RAPORT privind propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1228/2003 privind condițiile de acces la rețea pentru schimburile transfrontaliere de energie electrică

5.6.2008 - (COM(2007)0531 – C6‑0320/2007 – 2007/0198(COD)) - ***I

Comisia pentru industrie, cercetare și energie
Raportor: Alejo Vidal-Quadras

Procedură : 2007/0198(COD)
Stadiile documentului în şedinţă
Stadii ale documentului :  
A6-0228/2008

PROIECT DE REZOLUȚIE LEGISLATIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN

privind propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1228/2003 privind condițiile de acces la rețea pentru schimburile transfrontaliere de energie electrică

(COM(2007)0531 – C6‑0320/2007 – 2007/0198(COD))

(Procedura de codecizie: prima lectură)

Parlamentul European,

–   având în vedere propunerea Comisiei prezentată Parlamentului European și Consiliului (COM(2007)0531),

–   având în vedere articolul 251 alineatul (2) și articolul 95 din Tratatul CE, în temeiul cărora propunerea a fost prezentată de către Comisie (C6–0320/2007),

–   având în vedere articolul 51 din Regulamentul său de procedură,

–   având în vedere raportul Comisiei pentru industrie, cercetare și energie și avizul Comisiei pentru afaceri economice și monetare, precum și cel al Comisiei pentru piața internă și protecția consumatorilor (A6–0228/2008),

1.  aprobă propunerea Comisiei astfel cum a fost modificată;

2.  solicită Comisiei să îl sesizeze din nou în cazul în care intenționează să modifice în mod substanțial această propunere sau să o înlocuiască cu un alt text;

3.  încredințează Președintelui sarcina de a transmite Consiliului și Comisiei poziția Parlamentului.

Amendamentul  1

Propunere de regulament – act de modificare

Considerentul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(3) Cu toate acestea, în prezent, nu se poate garanta niciunei companii europene dreptul de a vinde energie electrică în orice stat membru, în condiții de egalitate, fără discriminare sau vreun dezavantaj. Nu există, în special, un acces nediscriminatoriu la rețea și nici un nivel comparabil în ceea ce privește supravegherea normativă din fiecare stat membru.

(3) Cu toate acestea, în prezent, nu se poate garanta niciunei companii europene dreptul de a vinde energie electrică în orice stat membru, în condiții de egalitate, fără discriminare sau vreun dezavantaj. Nu există, în special, un acces nediscriminatoriu la rețea și nici un nivel comparabil în ceea ce privește supravegherea normativă din fiecare stat membru, persistând încă piețe izolate.

Amendamentul  2

Propunere de regulament – act de modificare

Considerentul 4

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(4) Comunicarea Comisiei către Parlamentul European și către Consiliu din 10 ianuarie 2007 intitulată „O politică energetică pentru Europa” a subliniat importanța realizării pieței interne a energiei electrice și a creării unor condiții de concurență echitabile pentru toate întreprinderile din domeniul energiei electrice din Comunitate. Comunicarea Comisiei către Parlamentul European și către Consiliu referitoare la perspectivele privind piețele interne de gaz și de energie electrică și Comunicarea Comisiei intitulată „Anchetă efectuată în temeiul articolului 17 din Regulamentul (CE) nr. 1/2003 în sectoarele europene ale gazului și energiei electrice (raport final)” au demonstrat că normele și măsurile actuale nu oferă cadrul necesar îndeplinirii obiectivului de a realiza o piață internă funcțională.

(4) Comunicarea Comisiei către Parlamentul European și către Consiliu din 10 ianuarie 2007 intitulată „O politică energetică pentru Europa” a subliniat importanța realizării pieței interne a energiei electrice și a creării unor condiții de concurență echitabile pentru toate întreprinderile din domeniul energiei electrice din Comunitate. Comunicarea Comisiei către Parlamentul European și către Consiliu referitoare la perspectivele privind piețele interne de gaz și de energie electrică și Comunicarea Comisiei intitulată „Anchetă efectuată în temeiul articolului 17 din Regulamentul (CE) nr. 1/2003 în sectoarele europene ale gazului și energiei electrice (raport final)” au demonstrat că normele și măsurile actuale nici nu oferă cadrul necesar, nici nu prevăd crearea conexiunilor fizice necesare în vederea îndeplinirii obiectivului de a realiza o piață internă funcțională, eficientă și deschisă.

Amendamentul  3

Propunere de regulament – act de modificare

Considerentul 6

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(6) Este necesară, în special, cooperarea sporită și coordonarea între operatorii de sisteme de transport, pentru a asigura compatibilitatea progresivă a codurilor tehnice și comerciale, în vederea asigurării și gestionării unui acces eficient la rețelele de transport transfrontaliere, precum și pentru a garanta o planificare previzională coordonată a sistemului european de transport și o evoluție tehnică sănătoasă a acestuia, acordând atenția cuvenită protecției mediului și pentru a promova eficiența energetică și cercetarea și inovarea în special în ceea ce privește asigurarea pătrunderii energiilor regenerabile și a diseminării tehnologiilor cu emisii reduse de carbon. Operatorii de sisteme de transport trebuie să își exploateze rețelele în conformitate cu aceste coduri tehnice și comerciale compatibile.

(6) Sunt necesare, în special, crearea de conexiuni fizice și cooperarea sporită și coordonarea între operatorii de sisteme de transport, pentru a asigura compatibilitatea progresivă a codurilor tehnice și comerciale, în vederea asigurării și gestionării unui acces eficient și transparent la rețelele de transport transfrontaliere, precum și pentru a garanta o planificare previzională coordonată a sistemului european de transport și o evoluție tehnică sănătoasă a acestuia, acordând atenția cuvenită protecției mediului și pentru a promova eficiența energetică și cercetarea și inovarea în special în ceea ce privește asigurarea pătrunderii energiilor regenerabile și a diseminării tehnologiilor cu emisii reduse de carbon. Operatorii de sisteme de transport trebuie să își exploateze rețelele în conformitate cu aceste coduri tehnice și comerciale compatibile.

Amendamentul  4

Propunere de regulament – act de modificare

Considerentul 7

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(7) În scopul asigurării unei gestionări optime a rețelei de transport a energiei electrice, precum și pentru a permite schimburile comerciale și furnizarea transfrontaliere de electricitate către consumatori finali aflați în alte state membre, trebuie înființată o rețea europeană a operatorilor de sisteme de transport. Atribuțiile acesteia trebuie duse la îndeplinire în conformitate cu normele comunitare în materie de concurență, care rămân aplicabile deciziilor rețelei europene a operatorilor de sisteme de transport. Aceste atribuții trebuie definite clar, iar metoda lor de lucru trebuie să garanteze eficacitate, reprezentativitate și transparență. Având în vedere faptul că un progres mai eficient poate fi realizat printr-o abordare la nivel regional, operatorii de sisteme de transport ar trebui să înființeze structuri regionale în cadrul structurii generale de cooperare, garantând, în același timp, faptul că rezultatele la nivel regional sunt compatibile cu codurile și planurile de investiții la nivel comunitar. Cooperarea în cadrul acestor structuri regionale presupune separarea efectivă a activităților de exploatare a rețelelor de activitățile legate de producție și furnizare, în absența căreia cooperarea regională dintre operatorii de sisteme de transport poate da naștere unui risc de comportament anticoncurențial.

(7) În scopul asigurării unei gestionări optime a rețelei de transport a energiei electrice, precum și pentru a permite schimburile comerciale și furnizarea transfrontaliere de electricitate către consumatori finali aflați în alte state membre, trebuie înființată o rețea europeană a operatorilor de sisteme de transport. Atribuțiile acesteia trebuie duse la îndeplinire în conformitate cu normele comunitare în materie de concurență, care rămân aplicabile deciziilor rețelei europene a operatorilor de sisteme de transport. Aceste atribuții trebuie definite clar, iar metoda lor de lucru trebuie să garanteze eficacitate, reprezentativitate și transparență. Având în vedere faptul că un progres mai eficient poate fi realizat printr-o abordare la nivel regional, operatorii de sisteme de transport ar trebui să înființeze structuri regionale în cadrul structurii generale de cooperare, garantând, în același timp, faptul că rezultatele la nivel regional sunt compatibile cu codurile și planurile de investiții la nivel comunitar. Statele membre ar trebui să promoveze cooperarea și să monitorizeze eficiența rețelei la nivel regional. Cooperarea la nivel regional ar trebui să fie compatibilă cu evoluția către o piață internă a energiei electrice competitivă și eficientă.

Amendamentul  5

Propunere de regulament – act de modificare

Considerentul 8

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(8) Toți participanții pe piață prezintă un interes în activitatea care se așteaptă să fie desfășurată de rețeaua europeană a operatorilor de sisteme de transport. Prin urmare, procesul de consultare este esențial, iar structurile existente care sunt instituite în vederea facilitării și simplificării acestui proces, cum ar fi Uniunea pentru coordonarea și transportul energiei electrice (UCTE), trebuie să joace un rol important.

eliminat

Justificare

Public consultations at EU level are currently undertaken by ERGEG. Therefore the Agency should undertake this task as it has already well established rules and experience in carrying out public consultations. Moreover the Agency acts in the interest of all market participants, while TSOs are potentially an interested party. In order to ensure efficiency of the process, it should be emphasised that the creation of too many consultation bodies might lead to duplication of consultation processes.

Amendamentul  6

Propunere de regulament – act de modificare

Considerentul 8a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(8a) În vederea asigurării unei transparențe sporite a situației privind întreaga rețea de transport de energie electrică din Uniunea Europeană, Comisia ar trebui să elaboreze, să publice și să actualizeze periodic o foaie de parcurs. Această foaie de parcurs ar trebui să cuprindă toate rețelele de transport de energie electrică posibile și eventualele legături regionale.

Amendamentul  7

Propunere de regulament – act de modificare

Considerentul 9

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(9) Monitorizarea pieței realizată în ultimii ani de autoritățile naționale de reglementare și de Comisie a demonstrat că cerințele de transparență și normele privind accesul la infrastructură sunt insuficiente.

(9) Monitorizarea pieței realizată în ultimii ani de autoritățile naționale de reglementare și de Comisie a demonstrat că cerințele de transparență și normele privind accesul la infrastructură sunt insuficiente pentru a asigura existența unei piețe interne cu adevărat funcționale, deschise și eficiente.

Justificare

Clarification of the text.

Amendamentul  8

Propunere de regulament – act de modificare

Considerentul 10

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(10) Accesul egal la informații despre starea fizică a sistemului este necesar astfel încât toți participanții pe piață să poată evalua situația globală a cererii și a ofertei și să poată identifica cauzele variațiilor prețului angro. Acest lucru cuprinde informații mai precise privind producția energiei electrice, cererea și oferta, capacitatea rețelei, fluxurile și întreținerea, echilibrarea și capacitatea de rezervă.

(10) Accesul egal la informații despre starea fizică și eficiența sistemului este necesar astfel încât toți participanții pe piață să poată evalua situația globală a cererii și a ofertei și să poată identifica cauzele variațiilor prețului angro. Acest lucru cuprinde informații mai precise privind producția energiei electrice, cererea și oferta, capacitatea rețelei, fluxurile și întreținerea, echilibrarea și capacitatea de rezervă.

Amendamentul  9

Propunere de regulament – act de modificare

Considerentul 11

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(11) În scopul sporirii încrederii în piață, participanții de pe piață trebuie să se asigure că orice comportament abuziv riscă să fie sancționat. Autoritățile competente trebuie abilitate să investigheze cu eficiență alegațiile referitoare la abuzurile de piață. Prin urmare, este necesar să se permită autorităților competente să acceseze datele care oferă informații cu privire la deciziile operaționale luate de întreprinderile de furnizare. Pe piața energiei electrice, cele mai multe dintre deciziile relevante sunt luate de către producători, care trebuie să pună aceste informații la dispoziția autorităților competente pentru o perioadă de timp determinată. Micii producători, care nu au nicio posibilitate reală de a denatura concurența, trebuie să fie scutiți de la această obligație.

(11) În scopul sporirii încrederii în piață, participanții de pe piață trebuie să aibă certitudinea că orice comportament abuziv riscă să fie sancționat în mod concret. Autoritățile competente ar trebui abilitate să investigheze cu eficiență alegațiile referitoare la abuzurile de piață. Prin urmare, este necesar ca autoritățile competente să aibă acces la datele care oferă informații cu privire la deciziile operaționale luate de întreprinderile de furnizare. Pe piața energiei electrice, cele mai multe dintre deciziile relevante sunt luate de către producători, care ar trebui să pună aceste informații la dispoziția autorităților competente și să faciliteze accesul la acestea pentru o perioadă de timp determinată. Autoritățile competente ar trebui, în plus, să monitorizeze periodic respectarea normelor de către operatorii de sisteme de transport. Micii producători, care nu au nicio posibilitate reală de a denatura concurența, ar trebui să fie scutiți de la această obligație.

Justificare

The Competent authorities should have easy access to important information from supply undertakings and shall monitor that the supply undertakings comply with the rules, in order to ensure a non-discriminatory, transparent and effective market.

Amendamentul  10

Propunere de regulament – act de modificare

Considerentul 12

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(12) Concurența care vizează consumatorii casnici impune ca furnizorii să nu fie împiedicați să intre pe noi piețe cu amănuntul. În consecință, normele și responsabilitățile care guvernează lanțul de distribuție trebuie cunoscute de toți participanții pe piață și trebuie armonizate, pentru a consolida integrarea pieței comunitare.

(12) Concurența care vizează consumatorii casnici impune ca furnizorii să nu fie împiedicați să intre pe noi piețe cu amănuntul. În consecință, normele și responsabilitățile care guvernează lanțul de distribuție trebuie cunoscute de toți participanții pe piață și trebuie armonizate, pentru a consolida integrarea pieței comunitare. Autoritățile competente ar trebui să monitorizeze periodic respectarea normelor de către participanții pe piață.

Justificare

The addition is necessary in order to clarify a responsibility for the Complement authority, and to ensure the enforcement of the rules.

Amendamentul  11

Propunere de regulament – act de modificare

Articolul 1 – punctul 1

Regulamentul (CE) nr. 1228/2003

Articolul 1

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

„Prezentul regulament vizează, de asemenea, facilitarea realizării unei piețe cu amănuntul transfrontaliere funcționale și transparente, precum și a unei piețe angro funcționale și transparente. Prezentul regulament prevede mecanismele de armonizare a acestor norme.”

„Prezentul regulament vizează, de asemenea, facilitarea realizării unei piețe angro funcționale și transparente, care să dispună de un nivel ridicat de siguranță a aprovizionării. Prezentul regulament prevede mecanismele de armonizare a normelor în acest scop.”

Justificare

The provisions on the harmonisation of a retail market for electricity should be deleted or expressed solely in the proposal for a directive amending directive 2003/54/EC concerning common rules for the internal market in electricity (COM/2007/0528 final). The proposal on cross-border exchanges and access to networks (COM 2007-531) should concentrate on wholesale markets and security of supply.

