Pranešimas - A6-0228/2008Pranešimas
A6-0228/2008

PRANEŠIMAS dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 1228/2003 dėl prieigos prie tarpvalstybinių elektros energijos mainų tinklo sąlygų

5.6.2008 - (COM(2007)0531 – C6‑0320/2007 – 2007/0198(COD)) - ***I

Pramonės, mokslinių tyrimų ir energetikos komitetas
Pranešėjas: Alejo Vidal-Quadras

Procedūra : 2007/0198(COD)
Procedūros eiga plenarinėje sesijoje
Dokumento priėmimo eiga :  
A6-0228/2008

EUROPOS PARLAMENTO TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS

dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 1228/2003 dėl prieigos prie tarpvalstybinių elektros energijos mainų tinklo sąlygų

(COM(2007)0531 – C6‑0320/2007 – 2007/0198(COD))

(Bendro sprendimo procedūra: pirmasis svarstymas)

Europos Parlamentas,

–   atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Europos Parlamentui ir Tarybai (COM(2007)0531),

–   atsižvelgdamas į EB sutarties 251 straipsnio 2 dalį ir EB sutarties 95 straipsnį, pagal kuriuos Komisija jam pateikė pasiūlymą (C6‑0320/2007),

–   atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 51 straipsnį,

–   atsižvelgdamas į Pramonės, mokslinių tyrimų ir energetikos komiteto pranešimą ir Ekonomikos ir pinigų politikos komiteto ir Vidaus rinkos ir vartotojų apsaugos komiteto nuomones (A6‑0228/2008),

1.  pritaria Komisijos pasiūlymui su pakeitimais;

2.  ragina Komisiją dar kartą perduoti klausimą svarstyti Parlamentui, jei ji ketina pasiūlymą keisti iš esmės arba pakeisti jį nauju tekstu;

3.  paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai ir Komisijai.

Pakeitimas  1

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

3 konstatuojamoji dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(3) Tačiau šiuo metu jokiai Bendrijos bendrovei neįmanoma užtikrinti teisės elektros energiją bet kurioje valstybėje narėje parduoti vienodomis sąlygomis, be diskriminacijos arba užtikrinti galimybės išvengti nepalankių aplinkybių. Visų pirma kol kas valstybėse narėse nėra užtikrinama nediskriminacinė prieiga prie energetikos tinklų ir jose nėra sukurta teisės aktais vykdoma vienodai veiksmingo lygio priežiūra.

(3) Tačiau šiuo metu jokiai Bendrijos bendrovei neįmanoma užtikrinti teisės elektros energiją bet kurioje valstybėje narėje parduoti vienodomis sąlygomis, be diskriminacijos arba užtikrinti galimybės išvengti nepalankių aplinkybių. Visų pirma kol kas valstybėse narėse nėra užtikrinama nediskriminacinė prieiga prie energetikos tinklų, išlieka izoliuotos rinkos, nėra sukurta teisės aktais vykdoma vienodai veiksmingo lygio priežiūra.

Pakeitimas  2

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

4 konstatuojamoji dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(4) Komisijos komunikate Europos Parlamentui ir Tarybai „Europos energetikos politika“ pabrėžiama elektros energijos vidaus rinkos kūrimo užbaigimo ir vienodų galimybių visoms ES elektros energetikos bendrovėms užtikrinimo svarba. Komisijos komunikate Europos Parlamentui ir Tarybai dėl elektros energijos ir gamtinių dujų vidaus rinkos perspektyvų ir Komisijos komunikate „Europos gamtinių dujų ir elektros energijos sektorių tyrimas (galutinė ataskaita) pagal Reglamento (EB) Nr. 1/2003 17 straipsnį“ buvo įrodyta, kad šiuo metu galiojančios taisyklės ir taikomos priemonės nesudaro reikiamos sistemos, leisiančios sukurti tinkamai veikiančią vidaus rinką.

(4) Komisijos komunikate Europos Parlamentui ir Tarybai „Europos energetikos politika“ pabrėžiama elektros energijos vidaus rinkos kūrimo užbaigimo ir vienodų galimybių visoms ES elektros energetikos bendrovėms užtikrinimo svarba. Komisijos komunikate Europos Parlamentui ir Tarybai dėl elektros energijos ir gamtinių dujų vidaus rinkos perspektyvų ir Komisijos komunikate „Europos gamtinių dujų ir elektros energijos sektorių tyrimas (galutinė ataskaita) pagal Reglamento (EB) Nr. 1/2003 17 straipsnį“ buvo įrodyta, kad šiuo metu galiojančios taisyklės ir taikomos priemonės nesudaro nei reikiamos sistemos, nei užtikrina fizinių jungčių, kurios leistų sukurti tinkamai veikiančią, veiksmingą ir atvirą vidaus rinką, sudarymo.

Pakeitimas  3

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

6 konstatuojamoji dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(6) Pirmiausia reikia skatinti glaudesnį perdavimo sistemos operatorių bendradarbiavimą ir jų veiklos koordinavimą, kad būtų užtikrintas laipsniškas techninių ir komercijos taisyklių suderinamumas tam, jog būtų suteikiama ir įgyvendinama tikroji prieiga prie tarpvalstybinio perdavimo tinklų ir būtų užtikrintas suderintas bei veiksmingas perspektyvinis Bendrijos perdavimo sistemos planavimas ir pagrįsta techninė tos sistemos plėtra deramai atsižvelgiant į aplinką, ir kad būtų skatinamas energijos naudojimo veiksmingumas, moksliniai tyrimai bei naujovės, visų pirma siekiant užtikrinti, kad plačiau būtų naudojami atsinaujinantys energijos ištekliai ir diegiamos technologijos, kurias naudojant išmetamas mažas anglies dvideginio kiekis. Perdavimo sistemos operatoriai savo tinklus turėtų eksploatuoti laikydamiesi tų suderintų techninių taisyklių ir veikimo rinkoje kodekso.

(6) Pirmiausia reikia skatinti fizinių jungčių sudarymą, glaudesnį perdavimo sistemos operatorių bendradarbiavimą ir jų veiklos koordinavimą, kad būtų užtikrintas laipsniškas techninių ir komercijos taisyklių suderinamumas tam, jog būtų suteikiama ir įgyvendinama tikroji ir skaidri prieiga prie tarpvalstybinio perdavimo tinklų ir būtų užtikrintas suderintas bei veiksmingas perspektyvinis Bendrijos perdavimo sistemos planavimas ir pagrįsta techninė tos sistemos plėtra deramai atsižvelgiant į aplinką, ir kad būtų skatinamas energijos naudojimo veiksmingumas, moksliniai tyrimai bei naujovės, visų pirma siekiant užtikrinti, kad plačiau būtų naudojami atsinaujinantys energijos ištekliai ir diegiamos technologijos, kurias naudojant išmetamas mažas anglies dioksido kiekis. Perdavimo sistemos operatoriai savo tinklus turėtų eksploatuoti laikydamiesi tų suderintų techninių taisyklių ir veikimo rinkoje kodekso.

Pakeitimas  4

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

7 konstatuojamoji dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(7) Siekiant užtikrinti tinkamiausią elektros energijos perdavimo tinklo valdymą ir kad būtų įmanoma prekiauti elektros energija bei ją tiekti mažmeniniams kitų valstybių narių vartotojams Bendrijoje, turėtų būti įsteigtas Europos perdavimo sistemos operatorių tinklas. Tinklas veiklą turėtų vykdyti laikydamasis Bendrijos konkurencijos taisyklių, kurios ir toliau taikomos Europos perdavimo sistemos operatorių tinklo priimamiems sprendimams. Tinklo užduotys turėtų būti aiškiai apibrėžtos, o veiklą jis turėtų vykdyti taip, kad būtų užtikrinamas veiksmingumas, atstovavimas ir skaidrumas. Dėl to, kad didesnę pažangą galima užtikrinti taikant veikimo regiono lygiu metodą, perdavimo sistemos operatoriai bendrojoje bendradarbiavimo sistemoje turėtų sukurti regionines struktūras, tačiau tuo pačiu užtikrindami, jog regiono lygiu pasiektus rezultatus būtų įmanoma suderinti su taisyklėmis ir investavimo planais Bendrijos lygiu. Kalbant apie bendradarbiavimą su tomis regioninėmis struktūromis daroma prielaida, kad elektros energijos perdavimo ir paskirstymo veikla iš tikrųjų yra išskirta nuo elektros energijos gamybos ir jos tiekimo veiklos, nes jeigu tos veiklos rūšys nebūtų atskirtos, tada perdavimo sistemos operatoriams bendradarbiaujant regioniniu lygiu galėtų kilti pavojus, jog bus imamasi konkurenciją iškraipančių veiksmų.

(7) Siekiant užtikrinti tinkamiausią elektros energijos perdavimo tinklo valdymą ir kad būtų įmanoma prekiauti elektros energija bei ją tiekti mažmeniniams kitų valstybių narių vartotojams Bendrijoje, turėtų būti sukurtas Europos perdavimo sistemos operatorių tinklas. Tinklas veiklą turėtų vykdyti laikydamasis Bendrijos konkurencijos taisyklių, kurios ir toliau taikomos Europos perdavimo sistemos operatorių tinklo priimamiems sprendimams. Tinklo užduotys turėtų būti aiškiai apibrėžtos, o veiklą jis turėtų vykdyti taip, kad būtų užtikrinamas veiksmingumas, atstovavimas ir skaidrumas. Dėl to, kad didesnę pažangą galima užtikrinti taikant veikimo regiono lygiu metodą, perdavimo sistemos operatoriai bendrojoje bendradarbiavimo sistemoje turėtų sukurti regionines struktūras, tačiau tuo pačiu užtikrindami, jog regiono lygiu pasiektus rezultatus būtų įmanoma suderinti su taisyklėmis ir investavimo planais Bendrijos lygiu. Valstybės narės turėtų skatinti bendradarbiavimą regiono lygiu ir stebėti tinklo efektyvumą šiuo lygiu. Bendradarbiavimas regiono lygiu turėtų būti derinamas su konkurencingos ir veiksmingos Europos elektros energijos vidaus rinkos kūrimo pažanga.

Pakeitimas  5

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

8 konstatuojamoji dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(8) Visi rinkos dalyviai yra suinteresuoti veikla, kurią turi vykdyti Europos perdavimo sistemos operatorių tinklas. Dėl to konsultacijos tampa esmine sudedamąja tos veiklos dalimi, o konsultacijų procesą palengvinti ir supaprastinti sukurtoms organizacijoms, pvz., Vakarų Europos Elektros perdavimo koordinavimo sąjungai (UCTE), turėtų tekti svarbus vaidmuo.

Išbraukta.

Pagrindimas

Europos elektros energijos ir dujų reguliavimo grupė (ERGEG) šiuo metu vykdo viešas Europos Sąjungos lygmens konsultacijas. Todėl šios funkcijos turėtų imtis agentūra, nes ji jau turi nusistovėjusias viešųjų konsultacijų teikimo taisykles ir patirtį. Be to, agentūra veikia visų rinkos dalyvių interesais, o perdavimo sistemos operatoriai gali būti suinteresuotos šalys. Siekiant užtikrinti proceso veiksmingumą turėtų būti pabrėžiama, kad sukūrus per daug konsultavimo įstaigų konsultacijų procesai bus dubliuojami.

Pakeitimas  6

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

8a konstatuojamoji dalis (nauja)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

8a) Siekdama užtikrinti didesnį viso elektros perdavimo tinklo Europos Sąjungoje skaidrumą, Komisija turėtų parengti, paskelbti ir nuolat atnaujinti tinklo žemėlapį. Į šį žemėlapį turėtų būti įtraukti visi galimi elektros perdavimo tinklai ir galimos regioninės jungtys.

Pakeitimas  7

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

9 konstatuojamoji dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

9) Atsižvelgiant į rinkos priežiūrą, kurią pastaraisiais metais vykdė nacionalinės reguliavimo institucijos ir Komisija, galima daryti išvadą, kad dabar taikomi skaidrumo reikalavimai ir galiojančios prieigos prie infrastruktūros taisyklės kol kas nėra veiksmingos.

9) Atsižvelgiant į rinkos priežiūrą, kurią pastaraisiais metais vykdė nacionalinės reguliavimo institucijos ir Komisija, galima daryti išvadą, kad dabar taikomi skaidrumo reikalavimai ir galiojančios prieigos prie infrastruktūros taisyklės kol kas nėra tiek veiksmingos, kad būtų galima užtikrinti tikrą, tinkamai veikiančią, atvirą ir veiksmingą vidaus rinką.

Pagrindimas

Teksto paaiškinimas.

Pakeitimas  8

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

10 konstatuojamoji dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(10) Reikia užtikrinti vienodas galimybes gauti informaciją apie fizinę sistemos būseną, kad visi rinkos dalyviai galėtų įvertinti bendrąją paklausos ir pasiūlos padėtį bei nustatyti, kodėl kinta didmeninė kaina. Tam reikia išsamesnės informacijos apie elektros energijos gamybą, pasiūlą ir paklausą, tinklo pajėgumą perduoti elektros energiją, elektros energijos srautus ir techninę tinklo priežiūrą, paklausos ir pasiūlos atitiktį elektros energijos tinkle užtikrinančias paslaugas ir rezervinę galią.

(10) Reikia užtikrinti vienodas galimybes gauti informaciją apie fizinę sistemos būseną ir jos efektyvumą, kad visi rinkos dalyviai galėtų įvertinti bendrąją paklausos ir pasiūlos padėtį bei nustatyti, kodėl kinta didmeninė kaina. Tam reikia išsamesnės informacijos apie elektros energijos gamybą, pasiūlą ir paklausą, tinklo pajėgumą perduoti elektros energiją, elektros energijos srautus ir techninę tinklo priežiūrą, paklausos ir pasiūlos atitiktį elektros energijos tinkle užtikrinančioms paslaugoms ir rezervinei galiai.

Pakeitimas  9

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

11 konstatuojamoji dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(11) Kad rinka būtų pasitikima labiau, jos dalyviams neturi kilti abejonių, kad už nederamus veiksmus neįmanoma nesusilaukti poveikio priemonių. Kompetentingoms institucijoms turėtų būti suteikti reikiami įgaliojimai veiksmingai išnagrinėti pareiškimus dėl piktnaudžiavimo rinka. Dėl to kompetentingos institucijos turi turėti galimybę naudotis duomenimis, kad iš jų būtų galima išrinkti informaciją apie elektros energijos tiekimo įmonių priimamus operatyvinius sprendimus. Elektros energijos rinkoje elektros energijos gamybos bendrovės kasdien priima daug svarbių sprendimų ir jos tą informaciją nustatytos trukmės laikotarpį turėtų laikyti taip, kad ja galėtų naudotis kompetentingos institucijos. Nedaug elektros energijos pagaminančioms bendrovėms, kurios iš tikrųjų kažin ar gali sutrikdyti rinkos veikimą, tas įpareigojimas neturėtų būti nustatomas.

(11) Kad rinka būtų pasitikima labiau, jos dalyviams neturi kilti abejonių, kad už nederamus veiksmus neįmanoma nesusilaukti veiksmingų poveikio priemonių. Kompetentingoms institucijoms turėtų būti suteikti reikiami įgaliojimai veiksmingai išnagrinėti pareiškimus dėl piktnaudžiavimo rinka. Dėl to kompetentingos institucijos turi turėti galimybę naudotis duomenimis, kad iš jų būtų galima išrinkti informaciją apie elektros energijos tiekimo įmonių priimamus operatyvinius sprendimus. Elektros energijos rinkoje elektros energijos gamybos bendrovės kasdien priima daug svarbių sprendimų ir jos tą informaciją nustatytos trukmės laikotarpį turėtų laikyti taip, kad ja galėtų laisvai naudotis kompetentingos institucijos. Be to, kompetentingos institucijos turėtų reguliariai prižiūrėti, ar perdavimo sistemos operatoriai laikosi taisyklių. Nedaug elektros energijos pagaminančioms bendrovėms, kurios iš tikrųjų kažin ar gali sutrikdyti rinkos veikimą, tokio įpareigojimo neturėtų būti nustatoma.

Pagrindimas

Siekiant užtikrinti nediskriminuojamosios, skaidrios ir veiksmingos rinkos veikimą, kompetentingoms institucijoms turėtų būti užtikrinta galimybė laisvai naudotis svarbia elektros energijos tiekimo įmonių informacija, jos taip pat turėtų prižiūrėti, kaip elektros energijos tiekimo įmonės laikosi taisyklių.

Pakeitimas  10

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

12 konstatuojamoji dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(12) Konkurencija dėl buitinių vartotojų turi vykti taip, kad tiekėjams nebūtų užkertamas kelias patekti į naujas mažmenines rinkas. Dėl to taisyklės, kurių reikia laikytis, ir įsipareigojimai, kuriuos prisiima tiekimo grandinės dalyviai, turi būti pranešti visiems rinkos dalyviams; taip pat tos taisyklės ir įsipareigojimai turi būti suderinti, kad būtų užtikrintas Europos rinkos integravimas.

(12) Konkurencija dėl buitinių vartotojų turi vykti taip, kad tiekėjams nebūtų užkertamas kelias patekti į naujas mažmenines rinkas. Dėl to taisyklės, kurių reikia laikytis, ir įsipareigojimai, kuriuos prisiima tiekimo grandinės dalyviai, turi būti pranešti visiems rinkos dalyviams; taip pat tos taisyklės ir įsipareigojimai turi būti suderinti, kad būtų užtikrintas Europos rinkos integravimas. Kompetentingos institucijos turėtų reguliariai prižiūrėti, ar rinkos dalyviai laikosi taisyklių.

Pagrindimas

Šiuo sakiniu siekiama paaiškinti kompetentingos institucijos atsakomybę ir užtikrinti, kad būtų laikomasi taisyklių.

