SPRAWOZDANIE w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1228/2003 w sprawie warunków dostępu do sieci w odniesieniu do transgranicznej wymiany energii elektrycznej

5.6.2008 - (COM(2007)0531 – C6‑0320/2007 – 2007/0198(COD)) - ***I

Komisja Przemysłu, Badań Naukowych i Energii
Sprawozdawca: Alejo Vidal-Quadras

Procedura : 2007/0198(COD)
Przebieg prac nad dokumentem podczas sesji
Dokument w ramach procedury :  
A6-0228/2008

PROJEKT REZOLUCJI LEGISLACYJNEJ PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1228/2003 w sprawie warunków dostępu do sieci w odniesieniu do transgranicznej wymiany energii elektrycznej

(COM(2007)0531 – C6‑0320/2007 – 2007/0198(COD))

(Procedura współdecyzji: pierwsze czytanie)

Parlament Europejski,

–   uwzględniając wniosek Komisji przedstawiony Parlamentowi Europejskiemu i Radzie (COM(2007)0531),

–   uwzględniając art. 251 ust. 2 oraz art. 95 traktatu WE, zgodnie z którymi wniosek został przedstawiony Parlamentowi przez Komisję (C6-0320/2007),

–   uwzględniając art. 51 Regulaminu,

–   uwzględniając sprawozdanie Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii oraz opinie Komisji Gospodarczej i Monetarnej oraz Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów (A6-0228/2008),

1.  zatwierdza po poprawkach wniosek Komisji;

2.  zwraca się do Komisji o ponowne przekazanie mu sprawy, jeśli uzna ona za stosowne wprowadzenie znaczących zmian do swojego wniosku lub zastąpienie go innym tekstem;

3.  zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania stanowiska Parlamentu Radzie i Komisji.

Poprawka  1

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Punkt 3 preambuły

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(3) Obecnie nie można zagwarantować żadnemu przedsiębiorstwu we Wspólnocie prawa do sprzedawania energii elektrycznej w innym państwie członkowskim na równych prawach z przedsiębiorstwami krajowymi, bez dyskryminacji i występowania ze słabszej pozycji. W szczególności nie istnieje jeszcze niedyskryminacyjny dostęp do sieci ani równie skuteczny nadzór regulacyjny we wszystkich państwach członkowskich.

(3) Obecnie nie można zagwarantować żadnemu przedsiębiorstwu we Wspólnocie prawa do sprzedawania energii elektrycznej w innym państwie członkowskim na równych prawach z przedsiębiorstwami krajowymi, bez dyskryminacji i występowania ze słabszej pozycji. W szczególności nie istnieje jeszcze niedyskryminacyjny dostęp do sieci ani równie skuteczny nadzór regulacyjny we wszystkich państwach członkowskich i nadal istnieją oddzielne rynki.

Poprawka  2

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Punkt 4 preambuły

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(4) W komunikacie Komisji do Parlamentu Europejskiego i Rady zatytułowanym „Europejska polityka energetyczna”, zwrócono szczególną uwagę na zasadnicze znaczenie stworzenia wewnętrznego rynku energii elektrycznej oraz jednakowych warunków konkurencji dla wszystkich spółek energetycznych we Wspólnocie. Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie perspektyw wewnętrznego rynku gazu i energii elektrycznej oraz komunikat Komisji „Dochodzenie w ramach art. 17 rozporządzenia 1/2003 w odniesieniu do europejskich sektorów gazu i energii elektrycznej (raport końcowy)” wykazały, że obecne przepisy i środki nie zapewniają podstaw niezbędnych dla osiągnięcia celu, jakim jest właściwie funkcjonujący rynek wewnętrzny.

(4) W komunikacie Komisji do Parlamentu Europejskiego i Rady zatytułowanym „Europejska polityka energetyczna”, zwrócono szczególną uwagę na zasadnicze znaczenie stworzenia wewnętrznego rynku energii elektrycznej oraz jednakowych warunków konkurencji dla wszystkich spółek energetycznych we Wspólnocie. Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie perspektyw wewnętrznego rynku gazu i energii elektrycznej oraz komunikat Komisji „Dochodzenie w ramach art. 17 rozporządzenia (WE) nr 1/2003 w odniesieniu do europejskich sektorów gazu i energii elektrycznej (raport końcowy)” wykazały, że obecne przepisy i środki nie zapewniają podstaw niezbędnych dla osiągnięcia celu, jakim jest właściwie funkcjonujący, wydajny i otwarty rynek wewnętrzny, ani też nie uwzględniają tworzenia fizycznych połączeń.

Poprawka  3

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Punkt 6 preambuły

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(6) W szczególności niezbędna jest wzmocniona współpraca i lepsza koordynacja między operatorami systemów przesyłowych, tak by zapewnić coraz większą zgodność przepisów technicznych i handlowych w celu udostępnienia skutecznego transgranicznego dostępu do sieci przesyłowych i zarządzania nim jak również zapewnić skoordynowane i dostatecznie wybiegające w przyszłość planowanie i odpowiedni rozwój techniczny systemu przesyłowego we Wspólnocie z odpowiednim uwzględnieniem środowiska naturalnego i przy promocji energooszczędności oraz badań i innowacji, zwłaszcza w zakresie zapewnienia propagowania odnawialnych źródeł energii i upowszechniania technologii niskowęglowej. Operatorzy systemów przesyłowych powinni eksploatować swoje sieci zgodnie z tymi przepisami technicznymi i handlowymi.

(6) W szczególności niezbędne jest tworzenie fizycznych połączeń oraz wzmocniona współpraca i lepsza koordynacja między operatorami systemów przesyłowych, tak by zapewnić coraz większą zgodność przepisów technicznych i handlowych w celu udostępnienia skutecznego i przejrzystego transgranicznego dostępu do sieci przesyłowych i zarządzania nim jak również zapewnić skoordynowane i dostatecznie wybiegające w przyszłość planowanie i odpowiedni rozwój techniczny systemu przesyłowego we Wspólnocie z odpowiednim uwzględnieniem środowiska naturalnego i przy promocji energooszczędności oraz badań i innowacji, zwłaszcza w zakresie zapewnienia propagowania odnawialnych źródeł energii i upowszechniania technologii niskowęglowej. Operatorzy systemów przesyłowych powinni eksploatować swoje sieci zgodnie z tymi przepisami technicznymi i handlowymi.

Poprawka  4

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Punkt 7 preambuły

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(7) W celu zapewnienia optymalnego zarządzania siecią przesyłu energii elektrycznej i umożliwienia obrotu i dostaw energii elektrycznej klientom detalicznym ponad granicami we Wspólnocie, należy stworzyć europejską sieć operatorów systemów przesyłowych. Jej zadania powinny być realizowane zgodnie ze wspólnotowymi zasadami konkurencji, które w dalszym ciągu mają zastosowanie do decyzji europejskiej sieci operatorów systemów przesyłowych. Jej zadania powinny być właściwie określone, zaś jej metoda pracy powinna gwarantować skuteczność, reprezentatywność i przejrzystość. Biorąc pod uwagę, że bardziej efektywny postęp można osiągnąć poprzez podejście na szczeblu regionalnym, operatorzy systemów przesyłowych powinni ustanowić struktury regionalne w ramach ogólnej struktury współpracy przy jednoczesnym zapewnieniu, że wyniki na szczeblu regionalnym będą zgodne z przepisami i planami inwestycyjnymi na szczeblu Wspólnoty. Współpraca w ramach takich struktur regionalnych opiera się na założeniu efektywnego oddzielenia funkcjonowania sieci od produkcji i dostaw. Przy jego braku współpraca regionalna między operatorami systemów przesyłowych może powodować ryzyko postępowania antykonkurencyjnego.

(7) W celu zapewnienia optymalnego zarządzania siecią przesyłu energii elektrycznej i umożliwienia obrotu i dostaw energii elektrycznej klientom detalicznym ponad granicami we Wspólnocie, należy stworzyć europejską sieć operatorów systemów przesyłowych. Jej zadania powinny być realizowane zgodnie ze wspólnotowymi zasadami konkurencji, które w dalszym ciągu mają zastosowanie do decyzji europejskiej sieci operatorów systemów przesyłowych. Jej zadania powinny być właściwie określone, zaś jej metoda pracy powinna gwarantować skuteczność, reprezentatywność i przejrzystość. Biorąc pod uwagę, że bardziej efektywny postęp można osiągnąć poprzez podejście na szczeblu regionalnym, operatorzy systemów przesyłowych powinni ustanowić struktury regionalne w ramach ogólnej struktury współpracy przy jednoczesnym zapewnieniu, że wyniki na szczeblu regionalnym będą zgodne z przepisami i planami inwestycyjnymi na szczeblu Wspólnoty. Państwa członkowskie powinny promować współpracę oraz monitorować skuteczność sieci na szczeblu regionalnym. Współpraca na szczeblu regionalnym powinna być zgodna z dążeniem do utworzenia konkurencyjnego i skutecznego wewnętrznego rynku energii elektrycznej.

Poprawka  5

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Punkt 8 preambuły

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(8) Wszyscy uczestnicy rynku są zainteresowani pracami, których wykonania oczekuje się od europejskiej sieci operatorów systemów przesyłowych. Z tego względu proces konsultacji ma kluczowe znaczenie, zaś istotną rolę powinny odegrać istniejące struktury, takie jak Unia ds. Koordynacji Przesyłu Energii Elektrycznej (UCTE), które zostały ustanowione w celu ułatwiania i usprawniania procesu konsultacji.

skreślony

Uzasadnienie

Konsultacje publiczne na szczeblu UE są obecnie prowadzone przez ERGEG. Zadanie to powinna zatem przejąć agencja, ponieważ dysponuje ona już sprawdzonymi regułami oraz posiada doświadczenie w prowadzeniu publicznych konsultacji. Ponadto Agencja działa w interesie wszystkich podmiotów działających na rynku, podczas gdy operatorzy systemów przesyłowych stanowią potencjalnie zainteresowaną stronę. Aby zagwarantować skuteczność tego procesu, należy podkreślić, że utworzenie zbyt wielu organów konsultacyjnych mogłoby doprowadzić do wielotorowego prowadzenia tych samych konsultacji.

Poprawka  6

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Punkt 8 a preambuły (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(8a) W celu zagwarantowania większej przejrzystości w odniesieniu do całej sieci przesyłu energii elektrycznej w Unii Europejskiej Komisja powinna regularnie opracowywać, publikować i aktualizować plan działania. Plan ów zwany „mapą drogową” powinien obejmować wszystkie możliwe do realizacji sieci przesyłu energii elektrycznej oraz ewentualne połączenia regionalne.

Poprawka  7

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Punkt 9 preambuły

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(9) Monitorowanie rynku dokonywane w ciągu ostatnich lat przez krajowe organy regulacyjne oraz przez Komisję wykazało, że obecne wymogi przejrzystości oraz zasady określające dostęp do infrastruktury nie są wystarczające.

(9) Monitorowanie rynku dokonywane w ciągu ostatnich lat przez krajowe organy regulacyjne oraz przez Komisję wykazało, że obecne wymogi przejrzystości oraz zasady określające dostęp do infrastruktury nie są wystarczające i w rzeczywistości nie gwarantują sprawnie funkcjonującego, otwartego i wydajnego rynku wewnętrznego.

Uzasadnienie

Wyjaśnienie tekstu.

Poprawka  8

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Punkt 10 preambuły

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(10) Niezbędny jest równy dostęp do informacji dotyczących rzeczywistego stanu systemu, aby umożliwić wszystkim uczestnikom rynku ocenę ogólnej sytuacji w zakresie popytu i podaży oraz zidentyfikowanie przyczyn wahań cen hurtowych. Obejmuje to dokładniejsze informacje dotyczące wytwarzania energii elektrycznej, podaży i popytu, przepustowości sieci, przepływów i utrzymania, bilansowania i zdolności rezerwowej.

(10) Niezbędny jest równy dostęp do informacji dotyczących rzeczywistego stanu i wydajności systemu, aby umożliwić wszystkim uczestnikom rynku ocenę ogólnej sytuacji w zakresie popytu i podaży oraz zidentyfikowanie przyczyn wahań cen hurtowych. Obejmuje to dokładniejsze informacje dotyczące wytwarzania energii elektrycznej, podaży i popytu, przepustowości sieci, przepływów i utrzymania, bilansowania i zdolności rezerwowej.

Poprawka  9

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Punkt 11 preambuły

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(11) Aby zaufanie do rynku mogło być większe, jego uczestnicy muszą mieć pewność, że postępowanie noszące znamiona nadużycia może podlegać sankcjom. Właściwe organy powinny mieć możliwość skutecznego rozpatrywania zarzutów w sprawie nadużyć rynkowych. Dlatego niezbędny jest dostęp właściwych organów do danych zawierających informacje dotyczące decyzji operacyjnych podejmowanych przez przedsiębiorstwa dostarczające energię elektryczną. Na rynku energii elektrycznej wiele odnośnych decyzji jest podejmowanych przez wytwórców, którzy powinni przechowywać te informacje do dyspozycji właściwych organów przez ustalony okres czasu. Niewielcy wytwórcy, niemający rzeczywistej możliwości zakłócania rynku, powinni zostać zwolnieni z tego obowiązku.

(11) Aby zaufanie do rynku mogło być większe, jego uczestnicy muszą mieć pewność, że postępowanie noszące znamiona nadużycia może podlegać skutecznym sankcjom. Właściwe organy powinny mieć kompetencje w zakresie skutecznego rozpatrywania zarzutów w sprawie nadużyć rynkowych. Dlatego właściwe organy muszą mieć dostęp do danych zawierających informacje dotyczące decyzji operacyjnych podejmowanych przez przedsiębiorstwa dostarczające energię elektryczną. Na rynku energii elektrycznej wiele odnośnych decyzji jest podejmowanych przez wytwórców, którzy powinni przechowywać te informacje w sposób łatwo dostępny do dyspozycji właściwych organów przez ustalony okres czasu. Właściwe organy powinny ponadto regularnie sprawdzać przestrzeganie reguł przez operatorów systemu przesyłowego. Niewielcy wytwórcy, niemający rzeczywistej możliwości zakłócania rynku, powinni zostać zwolnieni z tego obowiązku.

Uzasadnienie

Właściwe władze powinny mieć łatwy dostęp do ważnych informacji przekazywanych przez przedsiębiorstwa dostarczające energię elektryczną oraz monitorować zgodność systemów przesyłowych z zasadami, tak aby zapewniać niedyskryminujący, przejrzysty i skuteczny rynek.

Poprawka  10

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Punkt 12 preambuły

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(12) Konkurencja w zakresie dostaw dla gospodarstw domowych wymaga, aby dostawcy nie byli blokowani, gdy pragną wejść na nowe rynki detaliczne. Tym samym zasady i obowiązki panujące w łańcuchu dostaw muszą być znane wszystkim uczestnikom rynku, a także wymagają harmonizacji w celu zwiększenia integracji rynkowej we Wspólnocie.

(12) Konkurencja w zakresie dostaw dla gospodarstw domowych wymaga, aby dostawcy nie byli blokowani, gdy pragną wejść na nowe rynki detaliczne. Tym samym zasady i obowiązki panujące w łańcuchu dostaw muszą być znane wszystkim uczestnikom rynku, a także wymagają harmonizacji w celu zwiększenia integracji rynkowej we Wspólnocie. Właściwe organy powinny regularnie sprawdzać przestrzeganie reguł przez podmioty rynkowe.

Uzasadnienie

Dopisek ten konieczny jest dla uściślenia rodzaju odpowiedzialności spoczywającej na właściwym organie oraz dla zapewnienia egzekwowanie zasad.

Poprawka  11

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 1

Rozporządzenie WE nr 1228/2003

Artykuł 1

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

„Niniejsze rozporządzenie ma również na celu sprzyjanie powstaniu właściwie funkcjonującego i przejrzystego transgranicznego rynku detalicznego oraz właściwie funkcjonującego i przejrzystego rynku hurtowego. Wprowadza ono mechanizmy na rzecz harmonizacji tych zasad.”

Niniejsze rozporządzenie ma również na celu sprzyjanie powstaniu właściwie funkcjonującego i przejrzystego rynku hurtowego charakteryzującego się wysokim bezpieczeństwem dostaw. Wprowadza ono w tym celu mechanizmy harmonizacji zasad.

Uzasadnienie

Postanowienia w sprawie harmonizacji rynku detalicznego elektryczności powinny zostać usunięte lub wyrażone wyłącznie we wniosku dotyczącym dyrektywy zmieniającej dyrektywę 2003/54/WE dotyczącą wspólnych zasad rynku wewnętrznego energii elektrycznej (COM(2007)0528 wersja ostateczna). Wniosek w sprawie transgranicznej wymiany energii elektrycznej i warunków dostępu do sieci (COM(2007)513) powinien koncentrować się na rynkach hurtowych i bezpieczeństwie dostaw.

Poprawka  12

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 3

Rozporządzenie WE nr 1228/2003

Artykuł 2a

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

Wszyscy operatorzy systemów przesyłowych współpracują na szczeblu Wspólnoty dzięki powołaniu Europejskiej Sieci Operatorów Systemów Przesyłowych Energii Elektrycznej w celu zapewnienia optymalnego zarządzania europejską elektroenergetyczną siecią przesyłową i jej odpowiedniego rozwoju technicznego.