Amendamentul  12

Propunere de regulament – act de modificare

Articolul 1 – punctul 3

Regulamentul (CE) nr. 1228/2003

Articolul 2a

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Operatorii de sisteme de transport cooperează la nivel comunitar prin înființarea Rețelei europene a operatorilor de sisteme de transport de energie electrică, în scopul asigurării unei gestionări optime și a unei evoluții tehnice sănătoase a rețelei europene de transport de energie electrică.

Operatorii de sisteme de transport cooperează la nivel comunitar prin înființarea Rețelei europene a operatorilor de sisteme de transport de energie electrică, în scopul asigurării unei gestionări optime și a unei evoluții tehnice sănătoase a rețelei europene de transport de energie electrică și în scopul promovării finalizării pieței interne a energiei electrice.

Justificare

In order to ensure that TSO´s will facilitate market integration, it must be established that promoting market integration is an explicit task of ENTSO.

Amendamentul  13

Propunere de regulament – act de modificare

Articolul 1 – punctul 3

Regulamentul (CE) nr. 1228/2003

Articolul 2b - alineatul 1

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1. Cel târziu până la […], operatorii de sisteme de transport de energie electrică transmit Comisiei și agenției proiectul de statut, o listă a viitorilor membri și proiectul de norme de procedură, inclusiv normele de procedură cu privire la consultarea părților interesate, aparținând Rețelei europene a operatorilor de sisteme de transport de energie electrică care urmează să fie instituită.

1. Cel târziu până la […], operatorii de sisteme de transport de energie electrică transmit Comisiei și agenției proiectul de statut, o listă a viitorilor membri și proiectul de norme de procedură aparținând Rețelei europene a operatorilor de sisteme de transport de energie electrică care urmează să fie instituită.

Justificare

Consultation at EU level until now has been a task of ERGEG. This task should be given to the future Agency, which is entrusted with safeguarding the public interest.

Amendamentul  14

Propunere de regulament – act de modificare

Articolul 1 – punctul 3

Regulamentul (CE) nr. 1228/2003

Articolul 2c

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1. Rețeaua europeană a operatorilor de sisteme de transport de energie electrică adoptă:

1. În vederea realizării obiectivelor prezentate la articolul 2a, Rețeaua europeană a operatorilor de sisteme de transport de energie electrică ajunge la un acord și prezintă agenției spre aprobare, în urma procedurii menționate la articolul 2d coroborat cu articolul 6 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. … de înființare a agenției pentru cooperarea autorităților de reglementare din domeniul energetic:

(a) codurile tehnice și comerciale în domeniile menționate la alineatul (3);

(a) proiectele de coduri de rețea în domeniile menționate la alineatul (3), elaborate în colaborare cu participanții pe piață și cu utilizatorii rețelelor;

(b) instrumentele comune pentru exploatarea rețelelor și planurile de cercetare;

(b) instrumentele comune pentru exploatarea rețelelor și planurile de cercetare;

(c) un plan de investiții pe 10 ani, inclusiv o proiecție cu privire la adecvarea capacității de producție, la fiecare doi ani;

(c) un plan de investiții pe 10 ani, inclusiv o proiecție cu privire la adecvarea capacității de producție, la fiecare doi ani;

 

(ca) măsuri care să asigure coordonarea în timp real a exploatării rețelelor în situații normale și de urgență;

 

(cb) orientările privind coordonarea cooperării tehnice între operatorii de sisteme de transport din țările comunitare și cei din țările terțe;

(d) un program anual de activitate;

(d) un program anual de activitate, bazat pe prioritățile stabilite de agenție;

(e) un raport anual;

(e) un raport anual;

(f) perspectivele anuale de vară și de iarnă cu privire la adecvarea capacităților.

(f) perspectivele anuale de vară și de iarnă cu privire la adecvarea capacităților.

2. Programul anual de activitate menționat la alineatul (1) litera (d) cuprinde o listă și o descriere a codurilor tehnice și comerciale, un plan cu privire la exploatarea comună a rețelei și la desfășurarea în comun a activităților de cercetare și dezvoltare care vor fi elaborate în decursul anului în cauză, precum și un calendar previzional.

2. Programul anual de activitate menționat la alineatul (1) litera (d) cuprinde o listă și o descriere a codurilor de rețea, un plan cu privire la exploatarea comună a rețelei și la desfășurarea în comun a activităților de cercetare și dezvoltare care vor fi elaborate în decursul anului în cauză, precum și un calendar previzional.

3. Codurile tehnice și comerciale detaliate acoperă următoarele domenii, în conformitate cu prioritățile definite în programul anual de activitate:

3. Codurile de rețea detaliate acoperă următoarele domenii, în conformitate cu prioritățile definite în programul anual de activitate:

(a) normele privind securitatea și fiabilitatea;

(a) normele privind securitatea și fiabilitatea, inclusiv normele și procedurile de interoperabilitate aplicabile în situațiile de urgență;

(b) normele privind conectarea și accesul la rețea;

(b) normele privind conectarea și accesul la rețea;

(c) normele privind schimbul de date și decontarea;

 

(d) normele privind interoperabilitatea;

 

(e) procedurile operaționale pentru situații de urgență;

 

(f) normele privind alocarea capacității și managementul congestionării;

(f) norme privind alocarea capacității transfrontaliere și gestionarea congestionării;

(g) normele privind schimburile comerciale;

 

(h) normele privind transparența;

(h) normele privind transparența aferente rețelelor;

(i) normele de echilibrare, inclusiv normele privind rezerva de energie;

(i) normele de echilibrare și normele privind decontarea, inclusiv normele privind rezerva de energie;

(j) normele privind structurile armonizate de tarifare a transportului, inclusiv semnalele de localizare și normele privind compensarea între OST;

(j) normele privind compensarea între OST;

(k) normele privind eficiența energetică a rețelelor de electricitate.

(k) normele privind eficiența energetică a rețelelor de electricitate.

4. Rețeaua europeană a operatorilor de sisteme de transport de energie electrică monitorizează punerea în aplicare a codurilor tehnice și comerciale și include rezultatul activităților de monitorizare în raportul anual menționat la alineatul (1) litera (e).

4. Agenția monitorizează punerea în aplicare a codurilor de către Rețeaua europeană a operatorilor de sisteme de transport de energie electrică.

5. Rețeaua europeană a operatorilor de sisteme de transport de energie electrică publică, la fiecare doi ani, un plan european de investiții în rețea pe 10 ani. Acest plan de dezvoltare cuprinde modelarea rețelei integrate, scenariul de dezvoltare, un raport privind adecvarea capacității de producție, precum și evaluarea durabilității sistemului. Planul de investiții se bazează, în special, pe planuri naționale de investiții și pe Orientările pentru rețelele energetice transeuropene în temeiul Deciziei nr. 1364/2006/CE a Parlamentului European și a Consiliului. Acesta identifică deficiențele investiționale, în special în ceea ce privește capacitățile transfrontaliere.

5. Rețeaua europeană a operatorilor de sisteme de transport de energie electrică publică, la fiecare doi ani, un plan european de investiții în rețea pe 10 ani, după aprobarea acestuia de către agenție. Acest plan de dezvoltare cuprinde modelarea rețelei integrate, scenariul de dezvoltare, un raport privind adecvarea capacității de producție, precum și evaluarea durabilității sistemului. Planul de investiții se bazează, în special, pe planuri naționale de investiții luând în considerare aspectele regionale și cele de la nivel comunitar legate de planificarea rețelei, inclusiv Orientările pentru rețelele energetice transeuropene în temeiul Deciziei nr. 1364/2006/CE a Parlamentului European și a Consiliului. Acesta identifică deficiențele investiționale, în special în ceea ce privește capacitățile transfrontaliere, și include investițiile în interconectare și în alte infrastructuri necesare pentru un comerț și o concurență eficiente, precum și pentru siguranța aprovizionării. Planul de investiții trebuie să fie însoțit, în anexă, de o prezentare a obstacolelor în calea creșterii capacității transfrontaliere a rețelei, provocate de diferențele existente la nivelul procedurilor sau al practicilor de aprobare.

 

Operatorii de sisteme de transport pun în aplicare planul de investiții publicat.

6. La cererea Comisiei, Rețeaua europeană a operatorilor de sisteme de transport de energie electrică oferă consultanță Comisiei cu privire la adoptarea de orientări, în conformitate cu articolul 8.

 

 

6. Rețeaua europeană a operatorilor de sisteme de transport poate propune agenției, din proprie inițiativă, proiecte de coduri de rețea în orice domeniu, cu excepția celor enumerate la alineatul (3), în vederea realizării obiectivului prezentat la articolul 2a. Agenția adoptă ulterior codurile urmând procedura prezentată la articolul 2eb (elaborarea codurilor), asigurându-se totodată că respectivele coduri nu se află în contradicție cu orientările adoptate în temeiul articolului 2ea (elaborarea orientărilor).

Amendamentul  15

Propunere de regulament – act de modificare

Articolul 1 – punctul 3

Regulamentul (CE) nr. 1228/2003

Articolul 2d

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1. Agenția monitorizează executarea atribuțiilor Rețelei europene a operatorilor de sisteme de transport de energie electrică menționate la articolul 2c alineatul (1).

1. Agenția monitorizează executarea atribuțiilor Rețelei europene a operatorilor de sisteme de transport de energie electrică menționate la articolul 2c alineatul (1).

2. Rețeaua europeană a operatorilor de sisteme de transport de energie electrică transmite agenției proiectul de coduri tehnice și comerciale, proiectul planului de investiții pe 10 ani și proiectul programului anual de activitate, inclusiv informații cu privire la procesul de consultare.

2. Rețeaua europeană a operatorilor de sisteme de transport de energie electrică transmite agenției spre aprobare proiectul de coduri de rețea și documentele menționate la articolul 2c alineatul (1).

Agenția poate furniza Rețelei europene a operatorilor de sisteme de transport de energie electrică un aviz, în termen de 3 luni.

 

Agenția furnizează Comisiei un aviz motivat corespunzător, în cazul în care consideră că proiectul programului anual de activitate sau al planului de investiții pe 10 ani nu garantează respectarea principiilor nediscriminării, concurenței efective și funcționării eficiente a pieței.

Agenția monitorizează punerea în aplicare a codurilor de rețea, a planului de investiții pe 10 ani și a programului anual de activitate și include rezultatele monitorizării în cauză în raportul său anual. În cazul nerespectării de către operatorii de sisteme de transport a codurilor de rețea, a planului de investiții pe 10 ani sau a programului anual de activitate al Rețelei europene a operatorilor de sisteme de transport de energie electrică, agenția furnizează Comisiei informații cu privire la acest fapt.

Amendamentul  16

Propunere de regulament – act de modificare

Articolul 1 – punctul 3

Regulamentul (CE) nr. 1228/2003

Articolele 2ea și 2eb

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Articolul 2ea

Articolul 2ea

Instituirea și evaluarea codurilor tehnice și comerciale

Elaborarea orientărilor

1. După consultarea agenției, Comisia poate invita Rețeaua europeană a operatorilor de sisteme de transport de energie electrică să pregătească, într-un termen rezonabil, coduri în domeniile enumerate la articolul 2c alineatul (3), în cazul în care apreciază că aceste coduri sunt necesare pentru funcționarea eficientă a pieței.

1. Comisia întocmește, după consultarea agenției, o listă anuală a priorităților în care sunt identificate aspectele de importanță primordială pentru dezvoltarea pieței interne a energiei electrice.

2. Agenția furnizează Comisiei un aviz motivat corespunzător, în cazul în care consideră că:

2. Pe baza listei de priorități, Comisia împuternicește agenția să elaboreze, în termen de cel mult șase luni, proiecte de orientări care să stabilească principii de bază clare și obiective pentru armonizarea normelor în conformitate cu articolul 2c.

(a) codurile tehnice sau comerciale adoptate de Rețeaua europeană a operatorilor de sisteme de transport de energie electrică în domeniile enumerate la articolul 2c alineatul (3) nu garantează respectarea principiilor nediscriminării, concurenței efective și funcționării eficiente a pieței;

3. La elaborarea acestor orientări, agenția consultă în mod oficial Rețeaua europeană a operatorilor de sisteme de transport de energie electrică și alte părți interesate, într-o manieră deschisă și transparentă.

(b) Rețeaua europeană a operatorilor de sisteme de transport de energie electrică nu reușește să adopte, de comun acord și într-o perioadă de timp rezonabilă, un cod tehnic sau comercial într-unul din domeniile enumerate la articolul 2c alineatul (3);

4. Agenția adoptă proiectul de orientări în urma consultărilor respective. Aceasta prezintă observațiile primite în cadrul consultării și explică modul în care acestea au fost luate în considerare. În cazul în care observațiile nu au fost luate în considerare, aceasta furnizează motivele.

(c) operatorii de sisteme de transport nu reușesc să implementeze un anumit cod tehnic sau comercial adoptat de Rețeaua europeană a operatorilor de sisteme de transport de energie electrică într-unul din domeniile enumerate la articolul 2c alineatul (3).

5. Comisia poate iniția, din proprie inițiativă sau la solicitarea agenției, aceeași procedură pentru actualizarea orientărilor.

3. Comisia poate adopta, din proprie inițiativă sau la recomandarea agenției, orientări cu privire la domeniile enumerate la articolul 2c alineatul (3), în cazul în care consideră că:

 

(a) codurile tehnice sau comerciale adoptate de Rețeaua europeană a operatorilor de sisteme de transport de energie electrică în domeniile enumerate la articolul 2c alineatul (3) nu garantează respectarea principiilor nediscriminării, concurenței efective și funcționării eficiente a pieței;

Articolul 2eb

(b) Rețeaua europeană a operatorilor de sisteme de transport de energie electrică nu reușește să adopte, de comun acord și într-o perioadă de timp rezonabilă, un cod tehnic sau comercial într-unul din domeniile enumerate la articolul 2c alineatul (3);

Elaborarea codurilor de rețea

(c) operatorii de sisteme de transport nu reușesc să implementeze un anumit cod tehnic sau comercial adoptat de Rețeaua europeană a operatorilor de sisteme de transport de energie electrică într-unul din domeniile enumerate la articolul 2c alineatul (3).

1. În termen de șase luni de la adoptarea orientărilor de către agenție în conformitate cu articolul 2ea, Comisia împuternicește Rețeaua europeană a operatorilor de sisteme de transport de energie electrică să elaboreze proiecte de coduri de rețea în deplină conformitate cu principiile stabilite în cadrul orientărilor.

Acele măsuri, care au scopul de a modifica anumite elemente neesențiale din prezentul regulament prin completarea acestuia, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control prevăzută la articolul 13 alineatul (2).

2. La elaborarea acestor coduri, Rețeaua europeană a operatorilor de sisteme de transport de energie electrică ia în considerare expertiza tehnică oferită de participanții pe piață și de utilizatorii rețelelor și îi informează pe aceștia cu privire la evoluția ulterioară.