Pakeitimas  11

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

1 straipsnio 1 punktas

Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003

1 straipsnis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

„Šiuo reglamentu taip pat siekiama palengvinti tinkamai veikiančios ir skaidrios tarpvalstybinės mažmeninės rinkos ir tinkamai veikiančios skaidrios didmeninės rinkos formavimąsi. Jame nustatomos tų taisyklių derinimo priemonės.“

„Šiuo reglamentu taip pat siekiama palengvinti tinkamai veikiančios ir skaidrios didmeninės rinkos formavimąsi užtikrinant didelį tiekimo patikimumą. Šiuo tikslu jame nustatomos tų taisyklių derinimo priemonės.“

Pagrindimas

Nuostatos dėl elektros energijos mažmeninės rinkos derinimo turėtų būti išbrauktos arba išdėstytos tik pasiūlyme dėl direktyvos, iš dalies keičiančios Direktyvą 2003/54/EB dėl elektros energijos vidaus rinkos bendrųjų taisyklių (COM/2007/0528 galutinis). Pasiūlyme dėl prieigos prie tarpvalstybinių elektros energijos mainų tinklo sąlygų (COM 2007-531) turėtų būti reglamentuojamos tik didmeninės rinkos ir tiekimo patikimumas.

Pakeitimas  12

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

1 straipsnio 3 punktas

Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003

2a straipsnis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

Visi perdavimo sistemos operatoriai Bendrijos lygiu bendradarbiauja įsteigdami Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinklą, siekdami užtikrinti tinkamiausią Europos elektros perdavimo tinklo valdymą ir pagrįstą techninę to tinklo plėtrą.

Visi perdavimo sistemos operatoriai Bendrijos lygiu bendradarbiauja įsteigdami Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinklą, siekdami užtikrinti tinkamiausią Europos elektros perdavimo tinklo valdymą, pagrįstą techninę to tinklo plėtrą ir skatinti užbaigti kurti elektros energijos vidaus rinką.

Pagrindimas

Siekiant užtikrinti, kad perdavimo sistemos operatoriai padėtų integruoti rinką, turi būti nustatyta, kad skatinti rinkos integraciją yra konkreti Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinklo (ENTSO) funkcija.

Pakeitimas  13

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

1 straipsnio 3 punktas

Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003

2b straipsnio 1 dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

1. Ne vėliau nei [...] elektros energijos perdavimo sistemos operatoriai Komisijai ir agentūrai įteikia įsteigtino Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinklo darbo tvarkos taisyklių, įstatų ir būsimų narių sąrašo projektus, įskaitant konsultacijų su kitomis suinteresuotosiomis šalimis organizavimo taisyklių projektą.

1. Ne vėliau nei [...] elektros energijos perdavimo sistemos operatoriai Komisijai ir agentūrai įteikia įsteigtino Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinklo darbo tvarkos taisyklių, įstatų ir būsimų narių sąrašo projektus.

Pagrindimas

Europos Sąjungos lygmens konsultacijos iki šiol buvo Europos elektros energijos ir dujų reguliavimo grupės (ERGEG) funkcija. Ši funkcija turėtų būti pavesta busimajai agentūrai, kuriai patikėta saugoti viešąjį interesą.

Pakeitimas   14

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

1 straipsnio 3 punktas

Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003

2c straipsnis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

1. Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinklas priima:

1. Siekdamas 2a straipsnyje nurodytų tikslų, Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinklas 2e straipsnyje numatyta tvarka, taikydamas Reglamento (EB) Nr. ..., pagal kurį įsteigiama Energetikos reguliavimo institucijų bendradarbiavimo agentūra, 6 straipsnio 3 dalį, suderina ir agentūrai tvirtinti pateikia:

(a) 3 dalyje nurodytoms sritims taikomas technines taisykles ir veikimo rinkoje kodeksus;

(a) 3 dalyje nurodytoms sritims taikomų techninių taisyklių projektus, parengtus bendradarbiaujant su rinkos dalyviais ir tinklų naudotojais;

(b) bendras tinklą eksploatuojat taikomas priemones ir mokslinių tyrimų planus;

(b) bendras tinklą eksploatuojat taikomas priemones ir mokslinių tyrimų planus;

(c) 10 metų investavimo planą (kas dvejus metus), įskaitant elektros energijos gamybos pajėgumų plėtros prognozę;

(c) 10 metų investavimo planą (kas dvejus metus), įskaitant elektros energijos gamybos pajėgumų plėtros prognozę;

 

(ca) priemones nuolatiniam tinklo eksploatacijos koordinavimui įprastomis ir avarinėmis sąlygomis užtikrinti;

 

(cb) Bendrijos perdavimo sistemos operatorių techninio bendradarbiavimo su trečiųjų šalių perdavimo sistemų operatoriais koordinavimo gaires;

(d) metinę veiklos programą;

(d) agentūros nustatytais prioritetais grindžiamą metinę veiklos programą;

(e) metinę ataskaitą;

(e) metinę ataskaitą;

(f) kasmetinę elektros energijos gamybos pajėgumų pakankamumo vasaros ir žiemos mėnesiais prognozę.

(f) kasmetinę elektros energijos gamybos pajėgumų pakankamumo vasaros ir žiemos mėnesiais prognozę.

2. Šio straipsnio 1 dalies d punkte nurodytoje metinėje veiklos programoje pateikiamas techninių taisyklių ir veikimo rinkoje kodeksų sąrašas, jų aprašymas, bendrasis tais metais parengtinas tinklo eksploatavimo, mokslinių tyrimų ir plėtros veiklos planas ir nurodomas jo įgyvendinimo tvarkaraštis.

2. Šio straipsnio 1 dalies d punkte nurodytoje metinėje veiklos programoje pateikiamas tinklo kodeksų sąrašas, jų aprašymas, bendrasis tais metais parengtinas tinklo eksploatavimo, mokslinių tyrimų ir plėtros veiklos planas ir nurodomas jo įgyvendinimo tvarkaraštis.

3. Išsamios techninės taisyklės ir veikimo rinkoje kodeksas, atsižvelgiant į metinėje veiklos programoje apibrėžtas pirmenybines sritis, turi būti parengta šioms sritims:

3. Išsamios techninės tinklo taisyklės ir veikimo rinkoje kodeksas, atsižvelgiant į metinėje veiklos programoje apibrėžtas pirmenybines sritis, turi būti parengta šioms sritims:

(a) saugumo ir patikimumo taisyklės:

(a) saugumo ir patikimumo taisyklės, įskaitant sąveikos ir veiksmų avariniais atvejais tvarką;

(b) sujungimo su elektros energijos perdavimo ir paskirstymo sistema ir prieigos taisyklės;

(b) sujungimo su elektros energijos perdavimo ir paskirstymo sistema ir prieigos taisyklės;

(c) duomenų mainų ir atsiskaitymo taisyklės;

 

(d) sąveikos taisyklės;

 

(e) operatyvinės procedūros tuo atveju, jeigu susiklostytų nepaprastoji padėtis;

 

(f) pajėgumų skyrimo ir perkrovos valdymo taisyklės;

(f) tarpvalstybinio pajėgumų skyrimo ir perkrovos valdymo taisyklės;

(g) prekybos taisyklės;

 

(h) skaidrumo taisyklės;

(h) tinklo skaidrumo taisyklės;

(i) elektros energijos tinkle paklausos ir pasiūlos balansą užtikrinančių paslaugų teikimo taisyklės, įskaitant rezervinės galios taisykles;

(i) elektros energijos tinkle paklausos ir pasiūlos balansą užtikrinančių paslaugų teikimo ir atsiskaitymo taisyklės, įskaitant rezervinės galios taisykles;

(j) suderintojo perdavimo tarifo sudedamųjų dalių taisyklės, įskaitant kainų skirtingose vietovėse signalų ir tarpvalstybinių elektros energijos srautų perdavimo sistemos operatorių abipusiai taikomos finansinio kompensavimo sistemos taisykles;

(j) tarpvalstybinių elektros energijos srautų perdavimo sistemos operatorių abipusiškai taikomos finansinio kompensavimo sistemos taisykles;

(k) elektros energetikos efektyvumas (turimas omenyje elektros energijos perdavimo tinklas).

(k) elektros energetikos efektyvumas (turimas omenyje elektros energijos perdavimo tinklas).

4. Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinklas prižiūri, kaip įgyvendinamos techninės taisyklės ir veikimo rinkoje kodeksas bei šios priežiūros rezultatus pateikia šio straipsnio 1 dalies e punkte nurodytoje metinėje ataskaitoje.

4. Agentūra prižiūri, kaip Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinklas įgyvendina taisykles.

5. Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinklas kas dvejus metus skelbia Bendrijoje taikomą 10 metų investavimo į elektros energijos tinklą planą. Tame investavimo plane turi būti pateiktas atliktas integruotojo tinklo modeliavimas, parengtas veiksmų prognozuojamais atvejais aprašas, ataskaita apie elektros energijos gamybos pajėgumų pakankamumą ir įvertintas elektros energijos perdavimo tinklo atsparumas triktims. Investavimo planas visų pirmiausia turi būti parengtas remiantis nacionaliniais investavimo planais ir Transeuropinių energetikos tinklų gairėmis pagal Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą Nr. 1364/2006/EB21. Jame turi būti nurodytas investicijų trūkumas, pirmiausiai įvertintas tarpvalstybinio elektros energijos perdavimo pajėgumų atžvilgiu.

5. Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinklas kas dvejus metus skelbia agentūros patvirtintą, Bendrijoje taikomą 10 metų investavimo į elektros energijos tinklą planą. Tame investavimo plane turi būti pateiktas atliktas integruotojo tinklo modeliavimas, parengtas veiksmų prognozuojamais atvejais aprašas, elektros energijos gamybos pajėgumų pakankamumo ataskaita ir įvertintas elektros energijos perdavimo tinklo atsparumas triktims. Investavimo planas visų pirma turi būti parengtas remiantis nacionaliniais investavimo planais, atsižvelgiant į regioninius ir Bendrijos tinklo planavimo aspektus, įskaitant Transeuropinių energetikos tinklų gaires pagal Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą Nr. 1364/2006/EB. Jame turi būti nurodytas investicijų trūkumas, pirmiausia įvertintas tarpvalstybinio elektros energijos perdavimo pajėgumų atžvilgiu, investicijos į sujungimą ir kitą efektyviai prekybai, konkurencijai ir tiekimo patikimumui užtikrinti reikalingą infrastruktūrą. Prie investavimo plano turi būti pridedama tarpvalstybinio tinklo plėtojimo kliūčių, kurias sudaro įvairios patvirtinimo procedūros arba skirtinga patvirtinimo praktika, apžvalga.

 

Perdavimo sistemos operatoriai įgyvendina paskelbtą investavimo planą.

6. Komisijai paprašius Europos elektros energijos perdavimo sistemos operatorių tinklas pataria Komisijai priimant gaires, kaip nustatyta 8 straipsnyje.

 

 

6. Europos perdavimo sistemos operatorių tinklas savo iniciatyva gali pasiūlyti agentūrai tinklo bet kurios srities, išskyrus minimos 3 dalyje, kodeksų projektus, siekiant įgyvendinti 2a straipsnyje minimą tikslą. Po to agentūra tvirtina kodeksus laikydamasi 2eb straipsnyje minimos procedūros (kodeksų rengimas) ir užtikrindama, kad šie kodeksai neprieštarauja gairėms, patvirtintoms vadovaujantis 2ea straipsniu (gairių rengimas).

Pakeitimas  15

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

1 straipsnio 3 punktas

Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003

2d straipsnis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

1. Agentūra prižiūri, kaip atliekamos 2c straipsnio 1 dalyje nurodytos Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinklo užduotys.

1. Agentūra prižiūri, kaip atliekamos 2c straipsnio 1 dalyje nurodytos Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinklo užduotys,

2. Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinklas parengia techninių taisyklių ir veikimo rinkoje kodekso projektą, 10 metų investavimo planą ir metinę veiklos programą, įskaitant informaciją apie konsultacijų procesą, ir įteikia agentūrai.

2. Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinklas pateikia agentūrai patvirtinti tinklo kodeksus ir 2c straipsnio 1 dalyje minimus dokumentus.

Agentūra per 3 mėnesius gali pateikti nuomonę Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinklui.

 

Agentūra tinkamai pagrįstą nuomonę pateikia Komisijai, jeigu agentūra mano, kad metinėje veiklos programoje arba 10 metų investavimo plane neužkertamas kelias diskriminuoti, neužtikrinama veiksminga konkurencija ir efektyvus rinkos veikimas.

Agentūra prižiūri, kaip įgyvendinami tinklo kodeksai, 10 metų investavimo planas ir metinė veiklos programa, ir tokio stebėjimo rezultatus pateikia metinėje ataskaitoje. Jeigu perdavimo sistemos operatoriai nesilaiko tinklo kodeksų, 10 metų investavimo plano arba Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinklo metinės veiklos programos, agentūra apie tai praneša Komisijai.

Pakeitimas 16

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

1 straipsnio 3 punktas

Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003

2ea ir 2ebstraipsniai

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

2ea straipsnis

2ea straipsnis

Techninių taisyklių ir veikimo rinkoje kodekso parengimas bei įvertinimas

Gairių parengimas

1. Pasitarusi su agentūra Komisija gali paraginti Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinklą per pagrįstą laikotarpį parengti 2c straipsnio 3 dalyje išvardytoms sritims skirtas taisykles, jeigu Komisija mano, kad tokios taisyklės reikalingos veiksmingam rinkos veikimui užtikrinti.

1. Komisija, pasikonsultavusi su agentūra, parengia metinį prioritetų sąrašą, kuriame įvardija svarbiausius elektros energijos vidaus rinkos kūrimo klausimus.

2. Agentūra Komisijai pateikia tinkamai pagrįstą nuomonę, jeigu ji mano, kad:

2. Atsižvelgdama į šį prioritetinį sąrašą, Komisija įgalioja agentūrą ne vėliau kaip per šešis mėnesius parengti pagrindinių aiškių ir objektyvių taisyklių derinimo principų nustatymo gairių projektą, kaip numatyta 2c straipsnyje.

(a) Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinklo priimtomis techninėmis taisyklėmis arba veikimo rinkoje kodeksu, skirtu 2c straipsnio 3 dalyje išvardytoms sritims, neužkertamas kelias diskriminuoti, neužtikrinama veiksminga konkurencija ir efektyvus rinkos veikimas;

3. Rengdama šias gaires agentūra atviru ir skaidriu būdu oficialiai konsultuojasi su Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinklu ir kitais veikėjais.

(b) Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinklas per pagrįstą laikotarpį nesugeba susitarti dėl techninių taisyklių arba veikimo rinkoje kodekso, skirto 2c straipsnio 3 dalyje išvardytoms sritims;

4. Agentūra gairių projektą patvirtina atsižvelgdama į tokias konsultacijas. Ji nurodo konsultuojantis gautas pastabas ir tai, kaip į jas buvo atsižvelgta. Agentūra nurodo priežastis, dėl kurių į pastabas nebuvo atsižvelgta.

(c) perdavimo sistemos operatoriai nesugeba įgyvendinti Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinklo priimtų techninių taisyklių arba veikimo rinkoje kodekso, skirto 2c straipsnio 3 dalyje išvardytoms sritims.

5. Komisija savo iniciatyva arba agentūros prašymu gali inicijuoti tą pačią procedūrą gairėms atnaujinti.

3. Komisija savo nuožiūra arba gavusi agentūros rekomendaciją gali priimti 2c straipsnio 3 dalyje išvardytoms sritims skirtas gaires, jeigu Komisija mano, kad:

 

(a) Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinklo priimtomis techninėmis taisyklėmis arba veikimo rinkoje kodeksu, skirtu 2c straipsnio 3 dalyje išvardytoms sritims, neužkertamas kelias diskriminuoti, neužtikrinama veiksminga konkurencija ir efektyvus rinkos veikimas;

2eb straipsnis

(b) Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinklas per pagrįstą laikotarpį nesugeba susitarti dėl techninių taisyklių arba veikimo rinkoje kodekso, skirto 2c straipsnio 3 dalyje išvardytoms sritims;

Tinklo kodeksų rengimas

(c) perdavimo sistemos operatoriai nesugeba įgyvendinti Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinklo priimtų techninių taisyklių arba veikimo rinkoje kodekso, skirto 2c straipsnio 3 dalyje išvardytoms sritims.

1. Per šešis mėnesius agentūrai patvirtinus gaires, vadovaujantis 2ea straipsniu Komisija suteikia Europos elektros energijos perdavimo sistemos operatorių tinklui įgaliojimus parengti tinklo kodeksų projektą visiškai laikantis gairėse nustatytų principų.

Tokios priemonės, skirtos šio reglamento neesminėms nuostatoms iš dalies pakeisti jį papildant, priimamos laikantis 13 straipsnio 2 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros su tikrinimu.

2. Rengiant šiuos kodeksus Europos elektros energijos perdavimo sistemos operatorių tinklas atsižvelgia į rinkos dalyvių ir tinklo vartotojų pateiktus techninius vertinimus ir informuoja juos apie atliktą pažangą.

4. Šio straipsnio 3 dalies nuostatos nepažeidžia Komisijos teisės priimti ir iš dalies pakeisti 8 straipsnyje nurodytų gairių.

3. Europos elektros energijos perdavimo sistemos operatorių tinklas pateikia kodeksų projektus agentūrai.

 

4. Agentūra atviru ir skaidriu būdu vykdo oficialias konsultacijas dėl tinklo kodeksų projektų.

 

5. Agentūra gairių projektą patvirtina atsižvelgdama į tokias konsultacijas. Ji nurodo konsultuojantis gautas pastabas ir tai, kaip į jas buvo atsižvelgta. Agentūra nurodo priežastis, dėl kurių į pastabas nebuvo atsižvelgta.

 

6. Agentūros iniciatyva arba Europos elektros energijos perdavimo sistemos operatorių tinklo prašymu, vadovaujantis ta pačia tvarka, esamas taisykles galima pakeisti.

 

7. Jeigu Komisija mano, kad perdavimo sistemos operatoriai nesugebėjo įgyvendinti tinklo kodekso, agentūrai rekomendavus, Komisija gali perduoti šį kodeksą 13 straipsnio 1 dalyje minimam komitetui galutinai patvirtinti laikantis 13 straipsnio 2 dalyje minimos procedūros;

Pakeitimas  17

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

1 straipsnio 3 punktas

Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003

2f straipsnis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

1. Atlikdamas užduotis Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinklas pradiniame etape konsultuojasi išsamiai, atvirai ir skaidriai, ypač rengdamas technines taisykles, veikimo rinkoje kodeksą ir metinę savo veiklos programą, su visais suinteresuotaisiais rinkos dalyviais; turi būti konsultuojamasi su elektros energijos gamybos ir jos tiekimo įmonėmis, vartotojais, sistemos naudotojais, paskirstymo sistemos operatoriais, įskaitant atitinkamas (sektoriaus) asociacijas, technines institucijas ir suinteresuotųjų šalių forumus.

