PRANEŠIMAS dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 1228/2003 dėl prieigos prie tarpvalstybinių elektros energijos mainų tinklo sąlygų
5.6.2008 - (COM(2007)0531 – C6‑0320/2007 – 2007/0198(COD)) - ***I
Pramonės, mokslinių tyrimų ir energetikos komitetas
Pranešėjas: Alejo Vidal-Quadras
EUROPOS PARLAMENTO TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS
dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 1228/2003 dėl prieigos prie tarpvalstybinių elektros energijos mainų tinklo sąlygų
(COM(2007)0531 – C6‑0320/2007 – 2007/0198(COD))
(Bendro sprendimo procedūra: pirmasis svarstymas)
Europos Parlamentas,
– atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Europos Parlamentui ir Tarybai (COM(2007)0531),
– atsižvelgdamas į EB sutarties 251 straipsnio 2 dalį ir EB sutarties 95 straipsnį, pagal kuriuos Komisija jam pateikė pasiūlymą (C6‑0320/2007),
– atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 51 straipsnį,
– atsižvelgdamas į Pramonės, mokslinių tyrimų ir energetikos komiteto pranešimą ir Ekonomikos ir pinigų politikos komiteto ir Vidaus rinkos ir vartotojų apsaugos komiteto nuomones (A6‑0228/2008),
1. pritaria Komisijos pasiūlymui su pakeitimais;
2. ragina Komisiją dar kartą perduoti klausimą svarstyti Parlamentui, jei ji ketina pasiūlymą keisti iš esmės arba pakeisti jį nauju tekstu;
3. paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai ir Komisijai.
Pakeitimas 1 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 3 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(3) Tačiau šiuo metu jokiai Bendrijos bendrovei neįmanoma užtikrinti teisės elektros energiją bet kurioje valstybėje narėje parduoti vienodomis sąlygomis, be diskriminacijos arba užtikrinti galimybės išvengti nepalankių aplinkybių. Visų pirma kol kas valstybėse narėse nėra užtikrinama nediskriminacinė prieiga prie energetikos tinklų ir jose nėra sukurta teisės aktais vykdoma vienodai veiksmingo lygio priežiūra. |
(3) Tačiau šiuo metu jokiai Bendrijos bendrovei neįmanoma užtikrinti teisės elektros energiją bet kurioje valstybėje narėje parduoti vienodomis sąlygomis, be diskriminacijos arba užtikrinti galimybės išvengti nepalankių aplinkybių. Visų pirma kol kas valstybėse narėse nėra užtikrinama nediskriminacinė prieiga prie energetikos tinklų, išlieka izoliuotos rinkos, nėra sukurta teisės aktais vykdoma vienodai veiksmingo lygio priežiūra. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 2 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 4 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(4) Komisijos komunikate Europos Parlamentui ir Tarybai „Europos energetikos politika“ pabrėžiama elektros energijos vidaus rinkos kūrimo užbaigimo ir vienodų galimybių visoms ES elektros energetikos bendrovėms užtikrinimo svarba. Komisijos komunikate Europos Parlamentui ir Tarybai dėl elektros energijos ir gamtinių dujų vidaus rinkos perspektyvų ir Komisijos komunikate „Europos gamtinių dujų ir elektros energijos sektorių tyrimas (galutinė ataskaita) pagal Reglamento (EB) Nr. 1/2003 17 straipsnį“ buvo įrodyta, kad šiuo metu galiojančios taisyklės ir taikomos priemonės nesudaro reikiamos sistemos, leisiančios sukurti tinkamai veikiančią vidaus rinką. |
(4) Komisijos komunikate Europos Parlamentui ir Tarybai „Europos energetikos politika“ pabrėžiama elektros energijos vidaus rinkos kūrimo užbaigimo ir vienodų galimybių visoms ES elektros energetikos bendrovėms užtikrinimo svarba. Komisijos komunikate Europos Parlamentui ir Tarybai dėl elektros energijos ir gamtinių dujų vidaus rinkos perspektyvų ir Komisijos komunikate „Europos gamtinių dujų ir elektros energijos sektorių tyrimas (galutinė ataskaita) pagal Reglamento (EB) Nr. 1/2003 17 straipsnį“ buvo įrodyta, kad šiuo metu galiojančios taisyklės ir taikomos priemonės nesudaro nei reikiamos sistemos, nei užtikrina fizinių jungčių, kurios leistų sukurti tinkamai veikiančią, veiksmingą ir atvirą vidaus rinką, sudarymo. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 3 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 6 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(6) Pirmiausia reikia skatinti glaudesnį perdavimo sistemos operatorių bendradarbiavimą ir jų veiklos koordinavimą, kad būtų užtikrintas laipsniškas techninių ir komercijos taisyklių suderinamumas tam, jog būtų suteikiama ir įgyvendinama tikroji prieiga prie tarpvalstybinio perdavimo tinklų ir būtų užtikrintas suderintas bei veiksmingas perspektyvinis Bendrijos perdavimo sistemos planavimas ir pagrįsta techninė tos sistemos plėtra deramai atsižvelgiant į aplinką, ir kad būtų skatinamas energijos naudojimo veiksmingumas, moksliniai tyrimai bei naujovės, visų pirma siekiant užtikrinti, kad plačiau būtų naudojami atsinaujinantys energijos ištekliai ir diegiamos technologijos, kurias naudojant išmetamas mažas anglies dvideginio kiekis. Perdavimo sistemos operatoriai savo tinklus turėtų eksploatuoti laikydamiesi tų suderintų techninių taisyklių ir veikimo rinkoje kodekso. |
(6) Pirmiausia reikia skatinti fizinių jungčių sudarymą, glaudesnį perdavimo sistemos operatorių bendradarbiavimą ir jų veiklos koordinavimą, kad būtų užtikrintas laipsniškas techninių ir komercijos taisyklių suderinamumas tam, jog būtų suteikiama ir įgyvendinama tikroji ir skaidri prieiga prie tarpvalstybinio perdavimo tinklų ir būtų užtikrintas suderintas bei veiksmingas perspektyvinis Bendrijos perdavimo sistemos planavimas ir pagrįsta techninė tos sistemos plėtra deramai atsižvelgiant į aplinką, ir kad būtų skatinamas energijos naudojimo veiksmingumas, moksliniai tyrimai bei naujovės, visų pirma siekiant užtikrinti, kad plačiau būtų naudojami atsinaujinantys energijos ištekliai ir diegiamos technologijos, kurias naudojant išmetamas mažas anglies dioksido kiekis. Perdavimo sistemos operatoriai savo tinklus turėtų eksploatuoti laikydamiesi tų suderintų techninių taisyklių ir veikimo rinkoje kodekso. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 4 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 7 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(7) Siekiant užtikrinti tinkamiausią elektros energijos perdavimo tinklo valdymą ir kad būtų įmanoma prekiauti elektros energija bei ją tiekti mažmeniniams kitų valstybių narių vartotojams Bendrijoje, turėtų būti įsteigtas Europos perdavimo sistemos operatorių tinklas. Tinklas veiklą turėtų vykdyti laikydamasis Bendrijos konkurencijos taisyklių, kurios ir toliau taikomos Europos perdavimo sistemos operatorių tinklo priimamiems sprendimams. Tinklo užduotys turėtų būti aiškiai apibrėžtos, o veiklą jis turėtų vykdyti taip, kad būtų užtikrinamas veiksmingumas, atstovavimas ir skaidrumas. Dėl to, kad didesnę pažangą galima užtikrinti taikant veikimo regiono lygiu metodą, perdavimo sistemos operatoriai bendrojoje bendradarbiavimo sistemoje turėtų sukurti regionines struktūras, tačiau tuo pačiu užtikrindami, jog regiono lygiu pasiektus rezultatus būtų įmanoma suderinti su taisyklėmis ir investavimo planais Bendrijos lygiu. Kalbant apie bendradarbiavimą su tomis regioninėmis struktūromis daroma prielaida, kad elektros energijos perdavimo ir paskirstymo veikla iš tikrųjų yra išskirta nuo elektros energijos gamybos ir jos tiekimo veiklos, nes jeigu tos veiklos rūšys nebūtų atskirtos, tada perdavimo sistemos operatoriams bendradarbiaujant regioniniu lygiu galėtų kilti pavojus, jog bus imamasi konkurenciją iškraipančių veiksmų. |
(7) Siekiant užtikrinti tinkamiausią elektros energijos perdavimo tinklo valdymą ir kad būtų įmanoma prekiauti elektros energija bei ją tiekti mažmeniniams kitų valstybių narių vartotojams Bendrijoje, turėtų būti sukurtas Europos perdavimo sistemos operatorių tinklas. Tinklas veiklą turėtų vykdyti laikydamasis Bendrijos konkurencijos taisyklių, kurios ir toliau taikomos Europos perdavimo sistemos operatorių tinklo priimamiems sprendimams. Tinklo užduotys turėtų būti aiškiai apibrėžtos, o veiklą jis turėtų vykdyti taip, kad būtų užtikrinamas veiksmingumas, atstovavimas ir skaidrumas. Dėl to, kad didesnę pažangą galima užtikrinti taikant veikimo regiono lygiu metodą, perdavimo sistemos operatoriai bendrojoje bendradarbiavimo sistemoje turėtų sukurti regionines struktūras, tačiau tuo pačiu užtikrindami, jog regiono lygiu pasiektus rezultatus būtų įmanoma suderinti su taisyklėmis ir investavimo planais Bendrijos lygiu. Valstybės narės turėtų skatinti bendradarbiavimą regiono lygiu ir stebėti tinklo efektyvumą šiuo lygiu. Bendradarbiavimas regiono lygiu turėtų būti derinamas su konkurencingos ir veiksmingos Europos elektros energijos vidaus rinkos kūrimo pažanga. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 5 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 8 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(8) Visi rinkos dalyviai yra suinteresuoti veikla, kurią turi vykdyti Europos perdavimo sistemos operatorių tinklas. Dėl to konsultacijos tampa esmine sudedamąja tos veiklos dalimi, o konsultacijų procesą palengvinti ir supaprastinti sukurtoms organizacijoms, pvz., Vakarų Europos Elektros perdavimo koordinavimo sąjungai (UCTE), turėtų tekti svarbus vaidmuo. |
