PRIPOROČILO ZA DRUGO OBRAVNAVO o skupnem stališču Sveta glede sprejetja Direktive Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Direktive 2003/87/ES, da bi v sistem za trgovanje s pravicami do emisije toplogrednih plinov v Skupnosti vključili letalstvo
5.6.2008 - (5058/2008 – C6‑0000/2008 – 2006/0304(COD)) - ***II
Odbor za okolje, javno zdravje in varnost hrane
Poročevalec: Peter Liese
OSNUTEK ZAKONODAJNE RESOLUCIJE EVROPSKEGA PARLAMENTA
o skupnem stališču Sveta glede sprejetja Direktive Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Direktive 2003/87/ES, da bi v sistem za trgovanje s pravicami do emisije toplogrednih plinov v Skupnosti vključili letalstvo
(5058/2008 – C6‑0000/2008 – 2006/0304(COD))
(Postopek soodločanja: druga obravnava)
Evropski parlament,
– ob upoštevanju skupnega stališča Sveta (05058/2008 – C6-0177/2008),
– ob upoštevanju svojega stališča iz prve obravnave[1] o predlogu Komisije Parlamentu in Svetu (KOM(2006)0818),
– ob upoštevanju člena 251(2) Pogodbe o ES,
– ob upoštevanju člena 62 Poslovnika,
– ob upoštevanju priporočila za drugo obravnavo Odbora za okolje, javno zdravje in varnost hrane (A6–0220/2008),
1. odobri skupno stališče, kakor je bilo spremenjeno;
2. naroči svojemu predsedniku, naj stališče Parlamenta posreduje Svetu in Komisiji.
Predlog spremembe 1 Skupno stališče Sveta – akt o spremembi Uvodna izjava 5 a (novo) | |||||||||||||||||||||||||
Skupno stališče Sveta |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||
|
(5a) Februarja 2007 je Evropski parlament sprejel resolucijo o podnebnih spremembah, v kateri je navedel cilj, da bi omejili povprečni svetovni dvig temperature na 2 °C nad ravnijo pred industrializacijo, in pozval Evropsko unijo, naj ohrani svojo vodilno vlogo v pogajanjih, da bi dosegli mednarodni okvir za podnebne spremembe za obdobje po letu 2012 in pri prihodnjih razpravah s svojimi mednarodnimi partnerji ohranili visoko zastavljene cilje. Poudaril je tudi, da je treba do leta 2020 zmanjšati skupne emisije industrializiranih držav za 30 % v primerjavi s količino emisij leta 1990, da bi do leta 2050 dosegli zmanjšanje med 60 in 80 %. | ||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||
V uvodnih izjavah k direktivi bi se moralo odražati stališče Evropskega parlamenta o podnebnih spremembah. | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 2 Skupno stališče Sveta – akt o spremembi Uvodna izjava 10 a (novo) | |||||||||||||||||||||||||
Skupno stališče Sveta |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||
|
(10a) Komisija mora do leta 2009 izvesti študijo izvedljivosti o možnosti določitve emisijskih standardov za motorje zrakoplovov za pomoč pri zmanjšanju emisij zrakoplovov. | ||||||||||||||||||||||||
(predlog spremembe 2, sprejet v prvi obravnavi) | |||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe, ki ga je Parlament sprejel v prvi obravnavi (predlog spremembe 2). | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 3 Skupno stališče Sveta – akt o spremembi Uvodna izjava 11 a (novo) | |||||||||||||||||||||||||
Skupno stališče Sveta |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||
|
(11a) Poleg gospodarskih instrumentov obstaja pri tehnoloških in podjetniških izboljšavah znaten potencial za zmanjšanje emisij, ki ga je treba dodatno razvijati v večji meri kot doslej. | ||||||||||||||||||||||||
(predlog spremembe 3, sprejet v prvi obravnavi) | |||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe, ki ga je Parlament sprejel v prvi obravnavi (predlog spremembe 3). | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 4 Skupno stališče Sveta – akt o spremembi Uvodna izjava 11 b (novo) | |||||||||||||||||||||||||
Skupno stališče Sveta |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||
|
(11b) Z učinkovitejšim upravljanjem zračnega prometa bi se lahko poraba goriva znižala tudi do 12 %, kar bi prispevalo k zmanjšanju emisij ogljikovega dioksida. Zato je treba čim hitreje in čim učinkoviteje izvesti pobudo za enotno evropsko nebo in raziskave upravljanja zračnega prometa v okviru enotnega evropskega neba (SESAR). Predvsem je naloga držav članic in Skupnosti, da v tesnem sodelovanju z zadevnimi uporabniki zračnega prostora hitro in odločno vzpostavijo funkcionalne bloke in prožne bloke zračnega prostora ter prožno uporabo zračnega prostora. V tem pogledu je treba podpreti tudi pobudo AIRE (atlantske medopravilne pobude za zmanjšanje emisij), ki sta jo sprejeli Evropska unija in Zvezna uprava za letalstvo ZDA. | ||||||||||||||||||||||||
(predlog spremembe 4, sprejet v prvi obravnavi) | |||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe, ki ga je Parlament sprejel v prvi obravnavi (predlog spremembe 4). | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 5 Skupno stališče Sveta – akt o spremembi Uvodna izjava 11 c (novo) | |||||||||||||||||||||||||
Skupno stališče Sveta |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||
|
(11c) Raziskave, razvoj in tehnologija so ključ do inovacij in nadaljnjega zmanjševanja emisij v letalstvu. Izdelovalce zrakoplovov in motorjev ter proizvajalce goriv se poziva k raziskovanju in izvajanju sprememb na svojem področju, kar bo bistveno prispevalo k zmanjšanju vplivov letalstva na podnebje. Skupnost bo še nadalje podpirala skupno tehnološko pobudo "Čisto nebo" iz sedmega okvirnega programa za raziskave, ki stremi k bistvenemu zmanjšanju vplivov zračnega prometa na okolje. Skupnost mora še naprej odločno podpirati delo Svetovalnega sveta za raziskovanje na področju aeronavtike v Evropi (ACARE) in zlasti njegovo agendo strateških raziskav, katere cilj je, da bi se v zračnem prometu do leta 2020 emisije ogljikovega dioksida na potniški kilometer zmanjšale za 50 %, emisije dušikovih oksidov pa za 80 %.