1. Atlikdama užduotis agentūra oficialiai, atvirai ir skaidriai konsultuojasi su elektros energijos gamybos ir jos tiekimo įmonėmis, vartotojais, sistemos naudotojais, paskirstymo sistemos operatoriais, įskaitant atitinkamas (sektoriaus) asociacijas, technines institucijas ir suinteresuotųjų šalių forumus.

2. Visi dokumentai ir posėdžių protokolai, parengti dėl šio straipsnio 1 dalyje nurodytų klausimų, turi būti skelbiami.

2. Visi dokumentai ir posėdžių protokolai, parengti dėl šio straipsnio 1 dalyje nurodytų klausimų, turi būti skelbiami.

3. Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinklas, prieš priimdamas metinę veiklos programą ir 2c straipsnio 1 ir 3 dalyse nurodytas technines taisykles bei veikimo rinkoje kodeksą, nurodo konsultuojantis gautas pastabas ir kaip į jas buvo atsižvelgta. Agentūra nurodo priežastis, dėl kurių į pastabas nebuvo atsižvelgta.

3. Prieš priimdama gaires ir kodeksus, agentūra nurodo konsultuojantis gautas pastabas ir tai, kaip į jas buvo atsižvelgta. Agentūra nurodo priežastis, dėl kurių į pastabas nebuvo atsižvelgta.

 

 

3a. Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinklas bendradarbiauja su rinkos dalyviais ir tinklų naudotojais, vadovaudamasis 2eb straipsnio 2 dalies nuostatomis.

Pakeitimas  18

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

1 straipsnio 3 punktas

Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003

2g straipsnis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

2a ir 2h straipsniuose nurodytos veiklos, kurią vykdo Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinklas, sąnaudas padengia perdavimo sistemos operatoriai ir į jas atsižvelgiama apskaičiuojant tarifus.

2a ir 2h straipsniuose nurodytos veiklos, kurią vykdo Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinklas, sąnaudas padengia perdavimo sistemos operatoriai ir jos įtraukiamos apskaičiuojant tarifus. Reguliavimo institucijos šias sąnaudas patvirtina tik tada, jeigu jos pagrįstos ir proporcingos.

Pagrindimas

Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinklo kompetencija turėtų apimti tik tinklo klausimus. Todėl 2c straipsnio 3 dalies g punktas turėtų būti išbrauktas, nes prekybos taisyklėmis nesprendžiami su tinklu susiję klausimai.

Pakeitimas  19

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

1 straipsnio 3 punktas

Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003

2h straipsnis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

1. Siekdami prisidėti prie 2c straipsnio 1 dalyje nurodytos veiklos, perdavimo sistemos operatoriai užtikrina, kad Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinkle būtų bendradarbiaujama regioniniu lygiu. Pirmiausia jie kas dvejus metus paskelbia regioninį investavimo planą ir juo remdamiesi gali priimti sprendimus dėl investavimo.

1. Siekdami prisidėti prie 2c straipsnio 1 dalyje nurodytos veiklos, perdavimo sistemos operatoriai užtikrina, kad Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinkle būtų bendradarbiaujama regiono lygiu. Pirmiausia jie pateikia informaciją apie savo plėtros planus, kas dvejus metus paskelbia regioninį investavimo planą ir juo remdamiesi svarsto investicijas.

Regioninio investavimo plano nuostatos parengiamos taip, kad nebūtų pažeidžiamas 2c straipsnio 1 dalies c punkte nurodytas 10 metų investavimo planas.

Regioninio investavimo plano nuostatos parengiamos taip, kad nebūtų pažeidžiamas 2c straipsnio 1 dalies c punkte nurodytas 10 metų investavimo planas.

2. Perdavimo sistemos operatoriai prisideda rengiant operatyvines priemones, siekdami užtikrinti tinkamiausią elektros tinklo valdymą, energijos išteklių biržų steigimą, kad būtų skatinama energijos mainų plėtra ir tarpvalstybinio perdavimo pajėgumų skyrimas (šiam tikslui rengiami netiesioginiai aukcionai pirkti teisę naudoti pajėgumus) bei elektros energijos tinkle paklausos ir pasiūlos balansą užtikrinančios paslaugos integruojamos su rezervinės galios mechanizmu.

2. Perdavimo sistemos operatoriai prisideda rengiant operatyvines priemones, siekdami užtikrinti tinkamiausią elektros tinklo valdymą, energijos išteklių biržų steigimą, kad, kai tai ekonomiška, būtų skatinama energijos mainų plėtra, koordinuojamas tarpvalstybinio perdavimo pajėgumų skyrimas bei elektros energijos tinkle paklausos ir pasiūlos balansą užtikrinančių tarptautinių mechanizmų paslaugų tarpvalstybinis suderinamumas.

3. Komisija gali nustatyti kiekvienos regioninio bendradarbiavimo struktūros geografinį veiklos regioną. Tokios priemonės, skirtos šio reglamento neesminėms nuostatoms iš dalies pakeisti jį papildant, priimamos laikantis 13 straipsnio 2 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros su tikrinimu.

 

Tam tikslui Komisija gali konsultuotis su Europos elektros energijos perdavimo operatorių tinklu ir agentūra.

 

Pakeitimas  20

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

1 straipsnio 3 punktas

Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003

2ha straipsnis (naujas)

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

2ha straipsnis

 

Bendrijos ir trečiųjų šalių perdavimo sistemų operatorių techninis bendradarbiavimas

 

1. Bendrijos techninį bendradarbiavimą su trečiųjų šalių perdavimo sistemų operatoriais prižiūri nacionalinės reguliavimo institucijos.

 

2. Jei tokio techninio bendradarbiavimo metu paaiškėja agentūros patvirtintų taisyklių ir kodeksų neatitikimai, nacionalinė reguliavimo institucija kreipiasi į agentūrą ir prašo išaiškinimo.

Pagrindimas

Reglamente nenumatyta, kaip bus bendradarbiaujama techniniu lygiu su trečiųjų šalių PSO.

Pakeitimas  21

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

1 straipsnio 4 punktas

Reglamentas EB 1228/2003

5 straipsnio 6 dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

6. Elektros energijos gamybos bendrovės, kurioms nuosavybės teise priklauso elektros energijos gamybos įrenginiai arba kuriuos juos eksploatuoja, iš kurių bent viena valdo ne mažesnę nei 250 MW instaliuotą galią, penkerius metus turi laikyti ir pateikti nacionalinei reguliavimo institucijai, nacionalinei konkurencijos institucijai ir Komisijai kiekvieno įrenginio valandinius duomenis, kurių gali prireikti tikrinant visus operatyvinius dispečerių sprendimus ir teisės aktais reguliuojamą elektros energijos biržos, aukcionų dėl sujungimo pajėgumų, rezervinės galios pajėgumų rinkos ir rinkos be tarpininkų dalyvių veiksmus. Informacija apie kiekvieną elektros energijos gamybos įrenginį ir kiekvienos valandos informacija, kurią reikia laikyti (čia pateikiamas neišsamus sąrašas) – tai duomenys apie prieinamus elektros energijos gamybos pajėgumus ir numatytą rezervinę galią, įskaitant kiekvienam elektros energijos įrenginiui numatytą rezervinę galią pateikiant pasiūlymą ir pradėjus gamybą.

6. Elektros energijos gamybos bendrovės, kurioms nuosavybės teise priklauso elektros energijos gamybos įrenginiai arba kuriuos jos eksploatuoja, iš kurių bent viena valdo ne mažesnę nei 250 MW instaliuotą galią, penkerius metus turi laikyti ir pateikti nacionalinei reguliavimo institucijai, nacionalinei konkurencijos institucijai, agentūrai ir Komisijai kiekvieno įrenginio valandinius duomenis, kurių gali prireikti tikrinant visus operatyvinius dispečerių sprendimus ir teisės aktais reguliuojamą elektros energijos biržos, aukcionų dėl sujungimo pajėgumų, rezervinės galios pajėgumų rinkos ir rinkos be tarpininkų dalyvių veiksmus. Informacija apie kiekvieną elektros energijos gamybos įrenginį ir kiekvienos valandos informacija, kurią reikia laikyti (čia pateikiamas neišsamus sąrašas), – tai duomenys apie prieinamus elektros energijos gamybos pajėgumus ir numatytą rezervinę galią, įskaitant kiekvienam elektros energijos įrenginiui numatytą rezervinę galią pateikiant pasiūlymą ir pradėjus gamybą.

Pakeitimas  22

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

1 straipsnio 4a punktas (naujas)

Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003

6 straipsnio 1 dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

(4a) 6 straipsnio 1 dalis papildoma šiomis pastraipomis:

 

„Reguliavimo institucijos stebi perkrovos valdymą nacionalinėse elektros energijos sistemose ir jungiamosiose elektros linijose.

 

Perdavimo sistemos operatoriai perkrovos valdymo, įskaitant pajėgumų paskirstymą, procedūras pateikia tvirtinti reguliavimo institucijoms. Prieš patvirtindamos šias procedūras, reguliavimo institucijos gali prašyti jas iš dalies pakeisti.“

(Reglamento 1228/2003 dabartinio 6 straipsnio 1 dalis iš dalies pakeičiama įtraukiant dvi naujas pastraipas.)

Pagrindimas

Siekiant užtikrinti veiksmingą įgyvendinimą, Reglamente 1228/2003 turėtų būti aiškiai nustatyta, kad perkrovos valdymo procedūras turi oficialiai patvirtinti reguliavimo institucijos.

Pakeitimas  23

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

1 straipsnio 4a punktas (naujas)

Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003

6 straipsnio 6 dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

6. Bet kokios pajamos iš nacionalinių perdavimo sistemų sujungimo pajėgumų paskyrimo turi būti naudojamos šiais tikslais (jie pateikiami surūšiuoti pagal svarbą):

6. Bet kokios pajamos iš nacionalinių perdavimo sistemų sujungimo pajėgumų paskyrimo turi būti naudojamos šiais tikslais:

(a) užtikrinti, kad paskirtais pajėgumais iš tikrųjų būtų įmanoma pasinaudoti;

(a) užtikrinti, kad paskirtais pajėgumais iš tikrųjų būtų įmanoma pasinaudoti;

(b) investicijoms į tinklą, kad būtų išlaikyti ir išplėsti nacionalinių perdavimo sistemų sujungimo pajėgumai;

(b) investicijoms į tinklą, kad būtų išlaikyti ir išplėsti nacionalinių perdavimo sistemų sujungimo pajėgumai.

Jeigu pajamų neįmanoma naudoti pirmos pastraipos a ir b punktuose nurodytiems tikslams, jas reikia pervesti į atskirą sąskaitą ir laikyti toje sąskaitoje tol, kol tas pajams bus įmanoma išleisti a ir b punktuose nustatytiems tikslams. Nepriklausomas sistemos operatorius visas pajamas, kurių liko įgyvendinus a ir b punktų nuostatas, laiko atskiroje sąskaitoje tol, kol jas bus įmanoma skirti naudoti pirmos pastraipos a ir b punktuose nurodytiems tikslams.

Jeigu pajamų neįmanoma naudoti pirmos pastraipos a ir b punktuose nurodytiems tikslams, jas reikia pervesti į atskirą sąskaitą ir laikyti toje sąskaitoje tol, kol tas pajamas bus įmanoma išleisti a ir b punktuose nustatytiems tikslams. Tokiu atveju, patvirtinus agentūrai, reguliavimo institucijos gali atsižvelgti į turimą apimtį tvirtindamos tinklo tarifų apskaičiavimo metodiką, vertindamos, ar tarifus reikia keisti ir (arba) spręsdamos, ar parengti vietinius signalus ir (arba) paklausos valdymo priemones, kaip, pvz., apkrovimo perkėlimą arba prekių mainus.

 

Pakeitimas  24

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

1 straipsnio 6 punktas

Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003

7 straipsnio 1 dalies įžanginė dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

1. Naujoms nuolatinės srovės jungiamosioms elektros linijoms tarp valstybių narių, jeigu pateikiamas prašymas, tam tikrą laikotarpį leidžiama netaikyti reglamento 6 straipsnio 6 dalies ir Direktyvos 2003/54/EB 8, 20 straipsnių, 23 straipsnio 2, 3 ir 4 dalių, jeigu laikomasi šių sąlygų:

1. Naujoms nuolatinės srovės jungiamosioms elektros linijoms tarp valstybių narių, jeigu pateikiamas prašymas, tam tikrą laikotarpį leidžiama netaikyti reglamento 6 straipsnio 6 dalies ir Direktyvos 2003/54/EB 8, 10, 20 straipsnių, 22c straipsnio 4, 5 ir 6 dalių, jeigu laikomasi šių sąlygų:

Pagrindimas

Dabartiniame EK pasiūlymų variante išimties nuostatos taikomos ir siūlomam naujam Elektros direktyvos 8 straipsniui dėl nuosavybės atskyrimo. Siekiant užtikrinti nepriekaištingą šios normos aiškinimą, turi būti aiškiau išdėstoma, kaip išimtis taikoma 10 straipsniui (juo perdavimo sistemų, kuriose atskiriama nuosavybė, nepriklausomam sistemos operatoriui nustatomos griežtos sąlygos).

Nuorodos į Elektros direktyvos straipsnius pritaikomos prie pakeistos Direktyvos 2003/54/EB.

Pakeitimas  25

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

1 straipsnio 6 punktas

Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003

7 straipsnio 6 dalies 4 pastraipa

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

Komisijos pritarimas sprendimui padaryti išimtį nustoja galioti praėjus dvejiems metams nuo jo priėmimo, jeigu iki to laiko nepradedama jungiamosios elektros linijos statyba, ir po penkerių metų, jeigu iki to laiko ta jungiamoji linija nepradedama eksploatuoti.

Komisijos pritarimas sprendimui padaryti išimtį nustoja galioti praėjus dvejiems metams nuo jo priėmimo, jeigu iki to laiko nepradedama jungiamosios elektros linijos statyba, ir po penkerių metų, jeigu iki to laiko ta jungiamoji linija nepradedama eksploatuoti, nebent Komisija nusprendžia, kad bet koks vėlavimas yra dėl didelių administracinių kliūčių arba kitų priežasčių, susijusių su sprendimu, tačiau nepriklausančių nuo prašymo teikėjo valios.

Pakeitimas  26

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

1 straipsnio 6 punktas

Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003

7 straipsnio 7 dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

7. Komisija gali priimti 1 dalyje minėtų sąlygų taikymo gaires ir nustatyti 4 ir 5 dalies nuostatų taikymo tvarką. Tokios priemonės, skirtos šio reglamento neesminėms nuostatoms iš dalies pakeisti jį papildant, priimamos laikantis 13 straipsnio 2 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros su tikrinimu.“

7. Komisija gali iš dalies pakeisti galiojančias 1 dalyje minėtų sąlygų taikymo gaires ir nustatyti 4 ir 5 dalių nuostatų taikymo tvarką. Tokios priemonės, skirtos šio reglamento neesminėms nuostatoms iš dalies pakeisti jį papildant, priimamos laikantis 13 straipsnio 2 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros su tikrinimu.“

Pakeitimas  27

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

1 straipsnio 6 punktas

Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003

7 straipsnio 7a dalis (nauja)

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

7a. Pagal Reglamento 1228/2003 7 straipsnį suteikiamos nukrypti leidžiančios nuostatos, taikomos nuo šio reglamento įsigaliojimo datos, taikomos ir toliau kaip ir pagal šį reglamentą suteikiamos nukrypti leidžiančios nuostatos.

 

Pakeitimas  28

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

1 straipsnio 6a punktas (naujas)

Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003

7-a straipsnis (naujas)

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

(6a) Įterpiamas šis 7-a straipsnis:

 

„7-a straipsnis

 

Administracinių kliūčių didinti pajėgumus pašalinimas

 

Valstybės narės persvarsto savo procedūras, siekdamos nustatyti ir pašalinti administracines kliūtis didinti jungiamųjų elektros linijų pajėgumus. Valstybės narės nustato tinklo segmentus, kuriuos reikia sustiprinti, kad siekiant plačiai integruoti rinką būtų padidintas bendras tarptautinis tinklų sujungimo pajėgumas.“

Pakeitimas  29

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

1 straipsnio 7 punktas

Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003

7a straipsnis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

Siekdamos palengvinti tinkamai veikiančios ir skaidrios tarpvalstybinės mažmeninės rinkos formavimąsi regiono ir Bendrijos mastu, valstybės narės užtikrina, kad perdavimo sistemos operatorių, paskirstymo sistemos operatorių, elektros energijos tiekimo įmonių, vartotojų ir, jeigu reikia, kitų rinkos dalyvių vaidmenys bei pareigos būtų apibrėžtos atsižvelgiant į sutartinius susitarimus, įsipareigojimus klientams, pasikeitimo duomenimis ir atsiskaitymo taisykles, duomenų nuosavybę ir įsipareigojimą nuskaityti ir pateikti skaitiklių rodmenis.

Siekdamos palengvinti tinkamai veikiančios, veiksmingos ir skaidrios rinkos formavimąsi regiono ir Bendrijos mastu, valstybės narės užtikrina, kad perdavimo sistemos operatorių, paskirstymo sistemos operatorių, elektros energijos tiekimo įmonių, vartotojų ir, jeigu reikia, kitų rinkos dalyvių vaidmenys bei pareigos būtų detaliai apibrėžti atsižvelgiant į sutartinius susitarimus, įsipareigojimus klientams, pasikeitimo duomenimis ir atsiskaitymo taisykles, duomenų nuosavybę ir įsipareigojimą nuskaityti ir pateikti skaitiklių rodmenis.