Wszyscy operatorzy systemów przesyłowych współpracują na szczeblu Wspólnoty dzięki powołaniu Europejskiej Sieci Operatorów Systemów Przesyłowych Energii Elektrycznej w celu zapewnienia optymalnego zarządzania europejską elektroenergetyczną siecią przesyłową i jej odpowiedniego rozwoju technicznego, a także w celu wspierania działań na rzecz utworzenia wewnętrznego rynku energii elektrycznej.

Uzasadnienie

Aby być pewnym, że operatorzy sieci przesyłowych będą działać na rzecz ułatwienia integracji rynkowej, należy jasno ustalić, że działanie na rzecz integracji rynkowej jest zadaniem europejskiej sieci operatorów systemów przesyłowych.

Poprawka  13

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 3

Rozporządzenie WE nr 1228/2003

Artykuł 2 b – ustęp 1

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

1. Nie później niż do [...] operatorzy systemów przesyłowych energii elektrycznej przedstawiają Komisji i Agencji projekt statutu, wykaz przyszłych członków oraz projekt regulaminu wewnętrznego, w tym regulamin wewnętrzny dotyczący konsultacji z innymi zainteresowanymi stronami przyszłej Europejskiej Sieci Operatorów Systemów Przesyłowych Energii Elektrycznej.

1. Nie później niż do [...] operatorzy systemów przesyłowych energii elektrycznej przedstawiają Komisji i Agencji projekt statutu, wykaz przyszłych członków oraz projekt regulaminu wewnętrznego przyszłej Europejskiej Sieci Operatorów Systemów Przesyłowych Energii Elektrycznej.

Uzasadnienie

Prowadzenie konsultacji na szczeblu UE było dotychczas zadaniem Europejskiego Organu Nadzoru Energii Elektrycznej i Gazu. W przyszłości powinna się tym zajmować agencja, która ma za zadanie chronić interes publiczny.

Poprawka  14

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 3

Rozporządzenie WE nr 1228/2003

Artykuł 2c

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

1. Europejska Sieć Operatorów Systemów Przesyłowych Energii Elektrycznej przyjmuje:

1. W celu osiągnięcia celów określonych w art. 2a Europejska Sieć Operatorów Systemów Przesyłowych Energii Elektrycznej uzgadnia i przedstawia agencji do zatwierdzenia zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 2d w połączeniu z art. 6 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr ... ustanawiającego Agencję ds. Współpracy Organów Regulacji Energetyki, co następuje:

(a) przepisy techniczne i rynkowe w dziedzinach, o których mowa w ust. 3;

(a) projekt przepisów dotyczących sieci w dziedzinach, o których mowa w ust. 3, opracowany we współpracy z podmiotami rynkowymi i użytkownikami sieci;

(b) wspólne narzędzia eksploatacji sieci i plany badawcze;

(b) wspólne narzędzia eksploatacji sieci i plany badawcze;

(c) dziesięcioletni plan inwestycyjny, włącznie z prognozą dotyczącą wystarczalności mocy wytwórczych, co dwa lata;

(c) dziesięcioletni plan inwestycyjny, włącznie z prognozą dotyczącą wystarczalności mocy wytwórczych, co dwa lata;

 

(ca) środki gwarantujące koordynację funkcjonowania sieci w czasie rzeczywistym w warunkach normalnych i w sytuacji nadzwyczajnej;

 

(cb) wytyczne w sprawie koordynacji współpracy technicznej między wspólnotowymi operatorami systemów przesyłowych i operatorami systemów przesyłowych krajów trzecich;

(d) roczny program prac;

(d) roczny program prac w oparciu o priorytety określone przez agencję;

(e) sprawozdanie roczne;

(e) sprawozdanie roczne;

(f) coroczne letnie i zimowe prognozy dotyczące wystarczalności mocy wytwórczych.

(f) coroczne letnie i zimowe prognozy dotyczące wystarczalności mocy wytwórczych.

2. Roczny program prac wymieniony w ust. 1 lit. d) zawiera opis przepisów technicznych i rynkowych, które zostaną opracowane w danym roku, a także plan dotyczący wspólnej eksploatacji sieci oraz działalności badawczej i na rzecz rozwoju na dany rok, oraz orientacyjny harmonogram.

2. Roczny program prac wymieniony w ust. 1 lit. d) zawiera opis przepisów dotyczących sieci, które zostaną opracowane w danym roku, a także plan dotyczący wspólnej eksploatacji sieci oraz działalności badawczej i na rzecz rozwoju na dany rok, oraz orientacyjny harmonogram.

3. Szczegółowe przepisy techniczne i rynkowe obejmują następujące dziedziny zgodnie z priorytetami określonymi w rocznym programie prac:

3. Szczegółowe przepisy dotyczące sieci obejmują następujące dziedziny zgodnie z priorytetami określonymi w rocznym programie prac:

(a) zasady bezpieczeństwa i niezawodności;

(a) zasady bezpieczeństwa i niezawodności, w tym przepisy dotyczące interoperacyjności i procedury na wypadek wystąpienia sytuacji nadzwyczajnych;

(b) zasady podłączenia i dostępu do sieci;

(b) zasady podłączenia i dostępu do sieci;

(c) zasady wymiany danych i rozliczeń;

 

(d) zasady interoperacyjności;

 

(e) procedury operacyjne w sytuacjach awaryjnych;

 

(f) zasady alokacji zdolności przesyłowych i zarządzania ograniczeniami przesyłowymi;

(f) transgraniczne zasady alokacji zdolności przesyłowych i zarządzania ograniczeniami przesyłowymi;

(g) zasady handlu;

 

(h) zasady przejrzystości;

(h) zasady przejrzystości w odniesieniu do sieci;

(i) zasady dotyczące bilansowania i rezerw energii elektrycznej;

(i) zasady dotyczące bilansowania i rozliczania rezerw energii elektrycznej;

(j) zasady dotyczące zharmonizowanych struktur taryf przesyłowych wraz z sygnałami lokalizacyjnymi i zasadami dotyczącymi rozliczeń międzyoperatorskich;

(j) zasady dotyczące rozliczeń międzyoperatorskich;

(k) energooszczędność sieci energii elektrycznej.

(k) energooszczędność sieci energii elektrycznej.

4. Europejska Sieć Operatorów Systemów Przesyłowych Energii Elektrycznej monitoruje wdrażanie przepisów technicznych i rynkowych, jak również uwzględnia wyniki swoich działań monitorujących w sprawozdaniu rocznym, o którym mowa w ust. 1 lit. e).

4. Agencja monitoruje wdrażanie przepisów przez Europejską Sieć Operatorów Systemów Przesyłowych Energii Elektrycznej.

5. Europejska Sieć Operatorów Systemów Przesyłowych Energii Elektrycznej co dwa lata publikuje ogólnowspólnotowy 10-letni plan inwestycji sieciowych. Ten plan inwestycyjny obejmuje modelowanie zintegrowanej sieci, rozwój scenariusza, sprawozdanie w sprawie wystarczalności mocy wytwórczych oraz ocenę odporności systemu na awarie. Plan inwestycyjny jest przygotowywany zwłaszcza na podstawie krajowych planów inwestycyjnych oraz wytycznych dla transeuropejskich sieci energetycznych zgodnie z decyzją nr 1364/2006/WE Parlamentu Europejskiego i Rady. Plan inwestycyjny wskazuje luki inwestycyjne, zwłaszcza w zakresie transgranicznych zdolności przesyłowych.

5. Europejska Sieć Operatorów Systemów Przesyłowych Energii Elektrycznej co dwa lata, po zatwierdzeniu przez agencję, publikuje ogólnowspólnotowy 10-letni plan inwestycji sieciowych. Ten plan inwestycyjny obejmuje modelowanie zintegrowanej sieci, rozwój scenariusza, sprawozdanie w sprawie wystarczalności mocy wytwórczych oraz ocenę odporności systemu na awarie. Plan inwestycyjny jest przygotowywany zwłaszcza na podstawie krajowych planów inwestycyjnych przy uwzględnieniu regionalnych i wspólnotowych aspektów planowania sieci, w tym wytycznych dla transeuropejskich sieci energetycznych, zgodnie z decyzją Parlamentu Europejskiego i Rady nr 1364/2006/WE. Plan inwestycyjny wskazuje luki inwestycyjne, zwłaszcza w zakresie transgranicznych zdolności przesyłowych, oraz obejmuje inwestycje w połączenia wzajemne i inną infrastrukturę niezbędną do sprawnego prowadzenia handlu, skutecznej konkurencji i bezpieczeństwa dostaw. Do planu inwestycyjnego załącza się przegląd barier hamujących wzrost transgranicznych możliwości sieci, wynikających z różnych procedur zatwierdzania lub stosowanych praktyk.

 

Operatorzy systemów przesyłowych realizują opublikowany plan inwestycyjny.

6. Na wniosek Komisji Europejska Sieć Operatorów Systemów Przesyłowych Energii Elektrycznej doradza Komisji w sprawie przyjęcia wytycznych określonych w art. 8.

 

 

6. Europejska Sieć Operatorów Systemów Przesyłowych z własnej inicjatywy może zaproponować agencji projekt przepisów dotyczących sieci we wszelkich dziedzinach innych niż dziedziny wymienione w ust. 3 w celu osiągnięcia celów określonych w art. 2a. Następnie agencja przyjmuje przepisy zgodnie z procedurą określoną w art. 2eb (opracowywanie przepisów), dbając jednocześnie o to, aby przepisy te nie były sprzeczne z wytycznymi przyjętymi na podstawie art. 2ea (opracowywanie wytycznych).

Poprawka  15

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 3

Rozporządzenie WE nr 1228/2003

Artykuł 2d

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

1. Agencja monitoruje realizację zadań Europejskiej Sieci Operatorów Systemów Przesyłowych Energii Elektrycznej wymienionych w art. 2c ust. 1.

1. Agencja monitoruje realizację zadań Europejskiej Sieci Operatorów Systemów Przesyłowych Energii Elektrycznej wymienionych w art. 2c ust. 1.

2. Europejska Sieć Operatorów Systemów Przesyłowych Energii Elektrycznej przedstawia Agencji projekt przepisów technicznych i rynkowych, projekt dziesięcioletniego planu inwestycyjnego i projekt rocznego planu prac, w tym informacje o procesie konsultacji.

2. Europejska Sieć Operatorów Systemów Przesyłowych Energii Elektrycznej przedstawia Agencji do zatwierdzenia projekt przepisów dotyczących sieci oraz dokumenty, o których mowa w art. 2c ust. 1.

Agencja może przedstawić Europejskiej Sieci Operatorów Systemów Przesyłowych Energii Elektrycznej opinię w ciągu 3 miesięcy.

 

Agencja przedstawia Komisji należycie uzasadnioną opinię, jeżeli uzna, że projekt rocznego planu prac lub projekt dziesięcioletniego planu inwestycyjnego nie zapewnia niedyskryminacji, skutecznej konkurencji i efektywnego działania rynku.

Agencja monitoruje wdrażanie przepisów dotyczących sieci, 10-letniego planu inwestycyjnego i rocznego planu prac oraz zamieszcza wyniki działań monitorujących w sprawozdaniu rocznym. Jeżeli operatorzy systemów przesyłowych nie przestrzegają przepisów dotyczących sieci, dziesięcioletniego planu inwestycyjnego lub rocznego programu prac Europejskiej Sieci Operatorów Systemów Przesyłowych Energii Elektrycznej, agencja zawiadamia o tym Komisję.

Poprawka  16

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 3

Rozporządzenie WE nr 1228/2003

Artykuły 2 e a i 2 e b

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

Artykuł 2ea

Artykuł 2ea

Ustanowienie i ocena przepisów technicznych i rynkowych

Sporządzanie wytycznych

1. Po konsultacjach z Agencją Komisja może zwrócić się do Europejskiej Sieci Operatorów Systemów Przesyłowych Energii Elektrycznej w odpowiednim terminie o przygotowanie przepisów w obszarach wymienionych w art. 2c ust. 3, jeżeli uzna, że przepisy te są niezbędne dla efektywnego funkcjonowania rynku.

1. Po konsultacjach z agencją Komisja ustala roczną listę priorytetów określającą zagadnienia szczególnie ważne dla rozwoju wewnętrznego rynku energii elektrycznej.

2. Agencja przedstawia Komisji należycie uzasadnioną opinię, jeżeli uzna, że:

2. Mając na uwadze listę priorytetów, Komisja upoważnia agencję do sporządzenia w ciągu sześciu miesięcy projektu wytycznych określających podstawowe, jasne i obiektywne zasady harmonizacji przepisów określonych w art. 2c.

(a) przepis techniczny lub rynkowy przyjęty przez Europejską Sieć Operatorów Systemów Przesyłowych Energii Elektrycznej w obszarach wymienionych w art. 2c ust. 3 nie zapewnia niedyskryminacji, skutecznej konkurencji i efektywnego działania rynku;

3. Opracowując te wytyczne, agencja przeprowadza otwarte i przejrzyste formalne konsultacje z Europejską Siecią Operatorów Systemów Przesyłowych Energii Elektrycznej i z innymi zainteresowanymi stronami.

(b) Europejska Sieć Operatorów Systemów Przesyłowych Energii Elektrycznej nie uzgodniła w odpowiednim terminie przepisu rynkowego lub technicznego w obszarach wymienionych w art. 2c ust. 3;

4. Agencja przyjmuje projekt wytycznych w oparciu o te konsultacje. Wypowiada się na temat uwag otrzymanych w trakcie konsultacji i wyjaśnia, w jaki sposób je uwzględniono. Podaje również przyczyny ewentualnego nieuwzględnienia uwag.

(c) operatorzy systemów przesyłowych nie wdrożyli przepisu technicznego lub rynkowego przyjętego przez Europejską Sieć Operatorów Systemów Przesyłowych Energii Elektrycznej w obszarach wymienionych w art. 2c ust. 3;

5. Z własnej inicjatywy lub na wniosek agencji Komisja może rozpocząć tę samą procedurę w celu zaktualizowania wytycznych.

3. Komisja może przyjąć, z własnej inicjatywy lub na zalecenie Agencji, wytyczne w obszarach wymienionych w art. 2c ust. 3, jeżeli uzna, że:

 

(a) przepis techniczny lub rynkowy przyjęty przez Europejską Sieć Operatorów Systemów Przesyłowych Energii Elektrycznej w obszarach wymienionych w art. 2c ust. 3 nie zapewnia niedyskryminacji, skutecznej konkurencji i efektywnego działania rynku;

Artykuł 2eb

(b) Europejska Sieć Operatorów Systemów Przesyłowych Energii Elektrycznej nie uzgodniła w odpowiednim terminie przepisu rynkowego lub technicznego w obszarach wymienionych w art. 2c ust. 3;

Opracowywanie przepisów dotyczących sieci

(c) operatorzy systemów przesyłowych nie wdrożyli przepisu technicznego lub rynkowego przyjętego przez Europejską Sieć Operatorów Systemów Przesyłowych Energii Elektrycznej w obszarach wymienionych w art. 2c ust. 3;

1. W ciągu sześciu miesięcy od przyjęcia przez agencję wytycznych, zgodnie z art. 2ea, Komisja upoważnia Europejską Sieć Operatorów Systemów Przesyłowych Energii Elektrycznej do opracowania projektu przepisów dotyczących sieci w pełni zgodnych z zasadami ustanowionymi w wytycznych.

Środki te, mające na celu zmianę elementów innych niż istotne niniejszego rozporządzenia poprzez jego uzupełnienie, przyjmuje się zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną z kontrolą, o której mowa w art. 13 ust. 2.

2. Opracowując te przepisy, Europejska Sieć Operatorów Systemów Przesyłowych Energii Elektrycznej bierze pod uwagę techniczne doświadczenie podmiotów rynkowych i użytkowników sieci oraz informuje ich o postępach.

4. Ustęp 3 nie stanowi uszczerbku dla prawa Komisji do przyjmowania i zmiany wytycznych zgodnie z art. 8.

3. Europejska Sieć Operatorów Systemów Przesyłowych Energii Elektrycznej przedkłada agencji projekt przepisów.

 

4. Agencja przeprowadza otwarte i przejrzyste formalne konsultacje w związku z projektem przepisów dotyczących sieci.

 

5. Agencja przyjmuje projekt przepisów w oparciu o te konsultacje. Wypowiada się na temat uwag otrzymanych w trakcie konsultacji i opisuje, w jaki sposób je uwzględniono. Podaje również przyczyny ewentualnego nieuwzględnienia uwag.

 

6. Z własnej inicjatywy agencji lub na wniosek Europejskiej Sieci Operatorów Systemów Przesyłowych Energii Elektrycznej można dokonać przeglądu istniejących przepisów w oparciu o tę samą procedurę.

 

7. Jeżeli Komisja uważa, że operatorzy systemów przesyłowych nie wdrożyli przepisów dotyczących sieci, wówczas, stosując się do zalecenia agencji, może przedłożyć te przepisy komitetowi, o którym mowa w art. 13 ust. 1, w celu ich ostatecznego przyjęcia zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 13 ust. 2.