4. Alineatul (3) nu aduce atingere competenței Comisiei de a adopta sau de a modifica orientările, în conformitate cu articolul 8.

3. Rețeaua europeană a operatorilor de sisteme de transport de energie electrică înaintează agenției proiectele de coduri.

 

4. Agenția poartă consultări oficiale pe marginea proiectului de coduri de rețea într-o manieră deschisă și transparentă.

 

5. Agenția adoptă proiectul de coduri în urma consultărilor respective. Aceasta prezintă observațiile primite în cadrul consultării și modul în care acestea au fost luate în considerare. În cazul în care observațiile nu au fost luate în considerare, aceasta furnizează motivele.

 

6. Din inițiativa agenției sau la solicitarea Rețelei europene a operatorilor de sisteme de transport de energie electrică, se poate efectua o revizuire a codurilor existente urmând aceeași procedură.

 

7. În cazul în care Comisia consideră că operatorii de sisteme de transport nu au reușit să pună în aplicare un cod de rețea, aceasta poate, la recomandarea agenției, transmite codul de rețea în cauză comisiei menționate la articolul 13 alineatul (1) în vederea adoptării definitive a acestuia în conformitate cu procedura menționată la articolul 13 alineatul (2);

Amendamentul  17

Propunere de regulament – act de modificare

Articolul 1 – punctul 3

Regulamentul (CE) nr. 1228/2003

Articolul 2f

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

 

 

 

1. În decursul îndeplinirii sarcinilor care îi revin, Rețeaua europeană a operatorilor de sisteme de transport de energie electrică consultă în detaliu și într-un stadiu incipient, în mod deschis și transparent, toți participanții relevanți pe piață, în special în momentul pregătirii codurilor tehnice și comerciale și a programului anual de activitate menționate la articolul 2c alineatele (1) și (3); consultarea include întreprinderi de furnizare și producție, consumatori, utilizatori ai sistemelor, operatori de sisteme de distribuție, precum și asociații (industriale) relevante, organisme tehnice și platforme ale părților interesate.

1. În decursul îndeplinirii sarcinilor care îi revin, agenția consultă în mod oficial și în mod deschis și transparent toți participanții relevanți pe piață; consultarea include întreprinderi de furnizare și producție, consumatori, utilizatori ai sistemelor, operatori de sisteme de distribuție, precum și asociații (industriale) relevante, organisme tehnice și platforme ale părților interesate.

2. Toate documentele și procesele-verbale ale întrunirilor care au legătură cu aspectele menționate la alineatul (1) se publică.

2. Toate documentele și procesele-verbale ale întrunirilor care au legătură cu aspectele menționate la alineatul (1) se publică.

3. Înainte de adoptarea programului anual de activitate și a codurilor tehnice și comerciale menționate la articolul 2c alineatele (1) și (3), Rețeaua europeană a operatorilor de sisteme de transport de energie electrică prezintă observațiile primite în cadrul consultării, precum și modul în care acestea au fost luate în considerare. În cazul în care observațiile nu au fost luate în considerare, aceasta furnizează un aviz motivat.

3. Înainte de adoptarea orientărilor și a codurilor, agenția prezintă observațiile primite în cadrul consultării, precum și modul în care acestea au fost luate în considerare. În cazul în care observațiile nu au fost luate în considerare, aceasta furnizează un aviz motivat.

 

3a. Rețeaua europeană a operatorilor de sisteme de transport de energie electrică colaborează cu participanții pe piață și cu utilizatorii rețelelor în conformitate cu articolul 2eb alineatul (2).

Amendamentul  18

Propunere de regulament – act de modificare

Articolul 1 – punctul 3

Regulamentul (CE) nr. 1228/2003

Articolul 2g

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Costurile legate de activitățile Rețelei europene a operatorilor de sisteme de transport de energie electrică menționate la articolele 2a–2h sunt suportate de operatorii de sisteme de transport și se iau în considerare la calcularea tarifelor.

Costurile legate de activitățile Rețelei europene a operatorilor de sisteme de transport de energie electrică menționate la articolele 2a–2h sunt suportate de operatorii de sisteme de transport și sunt incluse la calcularea tarifelor. Autoritățile de reglementare aprobă aceste costuri doar dacă sunt rezonabile și proporționale.

Justificare

The competencies of the European Network of Transmission System Operators for Electricity should be limited to network related issues. Therefore, Article 2c paragraph 3 subparagraph g should be deleted since rules for trading do not deal with such network related issues.

Amendamentul  19

Propunere de regulament – act de modificare

Articolul 1 – punctul 3

Regulamentul (CE) nr. 1228/2003

Articolul 2h

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1. Operatorii de sisteme de transport instituie o cooperare regională în cadrul Rețelei europene a operatorilor de sisteme de transport de energie electrică, pentru a contribui la îndeplinirea sarcinilor menționate la articolul 2c alineatul (1). Aceștia publică, în special, un plan regional de investiții la fiecare doi ani și pot lua decizii privind investițiile pe baza acestuia.

1. Operatorii de sisteme de transport instituie o cooperare regională în cadrul Rețelei europene a operatorilor de sisteme de transport de energie electrică, pentru a contribui la îndeplinirea sarcinilor menționate la articolul 2c alineatul (1). Aceștia publică, în special, un plan regional de investiții la fiecare doi ani și pot lua decizii privind investițiile pe baza acestuia.

Planul regional de investiții nu poate intra în contradicție cu planul de investiții pe 10 ani menționat la articolul 2c alineatul (1) litera (c).

Planul regional de investiții nu poate intra în contradicție cu planul de investiții pe 10 ani menționat la articolul 2c alineatul (1) litera (c).

2. Operatorii de sisteme de transport promovează acorduri operaționale, în vederea asigurării unei gestionări optime a rețelei, precum și dezvoltarea schimburilor de energie, alocarea de capacitate transfrontalieră prin licitații implicite, precum și integrarea mecanismelor de echilibrare și a celor privind rezerva de energie.

2. Operatorii de sisteme de transport promovează acorduri operaționale, în vederea asigurării unei gestionări optime a rețelei, precum și, dacă este cazul, dezvoltarea schimburilor de energie, alocarea coordonată de capacitate transfrontalieră, precum și compatibilitatea mecanismelor de echilibrare transfrontaliere.

3. Zona geografică acoperită de fiecare structură de cooperare regională poate fi definită de către Comisie. Măsura respectivă, care vizează modificarea anumitor elemente neesențiale din prezentul regulament prin completarea acestuia, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control menționată la articolul 13 alineatul (2).

 

În acest scop, Comisia poate consulta Rețeaua europeană a operatorilor de sisteme de transport de energie electrică și agenția.

 

Amendamentul  20

Propunere de regulament – act de modificare

Articolul 1 – punctul 3

Regulamentul (CE) nr. 1228/2003

Articolul 2ha (nou)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

Articolul 2ha

 

Cooperarea tehnică între operatorii de sisteme de transport din țări comunitare și terțe

 

1. Cooperarea tehnică între operatorii de sisteme de transport din țările comunitare și cei din țările terțe este monitorizată de către autoritățile naționale de reglementare;

 

2. Dacă, în cursul cooperării tehnice, se descoperă incompatibilități față de normele și codurile adoptate de agenție, autoritatea națională de reglementare cere clarificări din partea agenției.

Justificare

The regulation does not stipulate how cooperation with third-country TSOs at a technical level will be carried out.

Amendamentul  21

Propunere de regulament – act de modificare

Articolul 1 – punctul 4

Regulamentul (CE) nr. 1228/2003

Articolul 5 – alineatul 6

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

6. Întreprinderile de producție care au în proprietate sau care exploatează active de producție, dintre care cel puțin unul are o capacitate instalată de minim 250 MW, păstrează la dispoziția autorității naționale de reglementare, a autorității naționale în materie de concurență și a Comisiei, timp de cinci ani, datele orare ale tuturor centralelor, necesare în vederea verificării deciziilor operaționale de dispecerizare, precum și comportamentul pe bursele de energie electrică, în cadrul licitațiilor pentru interconectări, pe piețele energiei de rezervă și pe piețele extrabursiere. Informațiile orare pentru fiecare centrală includ, fără a se limita la, datele cu privire la capacitatea de producție disponibilă și la rezervele angajate, inclusiv alocarea acestor rezerve angajate la nivelul fiecărei centrale individuale în momentul tranzacționării pe bursă sau în momentul producției.

6. Întreprinderile de producție care au în proprietate sau care exploatează active de producție, dintre care cel puțin unul are o capacitate instalată de minim 250 MW, păstrează la dispoziția autorității naționale de reglementare, a autorității naționale în materie de concurență, a agenției și a Comisiei, timp de cinci ani, datele orare ale tuturor centralelor, necesare în vederea verificării deciziilor operaționale de dispecerizare, precum și comportamentul pe bursele de energie electrică, în cadrul licitațiilor pentru interconectări, pe piețele energiei de rezervă și pe piețele extrabursiere. Informațiile orare pentru fiecare centrală includ, fără a se limita la, datele cu privire la capacitatea de producție disponibilă și la rezervele angajate, inclusiv alocarea acestor rezerve angajate la nivelul fiecărei centrale individuale în momentul tranzacționării pe bursă sau în momentul producției.

Amendamentul  22

Propunere de regulament – act de modificare

Articolul 1 – punctul 4a (nou)

Regulamentul (CE) nr. 1228/2003

Articolul 6 – alineatul 1

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(4a) La articolul 6 alineatul (1) se adaugă următoarele paragrafe:

 

„Autoritățile de reglementare monitorizează gestionarea congestionării în cadrul sistemelor naționale de electricitate și a sistemelor interconectate.

 

Operatorii de sisteme de transport prezintă spre aprobare autorităților de reglementare procedurile lor de gestionare a congestionării, inclusiv alocarea de capacități. Înainte de a le aproba, autoritățile de reglementare naționale pot solicita modificări ale acestor proceduri.”.

(Amends existing Article 6, paragraph 1 of Regulation 1228/2003 by adding 2 new subparagraphs)

Justificare

The formal approval of congestion management procedures by regulators should be clearly stated in the Regulation 1228/2003 in order to ensure an efficient implementation.

Amendamentul  23

Propunere de regulament – act de modificare

Articolul 1 – punctul 5

Regulamentul (CE) nr. 1228/2003

Articolul 6 – alineatul 6

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

6. Toate veniturile care decurg din alocarea interconectării se utilizează pentru realizarea obiectivelor de mai jos, în următoarea ordine de prioritate:

6. Toate veniturile care decurg din alocarea interconectării se utilizează pentru realizarea obiectivelor de mai jos:

(a) garantarea disponibilității reale a capacității alocate;

(a) garantarea disponibilității reale a capacității alocate;

(b) investiții în rețea care să mențină sau să ducă la creșterea capacităților de interconectare;

(b) investiții în rețea care să mențină sau să ducă la creșterea capacităților de interconectare;

În cazul în care veniturile nu pot fi utilizate în scopurile prevăzute la literele (a) sau (b) de la primul paragraf, acestea se plasează într-un cont separat până în momentul în care pot fi folosite pentru realizarea acestor obiective. În cazul unui operator independent de sistem, toate veniturile rămase după aplicarea literelor (a) și (b) vor fi reținute de către acesta, într-un cont separat, până în momentul în care pot fi utilizate pentru obiectivele menționate la literele (a) și (b) de la primul paragraf.

În cazul în care veniturile nu pot fi utilizate în scopurile prevăzute la literele (a) sau (b) de la primul paragraf, acestea se plasează într-un cont separat până în momentul în care pot fi folosite pentru realizarea acestor obiective. În acest caz, autoritățile de reglementare, cu aprobarea agenției, pot lua în considerare suma disponibilă atunci când aprobă metodologia pentru calcularea tarifelor de rețea, când evaluează dacă tarifele ar trebui modificate și/sau când decid dacă să instituie semnale locale și/sau măsuri care să acționeze la nivelul cererii cum ar fi redirecționarea sarcinii și schimbul în contrapartidă.

Amendamentul  24

Propunere de regulament – act de modificare

Articolul 1 – punctul 6

Regulamentul (CE) nr. 1228/2003

Articolul 7 – alineatul 1 – partea introductivă

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1. Noile interconectări de curent continuu dintre statele membre pot fi scutite, la cerere și pentru o perioadă limitată de timp, de la aplicarea dispozițiilor articolului 6 alineatul (6) din regulament și ale articolelor 8, 20 și 23 alineatele (2), (3) și (4) din Directiva 2003/54/CE, în următoarele condiții:

1. Noile interconectări de curent continuu dintre statele membre pot fi scutite, la cerere și pentru o perioadă limitată de timp, de la aplicarea dispozițiilor articolului 6 alineatul (6) din regulament și ale articolelor 8, 10, 20 și articolului 22c alineatele (4), (5) și (6) din Directiva 2003/54/CE, în următoarele condiții:

Justificare

The current version of EC’s proposals encompasses extension of the exemption provisions to the newly proposed art. 8 of the Electricity Directive on ownership unbundling. In order to ensure a flawless interpretation of the norm, extension of the exemption to Art. 10 (which disciplines the ISO-option for transmission systems subject to ownership unbundling) has to be clarified.

References to Articles of the Electricity Directive are adapted to revised Directive 2003/54/EC.

Amendamentul  25

Propunere de regulament – act de modificare

Articolul 1 – punctul 6

Regulamentul (CE) nr. 1228/2003

Articolul 7 – alineatul 6 – paragraful 4

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Aprobarea Comisiei cu privire la o decizie de derogare își încetează efectele la doi ani de la adoptare în cazul în care, la acea dată, construcția interconectării nu a început încă și la cinci ani de la adoptare în cazul în care, la acea dată, interconectarea nu este încă operațională.

Aprobarea Comisiei cu privire la o decizie de derogare își încetează efectele la doi ani de la adoptare în cazul în care, la acea dată, construcția interconectării nu a început încă și la cinci ani de la adoptare în cazul în care, la acea dată, interconectarea nu este încă operațională, exceptând cazul în care Comisia decide că întârzierea se datorează unor obstacole administrative majore sau oricăror alte cauze relevante pentru decizie, dar care nu se află în sfera de control a solicitantului.

Amendamentul  26

Propunere de regulament – act de modificare

Articolul 1 – punctul 6

Regulamentul (CE) nr. 1228/2003

Articolul 7 – alineatul 7

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

7. Comisia poate adopta orientări cu privire la aplicarea condițiilor menționate la alineatul (1) și poate stabili procedura care trebuie urmată pentru aplicarea alineatelor (4) și (5). Această măsură, care are scopul de a modifica anumite elemente neesențiale din prezentul regulament prin completarea acestuia, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control prevăzută la articolul 13 alineatul (2).