Išbraukta. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Europos elektros energijos ir dujų reguliavimo grupė (ERGEG) šiuo metu vykdo viešas Europos Sąjungos lygmens konsultacijas. Todėl šios funkcijos turėtų imtis agentūra, nes ji jau turi nusistovėjusias viešųjų konsultacijų teikimo taisykles ir patirtį. Be to, agentūra veikia visų rinkos dalyvių interesais, o perdavimo sistemos operatoriai gali būti suinteresuotos šalys. Siekiant užtikrinti proceso veiksmingumą turėtų būti pabrėžiama, kad sukūrus per daug konsultavimo įstaigų konsultacijų procesai bus dubliuojami. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 6 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 8a konstatuojamoji dalis (nauja) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8a) Siekdama užtikrinti didesnį viso elektros perdavimo tinklo Europos Sąjungoje skaidrumą, Komisija turėtų parengti, paskelbti ir nuolat atnaujinti tinklo žemėlapį. Į šį žemėlapį turėtų būti įtraukti visi galimi elektros perdavimo tinklai ir galimos regioninės jungtys. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 7 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 9 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9) Atsižvelgiant į rinkos priežiūrą, kurią pastaraisiais metais vykdė nacionalinės reguliavimo institucijos ir Komisija, galima daryti išvadą, kad dabar taikomi skaidrumo reikalavimai ir galiojančios prieigos prie infrastruktūros taisyklės kol kas nėra veiksmingos. |
9) Atsižvelgiant į rinkos priežiūrą, kurią pastaraisiais metais vykdė nacionalinės reguliavimo institucijos ir Komisija, galima daryti išvadą, kad dabar taikomi skaidrumo reikalavimai ir galiojančios prieigos prie infrastruktūros taisyklės kol kas nėra tiek veiksmingos, kad būtų galima užtikrinti tikrą, tinkamai veikiančią, atvirą ir veiksmingą vidaus rinką. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Teksto paaiškinimas. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 8 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 10 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(10) Reikia užtikrinti vienodas galimybes gauti informaciją apie fizinę sistemos būseną, kad visi rinkos dalyviai galėtų įvertinti bendrąją paklausos ir pasiūlos padėtį bei nustatyti, kodėl kinta didmeninė kaina. Tam reikia išsamesnės informacijos apie elektros energijos gamybą, pasiūlą ir paklausą, tinklo pajėgumą perduoti elektros energiją, elektros energijos srautus ir techninę tinklo priežiūrą, paklausos ir pasiūlos atitiktį elektros energijos tinkle užtikrinančias paslaugas ir rezervinę galią. |
(10) Reikia užtikrinti vienodas galimybes gauti informaciją apie fizinę sistemos būseną ir jos efektyvumą, kad visi rinkos dalyviai galėtų įvertinti bendrąją paklausos ir pasiūlos padėtį bei nustatyti, kodėl kinta didmeninė kaina. Tam reikia išsamesnės informacijos apie elektros energijos gamybą, pasiūlą ir paklausą, tinklo pajėgumą perduoti elektros energiją, elektros energijos srautus ir techninę tinklo priežiūrą, paklausos ir pasiūlos atitiktį elektros energijos tinkle užtikrinančioms paslaugoms ir rezervinei galiai. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 9 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 11 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(11) Kad rinka būtų pasitikima labiau, jos dalyviams neturi kilti abejonių, kad už nederamus veiksmus neįmanoma nesusilaukti poveikio priemonių. Kompetentingoms institucijoms turėtų būti suteikti reikiami įgaliojimai veiksmingai išnagrinėti pareiškimus dėl piktnaudžiavimo rinka. Dėl to kompetentingos institucijos turi turėti galimybę naudotis duomenimis, kad iš jų būtų galima išrinkti informaciją apie elektros energijos tiekimo įmonių priimamus operatyvinius sprendimus. Elektros energijos rinkoje elektros energijos gamybos bendrovės kasdien priima daug svarbių sprendimų ir jos tą informaciją nustatytos trukmės laikotarpį turėtų laikyti taip, kad ja galėtų naudotis kompetentingos institucijos. Nedaug elektros energijos pagaminančioms bendrovėms, kurios iš tikrųjų kažin ar gali sutrikdyti rinkos veikimą, tas įpareigojimas neturėtų būti nustatomas. |
(11) Kad rinka būtų pasitikima labiau, jos dalyviams neturi kilti abejonių, kad už nederamus veiksmus neįmanoma nesusilaukti veiksmingų poveikio priemonių. Kompetentingoms institucijoms turėtų būti suteikti reikiami įgaliojimai veiksmingai išnagrinėti pareiškimus dėl piktnaudžiavimo rinka. Dėl to kompetentingos institucijos turi turėti galimybę naudotis duomenimis, kad iš jų būtų galima išrinkti informaciją apie elektros energijos tiekimo įmonių priimamus operatyvinius sprendimus. Elektros energijos rinkoje elektros energijos gamybos bendrovės kasdien priima daug svarbių sprendimų ir jos tą informaciją nustatytos trukmės laikotarpį turėtų laikyti taip, kad ja galėtų laisvai naudotis kompetentingos institucijos. Be to, kompetentingos institucijos turėtų reguliariai prižiūrėti, ar perdavimo sistemos operatoriai laikosi taisyklių. Nedaug elektros energijos pagaminančioms bendrovėms, kurios iš tikrųjų kažin ar gali sutrikdyti rinkos veikimą, tokio įpareigojimo neturėtų būti nustatoma. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Siekiant užtikrinti nediskriminuojamosios, skaidrios ir veiksmingos rinkos veikimą, kompetentingoms institucijoms turėtų būti užtikrinta galimybė laisvai naudotis svarbia elektros energijos tiekimo įmonių informacija, jos taip pat turėtų prižiūrėti, kaip elektros energijos tiekimo įmonės laikosi taisyklių. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 10 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 12 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(12) Konkurencija dėl buitinių vartotojų turi vykti taip, kad tiekėjams nebūtų užkertamas kelias patekti į naujas mažmenines rinkas. Dėl to taisyklės, kurių reikia laikytis, ir įsipareigojimai, kuriuos prisiima tiekimo grandinės dalyviai, turi būti pranešti visiems rinkos dalyviams; taip pat tos taisyklės ir įsipareigojimai turi būti suderinti, kad būtų užtikrintas Europos rinkos integravimas. |
(12) Konkurencija dėl buitinių vartotojų turi vykti taip, kad tiekėjams nebūtų užkertamas kelias patekti į naujas mažmenines rinkas. Dėl to taisyklės, kurių reikia laikytis, ir įsipareigojimai, kuriuos prisiima tiekimo grandinės dalyviai, turi būti pranešti visiems rinkos dalyviams; taip pat tos taisyklės ir įsipareigojimai turi būti suderinti, kad būtų užtikrintas Europos rinkos integravimas. Kompetentingos institucijos turėtų reguliariai prižiūrėti, ar rinkos dalyviai laikosi taisyklių. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Šiuo sakiniu siekiama paaiškinti kompetentingos institucijos atsakomybę ir užtikrinti, kad būtų laikomasi taisyklių. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 11 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 1 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003 1 straipsnis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nuostatos dėl elektros energijos mažmeninės rinkos derinimo turėtų būti išbrauktos arba išdėstytos tik pasiūlyme dėl direktyvos, iš dalies keičiančios Direktyvą 2003/54/EB dėl elektros energijos vidaus rinkos bendrųjų taisyklių (COM/2007/0528 galutinis). Pasiūlyme dėl prieigos prie tarpvalstybinių elektros energijos mainų tinklo sąlygų (COM 2007-531) turėtų būti reglamentuojamos tik didmeninės rinkos ir tiekimo patikimumas. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 12 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 3 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003 2a straipsnis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Siekiant užtikrinti, kad perdavimo sistemos operatoriai padėtų integruoti rinką, turi būti nustatyta, kad skatinti rinkos integraciją yra konkreti Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinklo (ENTSO) funkcija. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 13 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 3 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003 2b straipsnio 1 dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Europos Sąjungos lygmens konsultacijos iki šiol buvo Europos elektros energijos ir dujų reguliavimo grupės (ERGEG) funkcija. Ši funkcija turėtų būti pavesta busimajai agentūrai, kuriai patikėta saugoti viešąjį interesą. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 14 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 3 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003 2c straipsnis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 15 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 3 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003 2d straipsnis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 16 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 3 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003 2ea ir 2ebstraipsniai | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 17 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 3 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003 2f straipsnis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 18 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 3 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003 2g straipsnis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinklo kompetencija turėtų apimti tik tinklo klausimus. Todėl 2c straipsnio 3 dalies g punktas turėtų būti išbrauktas, nes prekybos taisyklėmis nesprendžiami su tinklu susiję klausimai. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 19 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 3 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003 2h straipsnis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 20 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 3 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003 2ha straipsnis (naujas) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Reglamente nenumatyta, kaip bus bendradarbiaujama techniniu lygiu su trečiųjų šalių PSO. