privind poziția comună a Consiliului în vederea adoptării unei directive a Parlamentului European și a Consiliului de modificare a Directivei 2004/49/CE privind siguranța căilor ferate comunitare (Directiva privind siguranța feroviară)
PROIECT DE REZOLUȚIE LEGISLATIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN
privind poziția comună a Consiliului în vederea adoptării unei directive a Parlamentului European și a Consiliului de modificare a Directivei 2004/49/CE privind siguranța căilor ferate comunitare (Directiva privind siguranța feroviară)
– având în vedere poziția comună a Consiliului (16133/3/2007 – C6-0129/2008)(1),
– având în vedere poziția sa în prima lectură(2) referitoare la propunerea Comisiei prezentată Parlamentului European și Consiliului (COM(2006)0784),
– având în vedere articolul 251 alineatul (2) din Tratatul CE,
– având în vedere articolul 62 din Regulamentul său de procedură,
– având în vedere recomandarea pentru a doua lectură a Comisiei pentru transport și turism (A6–0223/2008),
1. aprobă poziția comună astfel cum a fost modificată;
2. încredințează Președintelui sarcina de a transmite Consiliului și Comisiei poziția Parlamentului.
Amendamentul 1
Poziția comună a Consiliului – act de modificare
Considerentul 4a (nou)
Poziția comună a Consiliului
Amendamentul
(4a) Pentru a asigura coerența cu legislația existentă din domeniul feroviar, prezenta directivă nu se aplică în cazul căilor ferate cu caracter de patrimoniu, de muzeu sau turistic.
Amendamentul 2
Poziția comună a Consiliului – act de modificare
Articolul 1 – punctul -1a (nou)
Directiva 2004/49/CE
Articolul 2 – alineatul 2 – literele ca și cb (noi)
Poziția comună a Consiliului
Amendamentul
-1a. La articolul 2 alineatul (2) se adaugă următoarele litere:
„(ca) materialul rulant de patrimoniu care operează pe rețelele naționale, cu condiția ca respectivul material rulant să respecte normele și reglementările naționale în materie de siguranță;
(cb) căile ferate cu caracter de patrimoniu, de muzeu sau turistic, care operează pe rețele proprii, inclusiv atelierele sau materialele rulante deținute de o astfel de cale ferată sau aflate pe teritoriul acesteia sau personalul angajat de aceasta.”
Justificare
In order to remain consistent with the Parliament's approved 1st reading position on the railway interoperability directive, it must be made clear that heritage and museum railways are exempt from this directive provided they comply with national safety rules or are operating on their own network.
Amendamentul 3
Poziția comună a Consiliului – act de modificare
Articolul 1 – punctul 5 – litera aa (nouă)
Directiva 2004/49/CE
Articolul 7 – alineatul 3 – paragraful 3a (nou)
Poziția comună a Consiliului
Amendamentul
(aa) La alineatul (3) se adaugă următorul paragraf:
„Înainte de redactarea sau revizuirea OSC, o analiză costuri-beneficii trebuie să demonstreze faptul că efectele preconizate ale dezvoltării OSC vor spori nivelul de siguranță a transporturilor și vor duce la utilizarea optimă a sistemului feroviar.”;
Justificare
The text restores the amendment 14 of Parliament's first reading regarding the development of the common safety targets (CSTs).
Amendamentul 4
Poziția comună a Consiliului – act de modificare
Articolul 1 – punctul 7
Directiva 2004/49/CE
Articolul 14
Poziția comună a Consiliului
Amendamentul
„Articolul 14
„Articolul 14
Întreținerea vehiculelor
Întreținerea vehiculelor
(1) Anterior introducerii sale în circulație sau utilizării sale în rețea, fiecărui vehicul i se atribuie o entitate responsabilă cu întreținerea, înregistrată în RNV în conformitate cu articolul 33 din Directiva privind interoperabilitatea sistemului feroviar.
(1) Fiecărui vehicul, anterior introducerii sale în circulație sau utilizării sale în rețea, i se atribuie o entitate responsabilă cu întreținerea, înregistrată în RNV în conformitate cu articolul 33 din Directiva privind interoperabilitatea sistemului feroviar.Entitatea responsabilă cu întreținerea poate fi o întreprindere feroviară, un administrator de infrastructură sau un deținător.