| ||||||||||||||||||||||||
(predlog spremembe 5, sprejet v prvi obravnavi) | |||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe, ki ga je Parlament sprejel v prvi obravnavi (predlog spremembe 5). | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 6 Skupno stališče Sveta – akt o spremembi Uvodna izjava 11 d (novo) | |||||||||||||||||||||||||
Skupno stališče Sveta |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||
|
(11d) Subvencioniranje letališč v nekaterih primerih pomeni dajanje napačnih spodbud glede emisij toplogrednih plinov. Zato mora Komisija v celoti spoštovati veljavno zakonodajo o konkurenci. | ||||||||||||||||||||||||
(predlog spremembe 6, sprejet v prvi obravnavi) | |||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe, ki ga je Parlament sprejel v prvi obravnavi (predlog spremembe 6). Ta predlog spremembe je kompromis, ki je nadomestil odločnejši predlog spremembe, ki ga je vložil poročevalec. | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 7 Skupno stališče Sveta – akt o spremembi Uvodna izjava 13 a (novo) | |||||||||||||||||||||||||
Skupno stališče Sveta |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||
|
(13a) Zagotoviti je treba enake konkurenčne pogoje med letališči in med operaterji zrakoplovov. Zato morajo biti mednarodni leti v Evropsko unijo in iz nje ter leti znotraj Evropske unije že od začetka vključeni v sistem Skupnosti. | ||||||||||||||||||||||||
(predlog spremembe 8, sprejet v prvi obravnavi) | |||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe, ki ga je Parlament sprejel v prvi obravnavi (predlog spremembe 8). Poudariti je treba, da bi moral za notranje in medcelinske lete veljati isti začetni datum, saj gre za osrednjo prednostno nalogo Parlamenta in Sveta. | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 8 Skupno stališče Sveta – akt o spremembi Uvodna izjava 14 | |||||||||||||||||||||||||
Skupno stališče Sveta |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||
(14) Od leta 2012 morajo biti vključene emisije iz vseh dohodnih letov na letališča in odhodnih letov z letališč Skupnosti. Sistem Skupnosti se lahko uporablja kot model za trgovanje z emisijami po svetu. Če tretja država sprejme ukrepe za zmanjšanje vpliva dohodnih letov v Skupnost na podnebje, bi morala Komisija po posvetovanju z zadevno tretjo državo preučiti možnosti za zagotovitev optimalnega součinkovanja med sistemom Skupnosti in ukrepi te države. |
(14) Od leta 2011 morajo biti vključene emisije iz vseh dohodnih letov na letališča in odhodnih letov z letališč Skupnosti. Podnebne spremembe so globalni pojav, ki zahteva globalne rešitve. Skupnost meni, da je ta direktiva pomemben prvi korak. Države, ki niso članice EU, so povabljene, da s svojimi idejami sodelujejo v razpravi, da bi ta politični instrument nadalje razvili. Da se zagotovi upoštevanje menja tretjih držav, mora biti Komisija pred in med izvajanjem te direktive v rednem stiku z njimi. Prvi korak h globalnemu dogovoru bi bil dvostranski sporazum ali več takih sporazumov z eno ali več tretjimi stranmi. Če se Evropska unija s tretjo državo sporazume o skupnem sistemu, ki ima vsaj enake pozitivne učinke na okolje kot ta direktiva, lahko Komisija predlaga spremembo te direktive. Komisija lahko v vsakem primeru predlaga, da dohodni leti iz tretjih držav niso vključeni v sistem, če ima tretja država sama delujoč sistem, ki ima vsaj enake koristi za okolje kot ta direktiva. | ||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe, ki ga je Parlament sprejel v prvi obravnavi (predlogi sprememb 64, 71 in 9). Občutno bolj razločno, kot je zapisano v skupnem stališču, je treba izraziti, da Evropa nima namena vztrajati pri točno določenem sistemu, temveč želi rešiti problem. Dogodki v Združenih državah (Lieberman-Warnerjev akt) in izjave vseh tamkajšnjih predsedniških kandidatov kažejo, da je dvostranski sporazum me EU in ZDA stvarna možnost. | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 9 Skupno stališče Sveta – akt o spremembi Uvodna izjava 16 | |||||||||||||||||||||||||
Skupno stališče Sveta |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||
(16) Letalstvo vpliva na svetovno podnebje z izpusti ogljikovega dioksida, dušikovih oksidov, vodnih hlapov ter sulfatnih in sajastih delcev. IPCC je ocenil, da je celotni vpliv letalstva zdaj približno dva- do štirikrat večji kot učinek njihovih preteklih emisij ogljikovega dioksida. Nedavne raziskave Skupnosti kažejo, da bi bil lahko celotni vpliv letalstva približno dvakrat večji od vpliva samega ogljikovega dioksida. Vendar nobena od teh ocen ne upošteva zelo negotovih učinkov cirusov. V skladu s členom 174(2) Pogodbe mora okoljska politika Skupnosti temeljiti na previdnostnem načelu. Dokler ne bo dosežen znanstveni napredek, bi bilo treba vse vplive letalstva obravnavati v največji možni meri. Emisije dušikovih oksidov bodo obravnavane v okviru druge zakonodaje, ki jo bo Komisija predložila v letu 2008. |
(16) Letalstvo vpliva na svetovno podnebje z izpusti ogljikovega dioksida, dušikovih oksidov, vodnih hlapov ter sulfatnih in sajastih delcev. IPCC je ocenil, da je celotni vpliv letalstva zdaj približno dva- do štirikrat večji kot učinek njihovih preteklih emisij ogljikovega dioksida. Nedavne raziskave Skupnosti kažejo, da bi bil lahko celotni vpliv letalstva približno dvakrat večji od vpliva samega ogljikovega dioksida. Vendar nobena od teh ocen ne upošteva zelo negotovih učinkov cirusov. V skladu s členom 174(2) Pogodbe mora okoljska politika Skupnosti temeljiti na previdnostnem načelu, zato bi bilo treba vse vplive letalstva obravnavati v največji možni meri. Organi, pristojni za upravljanje zračnega prometa, morajo sprejeti učinkovite ukrepe za preprečevanje nastajanja kondenzacijskih sledi in cirusov s spremembo vzorcev letenja, in sicer tako, da leti ne bi več potekali na območjih, na katerih je zaradi specifičnih atmosferskih razmer nastanek teh oblakov verjeten. Poleg tega morajo ti organi odločno spodbujati raziskave o nastajanju kondenzacijskih sledi in cirusov, vključno z učinkovitimi ukrepi za zajezitev (npr. pri gorivu, motorjih, upravljanju zračnega prometa), ki ne bodo škodovali drugim okoljskim ciljem. Dokler Komisija ne bo predlagala druge zakonodaje, ki bo posebej obravnavala problem emisij dušikovih oksidov v letalstvu, je treba za vsako tono izpuščenega ogljikovega dioksida uporabiti ustrezen količnik. | ||||||||||||||||||||||||