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 21 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 4 punktas Reglamentas EB 1228/2003 5 straipsnio 6 dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 22 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 4a punktas (naujas) Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003 6 straipsnio 1 dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Reglamento 1228/2003 dabartinio 6 straipsnio 1 dalis iš dalies pakeičiama įtraukiant dvi naujas pastraipas.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Siekiant užtikrinti veiksmingą įgyvendinimą, Reglamente 1228/2003 turėtų būti aiškiai nustatyta, kad perkrovos valdymo procedūras turi oficialiai patvirtinti reguliavimo institucijos. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 23 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 4a punktas (naujas) Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003 6 straipsnio 6 dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 24 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 6 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003 7 straipsnio 1 dalies įžanginė dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dabartiniame EK pasiūlymų variante išimties nuostatos taikomos ir siūlomam naujam Elektros direktyvos 8 straipsniui dėl nuosavybės atskyrimo. Siekiant užtikrinti nepriekaištingą šios normos aiškinimą, turi būti aiškiau išdėstoma, kaip išimtis taikoma 10 straipsniui (juo perdavimo sistemų, kuriose atskiriama nuosavybė, nepriklausomam sistemos operatoriui nustatomos griežtos sąlygos). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nuorodos į Elektros direktyvos straipsnius pritaikomos prie pakeistos Direktyvos 2003/54/EB. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 25 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 6 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003 7 straipsnio 6 dalies 4 pastraipa | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 26 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 6 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003 7 straipsnio 7 dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 27 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 6 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003 7 straipsnio 7a dalis (nauja) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 28 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 6a punktas (naujas) Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003 7-a straipsnis (naujas) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 29 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 7 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003 7a straipsnis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nebūtina siekti tarpvalstybinių mažmeninių rinkų norint sukurti gerai veikiančias regionines ir didmenines Bendrijos rinkas. Pirmenybė turėtų būti teikiama būtent pastarosioms. Reikia išsamiai įvertinti šio reglamentavimo tikslo padarinius ir atidžiai išnagrinėti sąnaudas ir naudą, nes tikėtina, kad bus paslėptų sąnaudų, didesnių už naudą. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 30 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 8 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003 8 straipsnis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 31 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 8a punktas (naujas) Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003 12 straipsnio 1 dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Pakeičiama Reglamento (EB) 1228/2003 12 straipsnio 1 dalies formuluotė.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Energetikos reguliavimo institucijų tarybos nuomone, dabartinis Reglamento 1228/2003 įgyvendinimas turi daug trūkumų, nes nepakanka veiksmingų sankcijų, kurias taikytų valstybės narės. Turėtų būti užtikrinta, kad reguliavimo institucijos galėtų pasinaudoti savo turimomis priverstinio vykdymo galiomis ir už reglamento reikalavimų nesilaikymą taikytų sankcijas. |
AIŠKINAMOJI DALIS
Įvadas
1. Pranešėjas teigiamai vertina trečiąjį Europos Sąjungos energijos rinkos liberalizavimo paketą, nes jame, pranešėjo nuomone, pateiktas išbaigtas ir išsamus teisėkūros pasiūlymas, kuriame dauguma Europos Parlamento 2007 m. birželio mėn. priimtų rekomendacijų buvo įtraukta į pasiūlymus.
2. Dėl šių priežasčių jis pritaria stipresnėms ir savarankiškesnėms reguliavimo institucijoms, skaidresnei rinkai, tobulesniam nacionalinių reguliavimo institucijų ir perdavimo sistemos operatorių bendradarbiavimui Europos lygiu, tolesniam tinklų sujungimo pajėgumų tarp valstybių narių tobulinimui; veiksmingiausia viso to pasiekimo priemone laiko nuosavybės atskyrimą, tačiau mano, kad tai ne vienintelė priemonė, skatinanti investicijas ir šalinanti naujų sektoriaus dalyvių diskriminaciją.
3. Jis taip pat pritaria Europos reguliavimo institucijos steigimo siūlymui, tačiau susilaiko naujo organo struktūros ir sprendimų priėmimo įgaliojimų klausimais.
4. Pasiūlymo dėl Reglamento dėl tarpvalstybinių elektros energijos mainų klausimu pranešėjas mano, kad pagrindinė teisėkūros problema – dabartinis skirtingų veikėjų kompetencijos sričių paskirstymas, susijęs su painiu ir labai sudėtingu sprendimų priėmimo procesu. Šiame dokumente pranešėjas pateikia pagrindines susirūpinimą keliančias problemas būtent dėl šio pasiūlymo.
Atsakomybės sistema
5. Kaip anksčiau jau buvo minėta, pranešėjas mano, kad pagrindinė šio dokumento problema – Komisijos pasiūlyme dėl Reglamento dėl tarpvalstybinių elektros energijos mainų nustatoma atsakomybės sistema neatitinka realaus ir natūralaus kompetencijos sričių padalijimo nacionaliniu lygiu, nes perdavimo sistemos operatoriams suteiktos pusinės reguliavimo galimybės, o reguliavimo agentūrai skiriamas tik patariamojo organo vaidmuo.
6. Jis mano, kad kelios iš vienuolikos užduočių, kurias perdavimo sistemos operatoriai (angl. TSO) turi atlikti, turi būti perduotos reguliavimo institucijoms.
7. Nors pranešėjas techninių kodeksų kūrimo klausimu ir pritaria Komisijos idėjai taikyti principą „iš apačios į viršų“, nes TSO yra geriausiai tai daryti pritaikyta ir tiesiogiai suinteresuota Europos lygmeniu paprastinti ir vienodinti šias taisykles institucija, jis mano, kad kitiems kodeksams, pvz., susijusiems su prekybos ir rinkos skaidrumu, turi būti taikomas kitas principas, kuriuo remiantis agentūra, kaip nepriklausoma institucija, turi būti atsakinga už gairių rengimą, glaudžiai bendradarbiaudama su rinkos dalyviais ir, minėti nereikėtų, su TSO, ir už jų priėmimą.
8. Be to, dėl savanoriško minėtųjų kodeksų ir taisyklių įgyvendinimo pobūdžio kyla klausimų, pvz., ar gairėse dabartinei TSO bendradarbiavimo sistemai bus suteikta bent kiek pridėtinės vertės Europos lygmeniu. Pranešėjas tvirtai įsitikinęs, kad kai kurios taisyklės ir kodeksai, kurie bus parengti įgyvendinant šį Reglamentą, turi būti privalomojo pobūdžio.
9. Apibendrindamas pranešėjas mano, kad agentūra (greta priskiriamų jai rinkos kodeksų rengimo ir priėmimo funkcijų), o ne TSO turi būti atsakinga už suinteresuotų asmenų konsultavimą pagal nacionaliniu lygmeniu veikiantį procesą.
Agentūra
10. Pranešėjas yra informuotas apie Europos reguliavimo agentūrai suteiktų įgaliojimų apribojimus, kuriuos nustatė Komisijos teisės tarnyba. Tačiau jis laikosi nuomonės, kad įgaliojimų sistemoje daugelis nesusipratimų ir daug painiavos kyla būtent dėl kompetencijos stokos. Dėl šios priežasties pranešėjas pageidautų, kad komitetas prašytų Parlamento teisės tarnybos ištirti, ar Europos Parlamento 2007 m. birželio mėn. rezoliucijos dėl energijos rinkų liberalizavimo nustatyta tvarka negalėtų būti išplėsti agentūros įgaliojimai, siekiant jai suteikti galimybes teikti galutinius sprendimus dėl reguliavimo.
11. Jeigu tai būtų neįmanoma, pranešėjas manytų, kad Parlamentas turėtų apsvarstyti, ar pagal siūlomą modelį bus išspręstos problemos, kurių dabar kyla tarp nacionalinių reguliavimo institucijų, kai siekiama bendro požiūrio, ir ar jis galėtų būti taikomas kaip tarpinis veiksmas siekiant sukurti tikrą Europos reguliavimo instituciją.
12. Neseniai Europos Parlamentas išreiškė pageidavimą steigti Europos nacionalinių reguliavimo institucijų organą, kuriam būtų suteikti įgaliojimai priimti sprendimus valstybių narių tarpvalstybiniais klausimais, o nacionalinės reguliavimo institucijos liktų atsakingos už klausimus, susijusius su valstybės narės teritorijoje kylančiomis vidaus problemomis. Kaip dabar mes matome, nacionalinės reguliavimo institucijos atsiduria aklavietėje, taigi Parlamento pozicija – neleisti į ją patekti; dėl šių priežasčių, parengus Komisijos pasiūlymą, agentūrai suteikiami įgaliojimai pašalinti dabartinius ir galimus sunkumus. Pranešėjas mano, kad nepriklausoma ir turinti pakankamai galių agentūra skatins veiksmingesnį ir skaidresnį ES energijos reguliavimą.
13. Pranešėjui taip pat susirūpinę Europos elektros energijos ir dujų reguliavimo grupės (ERGEG) likvidavimo įtaka nepriklausomumui, nes agentūra, kaip dabar siūloma, bus pernelyg priklausoma nuo Europos Komisijos.
Reikalavimų atskyrimas pagal Europos perdavimo sistemos operatorių tinklą
14. Pranešėjas teigiamai vertina Komisijos pasiūlymą įteisinti dabartinę perdavimo sistemos operatorių bendradarbiavimo sistemą, siekiant skatinti integraciją Europos lygiu ir visiškai suvienodinti 27 valstybių narių technines taisykles.
15. Kad ENTSO (liet. Europos perdavimo sistemos operatorių tinklas) modelis tinkamai veiktų, nepaisant kiekvienoje valstybėje narėje nustatytų skirtingų lygių, t. y. TSO arba ISO atskyrimo, pranešėjo nuomone, turi būti užtikrintos vienodos kiekvieno ENTSO perdavimo sistemos operatoriaus pareigos ir nediskriminuojamoji prieiga prie tinklo.