7. Comisia poate modifica orientările existente cu privire la aplicarea condițiilor menționate la alineatul (1) și poate stabili procedura care trebuie urmată pentru aplicarea alineatelor (4) și (5). Această măsură, care are scopul de a modifica anumite elemente neesențiale din prezentul regulament prin completarea acestuia, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control prevăzută la articolul 13 alineatul (2).

Amendamentul  27

Propunere de regulament – act de modificare

Articolul 1 – punctul 6

Regulamentul (CE) nr. 1228/2003

Articolul 7 – alineatul 7a (nou)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(7a) Derogările acordate în conformitate cu articolul 7 din Regulamentul (CE) nr. 1228/2003 și care sunt aplicabile la data intrării în vigoare a prezentului regulament continuă să se aplice automat ca derogări acordate în temeiul prezentului regulament.

Amendamentul  28

Propunere de regulament – act de modificare

Articolul 1 – punctul 6a (nou)

Regulamentul (CE) nr. 1228/2003

Articolul 7-a (nou)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(6a) Se introduce articolul 7-a cu textul următor:

 

„Articolul 7-a

 

Eliminarea barierelor administrative pentru creșterea capacității

 

Statele membre își revizuiesc procedurile cu scopul de a identifica și elimina toate barierele administrative în calea creșterii capacității de interconectare. Statele membre identifică segmentele de rețea care trebuie consolidate pentru a crește nivelul general al capacității de interconectare transfrontaliere în conformitate cu obiectivul de integrare generală a pieței.”

Amendamentul  29

Propunere de regulament – act de modificare

Articolul 1 – punctul 7

Regulamentul (CE) nr. 1228/2003

Articolul 7a

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Pentru a facilita realizarea unor piețe cu amănuntul transfrontaliere funcționale și transparente, la scară regională și comunitară, statele membre se asigură că rolurile și responsabilitățile operatorilor de sisteme de transport, ale operatorilor de sisteme de distribuție, ale furnizorilor și consumatorilor și, dacă este cazul, ale altor participanți pe piață sunt definite în ceea ce privește acordurile contractuale, angajamentele față de consumatori, schimbul de date și normele privind decontarea, precum și proprietatea asupra datelor și responsabilitatea privind măsurarea.

Pentru a facilita realizarea unor piețe funcționale, eficiente și transparente, la scară regională și comunitară, statele membre se asigură că rolurile și responsabilitățile operatorilor de sisteme de transport, ale operatorilor de sisteme de distribuție, ale furnizorilor și consumatorilor și, dacă este cazul, ale altor participanți pe piață sunt definite detaliat în ceea ce privește acordurile contractuale, angajamentele față de consumatori, schimbul de date și normele privind decontarea, precum și proprietatea asupra datelor și responsabilitatea privind măsurarea.

Aceste norme se publică, fiind menite să armonizeze accesul transfrontalier la consumatori și sunt supuse revizuirii de către autoritățile de reglementare.

Normele în cauză se publică și sunt supuse revizuirii de către autoritățile de reglementare.

Justificare

The objective of harmonised cross border retail markets is not necessary for the development of well functioning regional and Community wholesale markets, which should remain the priority. The implications of such a regulatory objective need to be fully assessed, and the costs and benefits carefully analysed, since it is probable there would be significant stranded costs, outweighing the benefits.

Amendamentul  30

Propunere de regulament – act de modificare

Articolul 1 – punctul 8

Regulamentul (CE) nr. 1228/2003

Articolul 8

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Orientări

Orientări referitoare la mecanismele de compensare între operatorii de sisteme de transport

1. Acolo unde este cazul, orientările referitoare la mecanismul de compensare a operatorilor de sisteme de transport precizează, în conformitate cu principiile menționate la articolele 3 și 4:

1. Acolo unde este cazul, Comisia poate adopta orientări referitoare la mecanismul de compensare între operatorii de sisteme de transport care să precizeze, în conformitate cu principiile menționate la articolele 3 și 4, următoarele:

(a) detalii privind procedura de stabilire a operatorilor de sisteme de transport care sunt responsabili cu plata compensațiilor pentru fluxurile transfrontaliere, inclusiv în ceea ce privește separarea dintre operatorii sistemelor naționale de transport de unde provin fluxurile transfrontaliere și sistemele unde ajung în final aceste fluxuri, în conformitate cu articolul 3 alineatul (2);

(a) detalii privind procedura de stabilire a operatorilor de sisteme de transport care sunt responsabili cu plata compensațiilor pentru fluxurile transfrontaliere, inclusiv în ceea ce privește separarea dintre operatorii sistemelor naționale de transport de unde provin fluxurile transfrontaliere și sistemele unde ajung în final aceste fluxuri, în conformitate cu articolul 3 alineatul (2);

(b) detalii privind procedura de plată care trebuie urmată, inclusiv stabilirea primei perioade pentru care urmează a fi plătite compensații, în conformitate cu articolul 3 alineatul (3) al doilea paragraf;

(b) detalii privind procedura de plată care trebuie urmată, inclusiv stabilirea primei perioade pentru care urmează a fi plătite compensații, în conformitate cu articolul 3 alineatul (3) al doilea paragraf;

(c) detalii privind metodologiile de stabilire a fluxurilor transfrontaliere găzduite, pentru care urmează a fi plătite compensații în temeiul articolului 3, atât în ceea ce privește cantitatea, cât și tipul fluxurilor, precum și amploarea acestor fluxuri care provin din și/sau ajung în sistemele de transport ale fiecărui stat membru, în conformitate cu articolul 3 alineatul (5);

(c) detalii privind metodologiile de stabilire a fluxurilor transfrontaliere găzduite, pentru care urmează a fi plătite compensații în temeiul articolului 3, atât în ceea ce privește cantitatea, cât și tipul fluxurilor, precum și amploarea acestor fluxuri care provin din și/sau ajung în sistemele de transport ale fiecărui stat membru, în conformitate cu articolul 3 alineatul (5);

(d) detalii privind metodologia de stabilire a costurilor și beneficiilor aferente găzduirii fluxurilor transfrontaliere, în conformitate cu articolul 3 alineatul (6);

(d) detalii privind metodologia de stabilire a costurilor și beneficiilor aferente găzduirii fluxurilor transfrontaliere, în conformitate cu articolul 3 alineatul (6);

(e) detalii privind tratamentul, în contextul mecanismului de compensare între operatorii de sisteme de transport, al fluxurilor de energie electrică provenite din țări aflate în afara Spațiului Economic European sau care ajung în afara acestuia;

(e) detalii privind tratamentul, în contextul mecanismului de compensare între operatorii de sisteme de transport, al fluxurilor de energie electrică provenite din țări aflate în afara Spațiului Economic European sau care ajung în afara acestuia;

(f) participarea sistemelor naționale care sunt interconectate prin linii de curent continuu, în conformitate cu articolul 3.

(f) participarea sistemelor naționale care sunt interconectate prin linii de curent continuu, în conformitate cu articolul 3.

2. De asemenea, orientările pot stabili normele aplicabile în vederea unei armonizări treptate a principiilor de bază pentru stabilirea taxelor aplicate producătorilor și consumatorilor (sarcină) în cadrul sistemelor tarifare naționale, inclusiv reflectarea mecanismului de compensare între OST în taxele de rețea naționale și prevederea unor semnale de localizare adecvate și eficiente, în conformitate cu principiile enunțate la articolul 4.

2. De asemenea, orientările referitoare la mecanismele de compensare între operatorii de sisteme de transport pot stabili normele aplicabile în vederea unei armonizări treptate a principiilor de bază pentru stabilirea taxelor aplicate producătorilor și consumatorilor (sarcină) în cadrul sistemelor tarifare naționale, inclusiv reflectarea mecanismului de compensare între OST în taxele de rețea naționale și prevederea unor semnale de localizare adecvate și eficiente, în conformitate cu principiile enunțate la articolul 4.

Orientările prevăd existența unor semnale de localizare adecvate și armonizate la nivel european.

Orientările referitoare la mecanismele de compensare între operatorii de sisteme de transport prevăd existența unor semnale de localizare adecvate și armonizate la nivel european.

Armonizările făcute în această privință nu trebuie să împiedice statele membre să aplice mecanisme pentru a garanta că taxele de acces la rețea suportate de către consumatori (sarcina) sunt comparabile pe întreg teritoriul lor.

Armonizările făcute în această privință nu trebuie să împiedice statele membre să aplice mecanisme pentru a garanta că taxele de acces la rețea suportate de către consumatori (sarcina) sunt comparabile pe întreg teritoriul lor.

3. După caz, orientările care asigură gradul minim de armonizare necesar pentru a atinge obiectivul prezentului regulament specifică, de asemenea:

3. După caz, Comisia poate propune orientări suplimentare privind gradul minim de armonizare necesar pentru a atinge obiectivul prezentului regulament.

(a) detalii privind furnizarea de informații, în conformitate cu principiile prevăzute la articolul 5;

 

(b) detalii despre aspectele privind piețele cu amănuntul care intră sub incidența articolului 7a;

 

(c) detalii privind normele referitoare la conectare care reglementează relațiile dintre operatorii de sisteme de transport și consumatorii racordați la rețea;

 

(d) detalii despre normele privind interoperabilitatea;

 

(e) detalii despre normele privind schimburile comerciale de energie electrică;

 

(f) detalii despre normele privind energia de echilibrare și energia de rezervă care vizează consolidarea integrării piețelor de echilibrare și de rezervă;

 

(g) detalii despre normele privind stimulentele investiționale, inclusiv privind semnalele de localizare;

 

(h) detalii despre subiectele enumerate la articolul 2c alineatul (3).

 

4. În anexă sunt prezentate orientări privind gestionarea și alocarea capacității de transfer disponibile a interconectărilor dintre sisteme naționale.

4. În anexă sunt prezentate orientări privind gestionarea și alocarea capacității de transfer disponibile a interconectărilor dintre sisteme naționale.

5. Comisia poate adopta orientări cu privire la aspectele enumerate la alineatele (1)-(3). Comisia poate modifica orientările menționate la alineatul (4), în conformitate cu principiile prevăzute la articolele 5 și 6, în special în sensul includerii de orientări detaliate cu privire la aplicarea în practică a metodologiilor de alocare a capacității și în sensul garantării evoluției mecanismelor de management al congestionării într-un mod compatibil cu obiectivele pieței interne. După caz, în cursul acestor modificări, se stabilesc norme comune privind standardele minime de siguranță și de exploatare pentru utilizarea și exploatarea rețelei, astfel cum se prevede la articolul 5 alineatul (2). Măsurile, care vizează modificarea anumitor elemente neesențiale din prezentul regulament, inter alia prin completarea acestuia, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control menționată la articolul 13 alineatul (2).

 

La adoptarea sau modificarea orientărilor, Comisia se asigură că acestea oferă nivelul minim de armonizare necesar pentru a atinge obiectivele prezentului regulament și că nu depășesc ceea ce este necesar în acest scop.

 

La adoptarea sau modificarea orientărilor, Comisia indică acțiunile întreprinse în vederea conformității normelor în țările terțe, care fac parte integrantă din sistemul energetic european, cu orientările respective.

 

În momentul adoptării acestor orientări pentru prima dată, Comisia se asigură că acestea acoperă, într-un proiect unic de măsură, cel puțin punctele prevăzute la alineatul (1) literele (a) și (d) și la alineatul (2).”

 

Amendamentul  31

Propunere de regulament – act de modificare

Articolul 1 – punctul 8a (nou)

Regulamentul (CE) nr. 1228/2003

Articolul 12 – alineatul 1

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(8a) La articolul 12, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

 

1. Fără a aduce atingere alineatului (2), statele membre se asigură că autoritățile naționale de reglementare au competența să garanteze efectiv respectarea prezentului regulament acordându-le acestora, sau altor autorități, competența legală de a elibera certificate de conformitate și de a impune sancțiuni eficiente, disuasive și proporționale. Statele membre notifică aceste dispoziții Comisiei până la 1 ianuarie 2010 cel târziu, notificând fără întârziere Comisia de orice alte modificări ulterioare care le afectează.

(Changes wording of paragraph 1, article 12 of Regulation (EC) 1228/2003)

Justificare

According to the Council of European Energy Regulators, the current state of implementation of Regulation 1228/2003 shows shortcomings because of missing effective sanctions implemented by Member States. Effective use of the enforcement powers of regulators should be ensured in order to sanction non-compliance with requirements of the Regulation.

EXPUNERE DE MOTIVE

Introduction

1.  The Rapporteur welcomes the third liberalisation package for the European Union’s energy markets as it offers, in his opinion, a complete and coherent legislative proposal in which the majority of the recommendations adopted by the European Parliament in June 2007 have been included in the proposals.

2.  In this sense, he agrees with the inclusion of stronger and more independent powers for the regulators, the increased requirements for transparency in the market, the improved framework for cooperation at European level between national regulators as well as between Transmission Systems Operators, the emphasis given to the further development of interconnection capacity between Member States and the proposal of ownership unbundling as the most effective, but not the only, mean to encourage investments and avoid discrimination towards new entrants.

3.  He also shares the proposed creation of an Agency of European Regulators although he has reservations on the present structure and decision-making power of this new body.

4.  Regarding the Regulation on the electricity cross-border exchanges, the Rapporteur thinks that the main problem with the legislative proposal lies in the current division of competences between the different actors which leads to a confused and somehow cumbersome decision-making process. This document will highlight the main concerns of the Rapporteur with regards to this particular proposal.

Structure of responsibilities

5.  As stated above, the Rapporteur considers that the key problem in this dossier is that the current structure of responsibilities presented in the Commission’s proposal for a Regulation on the electricity cross-border exchanges does not correspond to the actual and natural division of competences at national level as the Transmission System Operators are given a quasi-regulatory status while the Regulatory Agency seems to be reduced to the role of an advisory body.

6.  In particular, he believes that several of the eleven tasks that Transmission System Operators (TSOs) have to fulfil should be in the hands of the regulatory authorities instead.

7.  Indeed, while the Rapporteur shares the Commission’s idea of establishing a bottom-up approach in what regards the development of technical codes since the TSOs are best suited to do so and have a direct interest in simplifying and harmonising such rules at European level, he believes that other codes such as those relating to trading and market transparency should follow a different approach where the Agency, as an independent authority, should be responsible for drafting the guidelines in close cooperation with market participants and, needless to say, TSOs, and for adopting them.

8.  Furthermore, the voluntary nature of the implementation of the above mentioned codes and rules raises some questions as to whether there is any added value to the current system of TSO cooperation at European level. The Rapporteur firmly believes that some rules and codes that will derive from the implementation of this Regulation should have a compulsory nature.

9.  Finally, the Rapporteur thinks that, in line with the attribution to the Agency of drafting and adopting market codes, this regulatory authority should be in charge of carrying out the stakeholder consultation instead of the TSOs, according to the process carried out at national level.