(predloga sprememb 10 in 65, sprejeta v prvi obravnavi) | |||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe, ki ga je Parlament sprejel v prvi obravnavi (predloga sprememb 10 in 65). Za Evropski parlament je osrednja točka ustrezno obravnavanje vseh podnebnih učinkov letalstva. | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 10 Skupno stališče Sveta – akt o spremembi Uvodna izjava 17 a (novo) | |||||||||||||||||||||||||
Skupno stališče Sveta |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||
|
(17a) Čeprav je prehod na alternativne (obnovljive) vire energije za operaterje zrakoplovov težak, je treba v letalskem sektorju doseči znatno zmanjšanje emisij, ki bo ustrezalo splošnemu cilju EU za zmanjšanje emisij za 20 ali 30 % v primerjavi z letom 1990. Za vsako ciljno obdobje v sistemu Skupnosti, ki bo vključevalo letalstvo, bo, v odvisnosti od uporabljenega referenčnega obdobja za ciljno obdobje v letalstvu, cilj za letalstvo postavljen glede na povprečna prizadevanja, ki so zahtevana v vseh drugih sektorjih z omejenimi viri v vseh državah članicah. | ||||||||||||||||||||||||
(predlog spremembe 13, sprejet v prvi obravnavi) | |||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe, ki ga je Parlament sprejel v prvi obravnavi (predlog spremembe 13). | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 11 Skupno stališče Sveta – akt o spremembi Uvodna izjava 19 | |||||||||||||||||||||||||
Skupno stališče Sveta |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||
(19) Letalstvo prispeva k skupnemu vplivu človekovih dejavnosti na podnebne spremembe in vpliv emisij toplogrednih plinov iz zrakoplovov na okolje je mogoče zajeziti z ukrepi za obvladovanje podnebnih sprememb v EU in tretjih državah ter s financiranjem raziskav in razvoja za zajezitev in prilagoditev. Države članice odločajo o vprašanjih nacionalne javne porabe v skladu z načelom subsidiarnosti. Brez poseganja v to stališče bi se morali prihodki, ustvarjeni z dražbo pravic, ali enak znesek, kadar je to potrebno zaradi prevladujočih proračunskih načel držav članic, kot sta enotnost in univerzalnost, uporabiti za zmanjšanje emisij toplogrednih plinov, prilagoditev na vplive podnebnih sprememb v EU in tretjih državah, financiranje raziskav in razvoja za zajezitev in prilagoditev ter za kritje stroškov upravljanja sistema. To bi lahko vključevalo ukrepe za spodbujanje okolju prijaznega prometa. Z iztržkom dražbe bi bilo treba financirati zlasti prispevke za Svetovni sklad za energetsko učinkovitost in obnovljive vire energije ter ukrepe za preprečevanje krčenja gozdov in lažje prilagajanje držav v razvoju. Določbe te direktive o uporabi prihodkov ne bi smele posegati v odločitve o uporabi prihodkov, ustvarjenih na dražbi pravic v širšem smislu splošnega pregleda Direktive 2003/87/ES. |
(19) Letalstvo prispeva k skupnemu vplivu človekovih dejavnosti. Iztržek dražbe pravic je treba uporabiti za zmanjšanje emisij toplogrednih plinov, prilagoditev na vplive podnebnih sprememb v EU in tretjih državah, zlasti državah v razvoju, ter financiranje raziskav in razvoja za zajezitev in prilagoditev, zlasti v letalskem sektorju. Z iztržkom dražbe bi bilo treba financirati zlasti prispevke za Svetovni sklad za energetsko učinkovitost in obnovljive vire energije ter ukrepe za preprečevanje krčenja gozdov. Za zmanjšanje bremena državljanov se prihodke, ustvarjene pri licitiranju, uporabi tudi za znižanje davkov in dajatev na podnebju prijazne prevozne načine, kot so vlaki in avtobusi. Lahko se jih uporabi tudi za kritje upravičenih stroškov držav članic pri izvajanju te direktive. Države članice lahko iztržek uporabijo tudi za zajezitev ali celo odpravljanje vsakršne težave, povezane z dostopnostjo in konkurenčnostjo najbolj oddaljenih regij ter z izvajanjem te direktive. Države članice obvestijo Komisijo o ukrepih, sprejetih v zvezi s tem. | ||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 12 Skupno stališče Sveta – akt o spremembi Uvodna izjava 21 | |||||||||||||||||||||||||
Skupno stališče Sveta |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||
(21) Za povečanje stroškovne učinkovitosti sistema bi morali imeti operatorji zrakoplovov možnost uporabe potrjenih zmanjšanj emisij ("CER") in enot zmanjšanja emisij ("ERU") iz projektnih dejavnosti, da bi lahko izpolnili obveznosti predaje pravic do usklajene omejitve. Uporaba CER in ERU bi morala biti usklajena z merili za njihovo upoštevanje v sistemu trgovanja iz te direktive. |
(21) Za povečanje stroškovne učinkovitosti sistema bi morali imeti operaterji zrakoplovov možnost uporabe pravic, ki so bile podeljene objektom v drugih sektorjih sistema za trgovanje z emisijami, potrjenih zmanjšanj emisij ("CER") in enot zmanjšanja emisij ("ERU") iz projektnih dejavnosti, da bi lahko izpolnili obveznosti predaje pravic do usklajene omejitve. Uporaba CER in ERU bi morala biti usklajena z merili za njihovo upoštevanje v sistemu trgovanja iz te direktive. | ||||||||||||||||||||||||
(predlog spremembe 15, sprejet v prvi obravnavi) | |||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe ustreza predlogu spremembe 15, ki ga je Parlament sprejel v prvi obravnavi. | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 13 Skupno stališče Sveta – akt o spremembi Uvodna izjava 21 a (novo) | |||||||||||||||||||||||||
Skupno stališče Sveta |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||
|
(21a) Kot posledica sedanjega sistema trgovanja z emisijami so energetsko intenzivne industrijske panoge zaradi visokih cen ogljikovega dioksida že pod pritiskom. Obstaja dejanska nevarnost selitve emisij CO2, če bo v sistem vključen še en obsežen sektor, ki bo moral kupovati dovoljenja za emisijo toplogrednih plinov. Da bi preprečili selitve emisij CO2 pri energetsko intenzivnih panogah, kot so industrija cementa, apna in jekla, bo Komisija preučila različne možnosti, kot so na primer sektorski cilji ali prilagoditev mejnih davkov, ter do konca leta 2008 objavila poročilo o načinu reševanja tega vprašanja. | ||||||||||||||||||||||||
(predlog spremembe 16, sprejet v prvi obravnavi) | |||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe, ki ga je Parlament sprejel v prvi obravnavi (predlog spremembe 16). V predlogu za splošni pregled sistema za trgovanje z emisijami iz januarja 2008 je Komisija za leto 2011 napovedala študijo in predlog, kako bi se izognili selitvam emisij CO2 v energetsko intenzivnih panogah. Da bi zagotovili večjo varnost za naložbe, bi morala biti ta študija in predlog čim prej predstavljena. | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 14 Skupno stališče Sveta – akt o spremembi Uvodna izjava 23 a (novo) | |||||||||||||||||||||||||