Poprawka  17

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 3

Rozporządzenie WE nr 1228/2003

Artykuł 2f

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

 

 

 

1. Realizując swoje zadania, Europejska Sieć Operatorów Systemów Przesyłowych Energii Elektrycznej prowadzi na wczesnym etapie szeroko zakrojone, otwarte, przejrzyste konsultacje ze wszystkimi odpowiednimi uczestnikami rynku, w szczególności podczas przygotowywania przepisów technicznych i rynkowych oraz rocznego programu prac wymienionych w art. 2c ust. 1 i ust. 3. Konsultacje obejmują przedsiębiorstwa dostarczające i wytwarzające energię, klientów, użytkowników systemów, operatorów systemów dystrybucyjnych, w tym odpowiednie stowarzyszenia (branżowe), organy techniczne i grupy osób zainteresowanych.

1. Realizując swoje zadania, agencja prowadzi szeroko zakrojone, otwarte, przejrzyste formalne konsultacje ze wszystkimi odpowiednimi uczestnikami rynku. Konsultacje obejmują przedsiębiorstwa dostarczające i wytwarzające energię, klientów, użytkowników systemów, operatorów systemów dystrybucyjnych, w tym odpowiednie stowarzyszenia (branżowe), organy techniczne i grupy osób zainteresowanych.

2. Wszystkie dokumenty i protokoły ze spotkań dotyczących zagadnień wymienionych w ustępie pierwszym podaje się do wiadomości publicznej.

2. Wszystkie dokumenty i protokoły ze spotkań dotyczących zagadnień wymienionych w ustępie pierwszym podaje się do wiadomości publicznej.

3. Przed przyjęciem programu prac oraz przepisów technicznych i rynkowych wymienionych w art. 2c ust. 1 i ust. 3, Europejska Sieć Operatorów Systemów Przesyłowych Energii Elektrycznej przekazuje uwagi otrzymane podczas konsultacji i wskazuje sposób uwzględnienia tych uwag. Podaje również uzasadnioną opinię dotyczącą przyczyn ewentualnego nieuwzględnienia uwag.

3. Przed przyjęciem wytycznych i przepisów agencja przekazuje uwagi otrzymane podczas konsultacji i wskazuje sposób uwzględnienia tych uwag. Podaje również uzasadnioną opinię dotyczącą przyczyn ewentualnego nieuwzględnienia uwag.

 

3a. Europejska Sieć Operatorów Systemów Przesyłowych Energii Elektrycznej współpracuje z uczestnikami rynku i użytkownikami sieci zgodnie z art. 2eb ust. 2.

Poprawka  18

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 3

Rozporządzenie WE nr 1228/2003

Artykuł 2g

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

Koszty związane z działalnością Europejskiej Sieci Operatorów Systemów Przesyłowych Energii Elektrycznej, o której mowa w art. 2a do 2h, ponoszą operatorzy systemów przesyłowych i są one uwzględniane przy obliczaniu taryf.

Koszty związane z działalnością Europejskiej Sieci Operatorów Systemów Przesyłowych Energii Elektrycznej, o której mowa w art. 2a do 2h, ponoszą operatorzy systemów przesyłowych i są one ujmowane przy obliczaniu taryf. Organy regulacyjne zatwierdzają te koszty tylko wtedy, gdy są one rozsądne i proporcjonalne.

Uzasadnienie

Uprawnienia Europejskiej Sieci Operatorów Systemów Przesyłowych Energii Elektrycznej powinno być ograniczone do kwestii związanych z samą siecią. Należy zatem usunąć podpunkt g ust. 3 art. 2c, gdyż zasady handlu nie zajmują się takimi kwestiami sieci.

Poprawka  19

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 3

Rozporządzenie WE nr 1228/2003

Artykuł 2h

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

1. Operatorzy systemów przesyłowych nawiązują współpracę regionalną w ramach Europejskiej Sieci Operatorów Systemów Przesyłowych Energii Elektrycznej w celu wniesienia wkładu w zadania, o których mowa w art. 2c ust. 1. W szczególności publikują oni co dwa lata regionalny plan inwestycyjny, a także mogą podejmować decyzje inwestycyjne w oparciu o regionalny plan inwestycyjny.

1. Operatorzy systemów przesyłowych nawiązują współpracę regionalną w ramach Europejskiej Sieci Operatorów Systemów Przesyłowych Energii Elektrycznej w celu wniesienia wkładu w zadania, o których mowa w art. 2c ust. 1. W szczególności publikują oni co dwa lata regionalny plan inwestycyjny, a także mogą podejmować decyzje inwestycyjne w oparciu o regionalny plan inwestycyjny.

Regionalny plan inwestycyjny nie może być sprzeczny z dziesięcioletnim planem inwestycyjnym wymienionym w art. 2c ust. 1 lit. c).

Regionalny plan inwestycyjny nie może być sprzeczny z dziesięcioletnim planem inwestycyjnym wymienionym w art. 2c ust. 1 lit. c).

2. Operatorzy systemów przesyłowych wspierają uregulowania operacyjne w celu zapewnienia optymalnego zarządzania siecią i pobudzania rozwoju handlu energetycznego, alokacji transgranicznych zdolności przesyłowych za pośrednictwem aukcji typu implicit oraz integracji mechanizmów bilansowania i rezerwowania zdolności przesyłowych.

2. Operatorzy sieci przesyłowych wspierają uregulowania operacyjne w celu zapewnienia optymalnego zarządzania siecią, a także, jeżeli poprawia to wydajność, wspierają rozwój giełd energii, koordynowaną alokację transgranicznej zdolności przesyłowych oraz zgodność transgranicznych mechanizmów bilansowania.

3. Obszar geograficzny, objęty każdą z regionalnych struktur współpracy, może być określony przez Komisję. Środek ten, mający na celu zmianę elementów innych niż istotne niniejszego rozporządzenia poprzez jego uzupełnienie, przyjmuje się zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną z kontrolą, o której mowa w art. 13 ust. 2.

 

W tym celu Komisja może konsultować się z Europejską Siecią Operatorów Systemów Przesyłowych Energii Elektrycznej oraz z Agencją.

 

Poprawka  20

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 3

Rozporządzenie WE nr 1228/2003

Artykuł 2h a (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

Artykuł 2ha

 

Współpraca techniczna między operatorami systemów przesyłowych ze Wspólnoty i krajów trzecich

 

1. Współpraca techniczna między wspólnotowymi operatorami systemów przesyłowych i operatorami systemów przesyłowych krajów trzecich jest monitorowana przez krajowe organy regulacyjne.

 

2. Jeżeli w trakcie takiej współpracy technicznej uwidoczniona zostanie niezgodność z regułami i przepisami przyjętymi przez agencję, krajowe organy regulacyjne zwracają się do agencji o wyjaśnienie.

Uzasadnienie

W rozporządzeniu nie przewiduje się, jak będzie przebiegać współpraca z operatorami systemów przesyłowych krajów trzecich na szczeblu technicznym.

Poprawka  21

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 4

Rozporządzenie WE nr 1228/2003

Artykuł 5 – ustęp 6

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

6. Spółki wytwarzające energię elektryczną posiadające lub eksploatujące aktywa wytwórcze, z których jeden ma moc zainstalowaną nie niższą niż 250 MW, przechowują do dyspozycji krajowego organu regulacyjnego, krajowego organu ds. konkurencji i Komisji przez pięć lat wszystkie dane godzinowe dla każdej instalacji niezbędne w celu weryfikacji wszystkich operacyjnych decyzji dyspozytorskich oraz postępowania w ramach przetargów na giełdach energii, aukcjach połączeń wzajemnych, rynkach rezerwowych i rynkach pozagiełdowych. Informacje w podziale na instalacje i godziny, jakie mają być przechowywane, obejmują w szczególności dane o dostępnych mocach wytwórczych i rezerwach zakontraktowanych, w tym o alokacji rezerw zakontraktowanych do poszczególnych instalacji w czasie realizacji przetargu i podczas produkcji.

6. Spółki wytwarzające energię elektryczną posiadające lub eksploatujące aktywa wytwórcze, z których jeden ma moc zainstalowaną nie niższą niż 250 MW, przechowują do dyspozycji krajowego organu regulacyjnego, krajowego organu ds. konkurencji, agencji i Komisji przez pięć lat wszystkie dane godzinowe dla każdej instalacji niezbędne w celu weryfikacji wszystkich operacyjnych decyzji dyspozytorskich oraz postępowania w ramach przetargów na giełdach energii, aukcjach połączeń wzajemnych, rynkach rezerwowych i rynkach pozagiełdowych. Informacje w podziale na instalacje i godziny, jakie mają być przechowywane, obejmują w szczególności dane o dostępnych mocach wytwórczych i rezerwach zakontraktowanych, w tym o alokacji rezerw zakontraktowanych do poszczególnych instalacji w czasie realizacji przetargu i podczas produkcji.

Poprawka  22

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 4 a (nowy)

Rozporządzenie WE nr 1228/2003

Artykuł 6 – ustęp 1

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(4a) W art. 6 ust. 1 dodaje się akapity w następującym brzmieniu:

 

„Organy regulacyjne monitorują zarządzanie ograniczeniami przesyłowymi krajowych systemów elektroenergetycznych i połączeń wzajemnych.

 

Operatorzy systemów przesyłowych przekazują do zatwierdzenia organom regulacyjnym swoje procedury zarządzania ograniczeniami przesyłowymi wraz z alokacją zdolności. Przed zatwierdzeniem procedur organy regulacyjne mogą zażądać wprowadzenia do nich zmian”.

(Poprawka istniejącego art. 6 ust. 1 rozporządzenia 1228/2003 poprzez dodanie dwóch nowych akapitów)

Uzasadnienie

Formalne zatwierdzenie przez organy regulacyjne procedur zarządzania ograniczeniami przesyłowymi powinno zostać wyraźnie stwierdzone w rozporządzeniu 1228/2003, aby zapewnić jego skuteczne wdrożenie.

Poprawka  23

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 5

Rozporządzenie WE nr 1228/2003

Artykuł 6 – ustęp 6

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

6. Wszelkie wpływy wynikające z alokacji połączeń wzajemnych są wykorzystywane do poniższych celów według poniższej hierarchii ważności:

6. Wszelkie wpływy wynikające z alokacji połączeń wzajemnych są wykorzystywane do poniższych celów:

(a) zagwarantowanie rzeczywistej dostępności przydzielonej zdolności;

(a) zagwarantowanie rzeczywistej dostępności przydzielonej zdolności;

(b) inwestycje sieciowe utrzymujące lub zwiększające zdolności połączeń wzajemnych;

(b) inwestycje sieciowe utrzymujące lub zwiększające zdolności połączeń wzajemnych;

Jeżeli dany wpływ nie może być wykorzystany dla celów określonych w punktach a) lub b) w pierwszym akapicie, wpływ ten zostaje umieszczony na oddzielnym koncie do czasu, gdy możliwe będzie jego wydatkowanie na te cele. W przypadku niezależnego operatora systemu wszelkie dochody pozostałe po zastosowaniu punktów a) i b) będą przechowywane przez niezależnego operatora systemu na oddzielnym koncie do czasu, gdy możliwe będzie ich wydatkowanie na cele określone w punktach a) i b) w pierwszym akapicie.

Jeżeli dany wpływ nie może być wykorzystany dla celów określonych w punktach a) lub b) w pierwszym akapicie, wpływ ten zostaje umieszczony na oddzielnym koncie do czasu, gdy możliwe będzie jego wydatkowanie na te cele. W takim przypadku organy regulacji, po zatwierdzeniu przez agencję, mogą uwzględnić dostępną kwotę w procesie zatwierdzania metodologii obliczania taryf sieciowych podczas dokonywania oceny, czy taryfy należy zmienić, lub podczas podejmowania decyzji odnośnie sygnałów lokalizacyjnych lub środków regulujących popyt, takich jak przesunięcie obciążenia i wymiana kompensacyjna.

Poprawka  24

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 6

Rozporządzenie WE nr 1228/2003

Artykuł 7 – ustęp 1 – część wprowadzająca

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

1. Nowe połączenia wzajemne prądu stałego pomiędzy państwami członkowskimi mogą być, na żądanie, na czas ograniczony wyłączone z przepisów art. 6 ust. 6 rozporządzenia i art. 8, 20 i 23 ust. 2, 3 i 4 dyrektywy 2003/54/WE, jeżeli spełnione są następujące warunki:

1. Nowe połączenia wzajemne prądu stałego pomiędzy państwami członkowskimi mogą być, na żądanie, na czas ograniczony wyłączone z przepisów art. 6 ust. 6 rozporządzenia i art. 8, 10, 20 i 22c ust. 4, 5 i 6 dyrektywy 2003/54/WE, jeżeli spełnione są następujące warunki:

Uzasadnienie

Aktualna wersja wniosku KE obejmuje rozwinięcie przepisów w zakresie wyłączenia z przepisów na nowo proponowany art. 8 dyrektywy elektrycznej w sprawie wydzielenia własnościowego. Aby zapewnić bezsporną interpretację normy, rozszerzenie wyłączenia z przepisów na art. 10 (który dyscyplinuje opcję NOS w zakresie systemów przesyłu podlegających wydzielaniu własnościowemu) powinno być doprecyzowane.

Przywołania artykułów dyrektywy dotyczącej energii elektrycznej dostosowane są do poprawionej dyrektywy 2003/54/WE.

Poprawka  25

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 6

Rozporządzenie WE nr 1228/2003

Artykuł 7 – ustęp 6 – akapit czwarty

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

Wydane przez Komisję zatwierdzenie decyzji o przyznaniu zwolnienia przestaje obowiązywać po upływie dwóch lat od jego przyjęcia, jeżeli do tego czasu budowa połączenia wzajemnego jeszcze się nie rozpoczęła lub po upływie pięciu lat, jeżeli połączenie wzajemne nie rozpoczęło działalności.

Wydane przez Komisję zatwierdzenie decyzji o przyznaniu zwolnienia przestaje obowiązywać po upływie dwóch lat od jego przyjęcia, jeżeli do tego czasu budowa połączenia wzajemnego jeszcze się nie rozpoczęła lub po upływie pięciu lat, jeżeli połączenie wzajemne nie rozpoczęło działalności, chyba że Komisja podejmie decyzję, że wszelkie opóźnienia są wynikiem ważnych przyczyn administracyjnych lub innych przyczyn mających wpływ na decyzję, będących jednak poza kontrolą wnioskodawcy.

Poprawka  26

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 6

Rozporządzenie WE nr 1228/2003

Artykuł 7 – ustęp 7

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

7. Komisja może przyjąć wytyczne w odniesieniu do stosowania warunków, o których mowa w ust. 1, jak również ustanowić procedurę, która będzie realizowana w celu zastosowania ust. 4 i 5. Środek ten, mający na celu zmianę elementów innych niż istotne niniejszego rozporządzenia poprzez jego uzupełnienie, przyjmuje się zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną z kontrolą, o której mowa w art. 13 ust. 2.

7. Komisja może zmienić istniejące wytyczne w odniesieniu do stosowania warunków, o których mowa w ust. 1, jak również ustanowić procedurę, która będzie realizowana w celu zastosowania ust. 4 i 5. Środek ten, mający na celu zmianę elementów innych niż istotne niniejszego rozporządzenia poprzez jego uzupełnienie, przyjmuje się zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną z kontrolą, o której mowa w art. 13 ust. 2.

Poprawka  27

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 6

Rozporządzenie WE nr 1228/2003

Artykuł 7 – ustęp 7 a (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

7a. Odstępstwa przyznane na mocy art. 7 rozporządzenia (WE) nr 1228/2003 i mające zastosowanie w dniu wejście w życie niniejszego rozporządzenia są w dalszym ciągu automatycznie stosowane jako odstępstwa przyznane na mocy niniejszego rozporządzenia.

Poprawka  28

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 6 a (nowy)

Rozporządzenie WE nr 1228/2003

Artykuł 7 -a (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(6a) Dodaje się artykuł 7-a w brzmieniu:

 

„Artykuł 7-a

 

Zniesienie barier administracyjnych w celu zwiększenia zdolności

 

Państwa członkowskie dokonują przeglądu swych procedur mając na uwadze zidentyfikowanie i usunięcie przeszkód administracyjnych w celu zwiększenia zdolności połączeń wzajemnych. Państwa członkowskie identyfikują te segmenty sieci, które wymagają wzmocnienia, aby podnieść ogólny poziom zdolności transgranicznych połączeń wzajemnych zgodnie z celem szerokiej integracji rynku”.

Poprawka  29

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 7

Rozporządzenie WE nr 1228/2003

Artykuł 7 a

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

W celu sprzyjania powstaniu właściwie funkcjonujących i przejrzystych transgranicznych rynków detalicznych w skali regionalnej i wspólnotowej, państwa członkowskie zapewniają, że funkcje i zakres odpowiedzialności operatorów systemów przesyłowych, operatorów systemów dystrybucyjnych, dostawców i odbiorców oraz, w razie konieczności, innych uczestników rynku, są określone w odniesieniu do uzgodnień umownych, zobowiązań względem odbiorców, zasad dotyczących wymiany danych i rozliczeń, własności danych i odpowiedzialności za dokonywanie pomiarów przy pomocy liczników.

W celu sprzyjania powstaniu właściwie funkcjonujących, wydajnych i przejrzystych rynków w skali regionalnej i wspólnotowej, państwa członkowskie zapewniają dokładne określenie funkcji i zakresu odpowiedzialności operatorów systemów przesyłowych, operatorów systemów dystrybucyjnych, dostawców i odbiorców oraz, w razie konieczności, innych uczestników rynku w odniesieniu do uzgodnień umownych, zobowiązań względem odbiorców, zasad dotyczących wymiany danych i rozliczeń, własności danych i odpowiedzialności za dokonywanie pomiarów zużycia.