The Agency

10.  The Rapporteur is aware of the limitations the Commission’s legal service opinion has placed on the powers given to the Agency of European Regulators. However, he is of the opinion that most of the uncertainties and confusion in the structure of powers derives precisely from this lack of competences. For this reason, the Rapporteur would like the Committee to ask the Parliament’s legal service to study whether the Agency’s powers could be extended to be able to deliver final regulatory decisions, in accordance with the European Parliament’s resolution of June 2007 on the liberalisation of the energy markets.

11.  Should that not be possible, then the Rapporteur believes that Parliament should reflect on whether the proposed model would answer the problems to reach a common view that arise at present between national regulators and if it could be acceptable as an intermediary step towards a true European Regulator.

12.  The European Parliament expressed in the recent past its wish to establish a European body of national regulators that would be granted decision-making powers for cross-border issues between Member States while the national regulators would remain responsible for decisions of matters within their national territory. The Parliament's position intended to put an end to the situations of deadlock between national regulators we see at the present time; that is why the Commission's proposal as it stands today does give the Agency the competence of solving this current and potential difficulties. The Rapporteur believes that an independent Agency, with the adequate competences for cross border issues, would promote the development of a true EU energy regulation, more efficiently and with more transparency.

13.  The Rapporteur is also concerned by the dissolution of the existing ERGEG and the implications it might have in terms of independence since the Agency as currently proposed will be excessively dependent on the European Commission.

Unbundling requirements under the European Network of Transmission System Operators

14.  The Rapporteur welcomes the Commission’s proposal to formalise the existing cooperation framework of Transmission System Operators so as to promote integration at European level and to develop full harmonisation of technical rules between the 27 Member States.

15.  In order to make the ENTSO model work properly, and regardless of the level of unbundling required in each Member State – that is, unbundled TSO or ISO -, the Rapporteur believes that every Transmission System Operator within ENTSO should be treated equally in what concerns their obligations as system operator and in ensuring non-discriminatory access to the grid.

Investments

16.  The Commission’s proposals for the presentation of a 10 year investment plan by TSOs is in accord with already existing obligations at Member State level, so the Rapporteur welcomes the objective of adding a European dimension to it, in particular regarding the upgrading and improvement of transmission capacity between Member States.

17.  However, it is important that this plan is adopted by the regulatory body and not just submitted for review.

Transparency

18.  The Rapporteur is convinced that rules on transparency should be developed, in consultation with the TSOs, by the regulatory body and not only reviewed by the Agency. While he welcomes the development of guidelines at EU level, he would prefer to see these guidelines become binding on the most important elements.

19.  He would also like to point out that in some parts of the Regulation, transparency seems to be mistaken with monitoring and reporting, so he would like to differentiate these parts accordingly in his report.

Harmonisation

20.  The Rapporteur believes that harmonisation is not being put at the forefront of the proposal. The existence of 27 different regulatory frameworks is one of the main obstacles to integration of the energy markets. Therefore, the Rapporteur believes that the voluntary nature of the harmonisation of technical and market rules will not be sufficient to overcome the existing barriers to cross-border trade between Member States derived from insufficient integration. For this reason, he thinks that harmonisation of technical codes as well as of the regulatory framework should be one of the core objectives of the package.

Regional markets

21.  The Rapporteur welcomes the inclusion in the Regulations and Directives of the development of regional markets as a positive step towards integration. Indeed, the recent progress in this field, as well as already well established ones such as the Nordic market, could provide a solid basis to compare different models and to possibly extrapolate some of these experiences at an EU level.

Interconnection levels

22.  The Rapporteur welcomes the appointment of special Coordinators to speed the development of the main four interconnection projects between Member States that have been stalling. He believes that they can have a positive influence in speeding up these processes by mediating between all actors and interested parties.

23.  However, these individual cases, while important in nature, are only a small part of the problem and many political, technical and administrative obstacles still remain throughout the European Union to increasing interconnection capacity between Member States even where these projects are economically and technically viable.

AVIZUL COMISIEI PENTRU AFACERI ECONOMICE ȘI MONETARE (8.5.2008)

destinat Comisiei pentru industrie, cercetare și energie

privind propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1228/2003 privind condițiile de acces la rețea pentru schimburile transfrontaliere de energie electrică

(COM(2007)0531 – C6‑0320/2007 – 2007/0198(COD))

Raportoare pentru aviz: Mariela Velichkova Baeva

JUSTIFICARE SUCCINTĂ

The proposal of the European Commission for a third legislative liberalization energy package focuses on the integration and completion of a competitive, transparent, solidarity-based and non-discriminatory single EU energy market. To achieve these goals all impediments should be approached with due care and by all stakeholders and be removed to speed up the process of integration and harmonization.

The concepts of Ownership Unbundling and Independent System Operator as an alternative are supposed to contribute to a better environment for competition and reduction of energy prices as well as easier entrance of new players on the market – this complex of factors being crucial for the benefit of consumers and economies. Solutions should be elaborated taking into consideration the availability of the current legal frameworks of 27 Member States and the obstacles stemming from this status-quo and should be based on empirically verifiable data. Vital options should furthermore be promoted for enhancing regional cooperation and investment estimations and planning. For the optimal use of the infrastructure and interconnection capacity it has to be taken into account that in some cases further network investment considerably depends on previous investment portfolio.

The proposal for a regulation of competitive energy markets should be more balanced in terms of non-infringement of the fundamental market principles and not turn out to be counter-productive and damage market liquidity as well as investment intentions. The control mechanisms are already in place considering the competition law that has been enacted by the authorities on a national and European level. The power of the regulators should be to an extent of non-intervention in market mechanisms and provide for effective control of the costs of the enterprises for the benefit of consumers. Reporting of the companies might be beneficial to further market development as well and ensure transparency.

Rules are needed for the cooperation among the national regulators and the harmonization of their powers as well as enhanced independence on a national level.

The restructuring of the energy market on a national level envisages full independence and autonomy of Transmission System Operators (TSOs) as an aspect of the process thus ensuring the free and non-discriminatory access to the grid of all market participants. Equal treatment of publicly and privately held TSOs is of considerable importance.

Furthermore, a stronger TSO cooperation is needed in the framework of the European Network of Transmission System Operators (ENTSO). The expansion or improvement of cross-border infrastructure as well as further integration of the European energy markets might be achieved via such an appropriate base for coordination of current and future network investments to make regional markets more coherent.

It has to be taken into consideration that the income from congestion management is predominately used to reduce national tariffs. Presumably, any change of this procedure might result in grid tariffs jumping up.

An important focus of decision-making should be the fact that there is a fundamental lack of allocation of generation capacity all over Europe. If a clever allocation scheme for generation is devised, financial resources might be saved from directing them to strengthen the grid. Congestions might be solved, and national economies might enjoy a more viable development.

AMENDAMENTE

Comisia pentru afaceri economice și monetare recomandă Comisiei pentru industrie, cercetare și energie, competentă în fond, să includă în raportul său următoarele amendamente:

Textul propus de Comisie[1]Amendamentele Parlamentului

Amendamentul 1

Propunere de regulament – act de modificare

Articolul 1 – punctul 3

Regulamentul (CE) nr. 1228/2003

Articolul 2c – alineatul 1 – partea introductivă

 

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(1) Rețeaua europeană a operatorilor de sisteme de transport de energie electrică adoptă:

(1) Rețeaua europeană a operatorilor de sisteme de transport de energie electrică:

Justificare

The Directive gives too broad powers to ENTSO in providing that it adopts technical and market codes. However before adopting them, extensive consultations have to be conducted to ensure that the positions of Market Stakeholders are duly taken into consideration.

Amendamentul 2

Propunere de regulament – act de modificare

Articolul 1 – punctul 3

Regulamentul (CE) nr. 1228/2003

Articolul 2c – alineatul 1 – litera a

 

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(a) codurile tehnice și comerciale în domeniile menționate la alineatul (3);

(a) elaborează și propune codurile tehnice și comerciale în domeniile menționate la alineatul (3), după consultarea cu părțile interesate pertinente;

Justificare

The Directive gives too broad powers to ENTSO in providing that it adopts technical and market codes. However before adopting them, extensive consultations have to be conducted to ensure that the positions of Market Stakeholders are duly taken into consideration.

Amendamentul 3

Propunere de regulament – act de modificare

Articolul 1 – punctul 3

Regulamentul (CE) nr. 1228/2003

Articolul 2c – alineatul 1 - litera b

 

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(b) instrumentele comune pentru exploatarea rețelelor și planurile de cercetare;

(b) adoptă instrumentele comune pentru exploatarea rețelelor și planurile de cercetare;

Justificare

The Directive gives too broad powers to ENTSO in providing that it adopts technical and market codes. However before adopting them, extensive consultations have to be conducted to ensure that the positions of Market Stakeholders are duly taken into consideration.

Amendamentul 4

Propunere de regulament – act de modificare

Articolul 1 – punctul 3

Regulamentul (CE) nr. 1228/2003

Articolul 2c – alineatul 1 – litera c

 

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(c) un plan de investiții pe 10 ani, inclusiv o proiecție cu privire la adecvarea capacității de producție, la fiecare doi ani;

(c) adoptă și publică un plan de investiții pe 10 ani, inclusiv o proiecție cu privire la adecvarea capacității de producție, la fiecare doi ani;

Justificare

The Directive gives too broad powers to ENTSO in providing that it adopts technical and market codes. However before adopting them, extensive consultations have to be conducted to ensure that the positions of Market Stakeholders are duly taken into consideration.

Amendamentul  5

Propunere de regulament – act de modificare

Articolul 1 – punctul 3

Regulamentul (CE) nr. 1228/2003

Articolul 2c – alineatul 1 – litera d

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(d) un program anual de activitate;

(d) adoptă un program anual de activitate;

Amendamentul  6

Propunere de regulament – act de modificare

Articolul 1 – punctul 3

Regulamentul (CE) nr. 1228/2003

Articolul 2c – alineatul 1 - litera e

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(e) un raport anual;

(e) adoptă un raport anual;

Amendamentul 7

Propunere de regulament – act de modificare

Articolul 1 – punctul 3

Regulamentul (CE) nr. 1228/2003

Articolul 2c – alineatul 3 - litera g

 

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(g) normele privind schimburile comerciale;

(g) adoptă normele privind schimburile comerciale în ceea ce privește rețeaua;

Justificare

It is not the task of ENTSO to develop e.g. standardised trading contracts.

Amendamentul  8

Propunere de regulament – act de modificare

Articolul 1 – punctul 3

Regulamentul (CE) nr. 1228/2003

Articolul 2c – alineatul 1 – litera f

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(f) perspectivele anuale de vară și de iarnă cu privire la adecvarea capacităților.

(f) adoptă perspectivele anuale de vară și de iarnă cu privire la adecvarea capacităților.

Amendamentul 9

Propunere de regulament – act de modificare

Articolul 1 – punctul 3

Regulamentul (CE) nr. 1228/2003

Articolul 2c – alineatul 5

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(5) Rețeaua europeană a operatorilor de sisteme de transport de energie electrică publică, la fiecare doi ani, un plan european de investiții în rețea pe 10 ani. Acest plan de dezvoltare cuprinde modelarea rețelei integrate, scenariul de dezvoltare, un raport privind adecvarea capacității de producție, precum și evaluarea durabilității sistemului. Planul de investiții se bazează, în special, pe planuri naționale de investiții și pe Orientările pentru rețelele energetice transeuropene în temeiul Deciziei nr. 1364/2006/CE a Parlamentului European și a Consiliului. Acesta identifică deficiențele investiționale, în special în ceea ce privește capacitățile transfrontaliere.

(5) Rețeaua europeană a operatorilor de sisteme de transport de energie electrică publică, la fiecare doi ani, un plan european de investiții în rețea pe 10 ani. Acest plan de dezvoltare cuprinde modelarea rețelei integrate, scenariul de dezvoltare, un raport privind adecvarea capacității de producție, precum și evaluarea durabilității sistemului. Planul de investiții se bazează cel puțin pe planuri naționale de investiții, pe planurile regionale de investiții prevăzute la articolul 2h alineatul (1) și pe Orientările pentru rețelele energetice transeuropene în temeiul Deciziei nr. 1364/2006/CE a Parlamentului European și a Consiliului. Acesta identifică deficiențele investiționale, în special în ceea ce privește capacitățile transfrontaliere.

Justificare

The Community-wide 10-year network investment plan to be published by ENTSO should include the regional dimension of the market.

Amendamentul  10

Propunere de regulament – act de modificare

Articolul 1 – punctul 3

Regulamentul (CE) nr. 1228/2003

Articolul 2e – alineatul 1

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1. După consultarea agenției, Comisia poate invita Rețeaua europeană a operatorilor de sisteme de transport de energie electrică să pregătească, într-un termen rezonabil, coduri în domeniile enumerate la articolul 2c alineatul (3), în cazul în care apreciază că aceste coduri sunt necesare pentru funcționarea eficientă a pieței.

1. La recomandarea agenției și după ce aceasta a consultat părțile interesate pertinente, Comisia elaborează, pentru Rețeaua europeană a operatorilor de sisteme de transport de energie electrică, orientări strategice privind elementele menționate la articolul 2c alineatul (1) litera (c) și la articolul 2c alineatul (3), pe baza cărora Rețeaua europeană a operatorilor de sisteme de transport de energie electrică pregătește codurile în domeniile enumerate la articolul 2c alineatul (1) litera (c) și la articolul 2c alineatul (3).

Justificare

In the interests of competition (to ensure non-discrimination, effective competition and the efficient functioning of the single market), the Agency should be given more power to regulate ENTSO. To achieve this aim, the Agency should provide formal advice to the Commission at the beginning of the regulatory process in the form of strategic guidelines, on which the ENTSO may prepare technical codes. This process will avoid the possibility of the TSOs being self-regulated. The same process should also apply for the 10-year investment plan (Article 2c(1c)).

Amendamentul  11

Propunere de regulament – act de modificare

Articolul 1 – punctul 3

Regulamentul (CE) nr. 1228/2003

Articolul 2e – alineatul 1a (nou)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(1a) Rețeaua europeană a operatorilor de sisteme de transport de energie electrică elaborează codurile detaliate, în conformitate cu alineatul (1), și le supune spre aprobare agenției.

Justificare

In the interests of competition (to ensure non-discrimination, effective competition and the efficient functioning of the single market), the Agency should be given more power to regulate ENTSO. To achieve this aim, the Agency should provide formal advice to the Commission at the beginning of the regulatory process in the form of strategic guidelines, on which the ENTSO may prepare technical codes. This process will avoid the possibility of the TSOs being self-regulated. The same process should also apply for the 10-year investment plan (Article 2c(1c)).

Amendamentul  12

Propunere de regulament – act de modificare

Articolul 1 – punctul 3

Regulamentul (CE) nr. 1228/2003

Articolul 2e – alineatul 1b (nou)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(1b) Agenția controlează conformitatea codurilor prezentate de Rețeaua europeană a operatorilor de sisteme de transport de energie electrică cu orientările strategice prevăzute la alineatul (1).

