojca Drčar Murko, Edite Estrela, Jill Evans, Anne Ferreira, Karl-Heinz Florenz, Alessandro Foglietta, Matthias Groote, Françoise Grossetête, Cristina Gutiérrez-Cortines, Satu Hassi, Gyula Hegyi, Jens Holm, Marie Anne Isler Béguin, Dan Jørgensen, Christa Klaß, Eija-Riitta Korhola, Urszula Krupa, Aldis Kušķis, Marie-Noëlle Lienemann, Peter Liese, Jules Maaten, Linda McAvan, Roberto Musacchio, Riitta Myller, Péter Olajos, Vittorio Prodi, Frédérique Ries, Dagmar Roth-Behrendt, Guido Sacconi, Carl Schlyter, Horst Schnellhardt, Richard Seeber, Bogusław Sonik, María Sornosa Martínez, Antonios Trakatellis, Evangelia Tzampazi, Thomas Ulmer, Marcello Vernola, Åsa Westlund, Anders Wijkman, Glenis Willmott |
|||||||
Membri supleanţi prezenţi la votul final |
Inés Ayala Sender, Philip Bushill-Matthews, Milan Gaľa, Umberto Guidoni, Johannes Lebech, Caroline Lucas, Miroslav Mikolášik, Bart Staes, Lambert van Nistelrooij |
|||||||
Membri supleanţi [articolul 178 alineatul (2)] prezenţi la votul final |
Salvatore Tatarella |
|||||||