Skupno stališče Sveta |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||
|
(23a) Da se zagotovi enako obravnavanje operaterjev zrakoplovov, morajo države članice upoštevati usklajena pravila za upravljanje operaterjev, za katere so pristojne, v skladu s posebnimi smernicami, ki jih bo izdelala Komisija. | ||||||||||||||||||||||||
(predlog spremembe 17, sprejet v prvi obravnavi) | |||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe, ki ga je Parlament sprejel v prvi obravnavi (predlog spremembe 17). | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 15 Skupno stališče Sveta – akt o spremembi Uvodna izjava 33 a (novo) | |||||||||||||||||||||||||
Skupno stališče Sveta |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||
|
(33a) Ta direktiva ne preprečuje državam članicam ohranitve ali ustanavljanja dodatne in vzporedne politike ali ukrepov, ki obravnavajo celoten vpliv letalskega sektorja na podnebne spremembe. | ||||||||||||||||||||||||
(predlog spremembe 18, sprejet v prvi obravnavi) | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 16 Skupno stališče Sveta – akt o spremembi Člen 1 – točka 3 – točka (b) Direktiva 2003/87/ES Article 3 - point (o) (Directive 2003/87/EC) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
(predlog spremembe 21, sprejet v prvi obravnavi) | |||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe, ki ga je Parlament sprejel v prvi obravnavi (predlog spremembe 21). | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 17 Skupno stališče Sveta – akt o spremembi Člen 1 – točka 4 Direktiva 2003/87/ES Člen 3c – odstavek 1 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe, ki ga je Parlament sprejel v prvi obravnavi (predloga sprememb 61 in 24). | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 18 Skupno stališče Sveta – akt o spremembi Člen 1 – točka 4 Direktiva 2003/87/ES Člen 3c – odstavek 2 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
(predloga sprememb 13 in 61, sprejeta v prvi obravnavi) | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 19 Skupno stališče Sveta – akt o spremembi Člen 1 – točka 4 Direktiva 2003/87/ES Člen 3d – odstavek 1 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
(predlog spremembe 74, sprejet v prvi obravnavi) | |||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe, ki ga je Parlament sprejel v prvi obravnavi (predlog spremembe 74). Večji delež licitiranja je potreben, da bo preprečili izkrivljanje konkurence. Čeprav je velik napredek, da se pravice ne bodo podeljevale po nacionalnih načrtih, temveč po merilih, od katerih ima vsako prednosti za nekatere poslovne modele in pomanjkljivosti za druge. Z večjim deležem licitiranja bi to lahko uravnovesili, potreben pa je tudi zato, da se preprečijo nepričakovani dobički in da bi omogočili več davčnih olajšav za okolju prijazne oblike prevoza. | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 20 Skupno stališče Sveta – akt o spremembi Člen 1 – točka 4 Direktiva 2003/87/ES Člen 3d – odstavek 2 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
(predloga sprememb 75 in 87, sprejeta v prvi obravnavi) | |||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe, ki ga je Parlament sprejel v prvi obravnavi (predloga sprememb 75 in 87). Večji delež licitiranja je potreben, da bo preprečili izkrivljanje konkurence. Čeprav je velik napredek, da se pravice ne bodo podeljevale po nacionalnih načrtih, temveč po merilih, od katerih ima vsako prednosti za nekatere poslovne modele in pomanjkljivosti za druge. Z večjim deležem licitiranja bi to lahko uravnovesili, potreben pa je tudi zato, da se preprečijo nepričakovani dobički in da bi omogočili več davčnih olajšav za okolju prijazne oblike prevoza. | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 21 Skupno stališče Sveta – akt o spremembi Člen 1 – točka 4 Direktiva 2003/87/ES Člen 3d – odstavek 4 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||
Besedilo skuša najti kompromis med predlogoma sprememb 11 in 20 na eni strani in predlogom spremembe 52 na drugi strani. Skuša tudi sprejeti zamisel Sveta, da se posebej omeni Svetovni sklad za energetsko učinkovitost in obnovljive vire energije ter ukrepe za preprečevanje krčenja gozdov. Zamisel ne bi smela biti sporna, zato bi jo Parlament moral sprejeti. | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 22 Skupno stališče Sveta – akt o spremembi Člen 1 – točka 4 Direktiva 2003/87/ES Člen 3e – odstavek 5 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe, ki ga je Parlament sprejel v prvi obravnavi. Odbor ENVI je predlagal leto 2010. Nujnost zmanjševanja emisij toplogrednih plinov je še bolj očitna kot med prvo obravnavo. | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 23 Skupno stališče Sveta – akt o spremembi Člen 1 – točka 4 Direktiva 2003/87/ES Člen 3e – odstavek 5 a (novo) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
(predlog spremembe 34, sprejet v prvi obravnavi) | |||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe, ki ga je Parlament sprejel v prvi obravnavi (predlog spremembe 34). | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 24 Skupno stališče Sveta – akt o spremembi Člen 1 – točka 4 Direktiva 2003/87/ES Člen 3e – odstavek 5 b (novo) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
(predlog spremembe 35, sprejet v prvi obravnavi) | |||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe ustreza predlogu spremembe 35, ki ga je Parlament sprejel v prvi obravnavi. | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 25 Skupno stališče Sveta – akt o spremembi Člen 1 – točka 4 Direktiva 2003/87/ES Člen 3f – odstavek 1 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||
Določba, ki jo v svojem skupnem stališču uvaja Svet, negativno vpliva na okolje. Ni jasno, kateri operater bo od te določbe imel koristi. Zato predlagamo, da se črta. | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 26 Skupno stališče Sveta – akt o spremembi Člen 1 – točka 8 Direktiva 2003/87/ES Člen 11 a – odstavek 1 a | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe, ki ga je Parlament sprejel v prvi obravnavi. | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 27 Skupno stališče Sveta – akt o spremembi Člen 1 – točka 10 – točka (b) Direktiva 2003/87/ES Člen 12, odstavek 2 a a (novo) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