Investicijos
16. Komisijos pasiūlymai dėl TSO 10 metų investicijų plano atitinka dabar galiojančius valstybių narių įsipareigojimus, todėl pranešėjas teigiamai vertina tikslą įtraukti į juos Europos metmenis, ypač valstybių narių perdavimo pajėgumų tobulinimą ir gerinimą.
17. Tačiau svarbu, kad šį planą reguliavimo institucija tvirtintų, o net tik peržiūrėtų.
Skaidrumas
18. Pranešėjas įsitikinęs, kad reguliavimo institucija, konsultuodamasi su TSO, turėtų rengti skaidrumo taisykles, neužtenka, kad jas tik peržiūrėtų agentūra. Nors ir teigiamai vertina gairių kūrimą ES lygiu, jis pageidautų, kad šių gairių svarbiausios nuostatos taptų privalomos.
19. Jis taip pat norėtų pabrėžti, kad kai kuriose Reglamento vietose skaidrumas yra painiojamas su priežiūra ir ataskaitų teikimu, todėl pageidautų šiame pranešime jas atskirti.
Vienodinimas
20. Pranešėjas mano, kad pasiūlyme prioritetas vienodinimui nėra teikiamas. Viena iš pagrindinių kliūčių energijos rinkoms integruotis yra ta, kad galioja 27 skirtingos reguliavimo sistemos. Todėl pranešėjas įsitikinęs, kad savanoriškas techninių ir rinkos taisyklių vienodinimo pobūdis yra nepakankamas, siekiant įveikti esančias valstybių narių tarpvalstybinės prekybos kliūtis, kurių kyla dėl nepakankamos integracijos. Jis mano, kad dėl šių priežasčių techninių kodeksų ir reguliavimo sistemų vienodinimas turi būti vienas iš pagrindinių paketo tikslų.
Regioninės rinkos
21. Pranešėjas teigiamai vertina regioninių rinkų kūrimo nuostatų įtraukimą į reglamentus ir direktyvas kaip žingsnį integracijos link. Iš tiesų dabartinė pažanga šioje srityje ir jau sukurtos rinkos, pvz., Šiaurės Europos rinka, gali sudaryti tvirtą pagrindą lyginti skirtingus modelius ir galbūt pritaikyti tam tikrą patirtį ES lygiu.
Sujungimo lygiai
22. Pranešėjas teigiamai vertina specialių koordinatorių, kurie būtų atsakingi už delsiančių valstybių narių pagrindinius keturis sujungimo projektus, skyrimą. Jis mano, kad, tarpininkaudami tarp visų veikėjų ir suinteresuotų šalių, jie gali skatinti šiuos procesus.
23. Žinoma, šie atskiri atvejai, nors ir svarbūs, yra tik maža problemos dalis, o daugelis politinių, techninių ir administracinių valstybių narių pajėgumų jungimo kliūčių vis dar išlieka visoje Europoje, net ir ten, kur šie projektai yra ekonomiškai ir techniškai įgyvendinami.
Ekonomikos ir pinigų politikos komiteto NUOMONĖ (8.5.2008)
pateikta Pramonės, mokslinių tyrimų ir energetikos komitetui
dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos Reglamento, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 1228/2003 dėl prieigos prie tarpvalstybinių elektros energijos mainų tinklo sąlygų
(COM(2007)0531 – C6‑0320/2007 – 2007/0198(COD))
Nuomonės referentė: Mariela Velichkova Baeva
TRUMPAS PAGRINDIMAS
Pasiūlyme dėl Europos Komisijos trečiojo energetikos srities teisės aktų liberalizavimo paketo pagrindinis dėmesys skiriamas konkurencingos, skaidrios, pagrįstos solidarumu ir nediskriminuojamosios bendros ES energetikos rinkos integravimui ir užbaigimui. Siekiant šių tikslų, reikėtų tinkamai ir dalyvaujant visoms suinteresuotosioms šalims nagrinėti ir šalinti esamas kliūtis, taip siekiant pagreitinti integracijos ir derinimo procesą.
Nuosavybės atskyrimo ir nepriklausomo sistemos operatoriaus sąvokos, kaip alternatyvos, turėtų padėti siekiant geresnės konkurencinės aplinkos ir mažesnių energijos kainų bei lengvesnio naujų dalyvių patekimo į rinką – šių veiksnių visuma būtina siekiant naudos vartotojams ir ekonomikai. Priimant sprendimus reikėtų atsižvelgti į 27 valstybių narių teisines sistemas ir kliūtis, kurių kyla dėl šios padėties, bei į empiriškai patikrinamus duomenis. Be to, reikėtų skatinti tokius esminius pasirinkimus, kuriais būtų didinamas regioninis bendradarbiavimas ir investicijų skaičiavimai bei planavimas. Siekiant geriausiai išnaudoti infrastruktūrą ir sujungimo pajėgumus, reikėtų atsižvelgti į tai, kad kai kuriais atvejais tolesnės investicijos į tinklą labai priklauso nuo ankstesnio investicijų portfelio.
Pasiūlymas dėl reglamento dėl konkuruojančių energijos rinkų turėtų būti labiau suderintas pagrindinių rinkos principų laikymosi požiūriu ir jis neturėtų trukdyti ar pažeisti rinkos likvidumo bei investavimo ketinimų. Kontrolės priemonės jau taikomos – nacionalinės ir Europos institucijos įgyvendina konkurencijos teisės nuostatas. Reguliavimo institucijoms suteiktini įgaliojimai turėtų užtikrinti nesikišimą į rinkos mechanizmus ir veiksmingą įmonių sąnaudų kontrolę siekiant garantuoti naudą vartotojams. Siekiant skatinti rinkos plėtrą ir užtikrinti skaidrumą pageidautina, kad bendrovės teiktų ataskaitas.
Reikia sukurti nacionalinių reguliavimo institucijų bendradarbiavimo ir jų galių derinimo bei didesnės nepriklausomybės nacionaliniu lygiu užtikrinimo taisykles.
Dėl energetikos rinkos pertvarkymo nacionaliniu lygiu reikės visiškos perdavimo sistemos operatorių nepriklausomybės ir savarankiškumo, nes tai yra proceso, užtikrinančio laisvą ir nediskriminuojamą visų rinkos veikėjų prieigą prie tinklo, aspektas. Labai svarbu, kad su privačiaisiais ir valstybiniais perdavimo sistemų operatoriais būtų elgiamasi vienodai.
Be to, reikia užtikrinti didesnį perdavimo sistemų operatorių bendradarbiavimą Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinkle (ENTSO). Tarpvalstybinės infrastruktūros plėtrą ar pagerinimą bei tolesnę Europos energijos rinkų integraciją galima užtikrinti pasitelkus tokį tinkamą dabartinių ir ateities tinklo investicijų koordinavimo pagrindą siekiant, kad regioninės rinkos būtų nuoseklesnės.
Reikėtų atsižvelgti į tai, kad pajamos, gaunamos iš perkrovos valdymo, daugiausia naudojamos mažinant nacionalinius tarifus. Tikėtina, kad bet kokie šios procedūros pakeitimai reikštų tinklo tarifų kilimą.
Priimant sprendimus svarbu sutelkti dėmesį į tai, kad iš esmės visoje Europoje trūksta energijos gamybos pajėgumų paskirstymo. Jeigu bus sukurta tinkama gamybos paskirstymo sistema, galima būtų sutaupyti iš tinklo stiprinimui numatytų lėšų. Perkrovos problema galėtų būti išspręsta, o valstybių narių ekonomikos plėtra taptų gyvybingesnė.