Zasady te są podawane do wiadomości publicznej, są opracowywane z zamiarem zharmonizowania transgranicznego dostępu do odbiorców i podlegają przeglądowi przeprowadzanemu przez organy regulacyjne.

Zasady te są podawane do wiadomości publicznej i podlegają przeglądowi przeprowadzanemu przez organy regulacyjne.

Uzasadnienie

Zharmonizowane transgraniczne rynki detaliczne niekoniecznie dążą do rozwoju dobrze funkcjonujących, regionalnych i wspólnotowych rynków hurtowych, a to powinno być ich priorytetem. Należy w pełni ocenić, co za sobą niesie wybór takiego celu regulacyjnego, a także precyzyjnie zanalizować koszty i korzyści, jakie wiążą się z dążeniem do niego, ponieważ może się okazać, że z tego tytułu powstaną znaczące zbędne koszty, które przeważają nad korzyściami.

Poprawka  30

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 8

Rozporządzenie WE nr 1228/2003

Artykuł 8

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

Wytyczne

Wytyczne dotyczące mechanizmów kompensacyjnych operatorów działających między systemami przesyłowymi

1. W odpowiednich przypadkach wytyczne dotyczące mechanizmu wynagradzania operatorów działających pomiędzy systemami przesyłowymi określają, zgodnie z zasadami określonymi w art. 3 i 4:

1. W odpowiednich przypadkach Komisja może przyjąć wytyczne dotyczące mechanizmu wynagradzania operatorów działających pomiędzy systemami przesyłowymi, które zgodnie z zasadami określonymi w art. 3 i 4 określają:

(a) szczegóły procedury ustalenia, którzy operatorzy systemów przesyłowych mają obowiązek wypłacania rekompensat za przepływy transgraniczne, łącznie z ustaleniem podziału opłat między operatorami krajowych systemów przesyłowych, w których ma początek przepływ transgraniczny, a operatorami krajowych systemów przesyłowych, w których ten przepływ się kończy, zgodnie z art. 3 ust. 2;

(a) szczegóły procedury ustalenia, którzy operatorzy systemów przesyłowych mają obowiązek wypłacania rekompensat za przepływy transgraniczne, łącznie z ustaleniem podziału opłat między operatorami krajowych systemów przesyłowych, w których ma początek przepływ transgraniczny, a operatorami krajowych systemów przesyłowych, w których ten przepływ się kończy, zgodnie z art. 3 ust. 2;

(b) szczegóły procedury płatności, jaka ma być stosowana, łącznie z określeniem pierwszego okresu, za który rekompensata ma być wypłacona, zgodnie z art. 3 ust. 3 akapit drugi;

(b) szczegóły procedury płatności, jaka ma być stosowana, łącznie z określeniem pierwszego okresu, za który rekompensata ma być wypłacona, zgodnie z art. 3 ust. 3 akapit drugi;

(c) szczegóły metod określania przyjmowanych przepływów transgranicznych, za które rekompensata jest wypłacana na mocy art. 3, zarówno w kategoriach ilości, jak i typu przepływu, oraz oznaczania wielkości takich przepływów jako pochodzących i/lub kończących się w systemie przesyłowym danego państwa członkowskiego, zgodnie z art. 3 ust. 5;

(c) szczegóły metod określania przyjmowanych przepływów transgranicznych, za które rekompensata jest wypłacana na mocy art. 3, zarówno w kategoriach ilości, jak i typu przepływu, oraz oznaczania wielkości takich przepływów jako pochodzących i/lub kończących się w systemie przesyłowym danego państwa członkowskiego, zgodnie z art. 3 ust. 5;

(d) szczegóły metod ustalania kosztów i korzyści powstających w wyniku przyjmowania przepływów transgranicznych, zgodnie z art. 3 ust. 6;

(d) szczegóły metod ustalania kosztów i korzyści powstających w wyniku przyjmowania przepływów transgranicznych, zgodnie z art. 3 ust. 6;

(e) szczegóły traktowania, w kontekście mechanizmu wynagradzania operatorów działających pomiędzy systemami przesyłowymi, przepływów energii elektrycznej pochodzących lub kończących się w krajach poza Europejskim Obszarem Gospodarczym;

(e) szczegóły traktowania, w kontekście mechanizmu wynagradzania operatorów działających pomiędzy systemami przesyłowymi, przepływów energii elektrycznej pochodzących lub kończących się w krajach poza Europejskim Obszarem Gospodarczym;

(f) udziału systemów krajowych połączonych wzajemnie przez bezpośrednie linie prądowe, zgodnie z art. 3.

(f) udziału systemów krajowych połączonych wzajemnie przez bezpośrednie linie prądowe, zgodnie z art. 3.

2. Wytyczne mogą także ustalić właściwe zasady stopniowej harmonizacji podstawowych zasad ustalania opłat nakładanych na producentów i odbiorców (obciążenie) zgodnie z krajowym systemem taryf, łącznie z odzwierciedleniem mechanizmu wynagradzania operatorów działających pomiędzy systemami przesyłowymi w krajowych opłatach sieciowych i zapewnieniem właściwych i skutecznych sygnałów lokalizacyjnych, zgodnie z zasadami określonymi w art. 4.

2. Wytyczne dotyczące mechanizmów kompensacyjnych operatorów działających między systemami przesyłowymi mogą także ustalić właściwe zasady stopniowej harmonizacji podstawowych zasad ustalania opłat nakładanych na producentów i odbiorców (obciążenie) zgodnie z krajowym systemem taryf, łącznie z odzwierciedleniem mechanizmu wynagradzania operatorów działających pomiędzy systemami przesyłowymi w krajowych opłatach sieciowych i zapewnieniem właściwych i skutecznych sygnałów lokalizacyjnych, zgodnie z zasadami określonymi w art. 4.

Wytyczne ustanawiają odpowiednie i skutecznie zharmonizowane sygnały lokalizacyjne na poziomie europejskim.

Wytyczne dotyczące mechanizmów kompensacyjnych operatorów działających między systemami przesyłowymi przewidują odpowiednie i skuteczne zharmonizowane sygnały lokalizacyjne na poziomie europejskim.

Żadna harmonizacja w tym zakresie nie stanowi przeszkody dla wprowadzenia przez państwa członkowskie mechanizmu zapewniającego porównywalny poziom opłat za dostęp do sieci ponoszonych przez odbiorców (obciążenie) na całym jego terytorium.

Żadna harmonizacja w tym zakresie nie stanowi przeszkody dla wprowadzenia przez państwa członkowskie mechanizmu zapewniającego porównywalny poziom opłat za dostęp do sieci ponoszonych przez odbiorców (obciążenie) na całym jego terytorium.

3. W odpowiednich przypadkach wytyczne zapewniające minimalny stopień harmonizacji wymagany dla realizacji celu niniejszego rozporządzenia określają także:

3. W odpowiednich przypadkach Komisja może zaproponować dodatkowe wytyczne zapewniające minimalny stopień harmonizacji wymagany dla realizacji celu niniejszego rozporządzenia.

(a) szczegóły dotyczące przekazywania informacji, zgodnie z zasadami przedstawionymi w art. 5;

 

(b) szczegóły dotyczące kwestii rynku detalicznego ujętych w art. 7a;

 

(c) szczegóły dotyczące zasad podłączenia do sieci, określających relacje pomiędzy operatorami systemów przesyłowych a podłączonymi odbiorcami;

 

(d) szczegóły dotyczące zasad interoperacyjności;

 

(e) szczegóły dotyczące zasad handlu energią elektryczną;

 

(f) szczegóły dotyczące zasad bilansowania i rynku rezerw zmierzające do dalszej integracji rynków bilansowania i rezerw energii;

 

(g) szczegóły dotyczące zasad ulg inwestycyjnych, włącznie z sygnałami lokalizacyjnymi;

 

(h) szczegóły dotyczące zagadnień wyszczególnionych w art. 2c ust. 3.

 

4. Wytyczne w sprawie zarządzania i alokacji dostępnej zdolności przesyłowej połączeń wzajemnych między krajowymi systemami przesyłowymi zostały określone w Załączniku.

4. Wytyczne w sprawie zarządzania i alokacji dostępnej zdolności przesyłowej połączeń wzajemnych między krajowymi systemami przesyłowymi zostały określone w Załączniku.

5. Komisja może przyjmować wytyczne odnoszące się do kwestii wymienionych w ust. 1 do 3, zgodnie z zasadami przedstawionymi w art. 5 i 6, w szczególności tak, aby włączyć szczegółowe wytyczne w sprawie wszystkich metod alokacji zdolności przesyłowych stosowanych w praktyce oraz zapewnić przekształcanie mechanizmów zarządzania ograniczeniami przesyłowymi zgodnie z celami rynku wewnętrznego. Jeżeli sytuacja tego wymaga, w trakcie takich zmian ustala się wspólne zasady dotyczące minimalnych standardów bezpieczeństwa i działania stosowanych w trakcie użytkowania i działania sieci, jak określono w art. 5 ust. 2. Środki te, mające na celu zmianę elementów innych niż istotne niniejszego rozporządzenia między innymi poprzez jego uzupełnienie, przyjmuje się zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną z kontrolą, o której mowa w art. 13 ust. 2

 

Przyjmując lub zmieniając wytyczne, Komisja gwarantuje, że zapewniają one minimalny stopień harmonizacji wymagany dla osiągnięcia celów niniejszego rozporządzenia oraz nie wykraczają poza to, co jest konieczne dla tego celu.

 

Przyjmując lub zmieniając wytyczne, Komisja wskazuje, jakie działania podjęła w odniesieniu do zgodności zasad w państwach trzecich, będących częścią europejskiego systemu elektroenergetycznego, z przedmiotowymi wytycznymi.

 

Przyjmując te wytyczne po raz pierwszy, Komisja zapewnia, że obejmują one w jednym projekcie dotyczącym środków co najmniej zagadnienia określone w ust. 1 lit. a) i d), oraz w ust. 2.

 

Poprawka  31

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 8 a (nowy)

Rozporządzenie WE nr 1228/2003

Artykuł 12 – ustęp 1

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(8a) Art. 12 ust. 1 otrzymuje następujące brzmienie:

 

1. Bez uszczerbku dla ust. 2 państwa członkowskie zapewniają krajowym organom regulacyjnym uprawnienia skutecznego gwarantowania zgodności z niniejszym rozporządzeniem za sprawą udzielenia im lub innym organom uprawnień do wydawania zaleceń zgodności oraz nakładania skutecznych, odstraszających i proporcjonalnych kar. Państwa członkowskie powiadamiają Komisję o tych przepisach najpóźniej do dnia 1 stycznia 2010 r. i będą powiadamiać Komisję bezzwłocznie o kolejnych zmianach mających na nie wpływ.

(Zmiana brzmienia art. 12 ust. 1 rozporządzenia (WE) 1228/2003)

Uzasadnienie

Zdaniem Rady Europejskich Regulatorów Energetyki obecny stan wdrożenia rozporządzenia 1228/2003 wykazuje braki spowodowane nieobecnością skutecznych sankcji nakładanych przez państwa członkowskie. Należy zapewnić efektywne korzystanie przez organy regulacyjne z uprawnień egzekucyjnych, by były one w stanie nakładać sankcje w przypadku nieprzestrzegania wymogów rozporządzenia.

UZASADNIENIE

Wprowadzenie

1.  Sprawozdawca z zadowoleniem przyjmuje trzeci pakiet liberalizacji rynku energetycznego w Unii Europejskiej, gdyż jego zdaniem stanowi on pełny i spójny wniosek legislacyjny, w którym uwzględniono większość zaleceń przyjętych przez Parlament Europejski w czerwcu 2007 r.

2.  W tym kontekście sprawozdawca popiera włączenie większych i bardziej niezależnych uprawnień dla organów regulacyjnych, zwiększone wymogi dotyczące przejrzystości na rynku, usprawnione warunki współpracy na szczeblu europejskim pomiędzy krajowymi organami regulacyjnymi, a także między operatorami systemów przesyłowych, z naciskiem na dalsze zwiększanie zdolności przesyłowej połączeń wzajemnych między państwami członkowskimi, a także propozycję wydzielania własnościowego jako najbardziej skuteczny, choć nie jedyny sposób wspierania inwestycji i unikania dyskryminacji wobec nowych operatorów.

3.  Sprawozdawca popiera także projekt utworzenia agencji europejskich organów regulacyjnych, mimo że ma pewne zastrzeżenia do obecnej struktury i uprawnień decyzyjnych nowego organu.

4.  W kwestii rozporządzenia w sprawie transgranicznej wymiany energii elektrycznej sprawozdawca uważa, że najważniejszy problem tego wniosku legislacyjnego wiąże się z obecnym podziałem kompetencji między poszczególnymi podmiotami, gdyż prowadzi on do niejasnego i mało sprawnego procesu podejmowania decyzji. W niniejszym dokumencie podkreślono najważniejsze zastrzeżenia sprawozdawcy dotyczące tego właśnie wniosku.

Podział obowiązków

5.  Zgodnie z powyższym, zdaniem sprawozdawcy, najwięcej trudności sprawia fakt, że obecny podział obowiązków przedstawiony we wniosku Komisji dotyczącym rozporządzenia w sprawie transgranicznej wymiany energii elektrycznej nie odzwierciedla obecnego i naturalnego podziału kompetencji na szczeblu krajowym, ponieważ operatorzy systemów przesyłowych otrzymali uprawnienia regulacyjne, zaś agencja regulacyjna najwyraźniej została sprowadzona do roli organu doradczego.

6.  Zdaniem sprawozdawcy kilka z jedenastu zadań, jakie muszą wypełniać operatorzy systemów przesyłowych (OSP), powinno należeć do obowiązków organów regulacyjnych.

7.  Mimo że sprawozdawca popiera zamiar Komisji dotyczący ustanowienia działań oddolnych w zakresie opracowania przepisów technicznych, zważywszy, że OSP mają ku temu największe możliwości, zaś uproszczenie i harmonizacja przepisów na szczeblu europejskim leży bezpośrednio w ich interesie, jest zdania, że inne przepisy, na przykład dotyczące handlu i przejrzystości rynku, powinny zostać stworzone na innych zasadach, gdzie agencja jako niezależny podmiot powinna być odpowiedzialna za sporządzenie wytycznych w bliskiej współpracy z uczestnikami rynku i oczywiście OSP, a także za ich przyjęcie.

8.  Ponadto z uwagi na dobrowolny charakter wdrożenia wyżej wspomnianych przepisów i regulaminów pojawia się pytanie, czy obecny system współpracy OSP na szczeblu europejskim wnosi jakąkolwiek wartość dodaną. Sprawozdawca zdecydowanie uważa, że pewne regulaminy i przepisy wynikające z wdrożenia niniejszego rozporządzenia powinny mieć charakter obowiązkowy.

9.  Co więcej, sprawozdawca jest zdania, że skoro agencja otrzymała obowiązek sporządzenia i przyjęcia przepisów rynkowych, powinna także odpowiadać za przeprowadzenie konsultacji z osobami zainteresowanymi zamiast z OSP zgodnie z odpowiednim procesem realizowanym na szczeblu krajowym.

Agencja

10.  Sprawozdawca zna ograniczenia, jakie Służba Prawna Komisji nałożyła w swojej opinii na uprawnienia agencji europejskich organów regulacyjnych. Uważa jednak, że większość niewyjaśnionych i niejasnych kwestii w podziale obowiązków wynika przede wszystkim z braku kompetencji. Z tego względu sprawozdawca zaleca, aby komisja ITRE zwróciła się do Wydziału Prawnego Parlamentu o przeanalizowanie możliwości rozszerzenia uprawnień agencji, tak aby mogła ona wydawać ostateczne decyzje regulacyjne zgodnie z rezolucją Parlamentu Europejskiego w sprawie liberalizacji rynków energii z czerwca 2007 r.

11.  Gdyby nie było to możliwe, zdaniem sprawozdawcy Parlament powinien rozważyć, czy proponowany model rozwiąże problemy związane z różnicą opinii między krajowymi organami nadzoru i czy jest możliwy do zaakceptowania jako krok pośredni w kierunku utworzenia prawdziwego europejskiego organu regulacyjnego.

12.  Parlament Europejski wyraził niedawno pragnienie połączenia krajowych organów regulacyjnych w jeden europejski organ, który posiadałby uprawnienia decyzyjne w sporach transgranicznych między państwami członkowskimi, podczas gdy krajowe organy byłyby nadal odpowiedzialne za decyzje dotyczące ich obszaru. Parlament dążył w ten sposób do zakończenia impasu w stosunkach między krajowymi organami regulacyjnymi, z którym mamy dziś do czynienia; z tego względu wniosek Komisji w swym obecnym kształcie umożliwia agencji rozwiązywanie bieżących i potencjalnych trudności. Sprawozdawca jest zdania, że niezależna agencja posiadająca odpowiednie kompetencje w kwestiach transgranicznych w bardziej skuteczny i przejrzysty sposób wspierałaby rozwój prawdziwej unijnej regulacji rynku energii.

13.  Sprawozdawca wyraża również zaniepokojenie rozwiązaniem grupy ERGEG i skutkami, jakie może to mieć dla niezależności agencji, gdyż zgodnie z obecnym wnioskiem będzie ona nadmiernie uzależniona od Komisji Europejskiej.