(predlog spremembe 41, sprejet v prvi obravnavi) | |||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe, ki ga je Parlament sprejel v prvi obravnavi (predlog spremembe 41). | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 28 Skupno stališče Sveta – akt o spremembi Člen 1 – točka 10 – točka (b) Direktiva 2003/87/ES Člen 12, odstavek 2a b – 2 a d (novo) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
(predlog spremembe 42, sprejet v prvi obravnavi) | |||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe, ki ga je Parlament sprejel v prvi obravnavi (predlog spremembe 42). Zelo pomembno je, da učinek sistema ne bo zgolj ekonomski pretok denarja iz letalskega sektorja v druge, temveč dejansko zmanjšanje emisij v letalskem sektorju in večja učinkovitost. | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 29 Skupno stališče Sveta – akt o spremembi Člen 1 – točka 10 – točka (b) Direktiva 2003/87/ES Člen 12, odstavek 2 a e (novo) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
(predlog spremembe 42, sprejet v prvi obravnavi) | |||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe, ki ga je Parlament sprejel v prvi obravnavi (predlog spremembe 42). Zelo pomembno je, da učinek sistema ne bo zgolj ekonomski pretok denarja iz letalskega sektorja v druge, temveč dejansko zmanjšanje emisij v letalskem sektorju in večja učinkovitost. | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 30 Skupno stališče Sveta – akt o spremembi Člen 1 – točka 10 – točka (b) Direktiva 2003/87/ES Člen 12, odstavek 2 a f (novo) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
(predlog spremembe 44, sprejet v prvi obravnavi) | |||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe, ki ga je Parlament sprejel v prvi obravnavi (predlog spremembe 44). Znanstveni dokazi še ne omogočajo, da bi ciruse zajeli v sistem trgovanja z emisijami, vendar bi jih morali zaobseči takoj, ko bo znanost bolj poučena o tem pojavu. | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 31 Skupno stališče Sveta – akt o spremembi Člen 1 – točka 15 Direktiva 2003/87/ES Člen 18a – odstavek 3 a (novo) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
(predlog spremembe 45, sprejet v prvi obravnavi) | |||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe, ki ga je Parlament sprejel v prvi obravnavi (predlog spremembe 45). | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 32 Skupno stališče Sveta – akt o spremembi Člen 1 – točka 15 Direktiva 2003/87/ES Člen 18b | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
(predlog spremembe 46, sprejet v prvi obravnavi) | |||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe, ki ga je Parlament sprejel v prvi obravnavi (predlog spremembe 46). | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 33 Skupno stališče Sveta – akt o spremembi Člen 1 – točka 18 Direktiva 2003/87/ES Člen 25a | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||
Končni cilj našega delovanja je oblikovanje globalnega sistema. Najprej bi se Evropska unija morala o skupnem sistemu dogovoriti s tretjimi državami. Dogajanje v Združenih državah pa nakazuje, da je to stvarna možnost. | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 34 Skupno stališče Sveta – akt o spremembi Člen 1 – točka 20 Direktiva 2003/87/ES Člen 30 – odstavek 4 – uvod | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||
Pregled bi bilo treba predstaviti prej, vsako dopolnitev pa bi morali obravnavati po postopku soodločanja. | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 35 Skupno stališče Sveta – akt o spremembi Člen 1 – točka 20 Direktiva 2003/87/ES Člen 30 – odstavek 4 – točka (c) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||
Obseg, za koliko naj se zmanjšajo pravice, je treba v direktivi opredeliti že zdaj. | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 36 Skupno stališče Sveta – akt o spremembi Člen 1 – točka 20 Direktiva 2003/87/ES Člen 30 – odstavek 4 – točka (d) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||
V pregledu je treba obravnavati učinek konkurenčnosti evropskih letališč in letalskih prevoznikov. Če bo sitem omejen na lete iz Evrope in v Evropo, bi bile lahko nekatere povezave za lete, na primer Azija, v konkurenčni prednosti. To se navaja zlasti za Dubaj. Komisija bi morala preveriti, da za potnika, ki bi na primer letel iz Pariza v Šanghaj in uporabil povezavo v Emiratih, obveznosti iz sistema za trgovanje z emisijami ne bi veljale le za potovanje od Pariza do Dubaja, temveč za ves let. | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 37 Skupno stališče Sveta – akt o spremembi Člen 1 – točka 20 Direktiva 2003/87/ES Člen 30 – odstavek 4 – točka (i) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 38 Skupno stališče Sveta – akt o spremembi Člen 2 – točka 1 – pododstavek 1 | |||||||||||||||||||||||||
Skupno stališče Sveta |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||
1. Države članice sprejmejo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo do….*. O tem takoj obvestijo Komisijo. |
1. Države članice sprejmejo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo, v 6 mesecih po dnevu začetka veljavnosti te direktive. O tem takoj obvestijo Komisijo. | ||||||||||||||||||||||||
* OJ: * UL: prosim vstavite datum - 18 mesecev po dnevu začetka veljavnosti te direktive. |
| ||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||
Nujnost obravnavanja podnebnih sprememb postaja vse bolj jasna, kot je na primer določeno v poročilih o celovitem preprečevanju in nadzorovanju onesnaževanja. Zato mora biti prehodno obdobje čim krajše. | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 39 Skupno stališče Sveta – akt o spremembi Priloga – točka 1 – točka (b) Direktiva 2003/87/ES Priloga I – odstavek 2 – nov pododstavek | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