PAKEITIMAI
Ekonomikos ir pinigų politikos komitetas ragina atsakingą Pramonės, mokslinių tyrimų ir energetikos komitetą į savo pranešimą įtraukti šiuos pakeitimus:
Komisijos siūlomas tekstas[1] | Parlamento pakeitimai | ||||||||||||
Pakeitimas 1 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 3 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003 2c straipsnio 1 dalies įvadinė dalis | |||||||||||||
| |||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||
Direktyvoje numačius, kad Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinklas priima technines taisykles ir veikimo rinkoje kodeksus, jam suteikiama pernelyg daug galių. Tačiau prieš priimant minėtąsias taisykles ir kodus, reikėtų daug konsultuotis siekiant užtikrinti, kad būtų tinkamai atsižvelgiama į rinkos suinteresuotųjų šalių interesus. | |||||||||||||
Pakeitimas 2 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 3 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003 2c straipsnio 1 dalies a punktas | |||||||||||||
| |||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||
Direktyvoje numačius, kad Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinklas priima technines taisykles ir veikimo rinkoje kodeksus, jam suteikiama pernelyg didelių galių. Tačiau prieš priimant minėtąsias taisykles ir kodus, reikėtų daug konsultuotis siekiant užtikrinti, kad būtų tinkamai atsižvelgiama į rinkos suinteresuotųjų šalių interesus. | |||||||||||||
Pakeitimas 3 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 3 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003 2c straipsnio 1 dalies b punktas | |||||||||||||
| |||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||
Direktyvoje numačius, kad Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinklas priima technines taisykles ir veikimo rinkoje kodeksus, jam suteikiama pernelyg didelių galių. Tačiau prieš priimant minėtąsias taisykles ir kodus, reikėtų daug konsultuotis siekiant užtikrinti, kad būtų tinkamai atsižvelgiama į rinkos suinteresuotųjų šalių interesus. | |||||||||||||
Pakeitimas 4 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 3 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003 2c straipsnio 1 dalies c punktas | |||||||||||||
| |||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||
Direktyvoje numačius, kad Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinklas priima technines taisykles ir veikimo rinkoje kodeksus, jam suteikiama pernelyg didelių galių. Tačiau prieš priimant minėtąsias taisykles ir kodus, reikėtų daug konsultuotis siekiant užtikrinti, kad būtų tinkamai atsižvelgiama į rinkos suinteresuotųjų šalių interesus. | |||||||||||||
Pakeitimas 5 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 3 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003 2c straipsnio 1 dalies d punktas | |||||||||||||
| |||||||||||||
Pakeitimas 6 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 3 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003 2c straipsnio 1 dalies e punktas | |||||||||||||
| |||||||||||||
Pakeitimas 7 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 3 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003 2c straipsnio 3 dalies g punktas | |||||||||||||
| |||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||
Ne Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinklo užduotis rengti, pvz., standartines prekybos sutartis. | |||||||||||||
Pakeitimas 8 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 3 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003 2c straipsnio 1 dalies f punktas | |||||||||||||
| |||||||||||||
Pakeitimas 9 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 3 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003 2c straipsnio 5dalis | |||||||||||||
| |||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||
Į Bendrijoje taikomą 10 metų investavimo į elektros energijos tinklą planą, kurį skelbia Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinklas, reikia įtraukti rinkos regioninį aspektą. | |||||||||||||
Pakeitimas 10 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 3 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003 2e straipsnio 1 dalis | |||||||||||||
| |||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||
Siekiant konkurencijos (norint užtikrinti nediskriminaciją, efektyvią konkurenciją ir veiksmingą bendros rinkos veikimą) agentūrai turėtų būti suteikta daugiau galios Europos elektros perdavimo sistemų operatorių tinklui reguliuoti. Siekdama šio tikslo, agentūra turėtų Komisijai oficialiai patarti prasidėjus reguliavimo procesui ir pateikti strategines gaires, pagal kurias Europos elektros perdavimo sistemų operatorių tinklas galėtų parengti technines taisykles. Vykstant šiam procesui bus išvengta galimybės, kad perdavimo sistemų operatoriai patys save reguliuotų. Toks pat procesas turėtų būti taikomas 10 metų investavimo planui (2c straipsnio 1 dalies c punktas). | |||||||||||||
Pakeitimas 11 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 3 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003 2e straipsnio 1a dalis (nauja) | |||||||||||||
| |||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||
Siekiant konkurencijos (norint užtikrinti nediskriminaciją, efektyvią konkurenciją ir veiksmingą bendros rinkos veikimą) agentūrai turėtų būti suteikta daugiau galios Europos elektros perdavimo sistemų operatorių tinklui reguliuoti. Siekdama šio tikslo, agentūra turėtų Komisijai oficialiai patarti prasidėjus reguliavimo procesui ir pateikti strategines gaires, pagal kurias Europos elektros perdavimo sistemų operatorių tinklas galėtų parengti technines taisykles. Vykstant šiam procesui bus išvengta galimybės, kad perdavimo sistemų operatoriai patys save reguliuotų. Toks pat procesas turėtų būti taikomas 10 metų investavimo planui (2c straipsnio 1 dalies c punktas). | |||||||||||||
Pakeitimas 12 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 3 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003 2e straipsnio 1b dalis (nauja) | |||||||||||||
| |||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||
Siekiant konkurencijos (norint užtikrinti nediskriminaciją, efektyvią konkurenciją ir veiksmingą bendros rinkos veikimą) agentūrai turėtų būti suteikta daugiau galios Europos elektros perdavimo sistemų operatorių tinklui reguliuoti. Siekdama šio tikslo, agentūra turėtų Komisijai oficialiai patarti prasidėjus reguliavimo procesui ir pateikti strategines gaires, pagal kurias Europos elektros perdavimo sistemų operatorių tinklas galėtų parengti technines taisykles. Vykstant šiam procesui bus išvengta galimybės, kad perdavimo sistemų operatoriai patys save reguliuotų. Toks pat procesas turėtų būti taikomas 10 metų investavimo planui (2c straipsnio 1 dalies c punktas). | |||||||||||||
Pakeitimas 13 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 3 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003 2e straipsnio 3a dalis (nauja) | |||||||||||||
| |||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||
Pagal siūlomą direktyvą Europos elektros perdavimo sistemos operatorių tinklui suteikiama per daug galios. Minėtųjų taisyklių vykdymo priežiūra turi būti sąžininga ir objektyvi, siekiant užtikrinti nediskriminaciją, efektyvią konkurenciją ir veiksmingą rinkos veikimą. Todėl patiems perdavimo sistemos operatoriams patikėti priežiūros negalima – tai turėtų būti vienas iš agentūros uždavinių. | |||||||||||||
Pakeitimas 14 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 3 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003 2h straipsnio 1 dalies 1 pastraipa | |||||||||||||
| |||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||
Siekiant tinkamo tinklų atskyrimo, transporto sistemos operatoriai turėtų turėti galimybę priimti sprendimus dėl investavimo. Tam, kad energetikos rinka būtų veiksminga, turėtų būti užtikrinta koordinacija Europos lygmeniu. | |||||||||||||
Pakeitimas 15 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 3 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003 2h straipsnio 2 dalis | |||||||||||||
| |||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||
Prieiga prie sujungimo turėtų būti teikiama rengiant kasmetinius, kasmėnesinius ir kasdienius konkursus tarpvalstybiniu mastu dėl pajėgumų paskirstymo. Tai turėtų būti daroma siekiant pašalinti trūkumus, kurių randasi dėl to, kad per sujungimus perduodami dideli srautai. | |||||||||||||
Pakeitimas 16 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 3 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003 2h straipsnio 3 dalies 1 pastraipa | |||||||||||||
| |||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||
Prieiga prie sujungimo turėtų būti teikiama rengiant kasmetinius, kasmėnesinius ir kasdienius konkursus tarpvalstybiniu mastu dėl pajėgumų paskirstymo. Tai turėtų būti daroma siekiant pašalinti trūkumus, kurių randasi dėl to, kad per sujungimus perduodami dideli srautai. Geografinės aprėptiems ribojimas galėtų kliudyti laisvai prekybai elektros energija integruotoje elektros rinkoje, kurią siekiama sukurti. | |||||||||||||
Pakeitimas 17 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 4 punkto b papunktis Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003 5 straipsnio 4 dalis | |||||||||||||
| |||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||
Praktiškai neįmanoma laikyti visos informacijos, kuri būtina siekiant patikrinti visus operatyvinius dispečerių sprendimus ir elektros energijos biržos veiksmus. Be to, pagal siūlomą nuostatą su elektros energijos gamybos bendrovėmis ir nepriklausomais prekiautojais būtų elgiamasi skirtingai, nes būtų reikalaujama, kad elektros energijos gamybos bendrovės saugotų reikalingą informaciją reguliavimo institucijoms siekiant patikrinti jų veiksmus elektros energijos biržoje ir operatyvinius dispečerių sprendimus. Toks nevienodas elgesys nepateisinamas. Reikia atsižvelgti į riboto naudojimo informacijos slaptumą. | |||||||||||||
Pakeitimas 18 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 4 punkto b papunktis Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003 5 straipsnio 6 dalis | |||||||||||||
| |||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||
Praktiškai neįmanoma laikyti visos informacijos, kuri būtina siekiant patikrinti visus operatyvinius dispečerių sprendimus ir elektros energijos biržos veiksmus. Be to, pagal siūlomą nuostatą su elektros energijos gamybos bendrovėmis ir nepriklausomais prekiautojais būtų elgiamasi skirtingai, nes būtų reikalaujama, kad tik elektros energijos gamybos bendrovės saugotų reikalingą informaciją reguliavimo institucijoms siekiant patikrinti jų veiksmus elektros energijos biržoje ir operatyvinius dispečerių sprendimus. Toks nevienodas elgesys nepateisinamas. Reikia atsižvelgti į riboto naudojimo informacijos slaptumą. | |||||||||||||
Pakeitimas 19 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 5 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003 6 straipsnio 6 dalies įvadinė dalis | |||||||||||||
| |||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||
Šiuo metu perdavimo sistemų operatoriai pajamas, gaunamas iš perkrovos valdymo, naudoja mažindami nacionalinius tarifus. Bet kokie šios procedūros pakeitimai reikštų tinklo tarifų kilimą. | |||||||||||||
Be to, įpareigojus perdavimo sistemų operatorius finansuoti naujuosius sujungimo gebėjimus naudojant aukcionų pajamas, tai sukliudytų jiems gauti tinkamą investicijų grąžą. Tuomet perdavimo sistemų operatoriai netektų jokių paskatų kurti naujus sujungimo pajėgumus. Tai prieštarautų Direktyvos 2005/89 (Tiekimo saugumas) 6 str. 1 dalies a punktui. | |||||||||||||
Pakeitimas 20 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 5 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003 6 straipsnio 6 dalies ba punktas (naujas) | |||||||||||||
| |||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||
Šiuo metu perdavimo sistemų operatoriai pajamas, gaunamas iš perkrovos valdymo, naudoja mažindami nacionalinius tarifus. Bet kokie šios procedūros pakeitimai reikštų tinklo tarifų kilimą. | |||||||||||||
Be to, įpareigojus perdavimo sistemų operatorius finansuoti naujuosius sujungimo gebėjimus naudojant aukcionų pajamas, tai sukliudytų jiems gauti tinkamą investicijų grąžą. Tuomet perdavimo sistemų operatoriai netektų jokių paskatų kurti naujus sujungimo pajėgumus. Tai prieštarautų Direktyvos 2005/89 (Tiekimo saugumas) 6 str. 1 dalies a punktui. | |||||||||||||
Pakeitimas 21 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 6 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003 7 straipsnio 1 dalies aa punktas (naujas) | |||||||||||||
| |||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||
Pajėgumų ir investicinio portfelio derinimas. | |||||||||||||
Pakeitimas 22 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 7 punktas Reglamentas (EB) Nr. 1228/2003 7a straipsnio 1 dalis | |||||||||||||
| |||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||
Kuriami lankstūs metodai atsižvelgiant į rinką ir siekiant, kad atitiktų tam tikrą rinkos padėtį ir numatomas perspektyvas bei padėtų užtikrinti tiekimo saugumą, veiklos skaidrumą ir suinteresuotųjų šalių atskaitomybę. Siekiant užtikrinti veiksmingą ir saugų elektros energijos tiekimą reikia numatyti alternatyvų kitų išteklių panaudojimą, kai paklausa didžiausia. |
PROCEDŪRA
Pavadinimas |
Prieigos prie tarpvalstybinių elektros energijos mainų tinklo sąlygos |
|||||||
Nuorodos |
COM(2007)0531 – C6-0320/2007 – 2007/0198(COD) |
|||||||
Atsakingas komitetas |
ITRE |
|||||||
Nuomonę pateikė Paskelbimo plenariniame posėdyje data |
ECON 11.10.2007 |
|
|
|
||||
Nuomonės referentas Paskyrimo data |
Mariela Velichkova Baeva 23.10.2007 |
|
|
|||||
Svarstymas komitete |
29.1.2008 |
26.2.2008 |
1.4.2008 |
|
||||
Priėmimo data |
6.5.2008 |
|
|
|
||||
Galutinio balsavimo rezultatai |
+: –: 0: |
36 1 0 |
||||||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę nariai |
Mariela Velichkova Baeva, Zsolt László Becsey, Pervenche Berès, Sharon Bowles, Udo Bullmann, Manuel António dos Santos, Jonathan Evans, Elisa Ferreira, Jean-Paul Gauzès, Robert Goebbels, Donata Gottardi, Karsten Friedrich Hoppenstedt, Sophia in ‘t Veld, Wolf Klinz, Christoph Konrad, Guntars Krasts, Kurt Joachim Lauk, Andrea Losco, Astrid Lulling, Florencio Luque Aguilar, Gay Mitchell, John Purvis, Alexander Radwan, Bernhard Rapkay, Antolín Sánchez Presedo, Margarita Starkevičiūtė, Ivo Strejček, Ieke van den Burg, Cornelis Visser |
|||||||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai) |
Valdis Dombrovskis, Harald Ettl, Ján Hudacký, Alain Lipietz, Diamanto Manolakou, Gianni Pittella, Bilyana Ilieva Raeva, Andreas Schwab |
|||||||
- [1] Dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje.