Wymogi dotyczące wydzielenia własnościowego w ramach Europejskiej Sieci Operatorów Systemów Przesyłowych

14.  Sprawozdawca z zadowoleniem przyjmuje wniosek Komisji o sformalizowanie obowiązujących ram współpracy operatorów systemów przesyłowych w celu wspierania integracji na szczeblu europejskim oraz pełnej harmonizacji przepisów technicznych w 27 państwach członkowskich.

15.  Jeżeli model ENTSO ma działać prawidłowo, bez względu na poziom wydzielenia własnościowego wymaganego w każdym państwie członkowskim, tzn. wydzielonego OSP lub NOS, sprawozdawca jest zdania, że każdy operator systemu przesyłowego w ramach ENTSO powinien być traktowany jednakowo w zakresie obowiązków operatora systemu i zapewnienia niedyskryminującego dostępu do sieci.

Inwestycje

16.  Propozycja Komisji dotycząca przedkładania dziesięcioletnich planów inwestycyjnych przez OSP jest zgodna z obecnymi obowiązkami na szczeblu państw członkowskich, dlatego też sprawozdawca z zadowoleniem przyjmuje ich przeniesienie na poziom europejski, zwłaszcza w zakresie unowocześnienia i poprawy zdolności przesyłowych między państwami członkowskimi.

17.  Ważne jest jednak, aby plan ten był przyjmowany przez organ regulacyjny, a nie tylko poddawany jego ocenie.

Przejrzystość

18.  Sprawozdawca jest przekonany, że przepisy dotyczące przejrzystości powinny być opracowane przez organ regulacyjny w porozumieniu z OSP, nie zaś oceniane tylko przez agencję. Mimo że z zadowoleniem przyjmuje opracowanie wytycznych na szczeblu unijnym, wolałby, aby w najważniejszych kwestiach miały one charakter wiążący.

19.  Sprawozdawca chciałby także podkreślić, że w niektórych częściach rozporządzenia przejrzystość mylona jest najwyraźniej z monitorowaniem i raportowaniem, a zatem chciałby dokonać w swoim sprawozdaniu rozróżnienia między tymi dwoma elementami.

Harmonizacja

20.  Sprawozdawca jest zdania, że harmonizacja nie jest stawiana we wniosku na pierwszym planie. Istnienie 27 różnych kontekstów regulacyjnych jest jedną z największych przeszkód dla integracji rynków energii. Dlatego też uważa, że dobrowolny charakter harmonizacji przepisów technicznych i rynkowych nie będzie wystarczający dla pokonania istniejących obecnie utrudnień w handlu transgranicznym między państwami członkowskimi, wynikających z niedostatecznej integracji. Sprawozdawca uważa zatem, że harmonizacja przepisów technicznych, a także otoczenia regulacyjnego, powinna być jednym z głównych celów pakietu.

Rynki regionalne

21.  Sprawozdawca z zadowoleniem przyjmuje włączenie do rozporządzeń i dyrektyw kwestii rozwoju rynków regionalnych jako pozytywny krok w kierunku integracji. Niedawne postępy w tym zakresie, a także rynki dobrze rozwinięte, na przykład rynek skandynawski, mogą stanowić solidną podstawę dla porównania różnych modeli i być może przeniesienia części tych doświadczeń na poziom unijny.

Poziomy połączeń wzajemnych

22.  Sprawozdawca z zadowoleniem przyjmuje powołanie specjalnych koordynatorów w celu przyspieszenia przeciągających się prac nad czterema głównymi projektami połączeń wzajemnych między państwami członkowskimi. Jest zdania, że mogą one mieć korzystny wpływ na przyspieszenie tych procesów poprzez mediacje między wszystkimi podmiotami i zainteresowanymi osobami.

23.  Jednakże te pojedyncze przypadki, choć ważne, stanowią jedynie niewielką część problemu, zaś w dalszym ciągu obecne są w całej Unii Europejskiej polityczne, techniczne i administracyjne utrudnienia dla zwiększenia zdolności przesyłowej połączeń wzajemnych między państwami członkowskimi, nawet w przypadku gdy projekty te są rentowne i technicznie wykonalne.

OPINIA KOMISJI GOSPODARCZEJ I MONETARNEJ (8.5.2008)

dla Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii

w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1228/2003 w sprawie warunków dostępu do sieci w odniesieniu do transgranicznej wymiany energii elektrycznej
(COM(2007)0531 – C6‑0320/2007 – 2007/0198(COD))

Sprawozdawczyni komisji opiniodawczej: Mariela Velichkova Baeva

ZWIĘZŁE UZASADNIENIE

Wniosek Komisji Europejskiej w sprawie trzeciego pakietu legislacyjnego dotyczącego liberalizacji rynku energii koncentruje się na zintegrowaniu i realizacji konkurencyjnego, przejrzystego i niedyskryminującego jednolitego rynku energii UE, u którego podstaw leży solidarność. Osiągnięcie tych celów wymaga starannego działania ze strony podmiotów zainteresowanych w odniesieniu do wszelkich trudności i przezwyciężenia ich w celu przyspieszenia procesu integracji i harmonizacji.

Koncepcje rozdziału własności i niezależnego operatora systemu jako alternatywa mają na celu przyczynić się do powstania lepszych warunków dla konkurencji i zmniejszenia cen energii, jak również łatwiejszego wstępu na rynek nowych podmiotów – zespół czynników o podstawowym znaczeniu dla korzyści konsumentów i gospodarek. Rozwiązania należy wypracować, biorąc pod uwagę dostępność obecnych ram prawnych 27 państw członkowskich i trudności wynikające z obecnego stanu rzeczy; rozwiązania powinny opierać się na empirycznie weryfikowalnych danych. Ponadto opcje o dużym znaczeniu należałoby promować w celu zacieśnienia współpracy regionalnej oraz usprawnienia szacunków i planowania w zakresie inwestycji. W celu optymalnego wykorzystania infrastruktury i zdolności przesyłowych powiązań wzajemnych należy mieć na względzie fakt, że w niektórych przypadkach inwestycje sieciowe w dużej mierze zależą od poprzedniego portfela inwestycyjnego.

Wniosek dotyczący rozporządzenia w sprawie konkurencyjnych rynków energii powinien być bardziej zrównoważony i nie naruszać podstawowych zasad rynkowych tak, aby nie odniósł skutku przeciwnego do zamierzonego i nie zniszczył płynności rynku oraz zamiarów inwestycyjnych. Mając na uwadze prawo konkurencji wcielone w życie przez władze na szczeblu krajowym i europejskim, mechanizmy kontroli już istnieją. Uprawnienia organów regulacyjnych powinny ograniczać się do nieinterweniowania w mechanizmy rynkowe i zapewnienia skutecznej kontroli kosztów przedsiębiorstw z myślą o korzyści konsumentów. Dla dalszego rozwoju rynku oraz zapewnienia przejrzystości mogłaby być także korzystna sprawozdawczość spółek.

Konieczne jest wypracowanie zasad współpracy krajowych organów regulacyjnych i harmonizacja ich uprawnień, a także większa niezależność na poziomie krajowym.

Restrukturyzacja rynku energii na poziomie krajowym przewiduje pełną niezależność i autonomię operatorów systemów przesyłowych (OSP) jako jednego z elementów procesu, zapewniając tym samym wszystkim uczestnikom na rynku wolny i niedyskryminacyjny dostęp do sieci. Szczególnie ważne jest równe traktowanie publicznych i prywatnych OSP.

Ponadto konieczna jest ściślejsza współpraca OSP w ramach Europejskiej Sieci Operatorów Systemów Przesyłowych Energii Elektrycznej (ENTSO). Rozbudowa lub usprawnienie infrastruktury ponadgranicznej, jak również dalsza integracja europejskich rynków energii są możliwe dzięki odpowiedniej platformie koordynacji bieżących i przyszłych inwestycji sieciowych, zwiększającej spójność rynków regionalnych.

Należy wziąć pod uwagę fakt, że dochód z zarządzania ograniczeniami przesyłowymi jest w przeważającej mierze wykorzystywany w celu obniżenia taryf krajowych. Można przypuszczać, że jakakolwiek zmiana tej procedury doprowadzi do nagłej podwyżki taryf sieciowych.

Ważnym elementem, który należy wziąć pod uwagę przy podejmowaniu decyzji, jest znaczący brak alokacji mocy wytwórczych w całej Europie. Jeśli zostanie opracowany rozsądny system alokacji mocy wytwórczych, można zaoszczędzić środki finansowe, kierując je na wzmocnienie sieci. W ten sposób można by rozwiązać problem przeciążeń i umożliwić trwały rozwój gospodarek krajowych.

POPRAWKI

Komisja Gospodarcza i Monetarna zwraca się do Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii, jako do komisji przedmiotowo właściwej, o naniesienie w swoim sprawozdaniu następujących poprawek:

Tekst proponowany przez Komisję[1]Poprawki Parlamentu

Poprawka 1

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 3

Rozporządzenie WE nr 1228/2003

Artykuł 2 c – ustęp 1 – część wprowadzająca

 

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

1. Europejska Sieć Operatorów Systemów Przesyłowych Energii Elektrycznej przyjmuje:

1. Europejska Sieć Operatorów Systemów Przesyłowych Energii Elektrycznej:

Uzasadnienie

Dyrektywa przyznaje zbyt szerokie uprawnienia sieci ENTSO, stanowiąc, że przyjmuje ona przepisy techniczne i rynkowe. Niemniej przed ich przyjęciem należy przeprowadzić szeroko zakrojone konsultacje w celu dopilnowania, aby należycie uwzględniono stanowiska głównych podmiotów na rynku.

Poprawka 2

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 3

Rozporządzenie WE nr 1228/2003

Artykuł 2 c – ustęp 1 – litera a)

 

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(a) przepisy techniczne i rynkowe w dziedzinach, o których mowa w ust. 3;

(a) opracowuje i przedstawia przepisy techniczne i rynkowe w dziedzinach, o których mowa w ust. 3, po zasięgnięciu opinii właściwych podmiotów zainteresowanych;

Uzasadnienie

Dyrektywa przyznaje zbyt szerokie uprawnienia sieci ENTSO, stanowiąc, że przyjmuje ona przepisy techniczne i rynkowe. Niemniej przed ich przyjęciem należy przeprowadzić szeroko zakrojone konsultacje w celu dopilnowania, aby należycie uwzględniono stanowiska głównych podmiotów na rynku.

Poprawka 3

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 3

Rozporządzenie WE nr 1228/2003

Artykuł 2 c – ustęp 1 – litera b)

 

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(b) wspólne narzędzia eksploatacji sieci i plany badawcze;

(b) przyjmuje wspólne narzędzia eksploatacji sieci i plany badawcze;

Uzasadnienie

Dyrektywa przyznaje zbyt szerokie uprawnienia sieci ENTSO, stanowiąc, że przyjmuje ona przepisy techniczne i rynkowe. Niemniej przed ich przyjęciem należy przeprowadzić szeroko zakrojone konsultacje w celu dopilnowania, aby należycie uwzględniono stanowiska głównych podmiotów na rynku.

Poprawka 4

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 3

Rozporządzenie WE nr 1228/2003

Artykuł 2 c – ustęp 1 – litera c)

 

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(c) dziesięcioletni plan inwestycyjny, włącznie z prognozą dotyczącą wystarczalności mocy wytwórczych, co dwa lata;

(c) przyjmuje i publikuje dziesięcioletni plan inwestycyjny, włącznie z prognozą dotyczącą wystarczalności mocy wytwórczych, co dwa lata;

Uzasadnienie

Dyrektywa przyznaje zbyt szerokie uprawnienia sieci ENTSO, stanowiąc, że przyjmuje ona przepisy techniczne i rynkowe. Niemniej przed ich przyjęciem należy przeprowadzić szeroko zakrojone konsultacje w celu dopilnowania, aby należycie uwzględniono stanowiska głównych podmiotów na rynku.

Poprawka  5

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 3

Rozporządzenie WE nr 1228/2003

Artykuł 2 c – ustęp 1 – litera d)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(d) roczny program prac;

(d) przyjmuje roczny program prac;

Poprawka  6

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 3

Rozporządzenie WE nr 1228/2003

Artykuł 2 c – ustęp 1 – litera e)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(e) sprawozdanie roczne;

(e) przyjmuje sprawozdanie roczne;

Poprawka  7

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 3

Rozporządzenie WE nr 1228/2003

Artykuł 2 c – ustęp 1 – litera f)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(f) coroczne letnie i zimowe prognozy dotyczące wystarczalności mocy wytwórczych.

(f) przyjmuje coroczne letnie i zimowe prognozy dotyczące wystarczalności mocy wytwórczych.

Poprawka 8

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 3

Rozporządzenie WE nr 1228/2003

Artykuł 2 c – ustęp 3 – litera g)

 

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(g) zasady handlu;

(g) przyjmuje zasady handlu w zakresie, w jakim dotyczą sieci;

Uzasadnienie

Zadaniem sieci ENTSO nie jest na przykład opracowywanie standardowych kontraktów handlowych.

Poprawka 9

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 3

Rozporządzenie WE nr 1228/2003

Artykuł 2 c – ustęp 5

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

5. Europejska Sieć Operatorów Systemów Przesyłowych Energii Elektrycznej co dwa lata publikuje ogólnowspólnotowy 10-letni plan inwestycji sieciowych. Ten plan inwestycyjny obejmuje modelowanie zintegrowanej sieci, rozwój scenariusza, sprawozdanie w sprawie wystarczalności mocy wytwórczych oraz ocenę odporności systemu na awarie. Plan inwestycyjny powstaje zwłaszcza w oparciu o krajowe plany inwestycyjne oraz wytyczne dla transeuropejskich sieci energetycznych zgodnie z decyzją nr 1364/2006/WE Parlamentu Europejskiego i Rady. Plan inwestycyjny wskazuje luki inwestycyjne, zwłaszcza w zakresie transgranicznych zdolności przesyłowych.

5. Europejska Sieć Operatorów Systemów Przesyłowych Energii Elektrycznej co dwa lata publikuje ogólnowspólnotowy 10-letni plan inwestycji sieciowych. Ten plan inwestycyjny obejmuje modelowanie zintegrowanej sieci, rozwój scenariusza, sprawozdanie w sprawie wystarczalności mocy wytwórczych oraz ocenę odporności systemu na awarie. Plan inwestycyjny powstaje przynajmniej w oparciu o krajowe plany inwestycyjne, regionalne plany inwestycyjne zgodnie z art. 2h ust. 1 oraz wytyczne dla transeuropejskich sieci energetycznych zgodnie z decyzją nr 1364/2006/WE Parlamentu Europejskiego i Rady. Plan inwestycyjny wskazuje luki inwestycyjne, zwłaszcza w zakresie transgranicznych zdolności przesyłowych.

Uzasadnienie

Ogólnowspólnotowy dziesięcioletni plan inwestycji sieciowych publikowany przez ENTSO powinien uwzględniać wymiar regionalny rynku.

Poprawka  10

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 3

Rozporządzenie WE nr 1228/2003

Artykuł 2 e – ustęp 1

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

1. Po konsultacjach z Agencją Komisja może zwrócić się do Europejskiej Sieci Operatorów Systemów Przesyłowych Energii Elektrycznej w odpowiednim terminie o przygotowanie przepisów w obszarach wymienionych w art. 2c ust. 3, jeżeli uzna, że przepisy te są niezbędne dla efektywnego funkcjonowania rynku.

1. Za radą Agencji, która zasięgnęła opinii właściwych podmiotów zainteresowanych, Komisja opracowuje strategiczne wytyczne dla Europejskiej Sieci Operatorów Systemów Przesyłowych Energii Elektrycznej dotyczące kwestii wymienionych w art. 2c ust. 1 lit. c) i art. 2c ust. 3, na podstawie których Europejska Sieć Operatorów Systemów Przesyłowych Energii Elektrycznej przygotowuje przepisy w dziedzinach wymienionych w art. 2c ust. 1 lit. c) i art. 2c ust. 3.

Uzasadnienie

Z myślą o konkurencji (w celu zapewnienia niedyskryminacji, skutecznej konkurencji i efektywnego działania rynku jednolitego) Agencji należy przyznać większe uprawnienia w zakresie regulowania ENTSO. W tym celu Agencja powinna formalnie doradzać Komisji na początku procesu regulacyjnego, opracowując strategiczne wytyczne, na podstawie których ENTSO może przygotować przepisy techniczne. Taka procedura uniemożliwi samoregulację operatorów systemów przesyłowych. Identyczna procedura powinna mieć także zastosowanie do dziesięcioletniego planu inwestycyjnego (art. 2c ust. 1 lit. c)).

Poprawka  11

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 3

Rozporządzenie WE nr 1228/2003

Artykuł 2 e – ustęp 1 a (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(1a) Europejska Sieć Operatorów Systemów Przesyłowych Energii Elektrycznej opracowuje szczegółowe przepisy zgodnie z ust. 1 oraz przekazuje je Agencji do zatwierdzenia.

Uzasadnienie

Z myślą o konkurencji (w celu zapewnienia niedyskryminacji, skutecznej konkurencji i efektywnego działania rynku jednolitego) Agencji należy przyznać większe uprawnienia w zakresie regulowania ENTSO. W tym celu Agencja powinna formalnie doradzać Komisji na początku procesu regulacyjnego, opracowując strategiczne wytyczne, na podstawie których ENTSO może przygotować przepisy techniczne. Taka procedura uniemożliwi samoregulację operatorów systemów przesyłowych. Identyczna procedura powinna mieć także zastosowanie do dziesięcioletniego planu inwestycyjnego (art. 2c ust. 1 lit. c)).