(predlog spremembe 78, sprejet v prvi obravnavi) | |||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe, ki ga je Parlament sprejel v prvi obravnavi (predlog spremembe 78). Svet je predlagal, da bi nekatere lete med najbolj oddaljenimi regijami popolnoma izključili iz tega sistema. To za te regije verjetno ni dovolj učinkovito, saj zajema le nekaj letov, hkrati pa bo tako naš sistem dostopnejši za zlorabo. Zato je besedilo Parlamenta ustreznejše. | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 40 Skupno stališče Sveta – akt o spremembi Priloga – točka 1 – točka (c) Direktiva 2003/87/ES Priloga I – odstavek 2 – tabela – nova vrsta dejavnosti – točka (a) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe, ki ga je Parlament sprejel v prvi obravnavi (predlog spremembe 51). | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 41 Skupno stališče Sveta – akt o spremembi Priloga – točka 1 – točka (c) Direktiva 2003/87/ES Priloga I – odstavek 2 – tabela – nova vrsta dejavnosti – točka (b) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
(predlog spremembe 52, sprejet v prvi obravnavi) | |||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe, ki ga je Parlament sprejel v prvi obravnavi (predlog spremembe 52). | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 42 Skupno stališče Sveta – akt o spremembi Priloga – točka 1 – točka (c) Direktiva 2003/87/ES Priloga I – odstavek 2 – tabela – nova vrsta dejavnosti – točka (b a) (novo) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
(predlog spremembe 53, sprejet v prvi obravnavi) | |||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe, ki ga je Parlament sprejel v prvi obravnavi (predlog spremembe 53). | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 43 Skupno stališče Sveta – akt o spremembi Priloga – točka 1 – točka (c) Direktiva 2003/87/ES Priloga I – odstavek 2 – tabela – nova vrsta dejavnosti – točka (d) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
(predlog spremembe 54, sprejet v prvi obravnavi) | |||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe, ki ga je Parlament sprejel v prvi obravnavi (predlog spremembe 54). | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 44 Skupno stališče Sveta – akt o spremembi Priloga – točka 1 – točka (c) Direktiva 2003/87/ES Priloga I – odstavek 2 – tabela – nova vrsta dejavnosti – točka (g) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
(predloga sprememb 70 in 79, sprejeta v prvi obravnavi) | |||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe, ki ga je Parlament sprejel v prvi obravnavi (predloga sprememb 70 in 79). Izključitev letov v znanstvene namene je zelo pomembna, saj jih je večina namenjenih temu, da se zmanjšajo emisije ogljikovega dioksida. | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 45 Skupno stališče Sveta – akt o spremembi Priloga – točka 1 – točka (c) Direktiva 2003/87/ES Priloga I – odstavek 2 – tabela – nova vrsta dejavnosti – točka (i) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||
Če namerava Evropska unija v sitem trgovanja z emisijami zajeti lete iz tretjih držav, ne bi smela izključiti lete med najbolj oddaljenimi regijami, saj bi to spodkopalo mednarodno verodostojnost tega sistema. Namesto tega Parlament predlaga, da bi priznali potrebe teh regij pri razdeljevanju prihodkov od licitiranja in podeljevanju pravic. | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 46 Skupno stališče Sveta – akt o spremembi Priloga I – točka 1 – točka (c) Direktiva 2003/87/ES Priloga I – odstavek 2 – tabela – nova vrsta dejavnosti – točka (j) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||
Odstopanje bi moralo biti v skladu z okoljsko škodo, ki jo povzročijo posamezni letalski prevozniki. | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 47 Skupno stališče Sveta – akt o spremembi Priloga I – točka 2 – točka (b) Direktiva 2003/87/ES Priloga IV – del B – točka B – pododstavek 4 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||
Cilj predloga spremembe je ponovno vzpostaviti predlog Komisije in stališče Parlamenta iz prve obravnave, ki ju je spremenil Svet. | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 48 Skupno stališče Sveta – akt o spremembi Priloga – točka 3 – točka (b) Direktiva 2003/87/ES Priloga V – odstavek 14 – pododstavek 1 a (novo) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
(predlog spremembe 59, sprejet v prvi obravnavi) | |||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe, ki ga je Parlament sprejel v prvi obravnavi (predlog spremembe 59). |
- [1] Besedila, sprejeta 13.11.2007, P6_TA(2007)0505.
OBRAZLOŽITEV
POLITIČNE OKOLIŠČINE
Obravnavanje podnebnih sprememb je nujnejše kot kdaj koli prej, vendar veliko zavez, o katerih so se voditelji držav in vlad že dogovorili, še ni udejanjenih. Od prve razprave o predlogu Komisije v odboru ENVI maja 2007 je postalo jasno, da je treba nujno omejiti emisije toplogrednih plinov, vključno z letalskimi. Od tedaj je minilo leto dni. Dejavnosti, za katere bi morala veljati ta direktiva, so povzročile izpust več kot 200 milijonov ton ogljikovega dioksida – več kot petdesetkrat več, kot povzročijo neindustrializirane države kot Tanzanija[1]. Čas je, da ta proces pospešimo.
Mednarodna skupnost se za zmanjševanje emisij toplogrednih plinov zavzema dosti bolj kot leto poprej. Avstralija je ratificirala kjotski protokol, in kljub številnim pomanjkljivostim na balijski konferenci so udeleženci soglašali, da bo v Københavnu sprejet sporazum za cilje po letu 2012. Poudarili so, da je za pogodbenice priloge I[2] cilj "do leta 2020 zmanjšati emisije za 25–40 odstotkov pod ravnijo leta 1990".
Poleg tega ostajajo za predsedniške volitve v Združenih državah le še kandidati, ki zagovarjajo zelo ambiciozen pristop do ublažitve podnebnih sprememb.
OCENA SKUPNEGA STALIŠČA
Skupno stališče Sveta ministrov, sprejeto decembra, ne zajema veliko predlogov sprememb Evropskega parlamenta, čeprav je bilo njegovo poročilo sprejeto z ogromno večino.
Od 60 predlogov sprememb so bili trije sprejeti v celoti ali vsebinsko, 13 jih je bilo sprejetih deloma, velike večine (44 predlogov sprememb) pa Svet sploh ni upošteval. Največji dosežek portugalskega predsedstva je, da je Svet sploh o čem soglašal. Tri tedne pred decembrskim zasedanjem Sveta se je zdelo nemogoče, da bi dosegli politično soglasje. Sporazum je bil mogoč zgolj zaradi političnega zagona po konferenci na Baliju.
To pomeni, da bo potrebnega še precej dela, da bomo našli kompromis med prvo parlamentarno obravnavo in Svetom. Poročevalec meni, da je treba še enkrat vložiti glavne predloge sprememb, ki jih je Evropski parlament sprejel v prvi obravnavi. Zavedati se je treba, da je bila prva obravnava v Parlamentu že kompromis in da si je velik del udeležencev v plenarni dvorani, pa tudi odbor za okolje, želel doseči še dosti več.