Vidaus rinkos ir vartotojų apsaugos komiteto NUOMONĖ (9.4.2008)
pateikta Pramonės, mokslinių tyrimų ir energetikos komitetui
dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 1228/2003 dėl prieigos prie tarpvalstybinių elektros energijos mainų tinklo sąlygų
(COM(2007)0531 – C6‑0320/2007 – 2007/0198(COD))
Nuomonės referentas: Leopold Józef Rutowicz
TRUMPAS PAGRINDIMAS
Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas padės įgyvendinti Tarybos ir Parlamento, kurie 2007 m. liepos 10 d. rezoliucijoje išreiškė didelę paramą bendrai energetikos politikai, priimtus sprendimus. Pagal šią politiką reikalaujama:
· veiksmingai atskirti energijos tiekimą ir gamybą nuo tinklo eksploatavimo;
· dar labiau suvienodinti nacionalinių energetikos reguliavimo institucijų įgaliojimus ir savarankiškumą;
· sukurti nepriklausomą nacionalinių energetikos reguliavimo institucijų bendradarbiavimo mechanizmą;
· sukurti mechanizmą, kuriuo naudodamiesi perdavimo sistemos operatoriai galėtų geriau koordinuoti tinklų eksploatavimą, perdavimo ir paskirstymo sistemos saugumą, tarpvalstybinę prekybą bei perdavimo ir paskirstymo sistemos veikimą;
· didinti energijos rinkos operacijų skaidrumą.
Reglamente numatomos praktinės sąlygos išdėstytiems tikslams pasiekti – įkuriama Energetikos reguliavimo institucijų bendradarbiavimo agentūra, skirta Europos elektros energijos perdavimo sistemos operatorių tinklo veiklai prižiūrėti. Reglamento įgyvendinimas sukurs sąlygas didesnei konkurencijai, geresnei tiekimo kokybei, energijos išsaugojimui ir geresniam energetikos saugumui.
Elektra smarkiai skiriasi nuo kitų prekių, nes ji neatsiejama nuo tinklo eksploatavimo ir jos neįmanoma kaupti arba tai daryti yra brangu. Todėl remiantis energetikos ekonomika reikia nustatyti savarankiškus bendradarbiavimo ir sprendimų priėmimo mechanizmus nacionalinių reguliuotojų ir reglamento lygiu Europos rinkos viduje. Dėl to oficialių bendradarbiavimo institucijų steigimas šioje srityje pagal iš dalies pakeistą Reglamentą (EB) Nr. 1228/2003 dėl prieigos prie tarpvalstybinių elektros energijos mainų tinklo sąlygų yra pateisinamas. Šie pakeitimai neišsprendžia visų tarpvalstybinių elektros energijos mainų problemų, bet juose nustatomos priemonės, kurios turėtų ribotai padidinti veiksmingumą ir tinklo darbą pritaikyti prie rinkos poreikių. Išsamios techninės taisyklės ir veikimo rinkoje kodeksas, įtraukti į Europos elektros energijos perdavimo sistemos operatorių tinklo veiklą, ir šią veiklą prižiūrinčios agentūros darbas turėtų užtikrinti Europos ekonomikos pridėtinę vertę. Išvardytos priemonės turėtų palengvinti tinkamai veikiančių ir skaidrių tarpvalstybinių mažmeninės ir didmeninės rinkų atsiradimą.
Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1228/2003 dėl prieigos prie tarpvalstybinių elektros energijos mainų tinklo sąlygų, turėtų padėti sureguliuoti vidaus elektros rinką tinkamai atsižvelgiant į vartotojų ir operatorių interesus, tai yra:
· mažesnėmis perdavimo sąnaudomis ir didesne konkurencija, siekiant, kad energija vartotojams būtų tiekiama mažesnėmis kainomis ir kartu užtikrinamas energijos tiekimo stabilumas ir saugumas;
· Energetikos reguliavimo institucijų bendradarbiavimo agentūros ir Europos elektros energijos perdavimo sistemos operatorių tinklo sukūrimu koordinuojant nacionalines perdavimo sistemas. Tai turėtų užtikrinti geresnę Europos rinkos ir nacionalinių sistemų veiklą mažinant energijos perdavimo nuostolius ir skatinant atsinaujinančiais energijos šaltiniais grindžiamą mažosios energetikos plėtotę;
· elektros perdavimo tinklų plėtote, kuri taip pat skatins reikalingą atominių jėgainių plėtrą, užtikrinančią energijos tiekimą gana stabiliomis ir mažomis kainomis, o tai neabejotinai padidins Europos ekonomikos konkurencingumą ir plėtotę ir kartu mažins CO2 išmetimą. Dėl staigaus naftos ar dujų kainų kilimo ir stiprios šių išteklių tiekimo priklausomybės nuo politinės padėties kiltų grėsmė Europos ekonomikos stabilumui ir lemtų realiųjų pajamų mažėjimą.
Taigi dalinis šio reglamento pakeitimas bus tiesiogiai susijęs su geresniu elektros rinkos organizavimu ir prieiga prie tarpvalstybinių elektros energijos mainų, o naudą vartotojams lems šiame reglamente išdėstytos ir skelbiamos išsamios techninės taisyklės ir veikimo rinkoje kodeksas bei tinkamas jų įgyvendinimas.