Justificare

In the interests of competition (to ensure non-discrimination, effective competition and the efficient functioning of the single market), the Agency should be given more power to regulate ENTSO. To achieve this aim, the Agency should provide formal advice to the Commission at the beginning of the regulatory process in the form of strategic guidelines, on which the ENTSO may prepare technical codes. This process will avoid the possibility of the TSOs being self-regulated. The same process should also apply for the 10-year investment plan (Article 2c(1c)).

Amendamentul  13

Propunere de regulament – act de modificare

Articolul 1 – punctul 3

Regulamentul (CE) nr. 1228/2003

Articolul 2e – alineatul 3a (nou)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(3a) Agenția monitorizează modul în care aceste coduri sunt puse în aplicare de către Rețeaua europeană a operatorilor de sisteme de transport de energie electrică și semnalează orice încălcare a acestora Comisiei, care ia măsurile necesare pentru a asigura corectitudinea punerii în aplicare.

Justificare

The proposed Directive gives too much power to ENTSO.. The monitoring of the above mentioned codes need to be fair and objective, to ensure non-discrimination, effective competition and the efficient functioning of the market. Therefore, it cannot be entrusted to the TSOs themselves but should constitute a task of the Agency.

Amendamentul  14

Propunere de regulament – act de modificare

Articolul 1 – punctul 3

Regulamentul (CE) nr. 1228/2003

Articolul 2h – alineatul 1 – primul paragraf

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(1) Operatorii de sisteme de transport instituie o cooperare regională în cadrul Rețelei europene a operatorilor de sisteme de transport de energie electrică, pentru a contribui la îndeplinirea sarcinilor menționate la articolul 2c alineatul (1). Aceștia publică, în special, un plan regional de investiții la fiecare doi ani și pot lua decizii privind investițiile pe baza acestuia.

(1) Operatorii de sisteme de transport instituie o cooperare regională în cadrul Rețelei europene a operatorilor de sisteme de transport de energie electrică, pentru a contribui la îndeplinirea sarcinilor menționate la articolul 2c alineatul (1). Aceștia oferă, în special, informații privind planurile lor de dezvoltare, le depun spre examinare agenției, publică un plan regional de investiții la fiecare doi ani și evaluează investițiile pe baza acestuia.

Justificare

For proper unbundling, Transport System Operators should be able to take investment decisions. For a functional energy market, coordination should be ensured at the European level.

Amendamentul 15

Propunere de regulament – act de modificare

Articolul 1 – punctul 3

Regulamentul (CE) nr. 1228/2003

Articolul 2h – alineatul 2

 

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(2) Operatorii de sisteme de transport promovează acorduri operaționale, în vederea asigurării unei gestionări optime a rețelei, precum și dezvoltarea schimburilor de energie, alocarea de capacitate transfrontalieră prin licitații implicite, precum și integrarea mecanismelor de echilibrare și a celor privind rezerva de energie.

(2) Operatorii de sisteme de transport promovează acorduri de servicii comune și acorduri operaționale, în vederea facilitării bunei funcționări și asigurării unei gestionări optime a rețelei, precum și dezvoltarea schimburilor de energie, alocarea de capacitate transfrontalieră, precum și exporturi viitoare de electricitate prin licitații implicite și explicite deschise tuturor actorilor eligibili de pe piață, precum și integrarea mecanismelor de echilibrare și a celor privind rezerva de energie.

Justificare

Access to interconnection capacity should be optimized via yearly, monthly and daily capacity tenders on borders. This should be done in order to tackle the limitations due to high transit flows through the interconnections.

Amendamentul 16

Propunere de regulament – act de modificare

Articolul 1 – punctul 3

Regulamentul (CE) nr. 1228/2003

Articolul 2h – alineatul 3 – primul paragraf

 

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(3) Zona geografică acoperită de fiecare structură de cooperare regională poate fi definită de către Comisie. Măsura respectivă, care vizează modificarea anumitor elemente neesențiale din prezentul regulament prin completarea acestuia, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control menționată la articolul 13 alineatul (2).

(3) Cooperarea regională nu ar trebui limitată la zona geografică acoperită de fiecare structură de cooperare regională definită de către Comisie. Măsura respectivă, care vizează modificarea anumitor elemente neesențiale din prezentul regulament prin completarea acestuia, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control menționată la articolul 13 alineatul (2).

 

 

Justificare

Access to interconnection capacity should be optimized via yearly, monthly and daily capacity tenders on borders. This should be done in order to tackle the limitations due to high transit flows through the interconnections. Limiting the geographical scope might set barriers to free electricity trade within the sought-for integrated electricity market.

Amendamentul 17

Propunere de regulament – act de modificare

Articolul 1 – punctul 4 – litera b

Regulamentul (CE) nr. 1228/2003

Articolul 5 – alineatul 4

 

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(4) Operatorii de sisteme de transport publică datele pertinente cu privire la cererea previzionată și la cererea reală, la disponibilitatea și utilizarea reală a activelor de producție și de sarcină, la disponibilitatea și utilizarea rețelei și a interconectărilor, precum și la energia de echilibrare și la capacitatea de rezervă.

(4) Operatorii de sisteme de transport publică datele pertinente cu privire la cererea previzionată și la cererea reală, la disponibilitatea și utilizarea reală a activelor de producție și de sarcină, la disponibilitatea și utilizarea rețelei și a interconectărilor, precum și la energia de echilibrare și la capacitatea de rezervă. Totuși, datele individuale privind generatoarele și sarcinile sunt confidențiale. Datele privind rețeaua de transport nu se publică dacă protecția infrastructurii critice o impune. Informațiile se comunică la nivel comunitar pentru a fi utilizate (doar) în scopul asigurării protecției coordonate și eficiente a infrastructurii critice.

Justificare

It is practically impossible to keep all information needed to verify all operational dispatching decisions and bidding behaviour at power exchanges. Furthermore, the proposed provision would treat generation companies and independent traders differently in requesting only from generation companies to keep at the disposal of regulators necessary information for the verification of their bidding behaviour and of operational dispatching decisions. This asymmetric treatment does not appear to be justified. Confidentiality of restricted information has to be considered.

Amendamentul 18

Propunere de regulament – act de modificare

Articolul 1 – punctul 4 – litera b

Regulamentul (CE) nr. 1228/2003

Articolul 5 – alineatul 6

 

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(6) Întreprinderile de producție care au în proprietate sau care exploatează active de producție, dintre care cel puțin unul are o capacitate instalată de minim 250 MW, păstrează la dispoziția autorității naționale de reglementare, a autorității naționale în materie de concurență și a Comisiei, timp de cinci ani, datele orare ale tuturor centralelor, necesare în vederea verificării deciziilor operaționale de dispecerizare, precum și comportamentul pe bursele de energie electrică, în cadrul licitațiilor pentru interconectări, pe piețele energiei de rezervă și pe piețele extrabursiere. Informațiile orare pentru fiecare centrală includ, fără a se limita la, datele cu privire la capacitatea de producție disponibilă și la rezervele angajate, inclusiv alocarea acestor rezerve angajate la nivelul fiecărei centrale individuale în momentul tranzacționării pe bursă sau în momentul producției.

(6) Întreprinderile de producție care au în proprietate sau care exploatează active de producție, dintre care cel puțin unul are o capacitate instalată de minim 250 MW, păstrează la dispoziția autorității naționale de reglementare, a autorității naționale în materie de concurență și a Comisiei, timp de cinci ani, datele orare pentru toate centralele care au o capacitate instalată de minim 250 MWe. Informațiile orare pentru fiecare centrală includ datele cu privire la capacitatea de producție disponibilă și la rezervele angajate.

Justificare

It is practically impossible to keep all information needed to verify all operational dispatching decisions and bidding behaviour at power exchanges. Furthermore, the proposed provision would treat generation companies and independent traders differently in requesting only from generation companies to keep at the disposal of regulators necessary information for the verification of their bidding behaviour and of operational dispatching decisions. This asymmetric treatment does not appear to be justified. Confidentiality of restricted information has to be considered.

Amendamentul 19

Propunere de regulament – act de modificare

Articolul 1 – punctul 5

Regulamentul (CE) nr. 1228/2003

Articolul 6 – alineatul 6 – partea introductivă

 

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(6). Toate veniturile care decurg din alocarea interconectării se utilizează pentru realizarea obiectivelor de mai jos, în următoarea ordine de prioritate:

(6) Toate veniturile care decurg din alocarea interconectării se utilizează pentru realizarea obiectivelor de mai jos, fără nicio ordine de prioritate:

Justificare

Currently Transmission System Operators use the income from congestion management predominately to reduce national tariffs. Any change of this procedure will result in grid tariffs jumping up.

Additionally, obligating Transmission System Operators to finance new interconnection capacities by auction income will hinder them to receive an adequate return on investment. Otherwise, Transmission System Operators have no incentive to build new interconnection capacities. That would be contradictory to Directive 2005/89 (Security of Supply), Art. 6 (1(a)).

Amendamentul 20

Propunere de regulament – act de modificare

Articolul 1 – punctul 5

Regulamentul (CE) nr. 1228/2003

Articolul 6 – alineatul 6 – litera ba (nouă)

 

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(ba) ca venit care trebuie luat în considerare de către autoritățile de reglementare la aprobarea metodologiei de calcul al tarifelor de rețea și/sau la analizarea necesității modificării tarifelor.

Justificare

Currently Transmission System Operators use the income from congestion management predominately to reduce national tariffs. Any change of this procedure will result in grid tariffs jumping up.

Additionally, obliging Transmission System Operators to finance new interconnection capacities by auction income will hinder them to receive an adequate return on investment. Otherwise, Transmission System Operators have no incentive to build new interconnection capacities. That would be contradictory to Directive 2005/89 (Security of Supply), Art. 6 (1(a)).

Amendamentul 21

Propunere de regulament – act de modificare

Articolul 1 – punctul 6

Regulamentul (CE) nr. 1228/2003

Articolul 7 – alineatul 1 – litera aa (nouă)

 

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(aa) de asemenea, investiția ar trebui să contribuie, dacă este posibil, la consolidarea stabilității regionale oferind noi opțiuni de transport pentru a asigura siguranța aprovizionării cu energie a unor piețe în creștere sau a unor piețe deficitare. Constrângerile privind transportul pot fi cauzate de configurația specifică a rețelei care ar trebui să fie considerată importantă pentru dezvoltare și/sau pentru o întreținere mai bună;

Justificare

Balancing of the power and investment portfolio.

Amendamentul 22

Propunere de regulament – act de modificare

Articolul 1 – punctul 7

Regulamentul (CE) nr. 1228/2003

Articolul 7a – primul paragraf

 

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Pentru a facilita realizarea unor piețe cu amănuntul transfrontaliere funcționale și transparente, la scară regională și comunitară, statele membre se asigură că rolurile și responsabilitățile operatorilor de sisteme de transport, ale operatorilor de sisteme de distribuție, ale furnizorilor și consumatorilor și, dacă este cazul, ale altor participanți pe piață sunt definite în ceea ce privește acordurile contractuale, angajamentele față de consumatori, schimbul de date și normele privind decontarea, precum și proprietatea asupra datelor și responsabilitatea privind măsurarea.

Pentru a facilita realizarea unor piețe cu amănuntul transfrontaliere funcționale și transparente, la scară regională și comunitară, statele membre se asigură că rolurile și responsabilitățile operatorilor de sisteme de transport, ale operatorilor de sisteme de distribuție, ale furnizorilor și consumatorilor și, dacă este cazul, ale altor participanți pe piață sunt definite în ceea ce privește acordurile contractuale, inclusiv acordurile de comercializare, concesiune sau închiriere a sistemului de transport, forma uniformă a comercializării, alianțele strategice între țările vecine, angajamentele față de consumatori, inclusiv eventualele previziuni privind variațiile de preț în cazul închiderii unor centrale sau a unor unități ale acestora, schimbul de date și normele privind decontarea, precum și proprietatea asupra datelor și responsabilitatea privind măsurarea.

Justificare

The methods are market-based, flexible to be tailor-made to specific market situations and envisaged perspectives, contribute to the security of supply, transparency of activity and accountability of the stakeholders. Alternative utilization of resources of other facilities should be envisaged in order to ensure efficient and secure electricity supplies during peak demand periods.

PROCEDURĂ

Titlu

Condițiile de acces la rețea pentru schimburile transfrontaliere de energie electrică

Referințe

COM(2007)0531 – C6-0320/2007 – 2007/0198(COD)

Comisia competentă în fond

ITRE

Aviz emis de către

Data anunțului în plen

ECON

11.10.2007

 

 

 

Raportor pentru aviz

Data numirii

Mariela Velichkova Baeva

23.10.2007

 

 

Examinare în comisie

29.1.2008

26.2.2008

1.4.2008

 

Data adoptării

6.5.2008

 

 

 

Rezultatul votului final

+:

–:

0:

36

1

0

Membri titulari prezenți la votul final

Mariela Velichkova Baeva, Zsolt László Becsey, Pervenche Berès, Sharon Bowles, Udo Bullmann, Manuel António dos Santos, Jonathan Evans, Elisa Ferreira, Jean-Paul Gauzès, Robert Goebbels, Donata Gottardi, Karsten Friedrich Hoppenstedt, Sophia in ‘t Veld, Wolf Klinz, Christoph Konrad, Guntars Krasts, Kurt Joachim Lauk, Andrea Losco, Astrid Lulling, Florencio Luque Aguilar, Gay Mitchell, John Purvis, Alexander Radwan, Bernhard Rapkay, Antolín Sánchez Presedo, Margarita Starkevičiūtė, Ivo Strejček, Ieke van den Burg, Cornelis Visser

Membri supleanți prezenți la votul final

Valdis Dombrovskis, Harald Ettl, Ján Hudacký, Alain Lipietz, Diamanto Manolakou, Gianni Pittella, Bilyana Ilieva Raeva, Andreas Schwab

  • [1]  Nepublicat încă în JO.

AVIZUL COMISIEI PENTRU PIAȚA INTERNĂ ȘI PROTECȚIA CONSUMATORILOR (9.4.2008)

destinat Comisiei pentru industrie, cercetare și energie

referitor la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1228/2003 privind condițiile de acces la rețea pentru schimburile transfrontaliere de energie electrică

(COM(2007)0531 – C6‑0320/2007 – 2007/0198(COD))

Raportor pentru aviz: Leopold Józef Rutowicz

JUSTIFICARE SUCCINTĂ

The Regulation of the European Parliament and of the Council serves to implement the decisions made by the Council and Parliament, which in a resolution of 10 July 2007 expressed strong support for a common energy policy. This policy requires:

· effective separation of supply and production activities from the network operation;

· further harmonisation of the powers and enhanced independence of the national energy regulators;

· establishment of an independent mechanism for cooperation among national regulators;

· creation of a mechanism for transmission system operators to improve the coordination of network operation and grid security, cross-border trade and grid operation;

· greater transparency in energy market operations.

