ZPRÁVA o některých záležitostech týkajících se pojištění motorových vozidel

10. 6. 2008 - (2007/2258(INI))

Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů
Zpravodaj: Nickolay Mladenov

Postup : 2007/2258(INI)
Průběh na zasedání
Stadia projednávání dokumentu :  
A6-0249/2008
Předložené texty :
A6-0249/2008
Přijaté texty :

NÁVRH USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

o některých záležitostech týkajících se pojištění motorových vozidel

(2007/2258(INI))

Evropský parlament,

–   s ohledem na závěrečnou zprávu Komise „o některých záležitostech týkajících se pojištění motorových vozidel“ (KOM(2007)0207) (dále jen „zpráva Komise“),

–   s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2000/26/ES ze dne 16. května 2000 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se pojištění občanskoprávní odpovědnosti z provozu motorových vozidel, kterou se mění směrnice Rady 73/239/EHS a 88/357/EHS (čtvrtá směrnice o pojištění motorových vozidel)[1],

–   s ohledem na článek 45 jednacího řádu,

–   s ohledem na zprávu Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů a stanovisko Výboru pro právní záležitosti (A6-0249/2008),

A. vzhledem k tomu, že volný pohyb osob v Evropě, zejména v kontextu posledních dvou rozšíření a odpovídajícího rozšíření schengenské pracovní skupiny, vedl k rychlému zvýšení počtu osob i vozidel, které překračují státní hranice jak za obchodními, tak za soukromými účely,

B. vzhledem k tomu, že prioritní záležitost, jíž je ochrana účastníků poškozených nehodami, vyžaduje stanovení jasných, přesných a účinných právních předpisů týkajících se pojištění motorových vozidel na úrovni EU,

C. vzhledem k tomu, že Komise byla na základě čtvrté směrnice o pojištění motorových vozidel vyzvána k tomu, aby uvědomila Evropský parlament a Radu o provedení a účinnosti vnitrostátních postihů zavedených s ohledem na postup odůvodněné nabídky/odpovědi a o rovnocennosti vnitrostátních ustanovení o postizích a případně podala návrhy,

D. vzhledem k tomu, že zpráva Komise zkoumá vnitrostátní ustanovení o postizích, účinnost mechanismu škodních zástupců a stávající dostupnost dobrovolného pojištění právní ochrany, které mohou doplňkově uzavřít i potencionální účastníci poškození dopravní nehodou,

E. vzhledem k tomu, že čl. 4 odst. 6 čtvrté směrnice o pojištění motorových vozidel upravuje postup odůvodněné nabídky, podle něhož mají osoby poškozené automobilovými nehodami v zahraničí právo požádat o odškodnění u škodního zástupce pojistitele jmenovaného v zemi, v níž má poškozený své bydliště,

F. vzhledem k tomu, že poškozený musí od pojistitele do tří měsíců obdržet odůvodněnou odpověď, přičemž za neposkytnutí takové odpovědi lze uložit postihy,

G. vzhledem k tomu, že je stále třeba vyjasnit fungování tohoto ustanovení,

H. vzhledem k tomu, že Komise musí brát při provádění politik EU plně v úvahu aspekt rozšíření, zejména poměrně vysoké náklady na pojištění motorových vozidel v nových členských státech,

I. vzhledem k tomu, že v členských státech byla provedena různá ustanovení o postizích s ohledem na postup odůvodněné nabídky/odpovědi,

J. vzhledem k tomu, že na základě konzultací s vnitrostátními orgány, včetně vnitrostátních orgánů nových členských států, se potvrdilo, že stávající ustanovení o postizích, pokud existují, jsou přiměřená a jejich provádění na celém území EU je účinné,

K. vzhledem k tomu, že však některé členské státy nestanoví žádné konkrétní postihy a spoléhají pouze na povinnost pojistitelů platit zákonný úrok z částky odškodnění, pokud odůvodněná nabídka/odpověď nebyla poskytnuta ve lhůtě tří měsíců,

L. vzhledem k tomu, že systém škodních zástupců je ve většině členských států poměrně dobře známý,

M. vzhledem k tomu, že konzultace, které vedla Komise s cílem zhodnotit povědomí občanů o systému zástupců pro likvidace pojistných událostí se týkaly pouze členských států a odvětví pojišťovnictví a že do nich nebyli řádně zapojeni občané a sdružení spotřebitelů, tj, ti, kdo mají největší zájem na žádném fungování tohoto systému,

N. vzhledem k tomu, že ve většině členských států existuje pojištění právní ochrany, pokud jde o náklady hrazené osobami poškozenými dopravními nehodami způsobenými motorovými vozidly; vzhledem k tomu, že 90 % všech případů je vyřešeno mimosoudním vyrovnáním a právní náklady jsou v mnoha členských státech uhrazeny; vzhledem k tomu, že kromě toho pojistitelé právní ochrany již po mnoho let zajišťují krytí pro všechny typy přeshraničních případů a založili proto své vlastní útvary pověřené vyřizováním zahraničních nároků a rychlou likvidací škod,