PAKEITIMAI
Vidaus rinkos ir vartotojų apsaugos komitetas ragina atsakingą Pramonės, mokslinių tyrimų ir energetikos komitetą į savo pranešimą įtraukti šiuos pakeitimus:
Pakeitimas 1 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 4 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||
4) Komisijos komunikate Europos Parlamentui ir Tarybai „Europos energetikos politika“ pabrėžiama elektros energijos vidaus rinkos kūrimo užbaigimo ir vienodų galimybių visoms ES elektros energetikos bendrovėms užtikrinimo svarba. Komisijos komunikate Europos Parlamentui ir Tarybai dėl elektros energijos ir gamtinių dujų vidaus rinkos perspektyvų ir Komisijos komunikate „Europos gamtinių dujų ir elektros energijos sektorių tyrimas (galutinė ataskaita) pagal Reglamento (EB) Nr. 1/2003 17 straipsnį“ buvo įrodyta, kad šiuo metu galiojančios taisyklės ir taikomos priemonės nesudaro reikiamos sistemos, leisiančios sukurti tinkamai veikiančią vidaus rinką. |
4) Komisijos komunikate Europos Parlamentui ir Tarybai „Europos energetikos politika“ pabrėžiama elektros energijos vidaus rinkos kūrimo užbaigimo ir vienodų galimybių visoms ES elektros energetikos bendrovėms užtikrinimo svarba. Komisijos komunikate Europos Parlamentui ir Tarybai dėl elektros energijos ir gamtinių dujų vidaus rinkos perspektyvų ir Komisijos komunikate „Europos gamtinių dujų ir elektros energijos sektorių tyrimas (galutinė ataskaita) pagal Reglamento (EB) Nr. 1/2003 17 straipsnį“ buvo įrodyta, kad šiuo metu galiojančios taisyklės ir taikomos priemonės nesudaro reikiamos sistemos, leisiančios sukurti tinkamai veikiančią, veiksmingą ir atvirą vidaus rinką. | ||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||
Svarbu užtikrinti ne tik tinkamai veikiančią, bet ir veiksmingą bei atvirą vidaus rinką. Svarbu, kad rinka būtų atvira naujiems dalyviams ir vyktų veiksminga konkurencija. | |||||||||||||
Pakeitimas 2 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 6 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||
6) Pirmiausia reikia skatinti glaudesnį perdavimo sistemos operatorių bendradarbiavimą ir jų veiklos koordinavimą, kad būtų užtikrintas laipsniškas techninių ir komercijos taisyklių suderinamumas tam, jog būtų suteikiama ir įgyvendinama tikroji prieiga prie tarpvalstybinio perdavimo tinklų ir būtų užtikrintas suderintas bei veiksmingas perspektyvinis Bendrijos perdavimo sistemos planavimas ir pagrįsta techninė tos sistemos plėtra deramai atsižvelgiant į aplinką, ir kad būtų skatinamas energijos naudojimo veiksmingumas, moksliniai tyrimai bei naujovės, visų pirma siekiant užtikrinti, kad plačiau būtų naudojami atsinaujinantys energijos ištekliai ir diegiamos technologijos, kurias naudojant išmetamas mažas anglies dvideginio kiekis. Perdavimo sistemos operatoriai savo tinklus turėtų eksploatuoti laikydamiesi tų suderintų techninių taisyklių ir veikimo rinkoje kodekso. |
6) Pirmiausia reikia skatinti glaudesnį perdavimo sistemos operatorių bendradarbiavimą ir jų veiklos koordinavimą, kad būtų užtikrintas techninių ir komercijos taisyklių suderinamumas tam, jog būtų suteikiama ir įgyvendinama tikroji ir skaidri prieiga prie tarpvalstybinio perdavimo tinklų ir būtų užtikrintas suderintas bei veiksmingas perspektyvinis Bendrijos perdavimo sistemos planavimas ir pagrįsta techninė tos sistemos plėtra deramai atsižvelgiant į aplinką, ir kad būtų skatinamas energijos naudojimo veiksmingumas, moksliniai tyrimai bei naujovės, visų pirma siekiant užtikrinti, kad plačiau būtų naudojami atsinaujinantys energijos ištekliai ir diegiamos technologijos, kurias naudojant išmetamas mažas anglies dioksido kiekis. Perdavimo sistemos operatoriai savo tinklus turėtų eksploatuoti laikydamiesi tų suderintų techninių taisyklių ir veikimo rinkoje kodekso. | ||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||
Veiksmingai ir atvirai rinkai kurti būtina skaidri prieiga prie tarpvalstybinio perdavimo tinklų. Dėl skaidrumo stokos gali atsirasti kliūčių ir tai gali turėti įtakos konkurencijos lygiui. | |||||||||||||
Pakeitimas 3 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 7 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||
7) Siekiant užtikrinti tinkamiausią elektros energijos perdavimo tinklo valdymą ir kad būtų įmanoma prekiauti elektros energija bei ją tiekti mažmeniniams kitų valstybių narių vartotojams Bendrijoje, turėtų būti įsteigtas Europos perdavimo sistemos operatorių tinklas. Tinklas veiklą turėtų vykdyti laikydamasis Bendrijos konkurencijos taisyklių, kurios ir toliau taikomos Europos perdavimo sistemos operatorių tinklo priimamiems sprendimams. Tinklo užduotys turėtų būti aiškiai apibrėžtos, o veiklą jis turėtų vykdyti taip, kad būtų užtikrinamas veiksmingumas, atstovavimas ir skaidrumas. Dėl to, kad didesnę pažangą galima užtikrinti taikant veikimo regiono lygiu metodą, perdavimo sistemos operatoriai bendrojoje bendradarbiavimo sistemoje turėtų sukurti regionines struktūras, tačiau tuo pačiu užtikrindami, jog regiono lygiu pasiektus rezultatus būtų įmanoma suderinti su taisyklėmis ir investavimo planais Bendrijos lygiu. Kalbant apie bendradarbiavimą su tomis regioninėmis struktūromis daroma prielaida, kad elektros energijos perdavimo ir paskirstymo veikla iš tikrųjų yra išskirta nuo elektros energijos gamybos ir jos tiekimo veiklos, nes jeigu tos veiklos rūšys nebūtų atskirtos, tada perdavimo sistemos operatoriams bendradarbiaujant regioniniu lygiu galėtų kilti pavojus, jog bus imamasi konkurenciją iškraipančių veiksmų. |
7) Siekiant užtikrinti tinkamiausią elektros energijos perdavimo tinklo valdymą ir kad būtų įmanoma prekiauti elektros energija bei ją tiekti mažmeniniams kitų valstybių narių vartotojams Bendrijoje, turėtų būti įsteigtas Europos perdavimo sistemos operatorių tinklas. Tinklas veiklą turėtų vykdyti laikydamasis Bendrijos konkurencijos taisyklių, kurios ir toliau taikomos Europos perdavimo sistemos operatorių tinklo priimamiems sprendimams. Tinklo užduotys turėtų būti aiškiai apibrėžtos, o veiklą jis turėtų vykdyti taip, kad būtų užtikrinamas veiksmingumas, atstovavimas ir skaidrumas. Dėl to, kad didesnę pažangą galima užtikrinti taikant veikimo regiono lygiu metodą, perdavimo sistemos operatoriai bendrojoje bendradarbiavimo sistemoje turėtų sukurti regionines struktūras, tačiau tuo pačiu užtikrindami, jog regiono lygiu pasiektus rezultatus būtų įmanoma suderinti su taisyklėmis ir investavimo planais Bendrijos lygiu. Valstybės narės turėtų skatinti bendradarbiavimą regiono lygiu ir stebėti tinklo efektyvumą šiuo lygiu. Bendradarbiavimas regiono lygiu turėtų būti derinamas su konkurencingos ir veiksmingos Europos elektros energijos rinkos kūrimo pažanga. | ||||||||||||
Pakeitimas 4 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 7a konstatuojamoji dalis (nauja) | |||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||
|
(7a) valstybių narių ir kaimyninių šalių bendradarbiavimas regiono lygiu turint mintyje europinę perspektyvą turėtų būti skatinamas, siekiant užtikrinti tiekimo stabilumą ir saugumą bei tinklų veiksmingumą šiuo lygiu. | ||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||
Valstybių narių ir kaimyninių šalių bendradarbiavimo regiono lygiu turint mintyje europinę perspektyvą skatinimas yra labai svarbus siekiant užtikrinti šalių stabilumą ir aukštą regionų ekonominio bendradarbiavimo lygį. | |||||||||||||
Pakeitimas 5 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 8a konstatuojamoji dalis (nauja) | |||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||
|
8a) Kalbant apie konsultavimosi procesą, vartotojai ir vartotojų organizacijos turėtų ryžtingiau dalyvauti įgyvendinant Europos elektros energijos perdavimo sistemos operatorių tinklo uždavinius, visų pirma tuomet, kai rengiami techniniai ar rinkos veikimo kodeksai ir metų darbo programos. | ||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||
Vartotojai ir vartotojų organizacijos taip pat turėtų dalyvauti konsultacijose, nes yra svarbios suinteresuotosios šalys ir galutiniai buitiniai vartotojai. | |||||||||||||
Pakeitimas 6 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 8b konstatuojamoji dalis (nauja) | |||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||
|
8b) Siekdama užtikrinti didesnį viso elektros perdavimo tinklo Europoje skaidrumą, Komisija turėtų parengti, paskelbti ir atnaujinti Europos elektros tinklo žemėlapį. Į šį žemėlapį turėtų būti įtraukti visi galimi elektros perdavimo tinklai ir galimos regioninės jungtys. | ||||||||||||
Pakeitimas 7 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 9 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||
9) Atsižvelgiant į rinkos priežiūrą, kurią pastaraisiais metais vykdė nacionalinės reguliavimo institucijos ir Komisija, galima daryti išvadą, kad dabar taikomi skaidrumo reikalavimai ir galiojančios prieigos prie infrastruktūros taisyklės kol kas nėra veiksmingos. |
9) Atsižvelgiant į rinkos priežiūrą, kurią pastaraisiais metais vykdė nacionalinės reguliavimo institucijos ir Komisija, galima daryti išvadą, kad dabar taikomi skaidrumo reikalavimai ir galiojančios prieigos prie infrastruktūros taisyklės kol kas nėra tiek veiksmingos, kad būtų galima užtikrinti tikrą, atvirą ir veiksmingą vidaus rinką. | ||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||
Teksto paaiškinimas. | |||||||||||||
Pakeitimas 8 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 11 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||