The Regulation creates the practical conditions for achieving the above objectives by setting up the Agency for the Cooperation of Energy Regulators to monitor the execution of the tasks earmarked for the European Network of Transmission System Operators for Electricity. Implementation of the Regulation will create the conditions for improved competitiveness, better quality of supplies, energy conservation and improved energy security.

Electricity differs fundamentally from other traded goods, because it is a network-based product that is impossible or very costly to store. That is why the energy economy requires the introduction of independent mechanisms for cooperation and decision-making at the level of national regulators and regulation within the framework of the European market. That is why the introduction of formal structures for cooperation in this area under the amended Regulation (EC) No 1228/2003 on conditions for access to the network for cross-border exchanges in electricity is justified. These changes do not resolve all the problems of cross-border exchanges in electricity, but they introduce measures which in a limited way should increase efficiency and adapt network operations to market needs. The detailed technical and market codes included among the tasks of the European Network of Transmission System Operators for Electricity and the activities of the agency monitoring the execution of these tasks should ensure the added value for the European economy. The above measures should facilitate the emergence of well-functioning and transparent cross-border retail and wholesale markets.

The Regulation of the European Parliament and of the Council amending Regulation (EC) No 1228/2003 on conditions for access to the network for cross-border exchanges in electricity should help to regulate the internal electricity market, with due regard for the interests of consumers and operators, by means of:

· lower transmission costs and greater competitiveness, so that energy can be provided to consumers at lower prices while ensuring stability and security of energy supplies;

· setting up the Agency for the Cooperation of Energy Regulators and the European Network of Transmission System Operators for Electricity through coordination of national transmission systems. This should ensure better functioning of the European market and national systems by reducing energy transmission losses and promoting the development of small-scale energy based on renewable energy sources;

· development of electricity transmission networks, which will also lead to the necessary development of nuclear power stations, ensuring energy supplies at reasonably stable and low prices, and thereby undoubtedly enhancing the competitiveness and development of the European economy, while at the same time reducing CO2 emissions. A sharp increase in oil or gas prices and heavy dependence on the political situation for supplies of these resources could threaten to destabilise the European economy and lead to a fall in real incomes.

Accordingly, the amendment of the Regulation will have a direct bearing on improved organisation of the electricity market and access to the network for cross-border exchanges in electricity, while the benefits to consumers will be determined by the detailed technical and market codes set out and advocated in the Regulation and their proper implementation.

AMENDAMENTE

Comisia pentru piața internă și protecția consumatorilor recomandă Comisiei pentru industrie, cercetare și energie, competentă în fond, să includă în raportul său următoarele amendamente:

Amendamentul  1

Propunere de regulament – act de modificare

Considerentul 4

Text propus de Comisie

Amendament

(4) Comunicarea Comisiei către Parlamentul European și către Consiliu din 10 ianuarie 2007 intitulată „O politică energetică pentru Europa” a subliniat importanța realizării pieței interne a energiei electrice și a creării unor condiții de concurență echitabile pentru toate întreprinderile din domeniul energiei electrice din Comunitate. Comunicarea Comisiei către Parlamentul European și către Consiliu referitoare la perspectivele privind piețele interne de gaz și de energie electrică și Comunicarea Comisiei intitulată „Anchetă efectuată în temeiul articolului 17 din Regulamentul (CE) nr. 1/2003 în sectoarele europene ale gazului și energiei electrice (raport final)” au demonstrat că normele și măsurile actuale nu oferă cadrul necesar îndeplinirii obiectivului de a realiza o piață internă funcțională.

(4) Comunicarea Comisiei către Parlamentul European și către Consiliu din 10 ianuarie 2007 intitulată „O politică energetică pentru Europa” a subliniat importanța realizării pieței interne a energiei electrice și a creării unor condiții de concurență echitabile pentru toate întreprinderile din domeniul energiei electrice din Comunitate. Comunicarea Comisiei către Parlamentul European și către Consiliu referitoare la perspectivele privind piețele interne de gaz și de energie electrică și Comunicarea Comisiei intitulată „Anchetă efectuată în temeiul articolului 17 din Regulamentul (CE) nr. 1/2003 în sectoarele europene ale gazului și energiei electrice (raport final)” au demonstrat că normele și măsurile actuale nu oferă cadrul necesar îndeplinirii obiectivului de a realiza o piață internă funcțională, eficientă și deschisă.

Justificare

It is important to ensure an effective and open internal market, not just a well functioning market. It is important to have a market which is open for new entrants and to have effective competition for all participants.

Amendamentul  2

Propunere de regulament – act de modificare

Considerentul 6

Text propus de Comisie

Amendament

(6) Este necesară, în special, cooperarea sporită și coordonarea între operatorii de sisteme de transport, pentru a asigura compatibilitatea progresivă a codurilor tehnice și comerciale, în vederea asigurării și gestionării unui acces eficient la rețelele de transport transfrontaliere, precum și pentru a garanta o planificare previzională coordonată a sistemului european de transport și o evoluție tehnică sănătoasă a acestuia, acordând atenția cuvenită protecției mediului și pentru a promova eficiența energetică și cercetarea și inovarea în special în ceea ce privește asigurarea pătrunderii energiilor regenerabile și a diseminării tehnologiilor cu emisii reduse de carbon. Operatorii de sisteme de transport trebuie să își exploateze rețelele în conformitate cu aceste coduri tehnice și comerciale compatibile.

(6) Este necesară, în special, cooperarea sporită și coordonarea între operatorii de sisteme de transport, pentru a asigura compatibilitatea codurilor tehnice și comerciale, în vederea asigurării și gestionării unui acces eficient și transparent la rețelele de transport transfrontaliere, precum și pentru a garanta o planificare previzională coordonată a sistemului european de transport și o evoluție tehnică sănătoasă a acestuia, acordând atenția cuvenită protecției mediului și pentru a promova eficiența energetică și cercetarea și inovarea în special în ceea ce privește asigurarea pătrunderii energiilor regenerabile și a diseminării tehnologiilor cu emisii reduse de carbon. Operatorii de sisteme de transport trebuie să își exploateze rețelele în conformitate cu aceste coduri tehnice și comerciale compatibile.

Justificare

A transparent access to the transmission networks across borders is crucial for the development of an efficient and open market. Lack of transparent access can create barriers and have an impact of the level of competition.

Amendamentul  3

Propunere de regulament – act de modificare

Considerentul 7

Text propus de Comisie

Amendament

(7) În scopul asigurării unei gestionări optime a rețelei de transport a energiei electrice, precum și pentru a permite schimburile comerciale și furnizarea transfrontaliere de electricitate către consumatori finali aflați în alte state membre, trebuie înființată o rețea europeană a operatorilor de sisteme de transport. Atribuțiile acesteia trebuie duse la îndeplinire în conformitate cu normele comunitare în materie de concurență, care rămân aplicabile deciziilor rețelei europene a operatorilor de sisteme de transport. Aceste atribuții trebuie definite clar, iar metoda lor de lucru trebuie să garanteze eficacitate, reprezentativitate și transparență. Având în vedere faptul că un progres mai eficient poate fi realizat printr-o abordare la nivel regional, operatorii de sisteme de transport ar trebui să înființeze structuri regionale în cadrul structurii generale de cooperare, garantând, în același timp, faptul că rezultatele la nivel regional sunt compatibile cu codurile și planurile de investiții la nivel comunitar. Cooperarea în cadrul acestor structuri regionale presupune separarea efectivă a activităților de exploatare a rețelelor de activitățile legate de producție și furnizare, în absența căreia cooperarea regională dintre operatorii de sisteme de transport poate da naștere unui risc de comportament anticoncurențial.

(7) În scopul asigurării unei gestionări optime a rețelei de transport a energiei electrice, precum și pentru a permite schimburile comerciale și furnizarea transfrontaliere de electricitate către consumatori finali aflați în alte state membre, trebuie înființată o rețea europeană a operatorilor de sisteme de transport. Atribuțiile acesteia trebuie duse la îndeplinire în conformitate cu normele comunitare în materie de concurență, care rămân aplicabile deciziilor rețelei europene a operatorilor de sisteme de transport. Aceste atribuții trebuie definite clar, iar metoda lor de lucru trebuie să garanteze eficacitate, reprezentativitate și transparență. Având în vedere faptul că un progres mai eficient poate fi realizat printr-o abordare la nivel regional, operatorii de sisteme de transport ar trebui să înființeze structuri regionale în cadrul structurii generale de cooperare, garantând, în același timp, faptul că rezultatele la nivel regional sunt compatibile cu codurile și planurile de investiții la nivel comunitar. Statele membre ar trebui să promoveze cooperarea la nivel regional și să monitorizeze eficiența rețelei la acest nivel. Cooperarea la nivel regional ar trebui să fie compatibilă cu evoluția către o piață europeană de energie electrică competitivă și eficientă.

Amendamentul  4

Propunere de regulament – act de modificare

Considerentul 7a (nou)

Text propus de Comisie

Amendament

(7a) Cooperarea la nivel regional între statele membre și țările învecinate cu o perspectivă europeană ar trebui promovată pentru a se asigura stabilitatea și siguranța aprovizionării, precum și eficacitatea rețelelor la acest nivel.

Justificare

The promotion of cooperation at regional level between Member States and neighbouring countries with a European perspective is very important for stability of countries and ensuring high level of regional economic cooperation.

Amendamentul  5

Propunere de regulament – act de modificare

Considerentul 8a (nou)

Text propus de Comisie

Amendament

 

(8a) În ceea ce privește procesul de consultare, consumatorii și organizațiile de consumatori ar trebui să se implice mai activ în realizarea sarcinilor rețelei europene a operatorilor de sisteme de transport de energie electrică, în special în elaborarea codurilor tehnice și comerciale și a programului său anual de activitate.

Justificare

Consumers and consumer organisations should also be engaged in the consultation process, because they are important stakeholders, since they are household end users.

Amendamentul  6

Propunere de regulament – act de modificare

Considerentul 8b (nou)

Text propus de Comisie

Amendament

 

(8b) Pentru a asigura o mai mare transparență în ceea ce privește situația actuală privind întreaga rețea de transport de energie electrică din Europa, Comisia ar trebui să elaboreze, să publice și să actualizeze o foaie de parcurs privind rețeaua de energie electrică din Europa. Această foaie de parcurs ar trebui să cuprindă toate rețelele de transport de energie electrică posibile și eventualele legături regionale.

Amendamentul  7

Propunere de regulament – act de modificare

Considerentul 9

Text propus de Comisie

Amendament

(9) Monitorizarea pieței realizată în ultimii ani de autoritățile naționale de reglementare și de Comisie a demonstrat că cerințele de transparență și normele privind accesul la infrastructură sunt insuficiente.

(9) Monitorizarea pieței realizată în ultimii ani de autoritățile naționale de reglementare și de Comisie a demonstrat că cerințele de transparență și normele privind accesul la infrastructură sunt insuficiente pentru a asigura existența unei piețe interne autentice, deschise și eficiente.

Justificare

Clarification of the text.

Amendamentul  8

Propunere de regulament – act de modificare

Considerentul 11

Text propus de Comisie

Amendament

(11) În scopul sporirii încrederii în piață, participanții de pe piață trebuie să se asigure că orice comportament abuziv riscă să fie sancționat. Autoritățile competente trebuie abilitate să investigheze cu eficiență alegațiile referitoare la abuzurile de piață. Prin urmare, este necesar să se permită autorităților competente să acceseze datele care oferă informații cu privire la deciziile operaționale luate de întreprinderile de furnizare. Pe piața energiei electrice, cele mai multe dintre deciziile relevante sunt luate de către producători, care trebuie să pună aceste informații la dispoziția autorităților competente pentru o perioadă de timp determinată. Micii producători, care nu au nicio posibilitate reală de a denatura concurența, trebuie să fie scutiți de la această obligație.

(11) În scopul sporirii încrederii în piață, participanții de pe piață trebuie să aibă certitudinea că orice comportament abuziv riscă să fie sancționat în mod concret. Autoritățile competente ar trebui abilitate să investigheze cu eficiență alegațiile referitoare la abuzurile de piață. Prin urmare, este necesar ca autoritățile competente să aibă acces la datele care oferă informații cu privire la deciziile operaționale luate de întreprinderile de furnizare. Pe piața energiei electrice, cele mai multe dintre deciziile relevante sunt luate de către producători, care ar trebui să pună aceste informații la dispoziția autorităților competente și să faciliteze accesul la acestea pentru o perioadă de timp determinată. De asemenea, autoritățile competente ar trebui să monitorizeze periodic respectarea normelor de către operatorii sistemelor. Micii producători, care nu au nicio posibilitate reală de a denatura concurența, ar trebui să fie scutiți de la această obligație.

Justificare

The Competent authorities should have easy access to important information from supply undertakings and shall monitor that the supply undertakings comply with the rules, in order to ensure a non-discriminatory, transparent and effective market.

Amendamentul  9

Propunere de regulament – act de modificare

Considerentul 12

Text propus de Comisie

Amendament

(12) Concurența care vizează consumatorii casnici impune ca furnizorii să nu fie împiedicați să intre pe noi piețe cu amănuntul. În consecință, normele și responsabilitățile care guvernează lanțul de distribuție trebuie cunoscute de toți participanții pe piață și trebuie armonizate, pentru a consolida integrarea pieței comunitare.

(12) Concurența care vizează consumatorii casnici impune ca furnizorii să nu fie împiedicați să intre pe noi piețe cu amănuntul. În consecință, normele și responsabilitățile care guvernează lanțul de distribuție trebuie cunoscute de toți participanții pe piață și trebuie armonizate, pentru a consolida integrarea pieței comunitare. Autoritățile competente ar trebui să monitorizeze periodic respectarea normelor de către operatorii prezenți pe piață .

Justificare

The addition is necessary in order to clarify a responsibility for the Complement authority, and to ensure the enforcement of the rules.

Amendamentul  10

Propunere de regulament – act de modificare

Articolul 1 – punctul 3

Regulamentul (CE) nr. 1228/2003

Articolul 2c – alineatul 3 – litera b

 

Text propus de Comisie

Amendament

(b) normele privind conectarea și accesul la rețea;

(b) normele privind conectarea și accesul la rețea, acordând o atenție deosebită protejării intereselor consumatorilor OST, care sunt întreprinderi mici și mijlocii;

Justificare

Small and medium-sized enterprises often suffer from discrimination in the energy market

Amendamentul  11

Propunere de regulament – act de modificare

Articolul 1 – punctul 3

Regulamentul (CE) nr. 1228/2003

Articolul 2c – alineatul 3 – litera g

 

Text propus de Comisie

Amendament

(g) normele privind schimburile comerciale;

(g) normele privind schimburile comerciale, acordând o atenție deosebită protejării intereselor consumatorilor OST, care sunt întreprinderi mici și mijlocii;

Justificare

Small and medium-sized enterprises often suffer from discrimination in the energy market

Amendamentul  12

Propunere de regulament – act de modificare

Articolul 1 – punctul 3

Regulamentul (CE) nr. 1228/2003

Articolul 2c – alineatul 5

 

Text propus de Comisie

Amendament

(5) Rețeaua europeană a operatorilor de sisteme de transport de energie electrică publică, la fiecare doi ani, un plan european de investiții în rețea pe 10 ani. Acest plan de dezvoltare cuprinde modelarea rețelei integrate, scenariul de dezvoltare, un raport privind adecvarea capacității de producție, precum și evaluarea durabilității sistemului. Planul de investiții se bazează, în special, pe planuri naționale de investiții și pe Orientările pentru rețelele energetice transeuropene în temeiul Deciziei nr. 1364/2006/CE a Parlamentului European și a Consiliului. Acesta identifică deficiențele investiționale, în special în ceea ce privește capacitățile transfrontaliere.