Šios taisyklės turi būti skelbiamos, jos parengiamos taip, kad būtų užtikrinama suderinta prieiga prie kitos valstybės narės vartotojų, ir tas taisykles turi reguliariai persvarstyti reguliavimo institucijos.“

Šios taisyklės turi būti skelbiamos ir tas taisykles turi reguliariai persvarstyti reguliavimo institucijos.“

Pagrindimas

Nebūtina siekti tarpvalstybinių mažmeninių rinkų norint sukurti gerai veikiančias regionines ir didmenines Bendrijos rinkas. Pirmenybė turėtų būti teikiama būtent pastarosioms. Reikia išsamiai įvertinti šio reglamentavimo tikslo padarinius ir atidžiai išnagrinėti sąnaudas ir naudą, nes tikėtina, kad bus paslėptų sąnaudų, didesnių už naudą.

Pakeitimas  30

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

1 straipsnio 8 punktas

Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003

8 straipsnis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

Gairės

Gairės, susijusios su tarpvalstybinių elektros energijos srautų perdavimo sistemos operatorių abipusiškai taikomomis finansinio kompensavimo priemonėmis

1. Jeigu reikia, tarpvalstybinių elektros energijos srautų perdavimo sistemos operatorių abipusiai taikoma finansinio kompensavimo sistemai skirtose gairėse pagal 3 ir 4 straipsniuose nustatytus principus apibrėžiama:

1. Jeigu reikia, Komisija gali patvirtinti tarpvalstybinių elektros energijos srautų perdavimo sistemos operatorių abipusiškai taikomos finansinio kompensavimo sistemos gaires, kuriose pagal 3 ir 4 straipsniuose nustatytus principus apibrėžiama:

(a) išsami informacija apie tvarką, pagal kurią nustatoma, kurie perdavimo sistemos operatoriai privalo mokėti kompensaciją už tarpvalstybinius elektros energijos srautus, įskaitant, kaip mokestis pagal 3 straipsnio 2 dalį paskirstomas nacionalinių perdavimo sistemų, iš kurių perduodami tarpvalstybiniai srautai, ir tų sistemų, į kurias tie srautai perduodami, operatoriams;

(a) išsami informacija apie tvarką, pagal kurią nustatoma, kurie perdavimo sistemos operatoriai privalo mokėti kompensaciją už tarpvalstybinius elektros energijos srautus, įskaitant tai, kaip mokestis pagal 3 straipsnio 2 dalį paskirstomas nacionalinių perdavimo sistemų, iš kurių perduodami tarpvalstybiniai srautai, ir tų sistemų, į kurias tie srautai perduodami, operatoriams;

(b) išsami informacija apie taikytiną mokėjimo tvarką, įskaitant laikotarpio, už kurį kompensacija mokėtina pagal 3 straipsnio 3 dalies 2 pastraipą, pirmojo etapo trukmės nustatymą;

(b) išsami informacija apie taikytiną mokėjimo tvarką, įskaitant laikotarpio, už kurį kompensacija mokėtina pagal 3 straipsnio 3 dalies 2 pastraipą, pirmojo etapo trukmės nustatymą;

(c) išsami metodologija, pagal kurią nustatoma, už kuriuos tarpvalstybinius elektros energijos srautus pagal 3 straipsnį turi būti mokama kompensacija (atsižvelgiant į srautų kiekį ir tipą) ir tų srautų, perduotų iš pavienių valstybių narių perdavimo sistemų ar perduotų į tas sistemas, dydžio nustatymą pagal 3 straipsnio 5 dalį;

(c) išsami metodologija, pagal kurią nustatoma, už kuriuos tarpvalstybinius elektros energijos srautus pagal 3 straipsnį turi būti mokama kompensacija (atsižvelgiant į srautų kiekį ir tipą) ir tų srautų, perduotų iš pavienių valstybių narių perdavimo sistemų ar perduotų į tas sistemas, dydžio nustatymą pagal 3 straipsnio 5 dalį;

(d) išsami sąnaudų ir naudos, kuri buvo gauta perduodant tarpvalstybinius elektros energijos srautus, nustatymo metodologija pagal 3 straipsnio 6 dalį;

(d) išsami sąnaudų ir naudos, kuri buvo gauta perduodant tarpvalstybinius elektros energijos srautus, nustatymo metodologija pagal 3 straipsnio 6 dalį;

(e) išsami informacija, atsižvelgiant į tarpvalstybinių elektros energijos srautų perdavimo sistemos operatorių abipusiai taikomą finansinio kompensavimo sistemą, apie taip, kaip tvarkomi ne iš Europos ekonominės erdvės valstybių perduoti arba ne į tas valstybes perduoti elektros energijos srautai;

(e) išsami informacija, atsižvelgiant į tarpvalstybinių elektros energijos srautų perdavimo sistemos operatorių abipusiškai taikomą finansinio kompensavimo sistemą, apie tai, kaip tvarkomi ne iš Europos ekonominės erdvės valstybių perduoti arba ne į tas valstybes perduoti elektros energijos srautai;

(f) nacionalinių sistemų, kurios sujungtos nuolatinės srovės elektros linijomis, dalyvavimas pagal 3 straipsnį.

(f) nacionalinių sistemų, kurios sujungtos nuolatinės srovės elektros linijomis, dalyvavimas pagal 3 straipsnį.

2. Gairėse taip pat galima nustatyti reikiamas taisykles, kurias įgyvendinant būtų įmanoma laipsniškai suderinti principus, kuriais remiantis apskaičiuojami mokesčiai, kuriuos pagal nacionalinės tarifų sistemos nuostatas moka gamintojai ir vartotojai (apkrova), įskaitant tarpvalstybinių elektros energijos srautų perdavimo sistemos operatorių abipusiai taikomos finansinio kompensavimo sistemos dalies išskyrimą nacionaliniuose tinklo mokesčiuose ir kainų skirtingose vietovėse atitinkamų bei patikimų signalų pagal 4 straipsnyje nustatytus principus teikimą.

2. Gairėse dėl tarpinio perdavimo sistemos operatoriaus kompensavimo mechanizmo taip pat galima nustatyti reikiamas taisykles, kurias įgyvendinant būtų įmanoma laipsniškai suderinti principus, kuriais remiantis apskaičiuojami mokesčiai, kuriuos pagal nacionalinės tarifų sistemos nuostatas moka gamintojai ir vartotojai (apkrova), įskaitant tarpvalstybinių elektros energijos srautų perdavimo sistemos operatorių abipusiškai taikomos finansinio kompensavimo sistemos dalies išskyrimą nacionaliniuose tinklo mokesčiuose ir kainų skirtingose vietovėse atitinkamų bei patikimų signalų pagal 4 straipsnyje nustatytus principus teikimą.

Gairėse numatoma nuostata dėl kainų skirtingose vietovėse atitinkamų bei patikimų suderintų signalų teikimo Europos lygiu.

Gairėse dėl tarpinio perdavimo sistemos operatoriaus kompensavimo mechanizmo numatoma nuostata dėl kainų skirtingose vietovėse atitinkamų bei patikimų suderintų signalų teikimo Europos lygiu.

Joks derinimas šiuo atžvilgiu neturi kliudyti valstybėms narės taikyti tvarką, užtikrinančią, kad vartotojų (apkrova) mokamus tinklo prieigos mokesčius būtų įmanoma palyginti visoje jų teritorijoje.

Joks derinimas šiuo atžvilgiu neturi kliudyti valstybėms narės taikyti tvarką, užtikrinančią, kad vartotojų (apkrova) mokamus tinklo prieigos mokesčius būtų įmanoma palyginti visoje jų teritorijoje.

3. Jeigu reikia, minimalų suderinimo lygį, kad būtų įmanoma pasiekti šio reglamento tikslus, užtikrinančiose gairėse taip pat nustatoma:

3. Jeigu reikia, Komisija gali pasiūlyti papildomai minimalų suderinimo lygį, kad būtų įmanoma pasiekti šio reglamento tikslus, kurie užtikrintų rekomendacijas.

(a) išsamūs informacijos teikimo reikalavimai pagal 5 straipsnyje nustatytus principus;

 

(b) išsami su 7a straipsnyje aptariamais mažmeninės rinkos klausimais susijusi informacija;

 

(c) išsami su elektros tinklų sujungimo taisyklėmis, reglamentuojančiomis perdavimo sistemos operatorių santykius su prijungtais vartotojais, susijusi informacija;

 

(d) išsami su sąveikos taisyklėmis susijusi informacija;

 

(e) išsami su prekyba elektros energija susijusi informacija;

 

(f) išsami informacija, susijusi su taisyklėmis, pagal kurias įsigyjami rezerviniai elektros energijos gamybos pajėgumai pasiūlos ir paklausos balansui užtikrinti, ir rezervinės galios taisyklėmis (šiomis taisyklėmis siekiama gilinti elektros energijos tinkle paklausos ir pasiūlos balansą užtikrinančių trumpalaikių elektros tiekimo paslaugų rinkos integravimą su rezervinės galios rinka);

 

(g) su investavimo paskatų taisyklėmis susijusi išsami informacija, įskaitant kainų skirtingose vietovėse signalus;

 

(h) išsami informacija, susijusi 2c straipsnio 3 dalyje išvardytais klausimais.

 

4. Prieinamų nacionalines elektros energijos sistemas jungiančių jungiamųjų elektros linijų pajėgumų valdymo ir paskyrimo gairės pateiktos priede.

4. Prieinamų nacionalines elektros energijos sistemas jungiančių jungiamųjų elektros linijų pajėgumų valdymo ir paskyrimo gairės pateiktos priede.

5. Komisija gali priimti gaires, skirtas šio straipsnio 1–3 dalyse išvardytiems klausimams. Komisija šio straipsnio 4 dalyje nurodytas gaires gali iš dalies pakeisti, laikydamasi 5 ir 6 straipsniuose nustatytų principų; visų pirma tas gaires pakeisti tam, kad į jas būtų įtrauktos išsamios iš tikro taikomos pajėgumų paskyrimo gairės ir kad perkrovos valdymo sistemos būtų tobulinamos taip, jog jos būtų suderinamos su vidaus rinkos tikslais. Jeigu reikia, darant minėtus pakeitimus pagal 5 straipsnio 2 dalį turi būti parengtos bendros taisyklės dėl elektros tinklo naudojimo ir eksploatavimo minimalių saugos ir eksploatavimo standartų. Tokios priemonės, skirtos šio reglamento neesminėms nuostatoms iš dalies pakeisti jį papildant, priimamos laikantis 13 straipsnio 2 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros su tikrinimu.

 

Priimdama arba iš dalies keisdama gaires Komisija užtikrina, kad jomis būtų užtikrinamas minimalus suderinimo lygis, reikalingas pasiekti šio reglamento tikslus ir kad nebūtų reguliuojami šio reglamento tikslams siekti nereikalingi klausimai.

 

Priimdama arba iš dalies keisdama gaires Komisija nurodo, kokių veiksmų ėmėsi tam, kad trečiosios šalies, Europos elektros sistemos sudedamosios dalies, taisyklės atitiktų minėtas gaires.

 

Tas gaires priimdama pirmą kartą Komisija užtikrina, kad į pateiktas kaip vienos priemonės projektas tas gaires būtų įtraukti bent šio straipsnio 1 dalies a ir d punktuose ir 2 dalyje nurodyti klausimai.“

 

Pakeitimas  31

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

1 straipsnio 8a punktas (naujas)

Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003

12 straipsnio 1 dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

(8a) 12 straipsnio 1 dalis keičiama taip:

 

„1. Nepažeisdamos šio straipsnio 2 dalies, valstybės narės užtikrina, kad nacionalinės reguliavimo institucijos būtų kompetentingos veiksmingai užtikrinti, kad būtų laikomasi šio reglamento, suteikdamos joms ar kitoms institucijoms teisinę kompetenciją leisti potvarkius dėl laikymosi ir taikyti veiksmingas, atgrasomąsias ir proporcingas sankcijas. Valstybės narės ne vėliau kaip iki 2010 m. sausio 1 d. praneša Komisijai apie tokias nuostatas ir nedelsdamos apie bet kokius vėlesnius jų  pakeitimus.“

(Pakeičiama Reglamento (EB) 1228/2003 12 straipsnio 1 dalies formuluotė.)

Pagrindimas

Energetikos reguliavimo institucijų tarybos nuomone, dabartinis Reglamento 1228/2003 įgyvendinimas turi daug trūkumų, nes nepakanka veiksmingų sankcijų, kurias taikytų valstybės narės. Turėtų būti užtikrinta, kad reguliavimo institucijos galėtų pasinaudoti savo turimomis priverstinio vykdymo galiomis ir už reglamento reikalavimų nesilaikymą taikytų sankcijas.

AIŠKINAMOJI DALIS

Įvadas

1.  Pranešėjas teigiamai vertina trečiąjį Europos Sąjungos energijos rinkos liberalizavimo paketą, nes jame, pranešėjo nuomone, pateiktas išbaigtas ir išsamus teisėkūros pasiūlymas, kuriame dauguma Europos Parlamento 2007 m. birželio mėn. priimtų rekomendacijų buvo įtraukta į pasiūlymus.

2.  Dėl šių priežasčių jis pritaria stipresnėms ir savarankiškesnėms reguliavimo institucijoms, skaidresnei rinkai, tobulesniam nacionalinių reguliavimo institucijų ir perdavimo sistemos operatorių bendradarbiavimui Europos lygiu, tolesniam tinklų sujungimo pajėgumų tarp valstybių narių tobulinimui; veiksmingiausia viso to pasiekimo priemone laiko nuosavybės atskyrimą, tačiau mano, kad tai ne vienintelė priemonė, skatinanti investicijas ir šalinanti naujų sektoriaus dalyvių diskriminaciją.

3.  Jis taip pat pritaria Europos reguliavimo institucijos steigimo siūlymui, tačiau susilaiko naujo organo struktūros ir sprendimų priėmimo įgaliojimų klausimais.

4.  Pasiūlymo dėl Reglamento dėl tarpvalstybinių elektros energijos mainų klausimu pranešėjas mano, kad pagrindinė teisėkūros problema – dabartinis skirtingų veikėjų kompetencijos sričių paskirstymas, susijęs su painiu ir labai sudėtingu sprendimų priėmimo procesu. Šiame dokumente pranešėjas pateikia pagrindines susirūpinimą keliančias problemas būtent dėl šio pasiūlymo.

Atsakomybės sistema

5.  Kaip anksčiau jau buvo minėta, pranešėjas mano, kad pagrindinė šio dokumento problema – Komisijos pasiūlyme dėl Reglamento dėl tarpvalstybinių elektros energijos mainų nustatoma atsakomybės sistema neatitinka realaus ir natūralaus kompetencijos sričių padalijimo nacionaliniu lygiu, nes perdavimo sistemos operatoriams suteiktos pusinės reguliavimo galimybės, o reguliavimo agentūrai skiriamas tik patariamojo organo vaidmuo.

6.  Jis mano, kad kelios iš vienuolikos užduočių, kurias perdavimo sistemos operatoriai (angl. TSO) turi atlikti, turi būti perduotos reguliavimo institucijoms.

7.  Nors pranešėjas techninių kodeksų kūrimo klausimu ir pritaria Komisijos idėjai taikyti principą „iš apačios į viršų“, nes TSO yra geriausiai tai daryti pritaikyta ir tiesiogiai suinteresuota Europos lygmeniu paprastinti ir vienodinti šias taisykles institucija, jis mano, kad kitiems kodeksams, pvz., susijusiems su prekybos ir rinkos skaidrumu, turi būti taikomas kitas principas, kuriuo remiantis agentūra, kaip nepriklausoma institucija, turi būti atsakinga už gairių rengimą, glaudžiai bendradarbiaudama su rinkos dalyviais ir, minėti nereikėtų, su TSO, ir už jų priėmimą.

8.  Be to, dėl savanoriško minėtųjų kodeksų ir taisyklių įgyvendinimo pobūdžio kyla klausimų, pvz., ar gairėse dabartinei TSO bendradarbiavimo sistemai bus suteikta bent kiek pridėtinės vertės Europos lygmeniu. Pranešėjas tvirtai įsitikinęs, kad kai kurios taisyklės ir kodeksai, kurie bus parengti įgyvendinant šį Reglamentą, turi būti privalomojo pobūdžio.

9.  Apibendrindamas pranešėjas mano, kad agentūra (greta priskiriamų jai rinkos kodeksų rengimo ir priėmimo funkcijų), o ne TSO turi būti atsakinga už suinteresuotų asmenų konsultavimą pagal nacionaliniu lygmeniu veikiantį procesą.

Agentūra

10.  Pranešėjas yra informuotas apie Europos reguliavimo agentūrai suteiktų įgaliojimų apribojimus, kuriuos nustatė Komisijos teisės tarnyba. Tačiau jis laikosi nuomonės, kad įgaliojimų sistemoje daugelis nesusipratimų ir daug painiavos kyla būtent dėl kompetencijos stokos. Dėl šios priežasties pranešėjas pageidautų, kad komitetas prašytų Parlamento teisės tarnybos ištirti, ar Europos Parlamento 2007 m. birželio mėn. rezoliucijos dėl energijos rinkų liberalizavimo nustatyta tvarka negalėtų būti išplėsti agentūros įgaliojimai, siekiant jai suteikti galimybes teikti galutinius sprendimus dėl reguliavimo.

11.  Jeigu tai būtų neįmanoma, pranešėjas manytų, kad Parlamentas turėtų apsvarstyti, ar pagal siūlomą modelį bus išspręstos problemos, kurių dabar kyla tarp nacionalinių reguliavimo institucijų, kai siekiama bendro požiūrio, ir ar jis galėtų būti taikomas kaip tarpinis veiksmas siekiant sukurti tikrą Europos reguliavimo instituciją.

12.  Neseniai Europos Parlamentas išreiškė pageidavimą steigti Europos nacionalinių reguliavimo institucijų organą, kuriam būtų suteikti įgaliojimai priimti sprendimus valstybių narių tarpvalstybiniais klausimais, o nacionalinės reguliavimo institucijos liktų atsakingos už klausimus, susijusius su valstybės narės teritorijoje kylančiomis vidaus problemomis. Kaip dabar mes matome, nacionalinės reguliavimo institucijos atsiduria aklavietėje, taigi Parlamento pozicija – neleisti į ją patekti; dėl šių priežasčių, parengus Komisijos pasiūlymą, agentūrai suteikiami įgaliojimai pašalinti dabartinius ir galimus sunkumus. Pranešėjas mano, kad nepriklausoma ir turinti pakankamai galių agentūra skatins veiksmingesnį ir skaidresnį ES energijos reguliavimą.