(2) În cazuri excepționale, autoritățile naționale de siguranță pot decide derogări de la obligația prevăzută la alineatul (1), aplicabile exclusiv pentru rețelele aflate în răspunderea lor.
(2) Toate entitățile responsabile cu întreținerea sunt certificate în conformitate cu alineatul (6).
(3) Fără a aduce atingere responsabilității întreprinderilor feroviare și administratorilor de infrastructură, astfel cum este prevăzută la articolul 4, entitatea responsabilă cu întreținerea se asigură, cu ajutorul unui sistem de întreținere, că vehiculele se află în stare de funcționare și că prezintă siguranță.
(3) Fără a aduce atingere responsabilității întreprinderilor feroviare și administratorilor de infrastructură, astfel cum este prevăzută la articolul 4, entitatea responsabilă cu întreținerea se asigură, cu ajutorul unui sistem de întreținere, că vehiculele se află în stare de funcționare și că prezintă siguranță.
(4) În cazul în care entitatea responsabilă cu întreținerea este o întreprindere feroviară sau un administrator de infrastructură, sistemul menționat la alineatul (3) din prezentul articol este stabilit prin sistemul de management al siguranței prevăzut la articolul 9.
(4) Entitatea responsabilă cu întreținerea efectuează ea însăși întreținerea sau contractează ateliere de întreținere.
(5) În cazul în care nu este o întreprindere feroviară sau un administrator de infrastructură, entitatea responsabilă cu întreținerea poate fi certificată în conformitate cu alineatul (6).
(6)În baza unei recomandări din partea agenției, până la ... , Comisia adoptă o măsură de certificare a entității responsabile cu întreținerea în ceea ce privește sistemul de întreținere al acesteia. Respectiva măsură, destinată să modifice elementelor neesențiale ale prezentei directive prin completarea acesteia, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control menționată la articolul 27 alineatul (2a). Măsura cuprinde cerințele de certificare a entității responsabile cu întreținerea pe baza aprobării sistemului de întreținere al acesteia, formatul certificatului, termenul său de valabilitate, organismul sau organismele responsabile cu emiterea sa și măsurile de control necesare pentru funcționarea sistemului de certificare.
(6) În baza unei recomandări din partea agenției, în termen de cel mult un an de la intrarea în vigoare a prezentei directive, Comisia adoptă o măsură de certificare obligatorie a entității responsabile cu întreținerea în ceea ce privește sistemul de întreținere al acesteia. Respectiva măsură, destinată să modifice elementelor neesențiale ale prezentei directive prin completarea acesteia, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control menționată la articolul 27 alineatul (2a). Măsura cuprinde cerințele de certificare a entității responsabile cu întreținerea pe baza aprobării sistemului de întreținere al acesteia, formatul certificatului, termenul său de valabilitate, organismul sau organismele responsabile cu emiterea sa și măsurile de control necesare pentru funcționarea sistemului de certificare.
(7) Certificatele emise în conformitate cu alineatul (6) din prezentul articol confirmă respectarea cerințelor prevăzute la alineatul (3) din prezentul articol și sunt valabile pe întreg teritoriul Comunității. În cazul în care entitatea responsabilă cu întreținerea nu este certificată, aplicarea corespunzătoare a tuturor procedurilor de întreținere necesare este asigurată de către o întreprindere feroviară sau un administrator de infrastructură prin intermediul sistemului său de management al siguranței, prevăzut la articolul 9.
(7) Certificatele emise în conformitate cu alineatul (6) din prezentul articol confirmă respectarea cerințelor prevăzute la alineatele(3) și (4) din prezentul articol și sunt valabile pe întreg teritoriul Comunității.
(7a)Agenția evaluează procesul de certificare obligatorie pus în aplicare în temeiul alineatului (6), prezentând un raport Comisiei în termen de cel mult trei ani de la intrarea în vigoare a măsurii în cauză.
(7b) Atunci când, pe baza raportului agenției și după consultarea părților implicate, reiese că este nevoie de îmbunătățiri, Comisia poate prezenta propuneri legislative în acest sens.”;
* Un an de la data intrării în vigoare a prezentei directive
Justificare
The text restores the amendment 21 of Parliament's first reading, i.e. mandatory maintenance certification system, while at the same time takes into account new elements and wording of Council's Common position.