Poprawka  12

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 3

Rozporządzenie WE nr 1228/2003

Artykuł 2 e – ustęp 1 b (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(1b) Agencja sprawdza zgodność przepisów przedłożonych przez Europejską Sieć Operatorów Systemów Przesyłowych Energii Elektrycznej ze strategicznymi wytycznymi, o których mowa w ust. 1.

Uzasadnienie

Z myślą o konkurencji (w celu zapewnienia niedyskryminacji, skutecznej konkurencji i efektywnego działania rynku jednolitego) Agencji należy przyznać większe uprawnienia w zakresie regulowania ENTSO. W tym celu Agencja powinna formalnie doradzać Komisji na początku procesu regulacyjnego, opracowując strategiczne wytyczne, na podstawie których ENTSO może przygotować przepisy techniczne. Taka procedura uniemożliwi samoregulację operatorów systemów przesyłowych. Identyczna procedura powinna mieć także zastosowanie do dziesięcioletniego planu inwestycyjnego (art. 2c ust. 1 lit. c)).

Poprawka  13

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 3

Rozporządzenie WE nr 1228/2003

Artykuł 2 e – ustęp 3 a (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(3a) Agencja monitoruje wdrażanie tych przepisów przez Europejską Sieć Operatorów Systemów Przesyłowych Energii Elektrycznej i zgłasza wszelkie ich naruszenie Komisji, która podejmuje odpowiednie działania w celu zapewnienia ich prawidłowego wdrożenia.

Uzasadnienie

Zaproponowana dyrektywa przyznaje zbyt szerokie uprawnienia sieci ENTSO. Monitorowanie wyżej wymienionych przepisów powinno być uczciwe i obiektywne w celu zapewnienia niedyskryminacji, skutecznej konkurencji i efektywnego działania rynku. Dlatego też nie można go powierzyć operatorom systemów przesyłowych, lecz powinno ono stanowić zadanie Agencji.

Poprawka  14

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 3

Rozporządzenie WE nr 1228/2003

Artykuł 2 h – ustęp 1 – akapit pierwszy

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

1. Operatorzy systemów przesyłowych nawiązują współpracę regionalną w ramach Europejskiej Sieci Operatorów Systemów Przesyłowych Energii Elektrycznej w celu wniesienia wkładu w zadania, o których mowa w art. 2c ust. 1. W szczególności publikują oni co dwa lata regionalny plan inwestycyjny, a także mogą podejmować decyzje inwestycyjne w oparciu o regionalny plan inwestycyjny.

1. Operatorzy systemów przesyłowych nawiązują współpracę regionalną w ramach Europejskiej Sieci Operatorów Systemów Przesyłowych Energii Elektrycznej w celu wniesienia wkładu w zadania, o których mowa w art. 2c ust. 1. W szczególności przekazują oni informacje na temat planów rozwoju, które przedstawiają do rozpatrzenia Agencji, co dwa lata publikują regionalny plan inwestycyjny, a także mogą podejmować decyzje inwestycyjne w oparciu o regionalny plan inwestycyjny.

Uzasadnienie

Odpowiednie rozdzielenie elementów działalności wymaga, aby operatorzy systemów przesyłowych mieli możliwość podejmowania decyzji inwestycyjnych. Funkcjonalny rynek energii wymaga zapewnienia koordynacji na szczeblu europejskim.

Poprawka 15

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 3

Rozporządzenie WE nr 1228/2003

Artykuł 2 h – ustęp 2

 

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

2. Operatorzy systemów przesyłowych propagują uzgodnienia operacyjne w celu zapewnienia optymalnego zarządzania siecią i pobudzania rozwoju handlu energetycznego, alokacji transgranicznych zdolności przesyłowych za pośrednictwem aukcji typu implicit oraz integracji mechanizmów bilansowania i rezerwowania zdolności przesyłowych.

2. Operatorzy systemów przesyłowych wspierają usługi wspólne i uzgodnienia operacyjne w celu ułatwienia właściwego funkcjonowania oraz zapewnienia optymalnego zarządzania siecią, a także wspierają rozwój handlu energetycznego, alokację transgranicznej zdolności przesyłowej, jak również eksport energii elektrycznej w przyszłości za pośrednictwem aukcji typu implicit i explicit otwartych dla wszystkich podmiotów na rynku spełniających kryteria oraz integrację mechanizmów bilansowania i rezerwowania zdolności przesyłowych.

Uzasadnienie

Należy zoptymalizować dostęp do zdolności przesyłowych połączeń wzajemnych dzięki rocznym, miesięcznym i dziennym przetargom na zdolności przesyłowe na granicach. Należy to uczynić w celu rozwiązania problemu ograniczeń wynikających z wysokich przepływów tranzytowych przez połączenia wzajemne.

Poprawka 16

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 3

Rozporządzenie WE nr 1228/2003

Artykuł 2 h – ustęp 3 – akapit pierwszy

 

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

3. Obszar geograficzny, objęty każdą z regionalnych struktur współpracy, może być określony przez Komisję. Środek ten, mający na celu zmianę elementów innych niż istotne niniejszego rozporządzenia poprzez jego uzupełnienie, przyjmuje się zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną z kontrolą, o której mowa w art. 13 ust. 2.

3. Współpraca regionalna nie powinna ograniczać się do obszaru geograficznego objętego każdą z regionalnych struktur współpracy określonego przez Komisję. Środek ten, mający na celu zmianę elementów innych niż istotne niniejszego rozporządzenia poprzez jego uzupełnienie, przyjmuje się zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną z kontrolą, o której mowa w art. 13 ust. 2.

 

 

Uzasadnienie

Należy zoptymalizować dostęp do zdolności przesyłowych połączeń wzajemnych dzięki rocznym, miesięcznym i dziennym przetargom na zdolności przesyłowe na granicach. Należy to uczynić w celu rozwiązania problemu ograniczeń wynikających z wysokich przepływów tranzytowych przez połączenia wzajemne. Ograniczenie zasięgu geograficznego może stanowić barierę dla swobodnego handlu energią elektryczną w ramach docelowego zintegrowanego rynku energii elektrycznej.

Poprawka 17

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 4 – litera b)

Rozporządzenie WE nr 1228/2003

Artykuł 5 – ustęp 4

 

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

4. Operatorzy systemów przesyłowych publikują stosowne dane dotyczące prognozowanego i rzeczywistego popytu, dotyczące dostępności i rzeczywistego wykorzystania aktywów wytwórczych i dystrybucyjnych, dotyczące dostępności i rzeczywistego wykorzystania sieci i połączeń wzajemnych, a także dotyczące bilansowania zdolności przesyłowych i poziomu rezerw zdolności przesyłowych.

4. Operatorzy systemów przesyłowych publikują stosowne dane dotyczące prognozowanego i rzeczywistego popytu, dotyczące dostępności i rzeczywistego wykorzystania aktywów wytwórczych i dystrybucyjnych, dotyczące dostępności i rzeczywistego wykorzystania sieci i połączeń wzajemnych, a także dotyczące bilansowania zdolności przesyłowych i poziomu rezerw zdolności przesyłowych. Niemniej należy zachować poufność szczegółowych danych dotyczących wytwórców i obciążenia. Nie publikuje się danych dotyczących sieci przesyłowej, jeśli wymaga tego ochrona infrastruktury krytycznej. Informacje przekazuje się na szczeblu wspólnotowym w celu (wyłącznie) zapewnienia skoordynowanej i skutecznej ochrony infrastruktury krytycznej.

Uzasadnienie

Praktycznie niemożliwe jest przechowywanie wszystkich informacji koniecznych do weryfikacji wszystkich operacyjnych decyzji dyspozytorskich oraz postępowania w ramach przetargów na giełdach energii. Ponadto zaproponowany zapis skutkowałby odmiennym traktowaniem spółek wytwarzających energię elektryczną i niezależnych przedsiębiorstw handlowych, gdyż jedynie od spółek wytwarzających energię wymagano by przechowywania do dyspozycji organów regulacyjnych informacji koniecznych do weryfikacji postępowania w ramach przetargów oraz operacyjnych decyzji dyspozytorskich. To niesymetryczne traktowanie wydaje się nieuzasadnione. Należy wziąć pod uwagę poufność informacji zastrzeżonych.

Poprawka 18

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 4 – litera b)

Rozporządzenie WE nr 1228/2003

Artykuł 5 – ustęp 6

 

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

6. Spółki wytwarzające energię elektryczną posiadające lub eksploatujące aktywa wytwórcze, z których jeden ma moc zainstalowaną nie niższą niż 250 MW, przechowują do dyspozycji krajowego organu regulacyjnego, krajowego organu ds. konkurencji i Komisji przez pięć lat wszystkie dane godzinowe dla każdej instalacji niezbędne w celu weryfikacji wszystkich operacyjnych decyzji dyspozytorskich oraz postępowania w ramach przetargów na giełdach energii, aukcjach połączeń wzajemnych, rynkach rezerwowych i rynkach pozagiełdowych. Informacje w podziale na instalacje i godziny, jakie mają być przechowywane, obejmują w szczególności dane o dostępnych mocach wytwórczych i rezerwach zakontraktowanych, w tym o alokacji rezerw zakontraktowanych do poszczególnych instalacji w czasie realizacji przetargu i podczas produkcji.

6. Spółki wytwarzające energię elektryczną posiadające lub eksploatujące aktywa wytwórcze, z których jeden ma moc zainstalowaną nie niższą niż 250 MW, przechowują do dyspozycji krajowego organu regulacyjnego, krajowego organu ds. konkurencji i Komisji przez pięć lat wszystkie dane godzinowe dotyczące wszystkich instalacji o mocy zainstalowanej nie niższej niż 250 MWe. Informacje w podziale na instalacje i godziny, jakie mają być przechowywane, obejmują dane o dostępnych mocach wytwórczych i rezerwach zakontraktowanych.

Uzasadnienie

Praktycznie niemożliwe jest przechowywanie wszystkich informacji koniecznych do weryfikacji wszystkich operacyjnych decyzji dyspozytorskich oraz postępowania w ramach przetargów na giełdach energii. Ponadto zaproponowany zapis skutkowałby odmiennym traktowaniem spółek wytwarzających energię elektryczną i niezależnych przedsiębiorstw handlowych, gdyż jedynie od spółek wytwarzających energię wymagano by przechowywania do dyspozycji organów regulacyjnych informacji koniecznych do weryfikacji postępowania w ramach przetargów oraz operacyjnych decyzji dyspozytorskich. To niesymetryczne traktowanie wydaje się nieuzasadnione. Należy wziąć pod uwagę poufność informacji zastrzeżonych.

Poprawka 19

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 5

Rozporządzenie WE nr 1228/2003

Artykuł 6 – ustęp 6 – część wprowadzająca

 

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

"6. Wszelkie wpływy wynikające z alokacji połączeń wzajemnych są wykorzystywane do poniższych celów według poniższej hierarchii ważności:

6. Wszelkie wpływy wynikające z alokacji połączeń wzajemnych są wykorzystywane do poniższych celów bez hierarchii ważności:

Uzasadnienie

Obecnie operatorzy systemów przesyłowych korzystają przede wszystkim z wpływów z zarządzania ograniczeniami przesyłowymi w celu obniżenia taryf krajowych. Jakakolwiek zmiana tej procedury doprowadzi do nagłej podwyżki taryf sieciowych.

Ponadto zobowiązanie operatorów systemów przesyłowych do finansowania nowych zdolności przesyłowych połączeń wzajemnych z wpływów z aukcji uniemożliwi im uzyskanie odpowiedniego zwrotu inwestycji. W przeciwnym razie operatorzy systemów przesyłowych nie mieliby zachęty do rozwoju nowych zdolności przesyłowych połączeń wzajemnych. Byłoby to sprzeczne z art. 6 ust. 1 lit. a) dyrektywy 2005/89 (bezpieczeństwo dostaw energii elektrycznej).

Poprawka 20

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 5

Rozporządzenie WE nr 1228/2003

Artykuł 6 – ustęp 6 – litera (b a) (nowa)

 

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(ba) jako dochód brany pod uwagę przez organy regulacyjne w trakcie zatwierdzania metod wyliczania taryf sieciowych i/lub oceny, czy taryfy powinny by modyfikowane.

Uzasadnienie

Obecnie operatorzy systemów przesyłowych korzystają przede wszystkim z wpływów z zarządzania ograniczeniami przesyłowymi w celu obniżenia taryf krajowych. Jakakolwiek zmiana tej procedury doprowadzi do nagłej podwyżki taryf sieciowych.

Ponadto zobowiązanie operatorów systemów przesyłowych do finansowania nowych zdolności przesyłowych połączeń wzajemnych z wpływów z aukcji uniemożliwi im uzyskanie odpowiedniego zwrotu inwestycji. W przeciwnym razie operatorzy systemów przesyłowych nie mieliby zachęty do rozwoju nowych zdolności przesyłowych połączeń wzajemnych. Byłoby to sprzeczne z art. 6 ust. 1 lit. a) dyrektywy 2005/89 (bezpieczeństwo dostaw energii elektrycznej).

Poprawka 21

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 6

Rozporządzenie WE nr 1228/2003

Artykuł 7 – ustęp 1 – litera (a a) (nowa)

 

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(aa) inwestycja powinna także przyczyniać się w miarę możliwości do umacniania stabilności regionalnej poprzez zapewnienie nowych opcji przesyłu na rynkach wzrostowych lub na rynkach, których deficyt wyrównywany jest bezpiecznymi dostawami energii; ograniczenia przesyłowe mogą wynikać ze szczególnej konfiguracji sieci, którą należy wziąć pod uwagę jako czynnik mający znaczenie dla rozwoju i/lub lepszego utrzymania sieci;

Uzasadnienie

Bilansowanie portfela energii i inwestycji.

Poprawka 22

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 7

Rozporządzenie WE nr 1228/2003

Artykuł 7 a – ustęp 1

 

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

W celu sprzyjania powstaniu właściwie funkcjonujących i przejrzystych transgranicznych rynków detalicznych w skali regionalnej i wspólnotowej, państwa członkowskie zapewniają, że funkcje i zakres odpowiedzialności operatorów systemów przesyłowych, operatorów systemów dystrybucyjnych, dostawców i odbiorców oraz, w razie konieczności, innych uczestników rynku, są określone w odniesieniu do uzgodnień umownych, zobowiązań względem odbiorców, zasad dotyczących wymiany danych i rozliczeń, własności danych i odpowiedzialności za dokonywanie pomiarów przy pomocy liczników.

W celu sprzyjania powstaniu właściwie funkcjonujących i przejrzystych transgranicznych rynków detalicznych w skali regionalnej i wspólnotowej, państwa członkowskie zapewniają, że funkcje i zakres odpowiedzialności operatorów systemów przesyłowych, operatorów systemów dystrybucyjnych, dostawców i odbiorców oraz, w razie konieczności, innych uczestników rynku, są określone w odniesieniu do uzgodnień umownych, w tym umów o odbiór nadwyżki, dzierżawy lub wynajmu systemu przesyłowego, jednolitej formy handlu, sojuszów strategicznych między państwami ościennymi, zobowiązań względem odbiorców, w tym ewentualnych prognoz dotyczących zmian cen w przypadku zamknięcia instalacji lub jednostek, zasad dotyczących wymiany danych i rozliczeń, własności danych i odpowiedzialności za dokonywanie pomiarów przy pomocy liczników.

Uzasadnienie

Metody mają charakter rynkowy, są elastyczne, co pozwala na ich dostosowanie do określonych sytuacji na rynku i przewidywanych wyników, przyczyniają się do zapewnienia bezpieczeństwa dostaw, przejrzystości działalności i odpowiedzialności podmiotów zainteresowanych. Należy przewidzieć alternatywne wykorzystanie innych zasobów w celu zapewnienia skutecznych i bezpiecznych dostaw energii elektrycznej w szczytowych okresach popytu.

PROCEDURA

Tytuł

Warunki dostępu do sieci w odniesieniu do transgranicznej wymiany energii elektrycznej

Odsyłacze

COM(2007)0531 – C6-0320/2007 – 2007/0198(COD)

Komisja przedmiotowo właściwa

ITRE

Opinia wydana przez

Data ogłoszenia na posiedzeniu

ECON

11.10.2007

 

 

 

Sprawozdawca komisji opiniodawczej

Data powołania

Mariela Velichkova Baeva

23.10.2007

 

 

Rozpatrzenie w komisji

29.1.2008

26.2.2008

1.4.2008

 

Data przyjęcia

6.5.2008

 

 

 

Wynik głosowania końcowego

+:

–:

0:

36

1

0

Posłowie obecni podczas głosowania końcowego

Mariela Velichkova Baeva, Zsolt László Becsey, Pervenche Berès, Sharon Bowles, Udo Bullmann, Manuel António dos Santos, Jonathan Evans, Elisa Ferreira, Jean-Paul Gauzès, Robert Goebbels, Donata Gottardi, Karsten Friedrich Hoppenstedt, Sophia in ‘t Veld, Wolf Klinz, Christoph Konrad, Guntars Krasts, Kurt Joachim Lauk, Andrea Losco, Astrid Lulling, Florencio Luque Aguilar, Gay Mitchell, John Purvis, Alexander Radwan, Bernhard Rapkay, Antolín Sánchez Presedo, Margarita Starkevičiūtė, Ivo Strejček, Ieke van den Burg, Cornelis Visser

Zastępca(y) obecny(i) podczas głosowania końcowego

Valdis Dombrovskis, Harald Ettl, Ján Hudacký, Alain Lipietz, Diamanto Manolakou, Gianni Pittella, Bilyana Ilieva Raeva, Andreas Schwab

  • [1]  Dotychczas nieopublikowany w Dz.U.