(5) Rețeaua europeană a operatorilor de sisteme de transport de energie electrică publică, la fiecare doi ani, un plan european de investiții în rețea pe 10 ani, cu posibilitatea prorogării acestui termen, dacă este necesar. Acest plan de dezvoltare cuprinde modelarea rețelei integrate, scenariul de dezvoltare, un raport privind caracterul adecvat sau nu al capacității de producție, precum și evaluarea durabilității sistemului. Planul de investiții se bazează, în special, pe planuri naționale de investiții și pe Orientările pentru rețelele energetice transeuropene în temeiul Deciziei nr. 1364/2006/CE a Parlamentului European și a Consiliului. Acesta identifică deficiențele investiționale, în special în ceea ce privește capacitățile transfrontaliere.

Justificare

In many cases, large-scale investments and the development of the related networks require more than 10 years from conception to completion

Amendamentul  13

Propunere de regulament – act de modificare

Articolul 1 – punctul 3

Regulamentul (CE) nr. 1228/2003

Articolul 2c – alineatul 5

 

Text propus de Comisie

Amendament

(5) Rețeaua europeană a operatorilor de sisteme de transport de energie electrică publică, la fiecare doi ani, un plan european de investiții în rețea pe 10 ani. Acest plan de dezvoltare cuprinde modelarea rețelei integrate, scenariul de dezvoltare, un raport privind adecvarea capacității de producție, precum și evaluarea durabilității sistemului. Planul de investiții se bazează, în special, pe planuri naționale de investiții și pe Orientările pentru rețelele energetice transeuropene în temeiul Deciziei nr. 1364/2006/CE a Parlamentului European și a Consiliului. Acesta identifică deficiențele investiționale, în special în ceea ce privește capacitățile transfrontaliere.

(5) Rețeaua europeană a operatorilor de sisteme de transport de energie electrică publică, la fiecare doi ani, un plan european de investiții în rețea pe 10 ani. Acest plan de dezvoltare cuprinde modelarea rețelei integrate, scenariul de dezvoltare, un raport privind caracterul adecvat sau nu al capacității de producție, precum și evaluarea durabilității sistemului. Planul de investiții se bazează, în special, pe planuri naționale de investiții și pe Orientările pentru rețelele energetice transeuropene în temeiul Deciziei nr. 1364/2006/CE a Parlamentului European și a Consiliului. Acesta identifică deficiențele investiționale, în special în ceea ce privește capacitățile transfrontaliere. Planul de investiții este asociat unui scenariu strategic privind energia pentru următorii 20-25 de ani.

Amendamentul  14

Propunere de regulament – act de modificare

Articolul 1 – punctul 3

Regulamentul (CE) nr. 1228/2003

Articolul 2d – alineatul 2

 

Text propus de Comisie

Amendament

(2) Rețeaua europeană a operatorilor de sisteme de transport de energie electrică transmite agenției proiectul de coduri tehnice și comerciale, proiectul planului de investiții pe 10 ani și proiectul programului anual de activitate, inclusiv informații cu privire la procesul de consultare.

(2) Rețeaua europeană a operatorilor de sisteme de transport de energie electrică transmite agenției avizele și recomandările sale privind codurile tehnice și comerciale, proiectul planului de investiții pe 10 ani și proiectul programului anual de activitate, inclusiv informații cu privire la procesul de consultare.

Amendamentul  15

Propunere de regulament – act de modificare

Articolul 1 – punctul 3

Regulamentul (CE) nr. 1228/2003

Articolul 2e – alineatul 1

 

Text propus de Comisie

Amendament

(1) După consultarea agenției, Comisia poate invita Rețeaua europeană a operatorilor de sisteme de transport de energie electrică să pregătească, într-un termen rezonabil, coduri în domeniile enumerate la articolul 2c alineatul (3), în cazul în care apreciază că aceste coduri sunt necesare pentru funcționarea eficientă a pieței.

(1) După consultarea Rețelei europene a operatorilor de sisteme de transport de energie electrică, Comisia poate invita agenția să pregătească, într-un termen rezonabil, coduri în domeniile enumerate la articolul 2c alineatul (3), în cazul în care apreciază că aceste coduri sunt necesare pentru funcționarea eficientă a pieței.

Amendamentul  16

Propunere de regulament – act de modificare

Articolul 1 – punctul 3

Regulamentul (CE) nr. 1228/2003

Articolul 2f – alineatul 1

 

Text propus de Comisie

Amendament

(1) În decursul îndeplinirii sarcinilor care îi revin, Rețeaua europeană a operatorilor de sisteme de transport de energie electrică consultă în detaliu și într-un stadiu incipient, în mod deschis și transparent, toți participanții relevanți pe piață, în special în momentul pregătirii codurilor tehnice și comerciale și a programului anual de activitate menționate la articolul 2c alineatele (1) și (3); consultarea include întreprinderi de furnizare și producție, consumatori, utilizatori ai sistemelor, operatori de sisteme de distribuție, precum și asociații (industriale) relevante, organisme tehnice și platforme ale părților interesate.

(1) În decursul îndeplinirii sarcinilor care îi revin, Rețeaua europeană a operatorilor de sisteme de transport de energie electrică consultă în detaliu și într-un stadiu incipient, în mod deschis și transparent, toți participanții relevanți pe piață, în special în momentul pregătirii programului anual de activitate menționat la articolul 2c alineatele (1) și (3); consultarea include întreprinderi de furnizare și producție, clienți, consumatori, organizații de consumatori, utilizatori ai sistemelor, operatori de sisteme de distribuție, precum și asociații (industriale) relevante, organisme tehnice și platforme ale părților interesate.

Amendamentul  17

Propunere de regulament – act de modificare

Articolul 1 – punctul 3

Regulamentul (CE) 1228/2003

Articolul 2h – alineatul 2

 

Text propus de Comisie

Amendament

(2) Operatorii de sisteme de transport promovează acorduri operaționale, în vederea asigurării unei gestionări optime a rețelei, precum și dezvoltarea schimburilor de energie, alocarea de capacitate transfrontalieră prin licitații implicite, precum și integrarea mecanismelor de echilibrare și a celor privind rezerva de energie.

(2) Operatorii de sisteme de transport promovează acorduri operaționale, în vederea asigurării unei gestionări optime a rețelei, precum și dezvoltarea schimburilor de energie, alocarea de capacitate transfrontalieră prin licitații implicite, precum și integrarea mecanismelor de echilibrare și a celor privind rezerva de energie. Statele membre promovează și monitorizează rețeaua.

Justificare

The Member States' promotion of the network and the obligation to monitor the effectiveness of the network is very important in ensuring a true internal cross border market and cooperation.

Amendamentul  18

Propunere de regulament – act de modificare

Articolul 1 – punctul 4

Regulamentul (CE) nr. 1228/2003

Articolul 5 – alineatul 6

 

Text propus de Comisie

Amendament

(6) Întreprinderile de producție care au în proprietate sau care exploatează active de producție, dintre care cel puțin unul are o capacitate instalată de minim 250 MW, păstrează la dispoziția autorității naționale de reglementare, a autorității naționale în materie de concurență și a Comisiei, timp de cinci ani, datele orare ale tuturor centralelor, necesare în vederea verificării deciziilor operaționale de dispecerizare, precum și comportamentul pe bursele de energie electrică, în cadrul licitațiilor pentru interconectări, pe piețele energiei de rezervă și pe piețele extrabursiere. Informațiile orare pentru fiecare centrală includ, fără a se limita la, datele cu privire la capacitatea de producție disponibilă și la rezervele angajate, inclusiv alocarea acestor rezerve angajate la nivelul fiecărei centrale individuale în momentul tranzacționării pe bursă sau în momentul producției.

(6) Întreprinderile de producție care au în proprietate sau care exploatează active de producție, dintre care cel puțin unul are o capacitate instalată de minim 250 MW, păstrează la dispoziția autorității naționale de reglementare, a autorității naționale în materie de concurență, a agenției și a Comisiei, timp de cinci ani, datele orare ale tuturor centralelor, necesare în vederea verificării deciziilor operaționale de dispecerizare, precum și comportamentul pe bursele de energie electrică, în cadrul licitațiilor pentru interconectări, pe piețele energiei de rezervă și pe piețele extrabursiere. Informațiile orare pentru fiecare centrală includ, fără a se limita la, datele cu privire la capacitatea de producție disponibilă și la rezervele angajate, inclusiv alocarea acestor rezerve angajate la nivelul fiecărei centrale individuale în momentul tranzacționării pe bursă sau în momentul producției.

Amendamentul  19

Propunere de regulament – act de modificare

Articolul 1 – punctul 7

Regulamentul (CE) 1228/2003

Articolul 7a – alineatul 1

 

Text propus de Comisie

Amendament

(1) Pentru a facilita realizarea unor piețe cu amănuntul transfrontaliere funcționale și transparente, la scară regională și comunitară, statele membre se asigură că rolurile și responsabilitățile operatorilor de sisteme de transport, ale operatorilor de sisteme de distribuție, ale furnizorilor și consumatorilor și, dacă este cazul, ale altor participanți pe piață sunt definite în ceea ce privește acordurile contractuale, angajamentele față de consumatori, schimbul de date și normele privind decontarea, precum și proprietatea asupra datelor și responsabilitatea privind măsurarea.

(1) Pentru a facilita realizarea unor piețe cu amănuntul transfrontaliere funcționale, eficiente și transparente, la scară regională și comunitară, statele membre garantează că rolurile și responsabilitățile operatorilor de sisteme de transport, ale operatorilor de sisteme de distribuție, ale furnizorilor și consumatorilor și, dacă este cazul, ale altor participanți pe piață sunt definite în detaliu în ceea ce privește acordurile contractuale, angajamentele față de consumatori, schimbul de date și normele privind decontarea, precum și proprietatea asupra datelor și responsabilitatea privind măsurarea.

Justificare

To secure that cross border retail markets will work effectively as well.

PROCEDURĂ

Titlu

Condițiile de acces la rețea pentru schimburile transfrontaliere de energie electrică

Referințe

COM(2007)0531 – C6-0320/2007 – 2007/0198(COD)

Comisia competentă în fond

ITRE

Aviz emis de către

       Data anunțului în plen

IMCO

11.10.2007

 

 

 

Raportor pentru aviz

       Data numirii

Leopold Józef Rutowicz

31.1.2008

 

 

Examinare în comisie

28.2.2008

2.4.2008

 

 

Data adoptării

8.4.2008

 

 

 

Rezultatul votului final

+:

–:

0:

39

0

2

Membri titulari prezenți la votul final

Cristian Silviu Bușoi, Charlotte Cederschiöld, Gabriela Crețu, Mia De Vits, Janelly Fourtou, Vicente Miguel Garcés Ramón, Evelyne Gebhardt, Małgorzata Handzlik, Malcolm Harbour, Anna Hedh, Edit Herczog, Iliana Malinova Iotova, Pierre Jonckheer, Alexander Lambsdorff, Kurt Lechner, Lasse Lehtinen, Toine Manders, Arlene McCarthy, Nickolay Mladenov, Catherine Neris, Zita Pleštinská, Giovanni Rivera, Zuzana Roithová, Heide Rühle, Leopold Józef Rutowicz, Christel Schaldemose, Andreas Schwab, Eva-Britt Svensson, Marianne Thyssen, Jacques Toubon, Bernadette Vergnaud, Barbara Weiler, Marian Zlotea

Membri supleanți prezenți la votul final

Emmanouil Angelakas, Colm Burke, Giovanna Corda, Bert Doorn, Brigitte Fouré, Joel Hasse Ferreira, Olle Schmidt

Membri supleanți (articolul 178 alineatul (2)) prezenți la votul final

Bilyana Ilieva Raeva, Bogusław Sonik, Janusz Wojciechowski

PROCEDURĂ

Titlu

Condițiile de acces la rețea pentru schimburile transfrontaliere de energie electrică

Referințe

COM(2007)0531 – C6-0320/2007 – 2007/0198(COD)

Data prezentării la PE

19.9.2007

Comisia competentă în fond

Data anunțului în plen

ITRE

11.10.2007

Comisia (comisiile) sesizată(e) pentru avizare

Data anunțului în plen

ECON

11.10.2007

ENVI

11.10.2007

IMCO

11.10.2007

 

Avize care nu au fost emise

Data deciziei

ENVI

9.10.2007

 

 

 

Raportor(i)

Data numirii

Alejo Vidal-Quadras

9.10.2007

 

 

Examinare în comisie

21.11.2007

19.12.2007

23.1.2008

29.1.2008

 

31.1.2008

27.2.2008

26.3.2008

6.5.2008

Data adoptării

28.5.2008

 

 

 

Rezultatul votului final

+:

–:

0:

46

0

4

Membri titulari prezenți la votul final

Šarūnas Birutis, Jan Březina, Philippe Busquin, Jerzy Buzek, Jorgo Chatzimarkakis, Giles Chichester, Dragoș Florin David, Pilar del Castillo Vera, Lena Ek, Adam Gierek, Norbert Glante, Umberto Guidoni, András Gyürk, Fiona Hall, David Hammerstein, Erna Hennicot-Schoepges, Ján Hudacký, Romana Jordan Cizelj, Werner Langen, Anne Laperrouze, Eugenijus Maldeikis, Eluned Morgan, Angelika Niebler, Reino Paasilinna, Atanas Paparizov, Francisca Pleguezuelos Aguilar, Anni Podimata, Miloslav Ransdorf, Vladimír Remek, Herbert Reul, Teresa Riera Madurell, Paul Rübig, Andres Tarand, Patrizia Toia, Catherine Trautmann, Claude Turmes, Adina-Ioana Vălean, Alejo Vidal-Quadras, Dominique Vlasto

Membri supleanți prezenți la votul final

Gabriele Albertini, Ivo Belet, Manuel António dos Santos, Robert Goebbels, Satu Hassi, Pierre Pribetich, Bernhard Rapkay, Silvia-Adriana Țicău, Lambert van Nistelrooij

Membri supleanți [articolul 178 alineatul (2)] prezenți la votul final

Emmanouil Angelakas, Nicolae Vlad Popa