13.  Pranešėjui taip pat susirūpinę Europos elektros energijos ir dujų reguliavimo grupės (ERGEG) likvidavimo įtaka nepriklausomumui, nes agentūra, kaip dabar siūloma, bus pernelyg priklausoma nuo Europos Komisijos.

Reikalavimų atskyrimas pagal Europos perdavimo sistemos operatorių tinklą

14.  Pranešėjas teigiamai vertina Komisijos pasiūlymą įteisinti dabartinę perdavimo sistemos operatorių bendradarbiavimo sistemą, siekiant skatinti integraciją Europos lygiu ir visiškai suvienodinti 27 valstybių narių technines taisykles.

15.  Kad ENTSO (liet. Europos perdavimo sistemos operatorių tinklas) modelis tinkamai veiktų, nepaisant kiekvienoje valstybėje narėje nustatytų skirtingų lygių, t. y. TSO arba ISO atskyrimo, pranešėjo nuomone, turi būti užtikrintos vienodos kiekvieno ENTSO perdavimo sistemos operatoriaus pareigos ir nediskriminuojamoji prieiga prie tinklo.

Investicijos

16.  Komisijos pasiūlymai dėl TSO 10 metų investicijų plano atitinka dabar galiojančius valstybių narių įsipareigojimus, todėl pranešėjas teigiamai vertina tikslą įtraukti į juos Europos metmenis, ypač valstybių narių perdavimo pajėgumų tobulinimą ir gerinimą.

17.  Tačiau svarbu, kad šį planą reguliavimo institucija tvirtintų, o net tik peržiūrėtų.

Skaidrumas

18.  Pranešėjas įsitikinęs, kad reguliavimo institucija, konsultuodamasi su TSO, turėtų rengti skaidrumo taisykles, neužtenka, kad jas tik peržiūrėtų agentūra. Nors ir teigiamai vertina gairių kūrimą ES lygiu, jis pageidautų, kad šių gairių svarbiausios nuostatos taptų privalomos.

19.  Jis taip pat norėtų pabrėžti, kad kai kuriose Reglamento vietose skaidrumas yra painiojamas su priežiūra ir ataskaitų teikimu, todėl pageidautų šiame pranešime jas atskirti.

Vienodinimas

20.  Pranešėjas mano, kad pasiūlyme prioritetas vienodinimui nėra teikiamas. Viena iš pagrindinių kliūčių energijos rinkoms integruotis yra ta, kad galioja 27 skirtingos reguliavimo sistemos. Todėl pranešėjas įsitikinęs, kad savanoriškas techninių ir rinkos taisyklių vienodinimo pobūdis yra nepakankamas, siekiant įveikti esančias valstybių narių tarpvalstybinės prekybos kliūtis, kurių kyla dėl nepakankamos integracijos. Jis mano, kad dėl šių priežasčių techninių kodeksų ir reguliavimo sistemų vienodinimas turi būti vienas iš pagrindinių paketo tikslų.

Regioninės rinkos

21.  Pranešėjas teigiamai vertina regioninių rinkų kūrimo nuostatų įtraukimą į reglamentus ir direktyvas kaip žingsnį integracijos link. Iš tiesų dabartinė pažanga šioje srityje ir jau sukurtos rinkos, pvz., Šiaurės Europos rinka, gali sudaryti tvirtą pagrindą lyginti skirtingus modelius ir galbūt pritaikyti tam tikrą patirtį ES lygiu.

Sujungimo lygiai

22.  Pranešėjas teigiamai vertina specialių koordinatorių, kurie būtų atsakingi už delsiančių valstybių narių pagrindinius keturis sujungimo projektus, skyrimą. Jis mano, kad, tarpininkaudami tarp visų veikėjų ir suinteresuotų šalių, jie gali skatinti šiuos procesus.

23.  Žinoma, šie atskiri atvejai, nors ir svarbūs, yra tik maža problemos dalis, o daugelis politinių, techninių ir administracinių valstybių narių pajėgumų jungimo kliūčių vis dar išlieka visoje Europoje, net ir ten, kur šie projektai yra ekonomiškai ir techniškai įgyvendinami.

Ekonomikos ir pinigų politikos komiteto NUOMONĖ (8.5.2008)

pateikta Pramonės, mokslinių tyrimų ir energetikos komitetui

dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos Reglamento, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 1228/2003 dėl prieigos prie tarpvalstybinių elektros energijos mainų tinklo sąlygų
(COM(2007)0531 – C6‑0320/2007 – 2007/0198(COD))

Nuomonės referentė: Mariela Velichkova Baeva

TRUMPAS PAGRINDIMAS

Pasiūlyme dėl Europos Komisijos trečiojo energetikos srities teisės aktų liberalizavimo paketo pagrindinis dėmesys skiriamas konkurencingos, skaidrios, pagrįstos solidarumu ir nediskriminuojamosios bendros ES energetikos rinkos integravimui ir užbaigimui. Siekiant šių tikslų, reikėtų tinkamai ir dalyvaujant visoms suinteresuotosioms šalims nagrinėti ir šalinti esamas kliūtis, taip siekiant pagreitinti integracijos ir derinimo procesą.

Nuosavybės atskyrimo ir nepriklausomo sistemos operatoriaus sąvokos, kaip alternatyvos, turėtų padėti siekiant geresnės konkurencinės aplinkos ir mažesnių energijos kainų bei lengvesnio naujų dalyvių patekimo į rinką – šių veiksnių visuma būtina siekiant naudos vartotojams ir ekonomikai. Priimant sprendimus reikėtų atsižvelgti į 27 valstybių narių teisines sistemas ir kliūtis, kurių kyla dėl šios padėties, bei į empiriškai patikrinamus duomenis. Be to, reikėtų skatinti tokius esminius pasirinkimus, kuriais būtų didinamas regioninis bendradarbiavimas ir investicijų skaičiavimai bei planavimas. Siekiant geriausiai išnaudoti infrastruktūrą ir sujungimo pajėgumus, reikėtų atsižvelgti į tai, kad kai kuriais atvejais tolesnės investicijos į tinklą labai priklauso nuo ankstesnio investicijų portfelio.

Pasiūlymas dėl reglamento dėl konkuruojančių energijos rinkų turėtų būti labiau suderintas pagrindinių rinkos principų laikymosi požiūriu ir jis neturėtų trukdyti ar pažeisti rinkos likvidumo bei investavimo ketinimų. Kontrolės priemonės jau taikomos – nacionalinės ir Europos institucijos įgyvendina konkurencijos teisės nuostatas. Reguliavimo institucijoms suteiktini įgaliojimai turėtų užtikrinti nesikišimą į rinkos mechanizmus ir veiksmingą įmonių sąnaudų kontrolę siekiant garantuoti naudą vartotojams. Siekiant skatinti rinkos plėtrą ir užtikrinti skaidrumą pageidautina, kad bendrovės teiktų ataskaitas.

Reikia sukurti nacionalinių reguliavimo institucijų bendradarbiavimo ir jų galių derinimo bei didesnės nepriklausomybės nacionaliniu lygiu užtikrinimo taisykles.

Dėl energetikos rinkos pertvarkymo nacionaliniu lygiu reikės visiškos perdavimo sistemos operatorių nepriklausomybės ir savarankiškumo, nes tai yra proceso, užtikrinančio laisvą ir nediskriminuojamą visų rinkos veikėjų prieigą prie tinklo, aspektas. Labai svarbu, kad su privačiaisiais ir valstybiniais perdavimo sistemų operatoriais būtų elgiamasi vienodai.

Be to, reikia užtikrinti didesnį perdavimo sistemų operatorių bendradarbiavimą Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinkle (ENTSO). Tarpvalstybinės infrastruktūros plėtrą ar pagerinimą bei tolesnę Europos energijos rinkų integraciją galima užtikrinti pasitelkus tokį tinkamą dabartinių ir ateities tinklo investicijų koordinavimo pagrindą siekiant, kad regioninės rinkos būtų nuoseklesnės.

Reikėtų atsižvelgti į tai, kad pajamos, gaunamos iš perkrovos valdymo, daugiausia naudojamos mažinant nacionalinius tarifus. Tikėtina, kad bet kokie šios procedūros pakeitimai reikštų tinklo tarifų kilimą.

Priimant sprendimus svarbu sutelkti dėmesį į tai, kad iš esmės visoje Europoje trūksta energijos gamybos pajėgumų paskirstymo. Jeigu bus sukurta tinkama gamybos paskirstymo sistema, galima būtų sutaupyti iš tinklo stiprinimui numatytų lėšų. Perkrovos problema galėtų būti išspręsta, o valstybių narių ekonomikos plėtra taptų gyvybingesnė.

PAKEITIMAI

Ekonomikos ir pinigų politikos komitetas ragina atsakingą Pramonės, mokslinių tyrimų ir energetikos komitetą į savo pranešimą įtraukti šiuos pakeitimus:

           Komisijos siūlomas tekstas[1]     Parlamento pakeitimai

Pakeitimas 1

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

1 straipsnio 3 punktas

Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003

2c straipsnio 1 dalies įvadinė dalis

 

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

1. Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinklas priima:

1. Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinklas:

Pagrindimas

Direktyvoje numačius, kad Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinklas priima technines taisykles ir veikimo rinkoje kodeksus, jam suteikiama pernelyg daug galių. Tačiau prieš priimant minėtąsias taisykles ir kodus, reikėtų daug konsultuotis siekiant užtikrinti, kad būtų tinkamai atsižvelgiama į rinkos suinteresuotųjų šalių interesus.

Pakeitimas 2

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

1 straipsnio 3 punktas

Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003

2c straipsnio 1 dalies a punktas

 

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

a) 3 dalyje nurodytoms sritims taikomas technines taisykles ir veikimo rinkoje kodeksus;

a) pasikonsultavęs su atitinkamomis suinteresuotosiomis šalimis, parengia ir pasiūlo 3 dalyje nurodytoms sritims taikomas technines taisykles ir veikimo rinkoje kodeksus;

Pagrindimas

Direktyvoje numačius, kad Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinklas priima technines taisykles ir veikimo rinkoje kodeksus, jam suteikiama pernelyg didelių galių. Tačiau prieš priimant minėtąsias taisykles ir kodus, reikėtų daug konsultuotis siekiant užtikrinti, kad būtų tinkamai atsižvelgiama į rinkos suinteresuotųjų šalių interesus.

Pakeitimas 3

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

1 straipsnio 3 punktas

Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003

2c straipsnio 1 dalies b punktas

 

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

b) bendras tinklą eksploatuojat taikomas priemones ir mokslinių tyrimų planus;

b) priima bendras tinklą eksploatuojat taikomas priemones ir mokslinių tyrimų planus;

Pagrindimas

Direktyvoje numačius, kad Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinklas priima technines taisykles ir veikimo rinkoje kodeksus, jam suteikiama pernelyg didelių galių. Tačiau prieš priimant minėtąsias taisykles ir kodus, reikėtų daug konsultuotis siekiant užtikrinti, kad būtų tinkamai atsižvelgiama į rinkos suinteresuotųjų šalių interesus.

Pakeitimas 4

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

1 straipsnio 3 punktas

Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003

2c straipsnio 1 dalies c punktas

 

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

c) 10 metų investavimo planą (kas dvejus metus), įskaitant elektros energijos gamybos pajėgumų plėtros prognozę;

c) priima ir skelbia 10 metų investavimo planą (kas dvejus metus), įskaitant elektros energijos gamybos pajėgumų plėtros prognozę;

Pagrindimas

Direktyvoje numačius, kad Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinklas priima technines taisykles ir veikimo rinkoje kodeksus, jam suteikiama pernelyg didelių galių. Tačiau prieš priimant minėtąsias taisykles ir kodus, reikėtų daug konsultuotis siekiant užtikrinti, kad būtų tinkamai atsižvelgiama į rinkos suinteresuotųjų šalių interesus.

Pakeitimas  5

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

1 straipsnio 3 punktas

Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003

2c straipsnio 1 dalies d punktas

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

d) metinę veiklos programą;

d) priima metinę veiklos programą;

Pakeitimas  6

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

1 straipsnio 3 punktas

Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003

2c straipsnio 1 dalies e punktas

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

e) metinę ataskaitą;

e) priima metinę ataskaitą;

Pakeitimas 7

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

1 straipsnio 3 punktas

Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003

2c straipsnio 3 dalies g punktas

 

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

g) prekybos taisyklės;

g) priima su tinklu susijusias prekybos taisykles;

Pagrindimas

Ne Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinklo užduotis rengti, pvz., standartines prekybos sutartis.

Pakeitimas  8

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

1 straipsnio 3 punktas

Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003

2c straipsnio 1 dalies f punktas

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

f) kasmetinę elektros energijos gamybos pajėgumų pakankamumo vasaros ir žiemos mėnesiais prognozę.

f) priima kasmetinę elektros energijos gamybos pajėgumų pakankamumo vasaros ir žiemos mėnesiais prognozę.

Pakeitimas 9

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

1 straipsnio 3 punktas

Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003

2c straipsnio 5dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

5. Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinklas kas dvejus metus skelbia Bendrijoje taikomą 10 metų investavimo į elektros energijos tinklą planą. Tame investavimo plane turi būti pateiktas atliktas integruotojo tinklo modeliavimas, parengtas veiksmų prognozuojamais atvejais aprašas, ataskaita apie elektros energijos gamybos pajėgumų pakankamumą ir įvertintas elektros energijos perdavimo tinklo atsparumas triktims. Investavimo planas visų pirmiausia turi būti parengtas remiantis nacionaliniais investavimo planais ir Transeuropinių energetikos tinklų gairėmis pagal Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą Nr. 1364/2006/EB. Jame turi būti nurodytas investicijų trūkumas, pirmiausiai įvertintas tarpvalstybinio elektros energijos perdavimo pajėgumų atžvilgiu.

5. Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinklas kas dvejus metus skelbia Bendrijoje taikomą 10 metų investavimo į elektros energijos tinklą planą. Tame investavimo plane turi būti pateiktas atliktas integruotojo tinklo modeliavimas, parengtas veiksmų prognozuojamais atvejais aprašas, elektros energijos gamybos pajėgumų pakankamumo ataskaita ir įvertintas elektros energijos perdavimo tinklo atsparumas triktims. Investavimo planas turi būti bent jau parengtas remiantis nacionaliniais investavimo planais, regioniniais investavimo planais, kaip numatyta 2h straipsnio 1 dalyje, ir Transeuropinių energetikos tinklų gairėmis pagal Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą Nr. 1364/2006/EB. Jame turi būti nurodytas investicijų trūkumas, pirmiausia įvertintas tarpvalstybinio elektros energijos perdavimo pajėgumų atžvilgiu.

Pagrindimas

Į Bendrijoje taikomą 10 metų investavimo į elektros energijos tinklą planą, kurį skelbia Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinklas, reikia įtraukti rinkos regioninį aspektą.

Pakeitimas  10

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

1 straipsnio 3 punktas

Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003

2e straipsnio 1 dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

1. Pasitarusi su agentūra Komisija gali paraginti Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinklą per pagrįstą laikotarpį parengti 2c straipsnio 3 dalyje išvardytoms sritims skirtas taisykles, jeigu Komisija mano, kad tokios taisyklės reikalingos veiksmingam rinkos veikimui užtikrinti.

1. Agentūros, kuri bus pasitarusi su atitinkamomis suinteresuotosiomis šalimis, patarimu Komisija parengia Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinklo strategines gaires, kurios aprėps 2c straipsnio 1 dalies c punkte ir 2c straipsnio 3 dalyje išvardytus klausimus, pagal kurias Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinklas parengs 2c straipsnio 1 dalies c punkte ir 2c straipsnio 3 dalyje išvardytoms sritims skirtas taisykles.

Pagrindimas

Siekiant konkurencijos (norint užtikrinti nediskriminaciją, efektyvią konkurenciją ir veiksmingą bendros rinkos veikimą) agentūrai turėtų būti suteikta daugiau galios Europos elektros perdavimo sistemų operatorių tinklui reguliuoti. Siekdama šio tikslo, agentūra turėtų Komisijai oficialiai patarti prasidėjus reguliavimo procesui ir pateikti strategines gaires, pagal kurias Europos elektros perdavimo sistemų operatorių tinklas galėtų parengti technines taisykles. Vykstant šiam procesui bus išvengta galimybės, kad perdavimo sistemų operatoriai patys save reguliuotų. Toks pat procesas turėtų būti taikomas 10 metų investavimo planui (2c straipsnio 1 dalies c punktas).

Pakeitimas  11

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

1 straipsnio 3 punktas

Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003

2e straipsnio 1a dalis (nauja)

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

1a) Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinklas pagal 1 dalį parengia išsamias taisykles ir pateikia jas agentūrai tvirtinti.

Pagrindimas

Siekiant konkurencijos (norint užtikrinti nediskriminaciją, efektyvią konkurenciją ir veiksmingą bendros rinkos veikimą) agentūrai turėtų būti suteikta daugiau galios Europos elektros perdavimo sistemų operatorių tinklui reguliuoti. Siekdama šio tikslo, agentūra turėtų Komisijai oficialiai patarti prasidėjus reguliavimo procesui ir pateikti strategines gaires, pagal kurias Europos elektros perdavimo sistemų operatorių tinklas galėtų parengti technines taisykles. Vykstant šiam procesui bus išvengta galimybės, kad perdavimo sistemų operatoriai patys save reguliuotų. Toks pat procesas turėtų būti taikomas 10 metų investavimo planui (2c straipsnio 1 dalies c punktas).

Pakeitimas  12

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

1 straipsnio 3 punktas

Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003

2e straipsnio 1b dalis (nauja)

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

1b) Agentūra tikrina, ar Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinklo pateiktos taisyklės atitinka 1 dalyje nustatytas strategines gaires.