OPINIA Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów (9.4.2008)

dla Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii

w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1228/2003 w sprawie warunków dostępu do sieci w odniesieniu do transgranicznej wymiany energii elektrycznej
(COM(2007)0531 – C6‑0320/2007 – 2007/0198(COD))

Sprawozdawca komisji opiniodawczej: Leopold Józef Rutowicz

ZWIĘZŁE UZASADNIENIE

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady jest realizacją ustaleń Rady i Parlamentu, który w dniu 10 lipca 2007 r. wyraził silne poparcie dla wspólnej polityki energetycznej. Wspólna polityka energetyczna wymaga:

· skuteczny rozdział działalności w zakresie dostaw i produkcji od eksploatacji sieci;

· dalszej harmonizacji uprawnień i wzajemnej niezależności krajowych organów regulacyjnych;

· ustanowienie niezależnego mechanizmu wspomagającego współpracę pomiędzy krajowymi organami regulacyjnymi;

· stworzenie mechanizmu dla operatorów systemów przesyłowych w celu poprawy koordynacji w zakresie funkcjonowania i bezpieczeństwa sieci, handlu transgranicznego oraz eksploatacji sieci;

· zwiększonej przejrzystości operacji na rynku energii elektrycznej.

Rozporządzenie stwarza warunki organizacyjne dla realizacji powyższych celów poprzez powołanie Agencji ds. Współpracy Organów Regulacji Energetyki monitorującej realizację zadań wytyczonych dla Europejskiej Sieci Operatorów Systemów Przesyłowych Energii Elektrycznej. Realizacja rozporządzenia stwarza warunki do zwiększenia konkurencyjności, lepszej jakości dostaw, oszczędności energii elektrycznej i zwiększenia bezpieczeństwa energetycznego.

Energia elektryczna różni się zasadniczo od innych towarów handlowych, ponieważ produkt funkcjonuje w sieciach, a jego magazynowanie jest niemożliwe lub bardzo kosztowne. Dlatego też gospodarka energią wymaga powołania niezależnych mechanizmów prowadzenia współpracy i podejmowania decyzji w ramach krajowych organów regulacji i koniecznej regulacji w ramach rynku europejskiego. Dlatego stworzenie formalnych struktur współpracy w tym zakresie, wynikające ze zmiany rozporządzenia (WE) Nr 1228/2003 w sprawie warunków dostępu do sieci w odniesieniu do transgranicznej wymiany sieci energii elektrycznej, jest zasadne. Zmiany te nie rozwiązują wszystkich problemów transgranicznej wymiany energii elektrycznej, lecz inicjują działania, które w zakresie organizacyjnym mają zwiększyć efektywność i optymalnie dostosować działanie sieci do potrzeb rynku. Wartość dodaną dla gospodarki europejskiej mają zabezpieczyć szczegółowe przepisy techniczne i rynkowe wymienione w zadaniach Europejskiej Sieci Operatorów Systemów Przesyłowych Energii Elektrycznej oraz działalność Agencji monitorującej realizacje tych zadań. Powyższe działania powinny sprzyjać powstaniu właściwie funkcjonującego i przejrzystego transgranicznego rynku detalicznego i hurtowego.

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1228/2003 w sprawie warunków dostępu do sieci w odniesieniu do transgranicznej wymiany sieci energii elektrycznej powinno przyczynić się do regulacji na rynku wewnętrznym energii elektrycznej, uwzględniając interesy konsumentów i partnerów poprzez:

· Zmniejszenie kosztów przesyłowych i większą konkurencyjność, w wyniku której trafi do odbiorców energia po niższej cenie oraz stabilizację i bezpieczeństwo dostaw energii do odbiorców.

· Powołanie Agencji ds. Współpracy Organów Regulacji Energetyki i Europejskiej Sieci Operatorów Systemów Przesyłowych Energii Elektrycznej poprzez koordynację krajowych systemów przesyłowych. Powinno to zapewnić lepsze funkcjonowanie europejskiego rynku i krajowych systemów zmniejszając straty przesyłowe energii oraz sprzyjając rozwojowi małej energetyki opartej na źródłach energii odnawialnej.

· Rozwój sieci przesyłowych energii elektrycznej, który determinuje również konieczną rozbudowę elektrowni jądrowych zabezpieczających dostawy energii po względnie stabilnych i niskich cenach, co na pewno będzie miało wpływ na konkurencyjność i rozwój gospodarki europejskiej przy jednoczesnym zmniejszeniu emisji CO2. Gwałtowny wzrost cen ropy i gazu oraz duże uzależnienie dostaw tych surowców od sytuacji politycznej może grozić destabilizacją gospodarki europejskiej i już teraz powoduje obniżenie realnych dochodów ludności.

W rezultacie zmiana rozporządzenia bezpośrednio wpłynie na lepszą organizację rynku energii elektrycznej i dostępu do sieci w odniesieniu do transgranicznej wymiany energii elektrycznej, a o korzyściach, jakie osiągną konsumenci, będą decydowały opracowane i zalecane w dokumencie szczegółowe przepisy techniczne i rynkowe oraz sprawne i rzetelne wprowadzenie tych przepisów.

POPRAWKI

Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów zwraca się do Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii, jako do komisji przedmiotowo właściwej, o naniesienie w swoim sprawozdaniu następujących poprawek:

Poprawka  1

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Punkt 4 preambuły

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(4) W komunikacie Komisji do Parlamentu Europejskiego i Rady zatytułowanym „Europejska polityka energetyczna”, zwrócono szczególną uwagę na zasadnicze znaczenie stworzenia wewnętrznego rynku energii elektrycznej oraz jednakowych warunków konkurencji dla wszystkich spółek energetycznych we Wspólnocie. Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie perspektyw wewnętrznego rynku gazu i energii elektrycznej oraz komunikat Komisji „Dochodzenie w ramach art. 17 rozporządzenia 1/2003 w odniesieniu do europejskich sektorów gazu i energii elektrycznej (raport końcowy)” wykazały, że obecne przepisy i środki nie zapewniają podstaw niezbędnych dla osiągnięcia celu, jakim jest właściwie funkcjonujący rynek wewnętrzny.

(4) W komunikacie Komisji do Parlamentu Europejskiego i Rady zatytułowanym „Europejska polityka energetyczna”, zwrócono szczególną uwagę na zasadnicze znaczenie stworzenia wewnętrznego rynku energii elektrycznej oraz jednakowych warunków konkurencji dla wszystkich spółek energetycznych we Wspólnocie. Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie perspektyw wewnętrznego rynku gazu i energii elektrycznej oraz komunikat Komisji „Dochodzenie w ramach art. 17 rozporządzenia 1/2003 w odniesieniu do europejskich sektorów gazu i energii elektrycznej (raport końcowy)” wykazały, że obecne przepisy i środki nie zapewniają podstaw niezbędnych dla osiągnięcia celu, jakim jest właściwie funkcjonujący, skuteczny i otwarty rynek wewnętrzny.

Uzasadnienie

Ważne jest zapewnienie skutecznego i otwartego rynku wewnętrznego, a nie tylko rynku właściwie funkcjonującego. Ważne jest istnienie rynku, który otwarty jest na nowe podmioty i oferuje warunki skutecznej konkurencji dla wszystkich uczestników.

Poprawka  2

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Punkt 6 preambuły

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(6) W szczególności niezbędna jest wzmocniona współpraca i lepsza koordynacja między operatorami systemów przesyłowych, tak by zapewnić coraz większą zgodność przepisów technicznych i handlowych w celu udostępnienia skutecznego transgranicznego dostępu do sieci przesyłowych i zarządzania nim jak również zapewnić skoordynowane i dostatecznie wybiegające w przyszłość planowanie i odpowiedni rozwój techniczny systemu przesyłowego we Wspólnocie z odpowiednim uwzględnieniem środowiska naturalnego i przy promocji energooszczędności oraz badań i innowacji, zwłaszcza w zakresie zapewnienia propagowania odnawialnych źródeł energii i upowszechniania technologii niskowęglowej. Operatorzy systemów przesyłowych powinni eksploatować swoje sieci zgodnie z tymi przepisami technicznymi i handlowymi.

(6) W szczególności niezbędna jest wzmocniona współpraca i lepsza koordynacja między operatorami systemów przesyłowych, tak by zapewnić coraz większą zgodność przepisów technicznych i handlowych w celu udostępnienia skutecznego i przejrzystego transgranicznego dostępu do sieci przesyłowych i zarządzania nim jak również zapewnić skoordynowane i dostatecznie wybiegające w przyszłość planowanie i odpowiedni rozwój techniczny systemu przesyłowego we Wspólnocie z odpowiednim uwzględnieniem środowiska naturalnego i przy promocji energooszczędności oraz badań i innowacji, zwłaszcza w zakresie zapewnienia propagowania odnawialnych źródeł energii i upowszechniania technologii niskowęglowej. Operatorzy systemów przesyłowych powinni eksploatować swoje sieci zgodnie z tymi przepisami technicznymi i handlowymi.

Uzasadnienie

Przejrzysty dostęp do transgranicznych sieci przesyłowych jest kluczowy dla rozwoju skutecznego i otwartego rynku. Brak przejrzystego dostępu może prowadzić do tworzenia barier i mieć wpływ na poziom konkurencyjności.

Poprawka  3

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Punkt 7 preambuły

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(7) W celu zapewnienia optymalnego zarządzania siecią przesyłu energii elektrycznej i umożliwienia obrotu i dostaw energii elektrycznej klientom detalicznym ponad granicami we Wspólnocie, należy stworzyć europejską sieć operatorów systemów przesyłowych. Jej zadania powinny być realizowane zgodnie ze wspólnotowymi zasadami konkurencji, które w dalszym ciągu mają zastosowanie do decyzji europejskiej sieci operatorów systemów przesyłowych. Jej zadania powinny być właściwie określone, zaś jej metoda pracy powinna gwarantować skuteczność, reprezentatywność i przejrzystość. Biorąc pod uwagę, że bardziej efektywny postęp można osiągnąć poprzez podejście na szczeblu regionalnym, operatorzy systemów przesyłowych powinni ustanowić struktury regionalne w ramach ogólnej struktury współpracy przy jednoczesnym zapewnieniu, że wyniki na szczeblu regionalnym będą zgodne z przepisami i planami inwestycyjnymi na szczeblu Wspólnoty. Współpraca w ramach takich struktur regionalnych opiera się na założeniu efektywnego oddzielenia funkcjonowania sieci od produkcji i dostaw. Przy jego braku współpraca regionalna między operatorami systemów przesyłowych może powodować ryzyko postępowania antykonkurencyjnego.

(7) W celu zapewnienia optymalnego zarządzania siecią przesyłu energii elektrycznej i umożliwienia obrotu i dostaw energii elektrycznej klientom detalicznym ponad granicami we Wspólnocie, należy stworzyć europejską sieć operatorów systemów przesyłowych. Jej zadania powinny być realizowane zgodnie ze wspólnotowymi zasadami konkurencji, które w dalszym ciągu mają zastosowanie do decyzji europejskiej sieci operatorów systemów przesyłowych. Jej zadania powinny być właściwie określone, zaś jej metoda pracy powinna gwarantować skuteczność, reprezentatywność i przejrzystość. Biorąc pod uwagę, że bardziej efektywny postęp można osiągnąć poprzez podejście na szczeblu regionalnym, operatorzy systemów przesyłowych powinni ustanowić struktury regionalne w ramach ogólnej struktury współpracy przy jednoczesnym zapewnieniu, że wyniki na szczeblu regionalnym będą zgodne z przepisami i planami inwestycyjnymi na szczeblu Wspólnoty. Państwa członkowskie powinny promować współpracę na szczeblu regionalnym oraz monitorować skuteczność sieci na tym szczeblu. Współpraca na szczeblu regionalnym powinna być zgodna z dążeniem do utworzenia konkurencyjnego i skutecznego europejskiego rynku energii elektrycznej

Poprawka  4

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Punkt 7 a preambuły (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(7a) Współpraca na szczeblu regionalnym między państwami członkowskimi i krajami sąsiedzkimi mającymi perspektywę przystąpienia do Unii powinna być promowana w celu zagwarantowania stabilności i bezpieczeństwa dostaw oraz skuteczności sieci na tym szczeblu.

Uzasadnienie

Współpraca na szczeblu regionalnym między państwami członkowskimi i krajami sąsiedzkimi z perspektywą przystąpienia do Unii jest niezwykle ważna dla stabilności państw i zagwarantowania wysokiego poziomu gospodarczej współpracy regionalnej.

Poprawka  5

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Punkt 8 a preambuły (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(8a) W kwestii procesu konsultacji konsumenci i organizacje konsumenckie są w większym stopniu zainteresowane prowadzeniem działań przez Europejską Sieć Operatorów Systemów Przesyłowych Energii Elektrycznej, a w szczególności, gdy przygotowuje ona przepisy techniczne i rynkowe oraz roczny program prac.

Uzasadnienie

Konsumenci i organizacje konsumenckie powinny być również zainteresowane procesem konsultacji, gdyż są one ważną zainteresowaną stroną reprezentującą gospodarstwa domowe i użytkowników.

Poprawka  6

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Punkt 8 b preambuły (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(8b) Aby zapewnić większą przejrzystość sytuacji w zakresie całej sieci przesyłu energii elektrycznej w Europie, Komisja sporządza, publikuje i aktualizuje „mapę drogową” dla sieci energii elektrycznej w Europie. „Mapa drogowa” obejmuje wszystkie możliwe do realizacji sieci przesyłu energii elektrycznej oraz ewentualne połączenia regionalne.

Poprawka  7

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Punkt 9 preambuły

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(9) Monitorowanie rynku dokonywane w ciągu ostatnich lat przez krajowe organy regulacyjne oraz przez Komisję wykazało, że obecne wymogi przejrzystości oraz zasady określające dostęp do infrastruktury nie są wystarczające.

(9) Monitorowanie rynku dokonywane w ciągu ostatnich lat przez krajowe organy regulacyjne oraz przez Komisję wykazało, że obecne wymogi przejrzystości oraz zasady określające dostęp do infrastruktury nie są wystarczające, aby zapewnić prawdziwy, otwarty i skuteczny rynek wewnętrzny.

Uzasadnienie

Wyjaśnienie tekstu.

Poprawka  8

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Punkt 11 preambuły

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(11) Aby zaufanie do rynku mogło być większe, jego uczestnicy muszą mieć pewność, że postępowanie noszące znamiona nadużycia może podlegać sankcjom. Właściwe organy powinny mieć możliwość skutecznego rozpatrywania zarzutów w sprawie nadużyć rynkowych. Dlatego niezbędny jest dostęp właściwych organów do danych zawierających informacje dotyczące decyzji operacyjnych podejmowanych przez przedsiębiorstwa dostarczające energię elektryczną. Na rynku energii elektrycznej wiele odnośnych decyzji jest podejmowanych przez wytwórców, którzy powinni przechowywać te informacje do dyspozycji właściwych organów przez ustalony okres czasu. Niewielcy wytwórcy, niemający rzeczywistej możliwości zakłócania rynku, powinni zostać zwolnieni z tego obowiązku.

(11) Aby zaufanie do rynku mogło być większe, jego uczestnicy muszą mieć pewność, że postępowanie noszące znamiona nadużycia może podlegać skutecznym sankcjom. Właściwe organy powinny mieć możliwość skutecznego rozpatrywania zarzutów w sprawie nadużyć rynkowych. Dlatego właściwe organy muszą mieć dostęp do danych zawierających informacje dotyczące decyzji operacyjnych podejmowanych przez przedsiębiorstwa dostarczające energię elektryczną. Na rynku energii elektrycznej wiele odnośnych decyzji jest podejmowanych przez wytwórców, którzy powinni przechowywać te informacje w sposób łatwo dostępny do dyspozycji właściwych organów przez ustalony okres czasu. Ponadto właściwe organy regularnie monitorują zgodność systemów przesyłowych z zasadami. Niewielcy wytwórcy, niemający rzeczywistej możliwości zakłócania rynku, powinni zostać zwolnieni z tego obowiązku.

Uzasadnienie

Właściwe władze powinny mieć łatwy dostęp do ważnych informacji przekazywanych przez przedsiębiorstwa dostarczające energię elektryczną oraz monitorować zgodność systemów przesyłowych z zasadami, tak aby zapewniać niedyskryminujący, przejrzysty i skuteczny rynek.

Poprawka  9

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Punkt 12 preambuły

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(12) Konkurencja w zakresie dostaw dla gospodarstw domowych wymaga, aby dostawcy nie byli blokowani, gdy pragną wejść na nowe rynki detaliczne. Tym samym zasady i obowiązki panujące w łańcuchu dostaw muszą być znane wszystkim uczestnikom rynku, a także wymagają harmonizacji w celu zwiększenia integracji rynkowej we Wspólnocie.

