ДОКЛАД относно предложението за директива на Европейския парламент и на Съвета относно взаимното признаване на свидетелства за плавателност за кораби, плаващи по вътрешни водни пътища (кодифицирана версия)
9.6.2008 - (COM(2008)0037 – C6‑0048/2008 – 2008/0021(COD)) - ***I
Комисия по правни въпроси
Докладчик: Lidia Joanna Geringer de Oedenberg
(Кодификация – член 80 от правилника)
ПРОЕКТ НА ЗАКОНОДАТЕЛНА РЕЗОЛЮЦИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ
относно предложението за директива на Европейския парламент и на Съвета относно взаимното признаване на свидетелства за плавателност за кораби, плаващи по вътрешни водни пътища (кодифицирана версия)
(COM(2008)0037 – C6‑0048/2008 – 2008/0021(COD))
(Процедура на съвместно вземане на решение – кодификация)
Европейският парламент,
– като взе предвид предложението на Комисията към Европейския парламент и Съвета (COM(2008)0037),
– като взе предвид член 251, параграф 2 и член 71 от Договора за ЕО, съгласно които предложението e внесено от Комисията (C6‑0048/2008),
– като взе предвид междуинституционалното споразумение от 20 декември 1994 г. относно ускорен метод на работа за официална кодификация на законодателни текстове[1],
– като взе предвид членове 80 и 51 от своя правилник,
– като взе предвид доклада на комисията по правни въпроси (A6‑0238/2008),
A. като има предвид, че според консултативната работна група на правните служби на Европейския парламент, Съвета и Комисията въпросното предложение се ограничава единствено до кодификацията на съществуващите текстове, без никаква промяна в тяхното съдържание,
1. одобрява предложението на Комисията изменено съгласно препоръките на консултативната работна група на правните служби на Европейския парламент, Съвета и Комисията;
2. възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента съответно на Съвета и на Комисията
- [1] ОВ C 102, 4.4.1996 г., стр. 2.
ANNEXE: AVIS DU GROUPE CONSULTATIF DES SERVICES JURIDIQUES DU PARLEMENT EUROPÉEN, DU CONSEIL ET DE LA COMMISSION
Bruxelles, le 10 mars 2008
AVIS
A L’ATTENTION DU PARLEMENT EUROPEEN
DU CONSEIL
DE LA COMMISSION
Proposition de directive du Parlement européen et du Conseil sur la reconnaissance réciproque des attestations de navigabilité délivrées pour les bateaux de la navigation intérieure
(COM(2008) 37 final du 30.1.2008 - 2008/0021 (COD))
Eu égard à l’accord interinstitutionnel du 20 décembre 1994 sur une méthode de travail accélérée en vue d’une codification officielle des textes législatifs, et notamment à son point 4, le Groupe consultatif composé des services juridiques du Parlement européen, du Conseil et de la Commission a tenu le 6 février 2008 une réunion consacrée, entre autres, à l’examen de la proposition susmentionnée, présentée par la Commission.
Lors de l’examen[1] de la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil visant à codifier la directive 76/135/CEE du Conseil, du 20 janvier 1976, sur la reconnaissance réciproque des attestations de navigabilité délivrées pour les bateaux de la navigation intérieure, le Groupe a, d’un commun accord, constaté que la proposition se limite effectivement à une codification pure et simple, sans modification de substance des actes qui en font l’objet.
C. PENNERA J.-C. PIRIS C.F. DURAND
Jurisconsulte Jurisconsulte f.f. de Directeur Général
- [1] Le Groupe disposait de 22 versions linguistiques de la proposition et a travaillé sur la base de la version en langue française, version originale du document de travail.
ПРОЦЕДУРА
Заглавие |
Взаимното признаване на свидетелства за плавателност за кораби, плаващи по вътрешни водни пътища (Кодифицирана версия) |
|||||||
Позовавания |
COM(2008)0037 – C6-0048/2008 – 2008/0021(COD) |
|||||||
Дата на представяне на ЕП |
30.1.2008 г. |
|||||||
Водеща комисия Дата на обявяване в заседание |
JURI 19.2.2008 г. |
|||||||
Докладчик(ци) Дата на назначаване |
Lidia Joanna Geringer de Oedenberg 19.12.2007 г. |
|
|
|||||
Дата на приемане |
29.5.2008 г. |
|
|
|
||||
Резултат от окончателното гласуване |
+: –: 0: |
20 0 0 |
||||||