Pagrindimas

Siekiant konkurencijos (norint užtikrinti nediskriminaciją, efektyvią konkurenciją ir veiksmingą bendros rinkos veikimą) agentūrai turėtų būti suteikta daugiau galios Europos elektros perdavimo sistemų operatorių tinklui reguliuoti. Siekdama šio tikslo, agentūra turėtų Komisijai oficialiai patarti prasidėjus reguliavimo procesui ir pateikti strategines gaires, pagal kurias Europos elektros perdavimo sistemų operatorių tinklas galėtų parengti technines taisykles. Vykstant šiam procesui bus išvengta galimybės, kad perdavimo sistemų operatoriai patys save reguliuotų. Toks pat procesas turėtų būti taikomas 10 metų investavimo planui (2c straipsnio 1 dalies c punktas).

Pakeitimas  13

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

1 straipsnio 3 punktas

Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003

2e straipsnio 3a dalis (nauja)

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

3a) Agentūra prižiūri, kaip Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinklas vykdo šias taisykles, ir apie bet kokius pažeidimus praneša Komisijai, kuri imasi reikiamų veiksmų, kad užtikrintų tinkamą vykdymą.

Pagrindimas

Pagal siūlomą direktyvą Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinklui suteikiama per daug galios. Minėtųjų taisyklių vykdymo priežiūra turi būti sąžininga ir objektyvi, siekiant užtikrinti nediskriminaciją, efektyvią konkurenciją ir veiksmingą rinkos veikimą. Todėl patiems perdavimo sistemos operatoriams patikėti priežiūros negalima – tai turėtų būti vienas iš agentūros uždavinių.

Pakeitimas  14

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

1 straipsnio 3 punktas

Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003

2h straipsnio 1 dalies 1 pastraipa

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

1. Siekdami prisidėti prie 2c straipsnio 1 dalyje nurodytos veiklos, perdavimo sistemos operatoriai užtikrina, kad Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinkle būtų bendradarbiaujama regioniniu lygiu. Pirmiausia, jie kas dvejus metus paskelbia regioninį investavimo planą ir juo remdamiesi gali priimti sprendimus dėl investavimo.

1. Siekdami prisidėti prie 2c straipsnio 1 dalyje nurodytos veiklos, perdavimo sistemos operatoriai užtikrina, kad Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinkle būtų bendradarbiaujama regiono lygiu. Pirmiausia jie pateikia informaciją apie savo plėtros planus, perduoda juos svarstyti agentūrai, kas dvejus metus paskelbia regioninį investavimo planą ir juo remdamiesi gali priimti sprendimus dėl investavimo.

Pagrindimas

Siekiant tinkamo tinklų atskyrimo, transporto sistemos operatoriai turėtų turėti galimybę priimti sprendimus dėl investavimo. Tam, kad energetikos rinka būtų veiksminga, turėtų būti užtikrinta koordinacija Europos lygmeniu.

Pakeitimas 15

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

1 straipsnio 3 punktas

Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003

2h straipsnio 2 dalis

 

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

2. Perdavimo sistemos operatoriai prisideda rengiant operatyvines priemones, siekdami užtikrinti tinkamiausią elektros tinklo valdymą, energijos išteklių biržų steigimą, kad būtų skatinama energijos mainų plėtra ir tarpvalstybinio perdavimo pajėgumų skyrimas (šiam tikslui rengiami netiesioginiai aukcionai pirkti teisę naudoti pajėgumus) bei elektros energijos tinkle paklausos ir pasiūlos balansą užtikrinančios paslaugos integruojamos su rezervinės galios mechanizmu.

2. Perdavimo sistemos operatoriai prisideda rengiant bendrąsias paslaugas ir operatyvines priemones, siekdami palengvinti tinkamą veikimą ir užtikrinti tinkamiausią elektros tinklo valdymą, energijos išteklių biržų steigimą, kad būtų skatinama energijos mainų plėtra ir tarpvalstybinio perdavimo pajėgumų skyrimas bei būsimas elektros eksportas (šiam tikslui rengiami visiems rinkos dalyviams, atitinkantiems reikalavimus, atviri tiesioginiai ir netiesioginiai aukcionai pirkti teisę naudoti pajėgumus) bei elektros energijos tinkle paklausos ir pasiūlos balansą užtikrinančios paslaugos integruojamos su rezervinės galios mechanizmu.

Pagrindimas

Prieiga prie sujungimo turėtų būti teikiama rengiant kasmetinius, kasmėnesinius ir kasdienius konkursus tarpvalstybiniu mastu dėl pajėgumų paskirstymo. Tai turėtų būti daroma siekiant pašalinti trūkumus, kurių randasi dėl to, kad per sujungimus perduodami dideli srautai.

Pakeitimas 16

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

1 straipsnio 3 punktas

Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003

2h straipsnio 3 dalies 1 pastraipa

 

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

3. Komisija gali nustatyti kiekvienos regioninio bendradarbiavimo struktūros geografinį veiklos regioną. Tokios priemonės, skirtos šio reglamento neesminėms nuostatoms iš dalies pakeisti jį papildant, priimamos laikantis 13 straipsnio 2 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros su tikrinimu.

3. Regioninio bendradarbiavimo nereikėtų riboti Komisijos nustatytu kiekvienos regioninio bendradarbiavimo struktūros geografiniu veiklos regionu. Tokios priemonės, skirtos šio reglamento neesminėms nuostatoms iš dalies pakeisti jį papildant, priimamos laikantis 13 straipsnio 2 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros su tikrinimu.

Pagrindimas

Prieiga prie sujungimo turėtų būti teikiama rengiant kasmetinius, kasmėnesinius ir kasdienius konkursus tarpvalstybiniu mastu dėl pajėgumų paskirstymo. Tai turėtų būti daroma siekiant pašalinti trūkumus, kurių randasi dėl to, kad per sujungimus perduodami dideli srautai. Geografinės aprėptiems ribojimas galėtų kliudyti laisvai prekybai elektros energija integruotoje elektros rinkoje, kurią siekiama sukurti.

Pakeitimas 17

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

1 straipsnio 4 punkto b papunktis

Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003

5 straipsnio 4 dalis

 

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

4. Perdavimo sistemos operatoriai skelbia atitinkamus duomenis apie elektros energijos prognozuojamą ir tikrąją paklausą, elektros energijos gamybos pajėgumų ir apkrovai įtakos turinčių įrenginių prieinamumą ir tikrąjį jų naudojimą, apie elektros tinklo ir jungiamųjų linijų prieinamumą ir jų naudojimą bei apie rezervinių elektros energijos gamybos pajėgumų įsigijimą pasiūlos ir paklausos balansui užtikrinti ir rezervinę galią.

4. Perdavimo sistemos operatoriai skelbia atitinkamus duomenis apie elektros energijos prognozuojamą ir tikrąją paklausą, elektros energijos gamybos pajėgumų ir apkrovai įtakos turinčių įrenginių prieinamumą ir tikrąjį jų naudojimą, apie elektros tinklo ir jungiamųjų linijų prieinamumą ir jų naudojimą bei apie rezervinių elektros energijos gamybos pajėgumų įsigijimą pasiūlos ir paklausos balansui užtikrinti ir rezervinę galią. Vis dėlto atskiri duomenys apie gamintojus ir apkrovą turėtų būti slapti. Duomenys, susiję su perdavimo tinklu, neskelbiami, jeigu to reikalaujama pagal svarbios infrastruktūros apsaugos programą. Informacija skelbiama Bendrijos lygmeniu ir naudojama (tik) siekiant užtikrinti koordinuotą ir veiksmingą svarbios infrastruktūros apsaugą.

Pagrindimas

Praktiškai neįmanoma laikyti visos informacijos, kuri būtina siekiant patikrinti visus operatyvinius dispečerių sprendimus ir elektros energijos biržos veiksmus. Be to, pagal siūlomą nuostatą su elektros energijos gamybos bendrovėmis ir nepriklausomais prekiautojais būtų elgiamasi skirtingai, nes būtų reikalaujama, kad elektros energijos gamybos bendrovės saugotų reikalingą informaciją reguliavimo institucijoms siekiant patikrinti jų veiksmus elektros energijos biržoje ir operatyvinius dispečerių sprendimus. Toks nevienodas elgesys nepateisinamas. Reikia atsižvelgti į riboto naudojimo informacijos slaptumą.

Pakeitimas 18

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

1 straipsnio 4 punkto b papunktis

Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003

5 straipsnio 6 dalis

 

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

6. Elektros energijos gamybos bendrovės, kurioms nuosavybės teise priklauso elektros energijos gamybos įrenginiai arba kuriuos juos eksploatuoja, iš kurių bent viena valdo ne mažesnę nei 250 MW instaliuotą galią, penkerius metus turi laikyti ir pateikti nacionalinei reguliavimo institucijai, nacionalinei konkurencijos institucijai ir Komisijai kiekvieno įrenginio valandinius duomenis, kurių gali prireikti tikrinant visus operatyvinius dispečerių sprendimus ir teisės aktais reguliuojamą elektros energijos biržos, aukcionų dėl sujungimo pajėgumų, rezervinės galios pajėgumų rinkos ir rinkos be tarpininkų dalyvių veiksmus. Informacija apie kiekvieną elektros energijos gamybos įrenginį ir kiekvienos valandos informacija, kurią reikia laikyti (čia pateikiamas neišsamus sąrašas) – tai duomenys apie prieinamus elektros energijos gamybos pajėgumus ir numatytą rezervinę galią, įskaitant kiekvienam elektros energijos įrenginiui numatytą rezervinę galią pateikiant pasiūlymą ir pradėjus gamybą.

6. Elektros energijos gamybos bendrovės, kurioms nuosavybės teise priklauso elektros energijos gamybos įrenginiai arba kuriuos juos eksploatuoja, iš kurių bent viena valdo ne mažesnę nei 250 MW instaliuotą galią, penkerius metus turi laikyti ir pateikti nacionalinei reguliavimo institucijai, nacionalinei konkurencijos institucijai ir Komisijai kiekvieno įrenginio, kurio instaliuota galia siekia mažiausiai 250 MW, valandinius duomenis. Informacija apie kiekvieną elektros energijos gamybos įrenginį ir kiekvienos valandos informacija, kurią reikia laikyti, – tai duomenys apie prieinamus elektros energijos gamybos pajėgumus ir numatytą rezervinę galią.

Pagrindimas

Praktiškai neįmanoma laikyti visos informacijos, kuri būtina siekiant patikrinti visus operatyvinius dispečerių sprendimus ir elektros energijos biržos veiksmus. Be to, pagal siūlomą nuostatą su elektros energijos gamybos bendrovėmis ir nepriklausomais prekiautojais būtų elgiamasi skirtingai, nes būtų reikalaujama, kad tik elektros energijos gamybos bendrovės saugotų reikalingą informaciją reguliavimo institucijoms siekiant patikrinti jų veiksmus elektros energijos biržoje ir operatyvinius dispečerių sprendimus. Toks nevienodas elgesys nepateisinamas. Reikia atsižvelgti į riboto naudojimo informacijos slaptumą.

Pakeitimas 19

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

1 straipsnio 5 punktas

Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003

6 straipsnio 6 dalies įvadinė dalis

 

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

„6. Bet kokios pajamos iš nacionalinių perdavimo sistemų sujungimo pajėgumų paskyrimo turi būti naudojamos šiais tikslais (jie pateikiami surūšiuoti pagal svarbą):

6. Bet kokios pajamos iš nacionalinių perdavimo sistemų sujungimo pajėgumų paskyrimo turi būti naudojamos šiais tikslais (jie pateikiami nesurūšiuoti pagal svarbą):

Pagrindimas

Šiuo metu perdavimo sistemų operatoriai pajamas, gaunamas iš perkrovos valdymo, naudoja mažindami nacionalinius tarifus. Bet kokie šios procedūros pakeitimai reikštų tinklo tarifų kilimą.

Be to, įpareigojus perdavimo sistemų operatorius finansuoti naujuosius sujungimo gebėjimus naudojant aukcionų pajamas, tai sukliudytų jiems gauti tinkamą investicijų grąžą. Tuomet perdavimo sistemų operatoriai netektų jokių paskatų kurti naujus sujungimo pajėgumus. Tai prieštarautų Direktyvos 2005/89 (Tiekimo saugumas) 6 str. 1 dalies a punktui.

Pakeitimas 20

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

1 straipsnio 5 punktas

Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003

6 straipsnio 6 dalies ba punktas (naujas)

 

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

ba) laikomos pajamomis, į kurias atsižvelgia reguliavimo institucijos, tvirtindamos tinklo tarifų apskaičiavimo metodiką ir (arba) vertindamos, ar tarifus reikia keisti.

Pagrindimas

Šiuo metu perdavimo sistemų operatoriai pajamas, gaunamas iš perkrovos valdymo, naudoja mažindami nacionalinius tarifus. Bet kokie šios procedūros pakeitimai reikštų tinklo tarifų kilimą.

Be to, įpareigojus perdavimo sistemų operatorius finansuoti naujuosius sujungimo gebėjimus naudojant aukcionų pajamas, tai sukliudytų jiems gauti tinkamą investicijų grąžą. Tuomet perdavimo sistemų operatoriai netektų jokių paskatų kurti naujus sujungimo pajėgumus. Tai prieštarautų Direktyvos 2005/89 (Tiekimo saugumas) 6 str. 1 dalies a punktui.

Pakeitimas 21

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

1 straipsnio 6 punktas

Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003

7 straipsnio 1 dalies aa punktas (naujas)

 

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

aa) ji, jei įmanoma, taip pat turėtų padėti didinti regiono stabilumą teikdama naujų perdavimo galimybių, siekiant užtikrinti energijos tiekimo augančioms rinkoms ir rinkoms, kuriose esama trūkumo, saugumą. Perdavimo apribojimų gali rastis dėl tam tikros tinklo konfigūracijos, į kurią reikėtų atsižvelgti kaip į svarbų plėtros ir (arba) geresnės priežiūros veiksnį;

Pagrindimas

Pajėgumų ir investicinio portfelio derinimas.

Pakeitimas 22

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

1 straipsnio 7 punktas

Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003

7a straipsnio 1 dalis

 

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

Siekdamos palengvinti tinkamai veikiančios ir skaidrios tarpvalstybinės mažmeninės rinkos formavimąsi regiono ir Bendrijos mastu, valstybės narės užtikrina, kad perdavimo sistemos operatorių, paskirstymo sistemos operatorių, elektros energijos tiekimo įmonių, vartotojų ir, jeigu reikia, kitų rinkos dalyvių vaidmenys bei pareigos būtų apibrėžtos atsižvelgiant į sutartinius susitarimus, įsipareigojimus klientams, pasikeitimo duomenimis ir atsiskaitymo taisykles, duomenų nuosavybę ir įsipareigojimą nuskaityti ir pateikti skaitiklių rodmenis.

Siekdamos palengvinti tinkamai veikiančios ir skaidrios tarpvalstybinės mažmeninės rinkos formavimąsi regiono ir Bendrijos mastu, valstybės narės užtikrina, kad perdavimo sistemos operatorių, paskirstymo sistemos operatorių, elektros energijos tiekimo įmonių, vartotojų ir, jeigu reikia, kitų rinkos dalyvių vaidmenys bei pareigos būtų apibrėžta atsižvelgiant į sutartinius susitarimus, įskaitant pardavimo apimties susitarimus, perdavimo sistemos nuomą ar išsinuomojimą, vienodas prekybos normas, strategines sąjungas su kaimyninėmis šalimis, įsipareigojimus klientams, įskaitant galimas kainų kitimo prognozes uždarius įmones ar dalį jų, pasikeitimo duomenimis ir atsiskaitymo taisykles, duomenų nuosavybę ir įsipareigojimą nuskaityti ir pateikti skaitiklių rodmenis.

Pagrindimas

Kuriami lankstūs metodai atsižvelgiant į rinką ir siekiant, kad atitiktų tam tikrą rinkos padėtį ir numatomas perspektyvas bei padėtų užtikrinti tiekimo saugumą, veiklos skaidrumą ir suinteresuotųjų šalių atskaitomybę. Siekiant užtikrinti veiksmingą ir saugų elektros energijos tiekimą reikia numatyti alternatyvų kitų išteklių panaudojimą, kai paklausa didžiausia.

PROCEDŪRA

Pavadinimas

Prieigos prie tarpvalstybinių elektros energijos mainų tinklo sąlygos

Nuorodos

COM(2007)0531 – C6-0320/2007 – 2007/0198(COD)

Atsakingas komitetas

ITRE

Nuomonę pateikė

       Paskelbimo plenariniame posėdyje data

ECON

11.10.2007

 

 

 

Nuomonės referentas

       Paskyrimo data

Mariela Velichkova Baeva

23.10.2007

 

 

Svarstymas komitete

29.1.2008

26.2.2008

1.4.2008

 

Priėmimo data

6.5.2008

 

 

 

Galutinio balsavimo rezultatai

+:

–:

0:

36

1

0

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę nariai

Mariela Velichkova Baeva, Zsolt László Becsey, Pervenche Berès, Sharon Bowles, Udo Bullmann, Manuel António dos Santos, Jonathan Evans, Elisa Ferreira, Jean-Paul Gauzès, Robert Goebbels, Donata Gottardi, Karsten Friedrich Hoppenstedt, Sophia in ‘t Veld, Wolf Klinz, Christoph Konrad, Guntars Krasts, Kurt Joachim Lauk, Andrea Losco, Astrid Lulling, Florencio Luque Aguilar, Gay Mitchell, John Purvis, Alexander Radwan, Bernhard Rapkay, Antolín Sánchez Presedo, Margarita Starkevičiūtė, Ivo Strejček, Ieke van den Burg, Cornelis Visser

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai)

Valdis Dombrovskis, Harald Ettl, Ján Hudacký, Alain Lipietz, Diamanto Manolakou, Gianni Pittella, Bilyana Ilieva Raeva, Andreas Schwab

  • [1]  Dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje.