On 13 December 2006 the Commission submitted to Parliament and the Council a proposal for the revision of Directive 2004/49/EC on safety on the Community’s railways (Railway Safety Directive)(1)1.
The proposal was presented by the Commission together with other two legislatives proposals, i.e., the new Interoperability directive and the revision of the Regulation (EC) N° 881/2004 establishing a European Railway Agency. The three proposals submitted under codecision procedure together with the Communication aiming at the facilitation of the free movement of locomotives across the EU, was considered as being part of the Commission's package on cross acceptance of the rolling stock. An early agreement at first reading was reached with the Council over the last year on the proposal of the new Interoperability directive.
On 29 of December 2007 the European Parliament issued an Opinion at first reading as part of the co-decision procedure and adopted a report in which it proposed 27 amendments to the Commission text(2)2. On 3 March 2008 the Council adopted the common position in accordance with Article 251 of the Treaty which was then forwarded to the Parliament and to the Commission.
2. Assessment of the Council’s common position
The Council’s common position incorporates fully or in part or in principal several Parliament’s amendments which were adopted at first reading and cover mainly:
-texts related to the new regulatory procedure with scrutiny (RPS) and to the correlation table of the transpositions measures (amendments 1, 2, 10, 11, 12, 13, 15, and 23);
-the transfer of the content of Articles 14 and 14a and the annex related with the provisions on the authorisation of placing in service of vehicles to the new interoperability directive (amendments 18, 20, 26 and 27);
-Provisions related to the definition of the National Vehicle Register and the Keepers (amendments 8 and 9);
While the issue of transferring the provisions on authorisations of placing in service of vehicles to the new interoperability directivewas successfully solved between the tree institutions, the same cannot be said for the provisions related to the maintenance certification system. The Parliament amendment calls for a mandatory system, while Council’s text foresees a voluntary system.
Further, other amendments which are not incorporated in the Common position are the use of the urgency procedure under the new PRS, the definitions on national safety rules and on essential requirements (amendments 5 and 7), the introduction of cost benefit analysis for the development of Common safety targets (amendment 14) the possibility to request a technical opinion of the Agency in case of negative decision from the national safety authorities (amendment 22).
It should be noted that Council’s text replaces in several parts the Commission’s text with a new text. This mainly concerns the introduction of a new concept of the entity in charge of maintenance to this directive.
3. Proposals by the rapporteur
Since the Council’s common position does not incorporate Parliament’s amendments and mainly the amendment on the mandatory maintenance certification system, it is proposed to restore the Parliament’s position of first reading while taking into account the Council’s text.
A mandatory maintenance certification system for all actors in the market, e.g. railway undertakings, infrastructure managers, keepers or any other entity which can be certified as an entity in charge of maintenance according to criteria and requirements set out in this directive, will create a level playing filed in the EU. This will ensure a uniform application of the maintenance and safety management system across Europe without discriminations while at the same time it will enhance safety on the Community’s railways.
Data anunțului în plen al primirii poziției comune
13.3.2008
Comisia competentă în fond
Data anunțului în plen
TRAN
13.3.2008
Raportor(i)
Data numirii
Paolo Costa
10.3.2008
Examinare în comisie
25.3.2008
7.4.2008
28.5.2008
Data adoptării
29.5.2008
Rezultatul votului final
+:
–:
0:
25
0
0
Membri titulari prezenți la votul final
Inés Ayala Sender, Paolo Costa, Arūnas Degutis, Petr Duchoň, Saïd El Khadraoui, Robert Evans, Emanuel Jardim Fernandes, Francesco Ferrari, Brigitte Fouré, Mathieu Grosch, Georg Jarzembowski, Timothy Kirkhope, Sepp Kusstatscher, Jörg Leichtfried, Marian-Jean Marinescu, Erik Meijer, Willi Piecyk, Paweł Bartłomiej Piskorski, Luís Queiró, Reinhard Rack, Brian Simpson
Membri supleanți prezenți la votul final
Nathalie Griesbeck, Zita Gurmai, Leopold Józef Rutowicz
Membri supleanți (articolul 178 alineatul (2)) prezenți la votul final