Glavne politične točke, ki jih je treba spremeniti
1. Tlakovanje poti proti svetovnemu dogovoru
Vse zainteresirane strani se strinjajo, da bi moral biti končni cilj tovrstnega delovanja obsežen svetovni dogovor o zmanjševanju emisij toplogrednih plinov iz letalstva. Svet je to navedel v svojem skupnem stališču, vendar v njem manjkajo osrednje prvine iz parlamentarne prve obravnave. Jasno je, da moramo na poti proti svetovnemu dogovoru postopoma zajeti druge velike države in regije. Pri tem je izjemno dogajanje v Združenih državah. Pristojni odbor ameriškega senata je 5. decembra 2007 sprejel Lieberman-Warnerjev akt. Podprli so ga trije preostali predsedniški kandidati, John McCain, Hillary Clinton in Barack Obama, vzpostavlja pa sistem za trgovanje z emisijami za vse oblike prevoza, kar pomeni tudi za letalstvo. Dokument je ambiciozno zastavljen, vendar izhaja iz drugačne metodologije, kakršna je v predlogu Komisije. Poročevalec meni, da bi morala Evropska unija z Združenimi državami začeti pogajanja. Skupen sistem bo očitno mogoče doseči šele po novembrskih volitvah. Začeti bi bilo treba tudi razpravo s tretjimi državami, da bi vključili čim več strani. To bi povečalo okoljski učinek, omejilo pa bi tudi vse možnosti za izkrivljanje konkurence za evropske letalske družbe, letališča in regije.
2. Zgornja meja
Svet je v glavnem podprl predlog Komisije o zgodnji meji 100 odstotkov. Parlament je pozval, naj bo omejitev sprva 90-odstotna, za drugo obdobje pa je Svet dodal zelo popustljivo določbo o reviziji. Parlament vztraja, naj se vrednosti znižujejo do 20 ali 30 odstotkov leta 2020, s tem da je osnova leto 1990. Poročevalec meni, da je treba omejitev za obdobje po letu 2012 določiti zdaj in da bi morala biti skladna z ambicioznimi namerami v splošnem sistemu trgovanja z emisijami po letu 2013. Po predlogu Komisije s 23. januarja bi to pomenilo zmanjšanje za 1,74 odstotka letno, saj bo to zmanjšanje, ki ga bodo občutili drugi udeleženci v sistemu.
Po drugi strani poteka zelo utemeljena politična razprava, kaj je namen tega predloga. Cilji sistema za trgovanje z emisijami se zdijo zastavljeni zelo visoko v primerjavi s cilji predloga o porazdelitvi prizadevanj. Zaželeno bi bilo, da bi oba predloga prilagodili. Zato poročevalec za letalski sektor predlaga znižanje zgolj za 1,5 odstotka letno.
To bi po njegovem mnenju zahtevalo večjo ambicioznost pri zakonodaji o porazdelitvi prizadevanj.
3. Pridobivanje pravic z dražbo
Svet je podprl, da bi 90 % pravic podelili prosto, na dražbi pa naj bi jih bilo samo 10 %. Določba o pregledu za obdobje po letu 2012 je zelo popustljiva. Po besedilu iz prve parlamentarne obravnave bi moralo letalstvo začeti z dražbo 25 %, delež na dražbi pa naj bi se zviševal do najvišje ravni, ki je obvezna za druge udeležence v sistemu za trgovanje z emisijami.
4. Datum začetka veljavnosti
Svet in Parlament sta v nasprotju s Komisijo soglašala, da morajo biti medcelinski leti v sistemu zajeti že od začetka. Parlament je kompromisno glasoval za leto 2011 (odbor ENVI je zahteval 2010), Svet pa hoče sistem preložiti do leta 2012. Najnovejše znanstvene raziskave poudarjajo nujnost tega problema, tako da ne bi smeli odlašati. Zato je poročevalec ponovno uporabil predlog spremembe iz prve obravnave.
5. Količnik
Parlament je glasoval, naj se za dušikove okside uporablja količnik, dokler ne bo sprejeta posebna zakonodaja o njih. Za zdaj Komisija še nima niti osnutka o tovrstni posebni zakonodaji. Zato bi morali uveljaviti količnik, kakor je Parlament predlagal v prvi obravnavi.
Pomembno je tudi spremljati učinke cirusov in to vprašanje obravnavati takoj, ko bo na voljo dovolj znanstvenih podatkov.
6. Minimalni standardi učinkovitosti in dostop
Za Parlament je zelo pomembno, da ne pride do tega, da bi letalske družbe zgolj kupovale dovoljenja iz drugih sektorjev, ne da bi se izboljšali učinkovitost in okoljska uspešnost tega sektorja. Zato sta bila sprejeta dva predloga sprememb o določbi o učinkovitosti in omejitvah pri kupovanju dovoljenj iz drugih sektorjev. Svet te točke ni upošteval, čeprav je najbrž zelo pomembna za verodostojnost okoljske politike Evropske unije.
7. Mehanizem za čist razvoj in skupno izvajanje
Svet je kot zgornjo mejo za mehanizem za čist razvoj opredelil na 15 %. Stališče Parlamenta je, da bi morala biti ta meja povprečje drugih udeležencev v sistemu. Obe instituciji sta soglašali, da bi jo bilo treba v obdobju po letu 2013 prilagoditi splošnemu pregledu. Dogovoriti se je treba, ali je obseg mehanizma za čist razvoj v splošnem sistemu za trgovanje z emisijami dovolj za potrebe letalskih družb, pa tudi, kako se lahko zagotovi načelo dopolnilnosti.
8. Vzletna teža
Parlament je glasoval za predlog spremembe, po katerem bi za manjše zrakoplove (lažje od 20.000 kilogramov) veljal drugačen (izravnalni) sistem. Namen tega predloga spremembe je, da bi sistem lažje deloval za majhna in srednje velika podjetja. Svet ga ni sprejel, temveč je uvedel drugo odstopanje, tako imenovano določbo de minimis, ki pravzaprav določa, da družbe z manj kot enim letom, ki vključuje letališče v EU, dnevno, ne bi bile zajete v tem sistemu. To odstopanje ima deloma še en učinek: v glavnem bo iz sistema izključilo manjše letalske prevoznike iz držav v razvoju. V vsakem primeru pa odstopanje deloma zajema iste izvajalce. Poročevalec predlaga, da bi določbo de minimis, ki jo je predlagal Svet, prilagodili, tako da ne bi temeljila na številu letov, pač pa na emisijah ogljikovega dioksida, saj dejansko šteje okoljski učinek.