Vidaus rinkos ir vartotojų apsaugos komiteto NUOMONĖ  (9.4.2008)

pateikta Pramonės, mokslinių tyrimų ir energetikos komitetui

dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 1228/2003 dėl prieigos prie tarpvalstybinių elektros energijos mainų tinklo sąlygų
(COM(2007)0531 – C6‑0320/2007 – 2007/0198(COD))

Nuomonės referentas: Leopold Józef Rutowicz

TRUMPAS PAGRINDIMAS

Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas padės įgyvendinti Tarybos ir Parlamento, kurie 2007 m. liepos 10 d. rezoliucijoje išreiškė didelę paramą bendrai energetikos politikai, priimtus sprendimus. Pagal šią politiką reikalaujama:

· veiksmingai atskirti energijos tiekimą ir gamybą nuo tinklo eksploatavimo;

· dar labiau suvienodinti nacionalinių energetikos reguliavimo institucijų įgaliojimus ir savarankiškumą;

· sukurti nepriklausomą nacionalinių energetikos reguliavimo institucijų bendradarbiavimo mechanizmą;

· sukurti mechanizmą, kuriuo naudodamiesi perdavimo sistemos operatoriai galėtų geriau koordinuoti tinklų eksploatavimą, perdavimo ir paskirstymo sistemos saugumą, tarpvalstybinę prekybą bei perdavimo ir paskirstymo sistemos veikimą;

· didinti energijos rinkos operacijų skaidrumą.

Reglamente numatomos praktinės sąlygos išdėstytiems tikslams pasiekti – įkuriama Energetikos reguliavimo institucijų bendradarbiavimo agentūra, skirta Europos elektros energijos perdavimo sistemos operatorių tinklo veiklai prižiūrėti. Reglamento įgyvendinimas sukurs sąlygas didesnei konkurencijai, geresnei tiekimo kokybei, energijos išsaugojimui ir geresniam energetikos saugumui.

Elektra smarkiai skiriasi nuo kitų prekių, nes ji neatsiejama nuo tinklo eksploatavimo ir jos neįmanoma kaupti arba tai daryti yra brangu. Todėl remiantis energetikos ekonomika reikia nustatyti savarankiškus bendradarbiavimo ir sprendimų priėmimo mechanizmus nacionalinių reguliuotojų ir reglamento lygiu Europos rinkos viduje. Dėl to oficialių bendradarbiavimo institucijų steigimas šioje srityje pagal iš dalies pakeistą Reglamentą (EB) Nr. 1228/2003 dėl prieigos prie tarpvalstybinių elektros energijos mainų tinklo sąlygų yra pateisinamas. Šie pakeitimai neišsprendžia visų tarpvalstybinių elektros energijos mainų problemų, bet juose nustatomos priemonės, kurios turėtų ribotai padidinti veiksmingumą ir tinklo darbą pritaikyti prie rinkos poreikių. Išsamios techninės taisyklės ir veikimo rinkoje kodeksas, įtraukti į Europos elektros energijos perdavimo sistemos operatorių tinklo veiklą, ir šią veiklą prižiūrinčios agentūros darbas turėtų užtikrinti Europos ekonomikos pridėtinę vertę. Išvardytos priemonės turėtų palengvinti tinkamai veikiančių ir skaidrių tarpvalstybinių mažmeninės ir didmeninės rinkų atsiradimą.

Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1228/2003 dėl prieigos prie tarpvalstybinių elektros energijos mainų tinklo sąlygų, turėtų padėti sureguliuoti vidaus elektros rinką tinkamai atsižvelgiant į vartotojų ir operatorių interesus, tai yra:

· mažesnėmis perdavimo sąnaudomis ir didesne konkurencija, siekiant, kad energija vartotojams būtų tiekiama mažesnėmis kainomis ir kartu užtikrinamas energijos tiekimo stabilumas ir saugumas;

· Energetikos reguliavimo institucijų bendradarbiavimo agentūros ir Europos elektros energijos perdavimo sistemos operatorių tinklo sukūrimu koordinuojant nacionalines perdavimo sistemas. Tai turėtų užtikrinti geresnę Europos rinkos ir nacionalinių sistemų veiklą mažinant energijos perdavimo nuostolius ir skatinant atsinaujinančiais energijos šaltiniais grindžiamą mažosios energetikos plėtotę;

· elektros perdavimo tinklų plėtote, kuri taip pat skatins reikalingą atominių jėgainių plėtrą, užtikrinančią energijos tiekimą gana stabiliomis ir mažomis kainomis, o tai neabejotinai padidins Europos ekonomikos konkurencingumą ir plėtotę ir kartu mažins CO2 išmetimą. Dėl staigaus naftos ar dujų kainų kilimo ir stiprios šių išteklių tiekimo priklausomybės nuo politinės padėties kiltų grėsmė Europos ekonomikos stabilumui ir lemtų realiųjų pajamų mažėjimą.

Taigi dalinis šio reglamento pakeitimas bus tiesiogiai susijęs su geresniu elektros rinkos organizavimu ir prieiga prie tarpvalstybinių elektros energijos mainų, o naudą vartotojams lems šiame reglamente išdėstytos ir skelbiamos išsamios techninės taisyklės ir veikimo rinkoje kodeksas bei tinkamas jų įgyvendinimas.

PAKEITIMAI

Vidaus rinkos ir vartotojų apsaugos komitetas ragina atsakingą Pramonės, mokslinių tyrimų ir energetikos komitetą į savo pranešimą įtraukti šiuos pakeitimus:

Pakeitimas  1

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

4 konstatuojamoji dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

4) Komisijos komunikate Europos Parlamentui ir Tarybai „Europos energetikos politika“ pabrėžiama elektros energijos vidaus rinkos kūrimo užbaigimo ir vienodų galimybių visoms ES elektros energetikos bendrovėms užtikrinimo svarba. Komisijos komunikate Europos Parlamentui ir Tarybai dėl elektros energijos ir gamtinių dujų vidaus rinkos perspektyvų ir Komisijos komunikate „Europos gamtinių dujų ir elektros energijos sektorių tyrimas (galutinė ataskaita) pagal Reglamento (EB) Nr. 1/2003 17 straipsnį“ buvo įrodyta, kad šiuo metu galiojančios taisyklės ir taikomos priemonės nesudaro reikiamos sistemos, leisiančios sukurti tinkamai veikiančią vidaus rinką.

4) Komisijos komunikate Europos Parlamentui ir Tarybai „Europos energetikos politika“ pabrėžiama elektros energijos vidaus rinkos kūrimo užbaigimo ir vienodų galimybių visoms ES elektros energetikos bendrovėms užtikrinimo svarba. Komisijos komunikate Europos Parlamentui ir Tarybai dėl elektros energijos ir gamtinių dujų vidaus rinkos perspektyvų ir Komisijos komunikate „Europos gamtinių dujų ir elektros energijos sektorių tyrimas (galutinė ataskaita) pagal Reglamento (EB) Nr. 1/2003 17 straipsnį“ buvo įrodyta, kad šiuo metu galiojančios taisyklės ir taikomos priemonės nesudaro reikiamos sistemos, leisiančios sukurti tinkamai veikiančią, veiksmingą ir atvirą vidaus rinką.

Pagrindimas

Svarbu užtikrinti ne tik tinkamai veikiančią, bet ir veiksmingą bei atvirą vidaus rinką. Svarbu, kad rinka būtų atvira naujiems dalyviams ir vyktų veiksminga konkurencija.

Pakeitimas  2

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

6 konstatuojamoji dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

6) Pirmiausia reikia skatinti glaudesnį perdavimo sistemos operatorių bendradarbiavimą ir jų veiklos koordinavimą, kad būtų užtikrintas laipsniškas techninių ir komercijos taisyklių suderinamumas tam, jog būtų suteikiama ir įgyvendinama tikroji prieiga prie tarpvalstybinio perdavimo tinklų ir būtų užtikrintas suderintas bei veiksmingas perspektyvinis Bendrijos perdavimo sistemos planavimas ir pagrįsta techninė tos sistemos plėtra deramai atsižvelgiant į aplinką, ir kad būtų skatinamas energijos naudojimo veiksmingumas, moksliniai tyrimai bei naujovės, visų pirma siekiant užtikrinti, kad plačiau būtų naudojami atsinaujinantys energijos ištekliai ir diegiamos technologijos, kurias naudojant išmetamas mažas anglies dvideginio kiekis. Perdavimo sistemos operatoriai savo tinklus turėtų eksploatuoti laikydamiesi tų suderintų techninių taisyklių ir veikimo rinkoje kodekso.

6) Pirmiausia reikia skatinti glaudesnį perdavimo sistemos operatorių bendradarbiavimą ir jų veiklos koordinavimą, kad būtų užtikrintas techninių ir komercijos taisyklių suderinamumas tam, jog būtų suteikiama ir įgyvendinama tikroji ir skaidri prieiga prie tarpvalstybinio perdavimo tinklų ir būtų užtikrintas suderintas bei veiksmingas perspektyvinis Bendrijos perdavimo sistemos planavimas ir pagrįsta techninė tos sistemos plėtra deramai atsižvelgiant į aplinką, ir kad būtų skatinamas energijos naudojimo veiksmingumas, moksliniai tyrimai bei naujovės, visų pirma siekiant užtikrinti, kad plačiau būtų naudojami atsinaujinantys energijos ištekliai ir diegiamos technologijos, kurias naudojant išmetamas mažas anglies dioksido kiekis. Perdavimo sistemos operatoriai savo tinklus turėtų eksploatuoti laikydamiesi tų suderintų techninių taisyklių ir veikimo rinkoje kodekso.

Pagrindimas

Veiksmingai ir atvirai rinkai kurti būtina skaidri prieiga prie tarpvalstybinio perdavimo tinklų. Dėl skaidrumo stokos gali atsirasti kliūčių ir tai gali turėti įtakos konkurencijos lygiui.

Pakeitimas  3

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

7 konstatuojamoji dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

7) Siekiant užtikrinti tinkamiausią elektros energijos perdavimo tinklo valdymą ir kad būtų įmanoma prekiauti elektros energija bei ją tiekti mažmeniniams kitų valstybių narių vartotojams Bendrijoje, turėtų būti įsteigtas Europos perdavimo sistemos operatorių tinklas. Tinklas veiklą turėtų vykdyti laikydamasis Bendrijos konkurencijos taisyklių, kurios ir toliau taikomos Europos perdavimo sistemos operatorių tinklo priimamiems sprendimams. Tinklo užduotys turėtų būti aiškiai apibrėžtos, o veiklą jis turėtų vykdyti taip, kad būtų užtikrinamas veiksmingumas, atstovavimas ir skaidrumas. Dėl to, kad didesnę pažangą galima užtikrinti taikant veikimo regiono lygiu metodą, perdavimo sistemos operatoriai bendrojoje bendradarbiavimo sistemoje turėtų sukurti regionines struktūras, tačiau tuo pačiu užtikrindami, jog regiono lygiu pasiektus rezultatus būtų įmanoma suderinti su taisyklėmis ir investavimo planais Bendrijos lygiu. Kalbant apie bendradarbiavimą su tomis regioninėmis struktūromis daroma prielaida, kad elektros energijos perdavimo ir paskirstymo veikla iš tikrųjų yra išskirta nuo elektros energijos gamybos ir jos tiekimo veiklos, nes jeigu tos veiklos rūšys nebūtų atskirtos, tada perdavimo sistemos operatoriams bendradarbiaujant regioniniu lygiu galėtų kilti pavojus, jog bus imamasi konkurenciją iškraipančių veiksmų.

7) Siekiant užtikrinti tinkamiausią elektros energijos perdavimo tinklo valdymą ir kad būtų įmanoma prekiauti elektros energija bei ją tiekti mažmeniniams kitų valstybių narių vartotojams Bendrijoje, turėtų būti įsteigtas Europos perdavimo sistemos operatorių tinklas. Tinklas veiklą turėtų vykdyti laikydamasis Bendrijos konkurencijos taisyklių, kurios ir toliau taikomos Europos perdavimo sistemos operatorių tinklo priimamiems sprendimams. Tinklo užduotys turėtų būti aiškiai apibrėžtos, o veiklą jis turėtų vykdyti taip, kad būtų užtikrinamas veiksmingumas, atstovavimas ir skaidrumas. Dėl to, kad didesnę pažangą galima užtikrinti taikant veikimo regiono lygiu metodą, perdavimo sistemos operatoriai bendrojoje bendradarbiavimo sistemoje turėtų sukurti regionines struktūras, tačiau tuo pačiu užtikrindami, jog regiono lygiu pasiektus rezultatus būtų įmanoma suderinti su taisyklėmis ir investavimo planais Bendrijos lygiu. Valstybės narės turėtų skatinti bendradarbiavimą regiono lygiu ir stebėti tinklo efektyvumą šiuo lygiu. Bendradarbiavimas regiono lygiu turėtų būti derinamas su konkurencingos ir veiksmingos Europos elektros energijos rinkos kūrimo pažanga.

Pakeitimas  4

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

7a konstatuojamoji dalis (nauja)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(7a) valstybių narių ir kaimyninių šalių bendradarbiavimas regiono lygiu turint mintyje europinę perspektyvą turėtų būti skatinamas, siekiant užtikrinti tiekimo stabilumą ir saugumą bei tinklų veiksmingumą šiuo lygiu.

Pagrindimas

Valstybių narių ir kaimyninių šalių bendradarbiavimo regiono lygiu turint mintyje europinę perspektyvą skatinimas yra labai svarbus siekiant užtikrinti šalių stabilumą ir aukštą regionų ekonominio bendradarbiavimo lygį.

Pakeitimas  5

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

8a konstatuojamoji dalis (nauja)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

8a) Kalbant apie konsultavimosi procesą, vartotojai ir vartotojų organizacijos turėtų ryžtingiau dalyvauti įgyvendinant Europos elektros energijos perdavimo sistemos operatorių tinklo uždavinius, visų pirma tuomet, kai rengiami techniniai ar rinkos veikimo kodeksai ir metų darbo programos.

Pagrindimas

Vartotojai ir vartotojų organizacijos taip pat turėtų dalyvauti konsultacijose, nes yra svarbios suinteresuotosios šalys ir galutiniai buitiniai vartotojai.

Pakeitimas  6

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

8b konstatuojamoji dalis (nauja)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

8b) Siekdama užtikrinti didesnį viso elektros perdavimo tinklo Europoje skaidrumą, Komisija turėtų parengti, paskelbti ir atnaujinti Europos elektros tinklo žemėlapį. Į šį žemėlapį turėtų būti įtraukti visi galimi elektros perdavimo tinklai ir galimos regioninės jungtys.

Pakeitimas  7

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

9 konstatuojamoji dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

9) Atsižvelgiant į rinkos priežiūrą, kurią pastaraisiais metais vykdė nacionalinės reguliavimo institucijos ir Komisija, galima daryti išvadą, kad dabar taikomi skaidrumo reikalavimai ir galiojančios prieigos prie infrastruktūros taisyklės kol kas nėra veiksmingos.

9) Atsižvelgiant į rinkos priežiūrą, kurią pastaraisiais metais vykdė nacionalinės reguliavimo institucijos ir Komisija, galima daryti išvadą, kad dabar taikomi skaidrumo reikalavimai ir galiojančios prieigos prie infrastruktūros taisyklės kol kas nėra tiek veiksmingos, kad būtų galima užtikrinti tikrą, atvirą ir veiksmingą vidaus rinką.

Pagrindimas

Teksto paaiškinimas.

Pakeitimas  8

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

11 konstatuojamoji dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

11) Kad rinka būtų pasitikima labiau, jos dalyviams neturi kilti abejonių, kad už nederamus veiksmus neįmanoma nesusilaukti poveikio priemonių. Kompetentingoms institucijoms turėtų būti suteikti reikiami įgaliojimai veiksmingai išnagrinėti pareiškimus dėl piktnaudžiavimo rinka. Dėl to kompetentingos institucijos turi turėti galimybę naudotis duomenimis, kad iš jų būtų galima išrinkti informaciją apie elektros energijos tiekimo įmonių priimamus operatyvinius sprendimus. Elektros energijos rinkoje elektros energijos gamybos bendrovės kasdien priima daug svarbių sprendimų ir jos tą informaciją nustatytos trukmės laikotarpį turėtų laikyti taip, kad ja galėtų naudotis kompetentingos institucijos. Nedaug elektros energijos pagaminančioms bendrovėms, kurios iš tikrųjų kažin ar gali sutrikdyti rinkos veikimą, tas įpareigojimas neturėtų būti nustatomas.

11) Kad rinka būtų pasitikima labiau, jos dalyviams neturi kilti abejonių, kad už nederamus veiksmus neįmanoma nesusilaukti veiksmingų poveikio priemonių. Kompetentingoms institucijoms turėtų būti suteikti reikiami įgaliojimai veiksmingai išnagrinėti pareiškimus dėl piktnaudžiavimo rinka. Dėl to kompetentingos institucijos turi turėti galimybę naudotis duomenimis, kad iš jų būtų galima išrinkti informaciją apie elektros energijos tiekimo įmonių priimamus operatyvinius sprendimus. Elektros energijos rinkoje elektros energijos gamybos bendrovės kasdien priima daug svarbių sprendimų ir jos tą informaciją nustatytos trukmės laikotarpį turėtų laikyti taip, kad ja galėtų laisvai naudotis kompetentingos institucijos. Be to, kompetentingos institucijos turėtų reguliariai prižiūrėti, ar sistemos operatoriai laikosi taisyklių. Nedaug elektros energijos pagaminančioms bendrovėms, kurios iš tikrųjų kažin ar gali sutrikdyti rinkos veikimą, tas įpareigojimas neturėtų būti nustatomas.

Pagrindimas

Siekiant užtikrinti nediskriminuojamosios, skaidrios ir veiksmingos rinkos veikimą, kompetentingoms institucijoms turėtų būti užtikrinta galimybė laisvai naudotis svarbia elektros energijos tiekimo įmonių informacija, jos taip pat turėtų prižiūrėti, kaip elektros energijos tiekimo įmonės laikosi taisyklių.

Pakeitimas  9

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

12 konstatuojamoji dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

12) Konkurencija dėl buitinių vartotojų turi vykti taip, kad tiekėjams nebūtų užkertamas kelias patekti į naujas mažmenines rinkas. Dėl to taisyklės, kurių reikia laikytis, ir įsipareigojimai, kuriuos prisiima tiekimo grandinės dalyviai, turi būti pranešti visiems rinkos dalyviams; taip pat tos taisyklės ir įsipareigojimai turi būti suderinti, kad būtų užtikrintas Europos rinkos integravimas.