11) Kad rinka būtų pasitikima labiau, jos dalyviams neturi kilti abejonių, kad už nederamus veiksmus neįmanoma nesusilaukti poveikio priemonių. Kompetentingoms institucijoms turėtų būti suteikti reikiami įgaliojimai veiksmingai išnagrinėti pareiškimus dėl piktnaudžiavimo rinka. Dėl to kompetentingos institucijos turi turėti galimybę naudotis duomenimis, kad iš jų būtų galima išrinkti informaciją apie elektros energijos tiekimo įmonių priimamus operatyvinius sprendimus. Elektros energijos rinkoje elektros energijos gamybos bendrovės kasdien priima daug svarbių sprendimų ir jos tą informaciją nustatytos trukmės laikotarpį turėtų laikyti taip, kad ja galėtų naudotis kompetentingos institucijos. Nedaug elektros energijos pagaminančioms bendrovėms, kurios iš tikrųjų kažin ar gali sutrikdyti rinkos veikimą, tas įpareigojimas neturėtų būti nustatomas. |
11) Kad rinka būtų pasitikima labiau, jos dalyviams neturi kilti abejonių, kad už nederamus veiksmus neįmanoma nesusilaukti veiksmingų poveikio priemonių. Kompetentingoms institucijoms turėtų būti suteikti reikiami įgaliojimai veiksmingai išnagrinėti pareiškimus dėl piktnaudžiavimo rinka. Dėl to kompetentingos institucijos turi turėti galimybę naudotis duomenimis, kad iš jų būtų galima išrinkti informaciją apie elektros energijos tiekimo įmonių priimamus operatyvinius sprendimus. Elektros energijos rinkoje elektros energijos gamybos bendrovės kasdien priima daug svarbių sprendimų ir jos tą informaciją nustatytos trukmės laikotarpį turėtų laikyti taip, kad ja galėtų laisvai naudotis kompetentingos institucijos. Be to, kompetentingos institucijos turėtų reguliariai prižiūrėti, ar sistemos operatoriai laikosi taisyklių. Nedaug elektros energijos pagaminančioms bendrovėms, kurios iš tikrųjų kažin ar gali sutrikdyti rinkos veikimą, tas įpareigojimas neturėtų būti nustatomas. | ||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||
Siekiant užtikrinti nediskriminuojamosios, skaidrios ir veiksmingos rinkos veikimą, kompetentingoms institucijoms turėtų būti užtikrinta galimybė laisvai naudotis svarbia elektros energijos tiekimo įmonių informacija, jos taip pat turėtų prižiūrėti, kaip elektros energijos tiekimo įmonės laikosi taisyklių. | |||||||||||||
Pakeitimas 9 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 12 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||
12) Konkurencija dėl buitinių vartotojų turi vykti taip, kad tiekėjams nebūtų užkertamas kelias patekti į naujas mažmenines rinkas. Dėl to taisyklės, kurių reikia laikytis, ir įsipareigojimai, kuriuos prisiima tiekimo grandinės dalyviai, turi būti pranešti visiems rinkos dalyviams; taip pat tos taisyklės ir įsipareigojimai turi būti suderinti, kad būtų užtikrintas Europos rinkos integravimas. |
12) Konkurencija dėl buitinių vartotojų turi vykti taip, kad tiekėjams nebūtų užkertamas kelias patekti į naujas mažmenines rinkas. Dėl to taisyklės, kurių reikia laikytis, ir įsipareigojimai, kuriuos prisiima tiekimo grandinės dalyviai, turi būti pranešti visiems rinkos dalyviams; taip pat tos taisyklės ir įsipareigojimai turi būti suderinti, kad būtų užtikrintas Europos rinkos integravimas. Kompetentingos institucijos turėtų reguliariai prižiūrėti, ar rinkos dalyviai laikosi taisyklių. | ||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||
Šiuo sakiniu siekiama paaiškinti kompetentingos institucijos atsakomybę ir užtikrinti, kad būtų laikomasi taisyklių. | |||||||||||||
Pakeitimas 10 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 3 punktas Reglamentas EB 1228/2003 2c straipsnio 3 dalies b punktas | |||||||||||||
| |||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||
Energetikos rinkoje dažnai diskriminuojami pavieniai vartotojai bei mažosios ir vidutinės įmonės. | |||||||||||||
Pakeitimas 11 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 3 punktas Reglamentas EB 1228/2003 2c straipsnio 3 dalies g punktas | |||||||||||||
| |||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||
Mažosios ir vidutinės įmonės energetikos rinkoje yra dažnai diskriminuojamos. | |||||||||||||
Pakeitimas 12 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 3 punktas Reglamentas EB 1228/2003 2c straipsnio 5 dalis | |||||||||||||
| |||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||
Daugeliu atvejų plataus užmojo investicijų planams ir susijusiems tinklams kurti prireikia daugiau nei 10 metų nuo sumanymo paskelbimo iki galutinio projekto įgyvendinimo. | |||||||||||||
Pakeitimas 13 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 3 punktas Reglamentas EB 1228/2003 2c straipsnio 5 dalis | |||||||||||||
| |||||||||||||
Pakeitimas 14 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 3 punktas Reglamentas EB 1228/2003 2d straipsnio 2 dalis | |||||||||||||
| |||||||||||||
Pakeitimas 15 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 3 punktas Reglamentas EB 1228/2003 2e straipsnio 1 dalis | |||||||||||||
| |||||||||||||
Pakeitimas 16 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 3 punktas Reglamentas EB 1228/2003 2f straipsnio 1 dalis | |||||||||||||
| |||||||||||||
Pakeitimas 17 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 3 punktas Reglamentas EB 1228/2003 2h straipsnio 2 dalis | |||||||||||||
| |||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||
Siekiant užtikrinti tikros tarpvalstybinės rinkos veikimą ir bendradarbiavimą labai svarbu, kad valstybės narės skatintų su elektros tinklu susijusią veiklą ir įsipareigotų prižiūrėti šio tinklo veiksmingumą. | |||||||||||||
Pakeitimas 18 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 4 punktas Reglamentas EB 1228/2003 5 straipsnio 6 dalis | |||||||||||||
| |||||||||||||
Pakeitimas 19 Pasiūlymas dėl reglamento – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 7 punktas Reglamentas EB 1228/2003 7a straipsnio 1 dalis | |||||||||||||
| |||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||
Pakeitimu siekiama užtikrinti, kad tarpvalstybinės mažmeninės rinkos taip pat veiktų veiksmingai. |
PROCEDŪRA
Pavadinimas |
Prieigos prie tarpvalstybinių elektros energijos mainų tinklo sąlygos |
|||||||
Nuorodos |
COM(2007)0531 – C6-0320/2007 – 2007/0198(COD) |
|||||||
Atsakingas komitetas |
ITRE |
|||||||
Nuomonę pateikė Paskelbimo plenariniame posėdyje data |
IMCO 11.10.2007 |
|
|
|
||||
Nuomonės referentas Paskyrimo data |
Leopold Józef Rutowicz 31.1.2008 |
|
|
|||||
Svarstymas komitete |
28.2.2008 |
2.4.2008 |
|
|
||||
Priėmimo data |
8.4.2008 |
|
|
|
||||
Galutinio balsavimo rezultatai |
+: –: 0: |
39 0 2 |
||||||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę nariai |
Cristian Silviu Buşoi, Charlotte Cederschiöld, Gabriela Creţu, Mia De Vits, Janelly Fourtou, Vicente Miguel Garcés Ramón, Evelyne Gebhardt, Małgorzata Handzlik, Malcolm Harbour, Anna Hedh, Edit Herczog, Iliana Malinova Iotova, Pierre Jonckheer, Alexander Lambsdorff, Kurt Lechner, Lasse Lehtinen, Toine Manders, Arlene McCarthy, Nickolay Mladenov, Catherine Neris, Zita Pleštinská, Giovanni Rivera, Zuzana Roithová, Heide Rühle, Leopold Józef Rutowicz, Christel Schaldemose, Andreas Schwab, Eva-Britt Svensson, Marianne Thyssen, Jacques Toubon, Bernadette Vergnaud, Barbara Weiler, Marian Zlotea |
|||||||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai) |
Emmanouil Angelakas, Colm Burke, Giovanna Corda, Bert Doorn, Brigitte Fouré, Joel Hasse Ferreira, Olle Schmidt |
|||||||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai) (178 straipsnio 2 dalis) |
Bilyana Ilieva Raeva, Bogusław Sonik, Janusz Wojciechowski |
|||||||
PROCEDŪRA
Pavadinimas |
Prieigos prie tarpvalstybinių elektros energijos mainų tinklo sąlygos |
|||||||
Nuorodos |
COM(2007)0531 – C6-0320/2007 – 2007/0198(COD) |
|||||||
Pateikimo Europos Parlamentui data |
19.9.2007 |
|||||||
Atsakingas komitetas Paskelbimo plenariniame posėdyje data |
ITRE 11.10.2007 |
|||||||
Nuomonę teikiantis (-ys) komitetas (-ai) Paskelbimo plenariniame posėdyje data |
ECON 11.10.2007 |
ENVI 11.10.2007 |
IMCO 11.10.2007 |
|
||||
Nuomonė nepareikšta Nutarimo data |
ENVI 9.10.2007 |
|
|
|
||||
Pranešėjas(-ai) Paskyrimo data |
Alejo Vidal-Quadras 9.10.2007 |
|
|
|||||
Svarstymas komitete |
21.11.2007 |
19.12.2007 |
23.1.2008 |
29.1.2008 |
||||
|
31.1.2008 |
27.2.2008 |
26.3.2008 |
6.5.2008 |
||||
Priėmimo data |
28.5.2008 |
|
|
|
||||
Galutinio balsavimo rezultatai |
+: –: 0: |
46 0 4 |
||||||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę nariai |
Šarūnas Birutis, Jan Březina, Philippe Busquin, Jerzy Buzek, Jorgo Chatzimarkakis, Giles Chichester, Dragoş Florin David, Pilar del Castillo Vera, Lena Ek, Adam Gierek, Norbert Glante, Umberto Guidoni, András Gyürk, Fiona Hall, David Hammerstein, Erna Hennicot-Schoepges, Ján Hudacký, Romana Jordan Cizelj, Werner Langen, Anne Laperrouze, Eugenijus Maldeikis, Eluned Morgan, Angelika Niebler, Reino Paasilinna, Atanas Paparizov, Francisca Pleguezuelos Aguilar, Anni Podimata, Miloslav Ransdorf, Vladimír Remek, Herbert Reul, Teresa Riera Madurell, Paul Rübig, Andres Tarand, Patrizia Toia, Catherine Trautmann, Claude Turmes, Adina-Ioana Vălean, Alejo Vidal-Quadras, Dominique Vlasto |
|||||||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai) |
Gabriele Albertini, Ivo Belet, Manuel António dos Santos, Robert Goebbels, Satu Hassi, Pierre Pribetich, Bernhard Rapkay, Silvia-Adriana Ţicău, Lambert van Nistelrooij |
|||||||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai) (178 straipsnio 2 dalis) |
Emmanouil Angelakas, Nicolae Vlad Popa |
|||||||