ANDRABEHANDLINGS-REKOMMENDATION om rådets gemensamma ståndpunkt inför antagandet av Europaparlamentets och rådets direktiv om transport av farligt gods på väg, järnväg och inre vattenvägar
5.6.2008 - (6920/3/2008 – C6‑0160/2008 – 2006/0278(COD)) - ***II
Utskottet för transport och turism
Föredragande: Bogusław Liberadzki
FÖRSLAG TILL EUROPAPARLAMENTETS LAGSTIFTNINGSRESOLUTION
om rådets gemensamma ståndpunkt inför antagandet av Europaparlamentets och rådets direktiv om transport av farligt gods på väg, järnväg och inre vattenvägar
(6920/3/2008 – C6‑0160/2008 – 2006/0278(COD))
(Medbeslutandeförfarandet: andra behandlingen)
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
– med beaktande av rådets gemensamma ståndpunkt (6920/3/2008 – C6‑0160/2008)[1],
– med beaktande av parlamentets ståndpunkt vid första behandlingen av ärendet[2], en behandling som avsåg kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2006)0852)[3],
– med beaktande av artikel 251.2 i EG-fördraget,
– med beaktande av artikel 67 i arbetsordningen,
– med beaktande av andrabehandlingsrekommendationen från utskottet för transport och turism (A6‑0227/2008).
1. Europaparlamentet godkänner den gemensamma ståndpunkten.
2. Europaparlamentet konstaterar att rättsakten är antagen i enlighet med den gemensamma ståndpunkten.
3. Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att tillsammans med rådets ordförande underteckna rättsakten, i enlighet med artikel 254.1 i EG-fördraget.
4. Europaparlamentet uppdrar åt sin generalsekreterare att underteckna rättsakten, efter kontroll av att alla förfaranden vederbörligen avslutats, och att i samförstånd med rådets generalsekreterare se till att den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
5. Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen parlamentets ståndpunkt.
- [1] EUT C 117 E, 14.5.2008, s. 1.
- [2] Antagna texter från sammanträdet 5.9.2007, P6_TA(2007)0370.
- [3] EUT C 126, 7.6.2007, s. 8.
MOTIVERING
Kommissionens förslag
Genom förslaget till direktivet uppdateras de fyra befintliga direktiven och fyra beslut från kommissionen om transport av farligt gods. De slås samman till en rättsakt. Direktivet gäller också transport av farligt gods på inre vattenvägar, vilket hittills inte omfattats av EU:s lagstiftning. Förslaget införlivar också internationella bestämmelser om transport av farligt gods med gemenskapslagstiftningen och utvidgar tillämpningen av dessa till nationella transporter. Förslaget syftar till att garantera en hög säkerhetsnivå genom att harmoniserade bestämmelser tillämpas, samtidigt som intermodaliteten vid transport av farligt gods förbättras.
Första behandlingen
Vid första behandlingen antog parlamentet totalt 42 ändringsförslag, varav flera tekniska ändringar. Medlemsstater som inte förfogar över ett järnvägssystem undantas dessutom från skyldigheten att införliva och genomföra järnvägsbestämmelserna i direktivet. Parlamentet införde även en övergångsperiod på upp till två år för tillämpningen av bestämmelserna om inre vattenvägar i detta direktiv för att få tillräcklig tid för att anpassa de nationella bestämmelserna, införa regelverk och utbilda personal.
Medlemsstaterna får även i fortsättningen fastställa särskilda krav för nationell och internationell transport av farligt gods inom sina territorier med fordon, vagnar eller fartyg i inlandssjöfart som inte omfattas av direktivet. De får också föreskriva särskilda rutter, inklusive användning av föreskrivna transportsätt, och fastställa särskilda bestämmelser för transport av farligt gods i passagerartåg.
Den gemensamma ståndpunkten
Parlamentets ändringsförslag var resultatet av informella förhandlingar mellan föredraganden och rådet. Rådet accepterade sålunda alla ändringsförslag som parlamentet antog vid första behandlingen. Rådet ansåg det dock nödvändigt att införa två ändringar till parlamentets ståndpunkt.
För det första inför den gemensamma ståndpunkten en punkt i artikel 1, som ger medlemsstaterna rätt att reglera eller förbjuda transport av farligt gods på sitt territorium, men endast av andra skäl än säkerheten under transport.
För det andra lade rådet till en punkt till artikel 8 enligt vilken kommissionen ska ge ekonomiskt stöd till medlemsstaterna för översättningen av ADR (europeiska överenskommelsen om internationell transport av farligt gods på väg), RID (reglemente om internationell järnvägsbefordran av farligt gods) och ADN (europeiska överenskommelsen om internationell transport av farligt gods på inre vattenvägar) och ändringarna av dessa till deras officiella språk.
Föredragandens kommentarer
Föredraganden stöder rådets båda ändringar. Han rekommenderar därför att den gemensamma ståndpunkten godkänns utan ändringar och att lagstiftningsförfarandet avslutas.
ÄRENDETS GÅNG
Titel |
Transport av farligt gods på väg, järnväg och inre vattenvägar |
|||||||
Referensnummer |
06920/3/2008 – C6-0160/2008 – 2006/0278(COD) |
|||||||
Parlamentets första behandling – P-nummer |
5.9.2007 T6-0370/2007 |
|||||||
Kommissionens förslag |
KOM(2006)0852 - C6-0012/2007 |
|||||||
Mottagande av den gemensamma ståndpunkten: tillkännagivande i kammaren |
10.4.2008 |
|||||||
Ansvarigt utskott Tillkännagivande i kammaren |
TRAN 10.4.2008 |
|||||||
Föredragande Utnämning |
Bogusław Liberadzki 27.3.2008 |
|
|
|||||
Behandling i utskott |
6.5.2008 |
|
|
|
||||
Antagande |
29.5.2008 |
|
|
|
||||
Slutomröstning: resultat |
+: –: 0: |
27 0 0 |
||||||
Slutomröstning: närvarande ledamöter |
Inés Ayala Sender, Paolo Costa, Arūnas Degutis, Petr Duchoň, Saïd El Khadraoui, Robert Evans, Emanuel Jardim Fernandes, Francesco Ferrari, Brigitte Fouré, Mathieu Grosch, Georg Jarzembowski, Timothy Kirkhope, Sepp Kusstatscher, Jörg Leichtfried, Marian-Jean Marinescu, Erik Meijer, Willi Piecyk, Paweł Bartłomiej Piskorski, Luís Queiró, Reinhard Rack, Brian Simpson, Yannick Vaugrenard |
|||||||
Slutomröstning: närvarande suppleanter |
Nathalie Griesbeck, Zita Gurmai, Leopold Józef Rutowicz |
|||||||
Slutomröstning: närvarande suppleanter (art. 178.2) |
Rovana Plumb, Bart Staes |
|||||||
Ingivande |
5.6.2008 |
|||||||