12) Konkurencija dėl buitinių vartotojų turi vykti taip, kad tiekėjams nebūtų užkertamas kelias patekti į naujas mažmenines rinkas. Dėl to taisyklės, kurių reikia laikytis, ir įsipareigojimai, kuriuos prisiima tiekimo grandinės dalyviai, turi būti pranešti visiems rinkos dalyviams; taip pat tos taisyklės ir įsipareigojimai turi būti suderinti, kad būtų užtikrintas Europos rinkos integravimas. Kompetentingos institucijos turėtų reguliariai prižiūrėti, ar rinkos dalyviai laikosi taisyklių.

Pagrindimas

Šiuo sakiniu siekiama paaiškinti kompetentingos institucijos atsakomybę ir užtikrinti, kad būtų laikomasi taisyklių.

Pakeitimas  10

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

1 straipsnio 3 punktas

Reglamentas EB 1228/2003

2c straipsnio 3 dalies b punktas

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

b) sujungimo su elektros energijos perdavimo ir paskirstymo sistema ir prieigos taisyklės;

b) sujungimo su elektros energijos perdavimo ir paskirstymo sistema ir prieigos taisyklės, atsižvelgiant į pavienių vartotojų bei mažųjų ir vidutinių įmonių interesų apsaugą;

Pagrindimas

Energetikos rinkoje dažnai diskriminuojami pavieniai vartotojai bei mažosios ir vidutinės įmonės.

Pakeitimas  11

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

1 straipsnio 3 punktas

Reglamentas EB 1228/2003

2c straipsnio 3 dalies g punktas

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

g) prekybos taisyklės;

g) prekybos taisyklės, visų pirma atsižvelgiant į individualių vartotojų bei mažųjų ir vidutinių įmonių interesų apsaugą;

Pagrindimas

Mažosios ir vidutinės įmonės energetikos rinkoje yra dažnai diskriminuojamos.

Pakeitimas  12

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

1 straipsnio 3 punktas

Reglamentas EB 1228/2003

2c straipsnio 5 dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

5. Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinklas kas dvejus metus skelbia Bendrijoje taikomą 10 metų investavimo į elektros energijos tinklą planą. Tame investavimo plane turi būti pateiktas atliktas integruotojo tinklo modeliavimas, parengtas veiksmų prognozuojamais atvejais aprašas, ataskaita apie elektros energijos gamybos pajėgumų pakankamumą ir įvertintas elektros energijos perdavimo tinklo atsparumas triktims. Investavimo planas visų pirmiausia turi būti parengtas remiantis nacionaliniais investavimo planais ir Transeuropinių energetikos tinklų gairėmis pagal Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą Nr. 1364/2006/EB[21] Jame turi būti nurodytas investicijų trūkumas, pirmiausiai įvertintas tarpvalstybinio elektros energijos perdavimo pajėgumų atžvilgiu.

5. Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinklas kas dvejus metus skelbia Bendrijoje taikomą 10 metų investavimo į elektros energijos tinklą planą, esant galimybei padidinti šį laikotarpį, jei tai būtina. Tame investavimo plane turi būti pateiktas atliktas integruotojo tinklo modeliavimas, parengtas veiksmų prognozuojamais atvejais aprašas, elektros energijos gamybos pajėgumų pakankamumo ataskaita ir įvertintas elektros energijos perdavimo tinklo atsparumas triktims. Investavimo planas visų pirma turi būti parengtas remiantis nacionaliniais investavimo planais ir Transeuropinių energetikos tinklų gairėmis pagal Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą Nr. 1364/2006/EB[21]. Jame turi būti nurodytas investicijų trūkumas, pirmiausia įvertintas tarpvalstybinio elektros energijos perdavimo pajėgumų atžvilgiu.

Pagrindimas

Daugeliu atvejų plataus užmojo investicijų planams ir susijusiems tinklams kurti prireikia daugiau nei 10 metų nuo sumanymo paskelbimo iki galutinio projekto įgyvendinimo.

Pakeitimas  13

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

1 straipsnio 3 punktas

Reglamentas EB 1228/2003

2c straipsnio 5 dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

5. Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinklas kas dvejus metus skelbia Bendrijoje taikomą 10 metų investavimo į elektros energijos tinklą planą. Tame investavimo plane turi būti pateiktas atliktas integruotojo tinklo modeliavimas, parengtas veiksmų prognozuojamais atvejais aprašas, ataskaita apie elektros energijos gamybos pajėgumų pakankamumą ir įvertintas elektros energijos perdavimo tinklo atsparumas triktims. Investavimo planas visų pirmiausia turi būti parengtas remiantis nacionaliniais investavimo planais ir Transeuropinių energetikos tinklų gairėmis pagal Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą Nr. 1364/2006/EB[21] Jame turi būti nurodytas investicijų trūkumas, pirmiausiai įvertintas tarpvalstybinio elektros energijos perdavimo pajėgumų atžvilgiu.

5. Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinklas kas dvejus metus skelbia Bendrijoje taikomą 10 metų investavimo į elektros energijos tinklą planą. Tame investavimo plane turi būti pateiktas atliktas integruotojo tinklo modeliavimas, parengtas veiksmų prognozuojamais atvejais aprašas, elektros energijos gamybos pajėgumų pakankamumo ataskaita ir įvertintas elektros energijos perdavimo tinklo atsparumas triktims. Investavimo planas visų pirma turi būti parengtas remiantis nacionaliniais investavimo planais ir Transeuropinių energetikos tinklų gairėmis pagal Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą Nr. 1364/2006/EB[21]. Jame turi būti nurodytas investicijų trūkumas, pirmiausia įvertintas tarpvalstybinio elektros energijos perdavimo pajėgumų atžvilgiu. Investicijų planas susijęs su strateginiu energetikos veiksmų planu ateinantiems 20–25 metams.

Pakeitimas  14

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

1 straipsnio 3 punktas

Reglamentas EB 1228/2003

2d straipsnio 2 dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

2. Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinklas parengia techninių taisyklių ir veikimo rinkoje kodekso projektą, 10 metų investavimo planą ir metinę veiklos programą, įskaitant informaciją apie konsultacijų procesą, ir įteikia agentūrai.

2. Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinklas parengia savo nuomones ir rekomendacijas dėl techninių taisyklių ir veikimo rinkoje kodekso, 10 metų investavimo planą ir metinę veiklos programą, įskaitant informaciją apie konsultacijų procesą, ir įteikia agentūrai.

Pakeitimas  15

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

1 straipsnio 3 punktas

Reglamentas EB 1228/2003

2e straipsnio 1 dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

1. Pasitarusi su agentūra Komisija gali paraginti Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinklą per pagrįstą laikotarpį parengti 2c straipsnio 3 dalyje išvardytoms sritims skirtas taisykles, jeigu Komisija mano, kad tokios taisyklės reikalingos veiksmingam rinkos veikimui užtikrinti.

1. Pasitarusi su Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinklu, Komisija gali paraginti agentūrą per pagrįstą laikotarpį parengti 2c straipsnio 3 dalyje išvardytoms sritims skirtas taisykles, jeigu Komisija mano, kad tokios taisyklės reikalingos veiksmingam rinkos veikimui užtikrinti.

Pakeitimas  16

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

1 straipsnio 3 punktas

Reglamentas EB 1228/2003

2f straipsnio 1 dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

1. Atlikdamas užduotis Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinklas pradiniame etape konsultuojasi išsamiai, atvirai ir skaidriai, ypač rengdamas technines taisykles, veikimo rinkoje kodeksą ir metinę savo veiklos programą, su visais suinteresuotaisiais rinkos dalyviais; turi būti konsultuojamasi su elektros energijos gamybos ir jos tiekimo įmonėmis, vartotojais, sistemos naudotojais, paskirstymo sistemos operatoriais, įskaitant atitinkamas (sektoriaus) asociacijas, technines institucijas ir suinteresuotųjų šalių forumus.

1. Atlikdamas užduotis Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinklas pradiniame etape konsultuojasi išsamiai, atvirai ir skaidriai, ypač rengdamas metinę savo veiklos programą, su visais suinteresuotaisiais rinkos dalyviais; turi būti konsultuojamasi su elektros energijos gamybos ir jos tiekimo įmonėmis, klientais, vartotojais, vartotojų organizacijomis, sistemos naudotojais, paskirstymo sistemos operatoriais, įskaitant atitinkamas (sektoriaus) asociacijas, technines institucijas ir suinteresuotųjų šalių forumus.

Pakeitimas  17

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

1 straipsnio 3 punktas

Reglamentas EB 1228/2003

2h straipsnio 2 dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

2. Perdavimo sistemos operatoriai prisideda rengiant operatyvines priemones, siekdami užtikrinti tinkamiausią elektros tinklo valdymą, energijos išteklių biržų steigimą, kad būtų skatinama energijos mainų plėtra ir tarpvalstybinio perdavimo pajėgumų skyrimas (šiam tikslui rengiami netiesioginiai aukcionai pirkti teisę naudoti pajėgumus) bei elektros energijos tinkle paklausos ir pasiūlos balansą užtikrinančios paslaugos integruojamos su rezervinės galios mechanizmu.

2. Perdavimo sistemos operatoriai prisideda rengiant operatyvines priemones, siekdami užtikrinti tinkamiausią elektros tinklo valdymą, energijos išteklių biržų steigimą, kad būtų skatinama energijos mainų plėtra ir tarpvalstybinio perdavimo pajėgumų skyrimas (šiam tikslui rengiami netiesioginiai aukcionai pirkti teisę naudoti pajėgumus) bei elektros energijos tinkle paklausos ir pasiūlos balansą užtikrinančios paslaugos integruojamos su rezervinės galios mechanizmu. Valstybės narės skatina ir prižiūri su elektros tinklu susijusią veiklą.

Pagrindimas

Siekiant užtikrinti tikros tarpvalstybinės rinkos veikimą ir bendradarbiavimą labai svarbu, kad valstybės narės skatintų su elektros tinklu susijusią veiklą ir įsipareigotų prižiūrėti šio tinklo veiksmingumą.

Pakeitimas  18

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

1 straipsnio 4 punktas

Reglamentas EB 1228/2003

5 straipsnio 6 dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

6. Elektros energijos gamybos bendrovės, kurioms nuosavybės teise priklauso elektros energijos gamybos įrenginiai arba kuriuos juos eksploatuoja, iš kurių bent viena valdo ne mažesnę nei 250 MW instaliuotą galią, penkerius metus turi laikyti ir pateikti nacionalinei reguliavimo institucijai, nacionalinei konkurencijos institucijai ir Komisijai kiekvieno įrenginio valandinius duomenis, kurių gali prireikti tikrinant visus operatyvinius dispečerių sprendimus ir teisės aktais reguliuojamą elektros energijos biržos, aukcionų dėl sujungimo pajėgumų, rezervinės galios pajėgumų rinkos ir rinkos be tarpininkų dalyvių veiksmus. Informacija apie kiekvieną elektros energijos gamybos įrenginį ir kiekvienos valandos informacija, kurią reikia laikyti (čia pateikiamas neišsamus sąrašas) – tai duomenys apie prieinamus elektros energijos gamybos pajėgumus ir numatytą rezervinę galią, įskaitant kiekvienam elektros energijos įrenginiui numatytą rezervinę galią pateikiant pasiūlymą ir pradėjus gamybą.

6. Elektros energijos gamybos bendrovės, kurioms nuosavybės teise priklauso elektros energijos gamybos įrenginiai arba kuriuos jos eksploatuoja, iš kurių bent viena valdo ne mažesnę nei 250 MW instaliuotą galią, penkerius metus turi laikyti ir pateikti nacionalinei reguliavimo institucijai, nacionalinei konkurencijos institucijai, agentūrai ir Komisijai kiekvieno įrenginio valandinius duomenis, kurių gali prireikti tikrinant visus operatyvinius dispečerių sprendimus ir teisės aktais reguliuojamą elektros energijos biržos, aukcionų dėl sujungimo pajėgumų, rezervinės galios pajėgumų rinkos ir rinkos be tarpininkų dalyvių veiksmus. Informacija apie kiekvieną elektros energijos gamybos įrenginį ir kiekvienos valandos informacija, kurią reikia laikyti (čia pateikiamas neišsamus sąrašas), – tai duomenys apie prieinamus elektros energijos gamybos pajėgumus ir numatytą rezervinę galią, įskaitant kiekvienam elektros energijos įrenginiui numatytą rezervinę galią pateikiant pasiūlymą ir pradėjus gamybą.

Pakeitimas  19

Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas

1 straipsnio 7 punktas

Reglamentas EB 1228/2003

7a straipsnio 1 dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

1. Siekdamos palengvinti tinkamai veikiančios ir skaidrios tarpvalstybinės mažmeninės rinkos formavimąsi regiono ir Bendrijos mastu, valstybės narės užtikrina, kad perdavimo sistemos operatorių, paskirstymo sistemos operatorių, elektros energijos tiekimo įmonių, vartotojų ir, jeigu reikia, kitų rinkos dalyvių vaidmenys bei pareigos būtų apibrėžtos atsižvelgiant į sutartinius susitarimus, įsipareigojimus klientams, pasikeitimo duomenimis ir atsiskaitymo taisykles, duomenų nuosavybę ir įsipareigojimą nuskaityti ir pateikti skaitiklių rodmenis.

1. Siekdamos palengvinti tinkamai veikiančios, veiksmingos ir skaidrios tarpvalstybinės mažmeninės rinkos formavimąsi regiono ir Bendrijos mastu, valstybės narės užtikrina, kad perdavimo sistemos operatorių, paskirstymo sistemos operatorių, elektros energijos tiekimo įmonių, vartotojų ir, jeigu reikia, kitų rinkos dalyvių vaidmenys bei pareigos būtų išsamiai apibrėžti atsižvelgiant į sutartinius susitarimus, įsipareigojimus klientams, pasikeitimo duomenimis ir atsiskaitymo taisykles, duomenų nuosavybę ir įsipareigojimą nuskaityti ir pateikti skaitiklių rodmenis.

Pagrindimas

Pakeitimu siekiama užtikrinti, kad tarpvalstybinės mažmeninės rinkos taip pat veiktų veiksmingai.

PROCEDŪRA

Pavadinimas

Prieigos prie tarpvalstybinių elektros energijos mainų tinklo sąlygos

Nuorodos

COM(2007)0531 – C6-0320/2007 – 2007/0198(COD)

Atsakingas komitetas

ITRE

Nuomonę pateikė

       Paskelbimo plenariniame posėdyje data

IMCO

11.10.2007

 

 

 

Nuomonės referentas

       Paskyrimo data

Leopold Józef Rutowicz

31.1.2008

 

 

Svarstymas komitete

28.2.2008

2.4.2008

 

 

Priėmimo data

8.4.2008

 

 

 

Galutinio balsavimo rezultatai

+:

–:

0:

39

0

2

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę nariai

Cristian Silviu Buşoi, Charlotte Cederschiöld, Gabriela Creţu, Mia De Vits, Janelly Fourtou, Vicente Miguel Garcés Ramón, Evelyne Gebhardt, Małgorzata Handzlik, Malcolm Harbour, Anna Hedh, Edit Herczog, Iliana Malinova Iotova, Pierre Jonckheer, Alexander Lambsdorff, Kurt Lechner, Lasse Lehtinen, Toine Manders, Arlene McCarthy, Nickolay Mladenov, Catherine Neris, Zita Pleštinská, Giovanni Rivera, Zuzana Roithová, Heide Rühle, Leopold Józef Rutowicz, Christel Schaldemose, Andreas Schwab, Eva-Britt Svensson, Marianne Thyssen, Jacques Toubon, Bernadette Vergnaud, Barbara Weiler, Marian Zlotea

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai)

Emmanouil Angelakas, Colm Burke, Giovanna Corda, Bert Doorn, Brigitte Fouré, Joel Hasse Ferreira, Olle Schmidt

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai) (178 straipsnio 2 dalis)

Bilyana Ilieva Raeva, Bogusław Sonik, Janusz Wojciechowski

PROCEDŪRA

Pavadinimas

Prieigos prie tarpvalstybinių elektros energijos mainų tinklo sąlygos

Nuorodos

COM(2007)0531 – C6-0320/2007 – 2007/0198(COD)

Pateikimo Europos Parlamentui data

19.9.2007

Atsakingas komitetas

       Paskelbimo plenariniame posėdyje data

ITRE

11.10.2007

Nuomonę teikiantis (-ys) komitetas (-ai)

       Paskelbimo plenariniame posėdyje data

ECON

11.10.2007

ENVI

11.10.2007

IMCO

11.10.2007

 

Nuomonė nepareikšta

       Nutarimo data

ENVI

9.10.2007

 

 

 

Pranešėjas(-ai)

       Paskyrimo data

Alejo Vidal-Quadras

9.10.2007

 

 

Svarstymas komitete

21.11.2007

19.12.2007

23.1.2008

29.1.2008

 

31.1.2008

27.2.2008

26.3.2008

6.5.2008

Priėmimo data

28.5.2008

 

 

 

Galutinio balsavimo rezultatai

+:

–:

0:

46

0

4

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę nariai

Šarūnas Birutis, Jan Březina, Philippe Busquin, Jerzy Buzek, Jorgo Chatzimarkakis, Giles Chichester, Dragoş Florin David, Pilar del Castillo Vera, Lena Ek, Adam Gierek, Norbert Glante, Umberto Guidoni, András Gyürk, Fiona Hall, David Hammerstein, Erna Hennicot-Schoepges, Ján Hudacký, Romana Jordan Cizelj, Werner Langen, Anne Laperrouze, Eugenijus Maldeikis, Eluned Morgan, Angelika Niebler, Reino Paasilinna, Atanas Paparizov, Francisca Pleguezuelos Aguilar, Anni Podimata, Miloslav Ransdorf, Vladimír Remek, Herbert Reul, Teresa Riera Madurell, Paul Rübig, Andres Tarand, Patrizia Toia, Catherine Trautmann, Claude Turmes, Adina-Ioana Vălean, Alejo Vidal-Quadras, Dominique Vlasto

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai)

Gabriele Albertini, Ivo Belet, Manuel António dos Santos, Robert Goebbels, Satu Hassi, Pierre Pribetich, Bernhard Rapkay, Silvia-Adriana Ţicău, Lambert van Nistelrooij

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai) (178 straipsnio 2 dalis)

Emmanouil Angelakas, Nicolae Vlad Popa