(12) Konkurencja w zakresie dostaw dla gospodarstw domowych wymaga, aby dostawcy nie byli blokowani, gdy pragną wejść na nowe rynki detaliczne. Tym samym zasady i obowiązki panujące w łańcuchu dostaw muszą być znane wszystkim uczestnikom rynku, a także wymagają harmonizacji w celu zwiększenia integracji rynkowej we Wspólnocie. Właściwe organy regularnie monitorują zgodność podmiotów rynkowych z zasadami.

Uzasadnienie

Dopisek ten konieczny jest dla uściślenia rodzaju odpowiedzialności spoczywającej na właściwym organie oraz dla zapewnienia egzekwowanie zasad.

Poprawka  10

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 3

Rozporządzenie (WE) nr 1228/2003

Artykuł 2 c – ustęp 3 – litera b)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(b) zasady podłączenia i dostępu do sieci;

(b) zasady podłączenia i dostępu do sieci z uwzględnieniem ochrony interesów klientów OSP, którzy są małymi i średnimi przedsiębiorstwami;

Uzasadnienie

Małe i średnie przedsiębiorstwa często podlegają dyskryminacji na rynku energetycznym.

Poprawka  11

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 3

Rozporządzenie (WE) nr 1228/2003

Artykuł 2 c – ustęp 3 – litera g)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(g) zasady handlu;

(g) zasady handlu z uwzględnieniem ochrony interesów klientów OSP, którzy są małymi i średnimi przedsiębiorstwami;

Uzasadnienie

Małe i średnie przedsiębiorstwa często podlegają dyskryminacji na rynku energetycznym.

Poprawka  12

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 3

Rozporządzenie (WE) nr 1228/2003

Artykuł 2 c – ustęp 5

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

5. Europejska Sieć Operatorów Systemów Przesyłowych Energii Elektrycznej co dwa lata publikuje ogólnowspólnotowy 10-letni plan inwestycji sieciowych. Ten plan inwestycyjny obejmuje modelowanie zintegrowanej sieci, rozwój scenariusza, sprawozdanie w sprawie wystarczalności mocy wytwórczych oraz ocenę odporności systemu na awarie. Plan inwestycyjny powstaje zwłaszcza w oparciu o krajowe plany inwestycyjne oraz wytyczne dla transeuropejskich sieci energetycznych zgodnie z decyzją nr 1364/2006/WE Parlamentu Europejskiego i Rady. Plan inwestycyjny wskazuje luki inwestycyjne, zwłaszcza w zakresie transgranicznych zdolności przesyłowych.

5. Europejska Sieć Operatorów Systemów Przesyłowych Energii Elektrycznej co dwa lata publikuje ogólnowspólnotowy 10-letni plan inwestycji sieciowych z możliwością wydłużenia tego okresu, jeśli to konieczne. Ten plan inwestycyjny obejmuje modelowanie zintegrowanej sieci, rozwój scenariusza, sprawozdanie w sprawie wystarczalności mocy wytwórczych oraz ocenę odporności systemu na awarie. Plan inwestycyjny powstaje zwłaszcza w oparciu o krajowe plany inwestycyjne oraz wytyczne dla transeuropejskich sieci energetycznych zgodnie z decyzją nr 1364/2006/WE Parlamentu Europejskiego i Rady. Plan inwestycyjny wskazuje luki inwestycyjne, zwłaszcza w zakresie transgranicznych zdolności przesyłowych.

Uzasadnienie

W wielu przypadkach inwestycje na dużą skalę i rozwój odnośnych sieci wymagają więcej niż 10 lat od koncepcji do wykonania.

Poprawka  13

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 3

Rozporządzenie (WE) nr 1228/2003

Artykuł 2 c – ustęp 5

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

5. Europejska Sieć Operatorów Systemów Przesyłowych Energii Elektrycznej co dwa lata publikuje ogólnowspólnotowy 10-letni plan inwestycji sieciowych. Ten plan inwestycyjny obejmuje modelowanie zintegrowanej sieci, rozwój scenariusza, sprawozdanie w sprawie wystarczalności mocy wytwórczych oraz ocenę odporności systemu na awarie. Plan inwestycyjny powstaje zwłaszcza w oparciu o krajowe plany inwestycyjne oraz wytyczne dla transeuropejskich sieci energetycznych zgodnie z decyzją nr 1364/2006/WE Parlamentu Europejskiego i Rady. Plan inwestycyjny wskazuje luki inwestycyjne, zwłaszcza w zakresie transgranicznych zdolności przesyłowych.

5. Europejska Sieć Operatorów Systemów Przesyłowych Energii Elektrycznej co dwa lata publikuje ogólnowspólnotowy 10-letni plan inwestycji sieciowych. Ten plan inwestycyjny obejmuje modelowanie zintegrowanej sieci, rozwój scenariusza, sprawozdanie w sprawie wystarczalności mocy wytwórczych oraz ocenę odporności systemu na awarie. Plan inwestycyjny powstaje zwłaszcza w oparciu o krajowe plany inwestycyjne oraz wytyczne dla transeuropejskich sieci energetycznych zgodnie z decyzją nr 1364/2006/WE Parlamentu Europejskiego i Rady. Plan inwestycyjny wskazuje luki inwestycyjne, zwłaszcza w zakresie transgranicznych zdolności przesyłowych. Plan inwestycyjny jest powiązany ze strategicznym scenariuszem energetycznym na najbliższe 20-25 lat.

Poprawka  14

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 3

Rozporządzenie (WE) nr 1228/2003

Artykuł 2 d – ustęp 2

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

2. Europejska Sieć Operatorów Systemów Przesyłowych Energii Elektrycznej przedstawia Agencji projekt przepisów technicznych i rynkowych, projekt dziesięcioletniego planu inwestycyjnego i projekt rocznego planu prac, w tym informacje o procesie konsultacji.

2. Europejska Sieć Operatorów Systemów Przesyłowych Energii Elektrycznej przedstawia Agencji swoją opinię i swoje zalecenia w sprawie przepisów technicznych i rynkowych, projektu dziesięcioletniego planu inwestycyjnego i projektu rocznego planu prac, w tym informacje o procesie konsultacji.

Poprawka  15

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 3

Rozporządzenie (WE) nr 1228/2003

Artykuł 2 e – ustęp 1

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

1. Po konsultacjach z Agencją Komisja może zwrócić się do Europejskiej Sieci Operatorów Systemów Przesyłowych Energii Elektrycznej w odpowiednim terminie o przygotowanie przepisów w obszarach wymienionych w art. 2c ust. 3, jeżeli uzna, że przepisy te są niezbędne dla efektywnego funkcjonowania rynku.

1. Po konsultacjach z Europejską Siecią Operatorów Systemów Przesyłowych Energii Elektrycznej Komisja może zwrócić się do agencji w odpowiednim terminie o przygotowanie przepisów w obszarach wymienionych w art. 2c ust. 3, jeżeli uzna, że przepisy te są niezbędne dla efektywnego funkcjonowania rynku.

Poprawka  16

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 3

Rozporządzenie (WE) nr 1228/2003

Artykuł 2 f – ustęp 1

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

1. Realizując swoje zadania, Europejska Sieć Operatorów Systemów Przesyłowych Energii Elektrycznej prowadzi na wczesnym etapie szeroko zakrojone, otwarte, przejrzyste konsultacje ze wszystkimi odpowiednimi uczestnikami rynku, w szczególności podczas przygotowywania przepisów technicznych i rynkowych oraz rocznego programu prac wymienionych w art. 2c ust. 1 i ust. 3. Konsultacje obejmują przedsiębiorstwa dostarczające i wytwarzające energię, klientów, użytkowników systemów, operatorów systemów dystrybucyjnych, w tym odpowiednie stowarzyszenia (branżowe), organy techniczne i grupy osób zainteresowanych.

1. Realizując swoje zadania, Europejska Sieć Operatorów Systemów Przesyłowych Energii Elektrycznej prowadzi na wczesnym etapie szeroko zakrojone, otwarte, przejrzyste konsultacje ze wszystkimi odpowiednimi uczestnikami rynku, w szczególności podczas przygotowywania rocznego programu prac wymienionych w art. 2c ust. 1 i ust. 3; konsultacje obejmują przedsiębiorstwa dostarczające i wytwarzające energię, klientów, konsumentów, organizacje konsumenckie, użytkowników systemów, operatorów systemów dystrybucyjnych, w tym odpowiednie stowarzyszenia (branżowe), organy techniczne i grupy osób zainteresowanych.

Poprawka  17

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 3

Rozporządzenie (WE) nr 1228/2003

Artykuł 2 h – ustęp 2

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

2. Operatorzy systemów przesyłowych propagują uzgodnienia operacyjne w celu zapewnienia optymalnego zarządzania siecią i pobudzania rozwoju handlu energetycznego, alokacji transgranicznych zdolności przesyłowych za pośrednictwem aukcji typu implicit oraz integracji mechanizmów bilansowania i rezerwowania zdolności przesyłowych.

2. Operatorzy systemów przesyłowych propagują uzgodnienia operacyjne w celu zapewnienia optymalnego zarządzania siecią i pobudzania rozwoju handlu energetycznego, alokacji transgranicznych zdolności przesyłowych za pośrednictwem aukcji typu implicit oraz integracji mechanizmów bilansowania i rezerwowania zdolności przesyłowych. Państwa członkowskie promują i monitorują sieć.

Uzasadnienie

Promowanie sieci przez państwa członkowskie oraz obowiązek monitorowania jej skuteczności ma bardzo duże znaczenie dla zapewnienia prawdziwie transgranicznego rynku wewnętrznego i współpracy.

Poprawka  18

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 4

Rozporządzenie (WE) nr 1228/2003

Artykuł 5 – ustęp 6

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

6. Spółki wytwarzające energię elektryczną posiadające lub eksploatujące aktywa wytwórcze, z których jeden ma moc zainstalowaną nie niższą niż 250 MW, przechowują do dyspozycji krajowego organu regulacyjnego, krajowego organu ds. konkurencji i Komisji przez pięć lat wszystkie dane godzinowe dla każdej instalacji niezbędne w celu weryfikacji wszystkich operacyjnych decyzji dyspozytorskich oraz postępowania w ramach przetargów na giełdach energii, aukcjach połączeń wzajemnych, rynkach rezerwowych i rynkach pozagiełdowych. Informacje w podziale na instalacje i godziny, jakie mają być przechowywane, obejmują w szczególności dane o dostępnych mocach wytwórczych i rezerwach zakontraktowanych, w tym o alokacji rezerw zakontraktowanych do poszczególnych instalacji w czasie realizacji przetargu i podczas produkcji.

6. Spółki wytwarzające energię elektryczną posiadające lub eksploatujące aktywa wytwórcze, z których jeden ma moc zainstalowaną nie niższą niż 250 MW, przechowują do dyspozycji krajowego organu regulacyjnego, krajowego organu ds. konkurencji, agencji i Komisji przez pięć lat wszystkie dane godzinowe dla każdej instalacji niezbędne w celu weryfikacji wszystkich operacyjnych decyzji dyspozytorskich oraz postępowania w ramach przetargów na giełdach energii, aukcjach połączeń wzajemnych, rynkach rezerwowych i rynkach pozagiełdowych. Informacje w podziale na instalacje i godziny, jakie mają być przechowywane, obejmują w szczególności dane o dostępnych mocach wytwórczych i rezerwach zakontraktowanych, w tym o alokacji rezerw zakontraktowanych do poszczególnych instalacji w czasie realizacji przetargu i podczas produkcji.

Poprawka  19

Wniosek dotyczący rozporządzenia – akt zmieniający

Artykuł 1 – punkt 7

Rozporządzenie (WE) nr 1228/2003

Artykuł 7 a – ustęp 1

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

1. W celu sprzyjania powstaniu właściwie funkcjonujących i przejrzystych transgranicznych rynków detalicznych w skali regionalnej i wspólnotowej, państwa członkowskie zapewniają, że funkcje i zakres odpowiedzialności operatorów systemów przesyłowych, operatorów systemów dystrybucyjnych, dostawców i odbiorców oraz, w razie konieczności, innych uczestników rynku, są określone w odniesieniu do uzgodnień umownych, zobowiązań względem odbiorców, zasad dotyczących wymiany danych i rozliczeń, własności danych i odpowiedzialności za dokonywanie pomiarów przy pomocy liczników.

1. W celu sprzyjania powstaniu właściwie funkcjonujących, skutecznych i przejrzystych transgranicznych rynków detalicznych w skali regionalnej i wspólnotowej, państwa członkowskie zapewniają, że funkcje i zakres odpowiedzialności operatorów systemów przesyłowych, operatorów systemów dystrybucyjnych, dostawców i odbiorców oraz, w razie konieczności, innych uczestników rynku, są dokładnie określone w odniesieniu do uzgodnień umownych, zobowiązań względem odbiorców, zasad dotyczących wymiany danych i rozliczeń, własności danych i odpowiedzialności za dokonywanie pomiarów przy pomocy liczników.

Uzasadnienie

Poprawka służy zapewnieniu skutecznej pracy transgranicznych rynków detalicznych.

PROCEDURA

Tytuł

Warunki dostępu do sieci w odniesieniu do transgranicznej wymiany energii elektrycznej

Odsyłacze

COM(2007)0531 – C6-0320/2007 – 2007/0198(COD)

Komisja przedmiotowo właściwa

ITRE

Opinia wydana przez

Data ogłoszenia na posiedzeniu

IMCO

11.10.2007

 

 

 

Sprawozdawca komisji opiniodawczej

Data powołania

Leopold Józef Rutowicz

31.1.2008

 

 

Rozpatrzenie w komisji

28.2.2008

2.4.2008

 

 

Data przyjęcia

8.4.2008

 

 

 

Wynik głosowania końcowego

+:

–:

0:

39

0

2

Posłowie obecni podczas głosowania końcowego

Cristian Silviu Buşoi, Charlotte Cederschiöld, Gabriela Creţu, Mia De Vits, Janelly Fourtou, Vicente Miguel Garcés Ramón, Evelyne Gebhardt, Małgorzata Handzlik, Malcolm Harbour, Anna Hedh, Edit Herczog, Iliana Malinova Iotova, Pierre Jonckheer, Alexander Lambsdorff, Kurt Lechner, Lasse Lehtinen, Toine Manders, Arlene McCarthy, Nickolay Mladenov, Catherine Neris, Zita Pleštinská, Giovanni Rivera, Zuzana Roithová, Heide Rühle, Leopold Józef Rutowicz, Christel Schaldemose, Andreas Schwab, Eva-Britt Svensson, Marianne Thyssen, Jacques Toubon, Bernadette Vergnaud, Barbara Weiler, Marian Zlotea

Zastępca(y) obecny(i) podczas głosowania końcowego

Emmanouil Angelakas, Colm Burke, Giovanna Corda, Bert Doorn, Brigitte Fouré, Joel Hasse Ferreira, Olle Schmidt

Zastępca(y) (art. 178 ust. 2) obecny(i) podczas głosowania końcowego

Bilyana Ilieva Raeva, Bogusław Sonik, Janusz Wojciechowski

PROCEDURA

Tytuł

Warunki dostępu do sieci w odniesieniu do transgranicznej wymiany energii elektrycznej

Odsyłacze

COM(2007)0531 – C6-0320/2007 – 2007/0198(COD)

Data przedstawienia w PE

19.9.2007

Komisja przedmiotowo właściwa

Data ogłoszenia na posiedzeniu

ITRE

11.10.2007

Komisja(e) wyznaczona(e) do wydania opinii

Data ogłoszenia na posiedzeniu

ECON

11.10.2007

ENVI

11.10.2007

IMCO

11.10.2007

 

Opinia niewydana

Data decyzji

ENVI

9.10.2007

 

 

 

Sprawozdawca(y)

Data powołania

Alejo Vidal-Quadras

9.10.2007

 

 

Rozpatrzenie w komisji

21.11.2007

19.12.2007

23.1.2008

29.1.2008

 

31.1.2008

27.2.2008

26.3.2008

6.5.2008

Data przyjęcia

28.5.2008

 

 

 

Wynik głosowania końcowego

+:

–:

0:

46

0

4

Posłowie obecni podczas głosowania końcowego

Šarūnas Birutis, Jan Březina, Philippe Busquin, Jerzy Buzek, Jorgo Chatzimarkakis, Giles Chichester, Dragoş Florin David, Pilar del Castillo Vera, Lena Ek, Adam Gierek, Norbert Glante, Umberto Guidoni, András Gyürk, Fiona Hall, David Hammerstein, Erna Hennicot-Schoepges, Ján Hudacký, Romana Jordan Cizelj, Werner Langen, Anne Laperrouze, Eugenijus Maldeikis, Eluned Morgan, Angelika Niebler, Reino Paasilinna, Atanas Paparizov, Francisca Pleguezuelos Aguilar, Anni Podimata, Miloslav Ransdorf, Vladimír Remek, Herbert Reul, Teresa Riera Madurell, Paul Rübig, Andres Tarand, Patrizia Toia, Catherine Trautmann, Claude Turmes, Adina-Ioana Vălean, Alejo Vidal-Quadras, Dominique Vlasto

Zastępca(y) obecny(i) podczas głosowania końcowego

Gabriele Albertini, Ivo Belet, Manuel António dos Santos, Robert Goebbels, Satu Hassi, Pierre Pribetich, Bernhard Rapkay, Silvia-Adriana Ţicău, Lambert van Nistelrooij

Zastępca(y) (art. 178 ust. 2) obecny(i) podczas głosowania końcowego

Emmanouil Angelakas, Nicolae Vlad Popa