9. Najbolj oddaljene regije
Parlament je sprejel dva predloga sprememb za izpolnitev potreb zelo oddaljenih regij. Del prihodkov od dražbe bi morali uporabiti za reševanje možnih težav v najbolj oddaljenih regijah, njihov posebni položaj pa bi morali pri podeljevanju dovoljenj upoštevati. Svet je ta dva predloga zavrnil, namesto njiju pa uvedel odstopanje za nekatere lete med zelo oddaljenimi regijami. Preveriti je treba, ali bi ta predlog lahko povzročil težave v mednarodni razpravi. Poročevalec bi raje ostal pri stališču Parlamenta iz prve obravnave, kar pomeni, da se ne uvajajo odstopanja, pač pa da se pri razdeljevanju prihodkov in podeljevanju dovoljenj zadovoljujejo potrebe najbolj oddaljenih regij.
10. Rezerva za rast in nove udeležence
Parlament je pozval k rezervi za nove udeležence in rezervi za hitro rastoče letalske prevoznike. Svet je zamisel o tem sprejel, vendar jo je občutno spremenil. Poročevalec meni, da je v tem primeru skupno stališče sprejemljivo.
11. Prihodki od dražbe pravic
Ena najpomembnejših razlik med Svetom in Parlamentom je verjetno pri vprašanju, kaj storiti s prihodki od dražbe. Parlament je podprl predlog Komisije, kjer je bila jasno označena namenskost teh prihodkov. Temu predlogu smo dodali nekaj pomembnih točk, na primer zmanjšanje obdavčenja za oblike prevoza in naložbe v raziskave za tehnologijo za čiste zrakoplove. Svet predloga spremembe Parlamenta ni upošteval in izrecno poudaril, da namenskost nikakor ne bo podprta.
Poročevalec se popolnoma zaveda politične razsežnosti tega vprašanja za finančne ministre.
Po drugi strani pa je stališče Parlamenta iz pravnih in političnih razlogov dodobra utemeljeno.
Poročevalec je ta predlog spremembe iz prve parlamentarne obravnave ponovno vložil s spodnjimi argumenti.
I. Če se denar od dražbe nenamensko prelije v nacionalne proračune, ne pomaga pa se izpolnjevati potreb tretjih držav, na primer za prilagajanje, bo politično težje dobiti njihovo podporo naši podnebni politiki.
II. Če bo rezultat tega sistema zgolj večji prihodek za finančna ministrstva, ne bo pa koristi za državljane, ki ravnajo "okolju prijazno", na primer uporabljajo avtobuse in vlake namesto letal, bo to politiko težje utemeljiti. Davčne olajšave za okolju prijazne oblike prevoza bi bile poglavitnega pomena pri prepričevanju državljanov, da ne pobiramo zgolj denarja, pač pa podpiramo dejavnosti za okolje.
III. Enako velja za naložbe v raziskave in tehnologijo za čiste zrakoplove. Ne bi smelo priti do tega, da bi bilo videti, kakor da je sistem namenjen zgolj nabiranju denarja za finančna ministrstva.
- [1] Viri: skupina Svetovne banke, podatkovni profil Tanzanije: http://devdata.worldbank.org/external/CPProfile.asp?PTYPE=CP&CCODE=TZA; tehnično poročilo 07/2007: popis toplogrednih plinov v Evropski uniji 1990–2005 in poročilo o popisu za 2007. Predloženo sekretariatu Okvirne konvencije ZN o spremembi podnebja: http://reports.eea.europa.eu/technical_report_2007_7/en/Annual%20European%20Community%20greenhouse%20gas%20inventory%201990-2005%20and%20inventory%20report%202007.pdf.
- [2] Okvirna konvencija ZN o spremembi podnebja (UNFCCC), poročilo začasne delovne skupine o nadaljnjih zavezah pogodbenic priloge I h kjotskemu protokolu, nadaljevanje četrte seje od 13. do 15. decembra 2007 na Baliju, izpopolnjena različica, 5. februar 2008, str. 5. http://unfccc.int/resource/docs/2007/awg4/eng/05.pdf
POSTOPEK
Naslov |
Sprememba Direktive 2003/87/ES, da bi v sistem za trgovanje s pravicami do emisije toplogrednih plinov v Skupnosti vključili letalstvo |
|||||||
Referenčni dokumenti |
05058/3/2008 – C6-0177/2008 – 2006/0304(COD) |
|||||||
Datum 1. obravnave EP – št. P |
13.11.2007 T6-0505/2007 |
|||||||
Predlog Komisije |
COM(2006)0818 - C6-0011/2007 |
|||||||
Datum razglasitve prejetja skupnega stališča na zasedanju |
24.4.2008 |
|||||||
Pristojni odbor Datum razglasitve na zasedanju |
ENVI 24.4.2008 |
|||||||
Poročevalec/-ka Datum imenovanja |
Peter Liese 27.2.2007 |
|
|
|||||
Obravnava v odboru |
5.5.2008 |
|
|
|
||||
Datum sprejetja |
27.5.2008 |
|
|
|
||||
Izid končnega glasovanja |
+: –: 0: |
54 4 1 |
||||||
Poslanci, navzoči pri končnem glasovanju |
Adamos Adamou, Georgs Andrejevs, Pilar Ayuso, Johannes Blokland, John Bowis, Frieda Brepoels, Dorette Corbey, Chris Davies, Mojca Drčar Murko, Edite Estrela, Jill Evans, Anne Ferreira, Karl-Heinz Florenz, Alessandro Foglietta, Matthias Groote, Françoise Grossetête, Cristina Gutiérrez-Cortines, Satu Hassi, Gyula Hegyi, Jens Holm, Marie Anne Isler Béguin, Dan Jørgensen, Christa Klaß, Eija-Riitta Korhola, Urszula Krupa, Aldis Kušķis, Marie-Noëlle Lienemann, Peter Liese, Jules Maaten, Linda McAvan, Roberto Musacchio, Riitta Myller, Péter Olajos, Vittorio Prodi, Frédérique Ries, Dagmar Roth-Behrendt, Guido Sacconi, Carl Schlyter, Horst Schnellhardt, Richard Seeber, Bogusław Sonik, María Sornosa Martínez, Antonios Trakatellis, Evangelia Tzampazi, Thomas Ulmer, Marcello Vernola, Åsa Westlund, Anders Wijkman, Glenis Willmott |
|||||||
Namestniki, navzoči pri končnem glasovanju |
Inés Ayala Sender, Philip Bushill-Matthews, Milan Gaľa, Umberto Guidoni, Johannes Lebech, Caroline Lucas, Miroslav Mikolášik, Bart Staes, Lambert van Nistelrooij |
|||||||
Namestniki (člen 178(2)), navzoči pri končnem glasovanju |
Salvatore Tatarella |
|||||||
Datum predložitve |
4.6.2008 |
|||||||