O. vzhledem k tomu, že otázka, zda by takové přiměřené právní náklady měly být ve všech členských státech hrazeny v rámci pojištění zákonné odpovědnosti z provozu motorových vozidel, je stále otevřená,

P. domnívá se však, že krytí přiměřených právních nákladů z pojištění zákonné odpovědnosti z provozu motorových vozidel napomáhá k lepší ochraně evropských spotřebitelů a ke zvýšení jejich důvěry,

Q. vzhledem k tomu, že pojistné trhy v nových členských státech se stále rozvíjejí; vzhledem k tomu, že v celé řadě těchto členských států je pojištění právní ochrany poměrně novým produktem, který je třeba prosazovat, jelikož povědomí veřejnosti o pojištění právní ochrany je poměrně nízké,

R. vzhledem k tomu, že povinné krytí právních nákladů by mělo přispět ke zvýšení důvěry spotřebitelů v pojištění zákonné odpovědnosti z provozu motorových vozidel, zejména v případech, v nichž je požadována náhrada škody, jelikož spotřebitelé v mnoha členských státech se obávají vysokých právních poplatků, které by byly kryty z povinného pojištění,

S. vzhledem k tomu, že povinné pojištění právní ochrany by znamenalo další a komplexnější pracovní zatížení pro soudní instance, které by pravděpodobně mělo za důsledek opožděné vyřizování stížností a vyšší procentní podíl neodůvodněných nároků,

T. vzhledem k tomu, že pojištění zákonné odpovědnosti z provozu motorových vozidel a pojištění právní ochrany mají různé cíle a plní různé funkce, konkrétně zatímco pojištění zákonné odpovědnosti z provozu motorových vozidel umožňuje spotřebitelům uhradit veškeré náklady spojené s nárokem, který je vůči nim uplatňován poté, kdy došlo k dopravní nehodě, pojištění právní ochrany kryje právní náklady vzniklé při uplatňování nároků vůči třetí straně poté, co došlo k dopravní nehodě,

U. vzhledem k tomu, že veřejné kampaně organizované vnitrostátními orgány, odvětvím pojišťovnictví a spotřebitelskými organizacemi jsou důležité pro náležitý rozvoj vnitrostátních trhů,

1.  vítá zprávu Komise a zdůrazňuje význam plné a efektivní účasti všech stran, zejména spotřebitelů, na postupu konzultace pro rozvoj politiky EU v této oblasti;

2.  vyzývá proto k systematickému zapojování spotřebitelských organizací, které zastupují účastníky poškozené dopravními nehodami, zejména do postupu hodnocení systémů zavedených v členských státech;

3.  vítá toto hodnocení ex post legislativních opatření, které zajistí, aby pravidla byla náležitě uplatňována a aby bylo upozorněno na jakékoli nepředvídané nesprávné uplatňování;

4.  zdůrazňuje význam vzrůstající důvěry spotřebitelů v politiky pojištění motorových vozidel, které se týkají přeshraničního cestování motorovými vozidly v rámci EU, zejména v případě vlastníků motorových vozidel ze starých členských států, kteří cestují do míst určení v nových členských státech a naopak;

5.  domnívá se, že prosazování stávajících právních a tržně orientovaných řešení, která zajišťují ochranu spotřebitelů, posilují důvěru spotřebitelů v pojištění motorových vozidel;

6.  domnívá se, že členské státy jsou rovněž odpovědné za správné fungování svých vnitrostátních systémů pojištění s ohledem na právní předpisy EU týkající se postupu odůvodněné nabídky/odpovědi a nákladů právní ochrany hrazených poškozenými;

7.  vyzývá Komisi, aby nadále pečlivě sledovala efektivní fungování tržních mechanismů a pravidelně předkládala Parlamentu zprávu o výsledcích tohoto sledování;

8.  domnívá se, že samotný požadavek, aby pojistitel hradil zákonný úrok v případě zpoždění není sankčním nástrojem, a že Komise proto potřebuje uskutečňovat větší kontrolu a přijmout vhodná opatření v tomto ohledu, aby zajistila hladké fungování trhů všech členských států a účinnou ochranu spotřebitele;

9.  zdůrazňuje, že pracovní kontakty mezi Komisí, vnitrostátními orgány, odvětvím pojišťovnictví a spotřebiteli by měly být posíleny za účelem zajištění nepřetržitého přísunu přesných údajů o dodržování zavedených systémů;

10.  domnívá se, v souladu s obecně uplatňovaným přístupem EU k postihům, že by měla být používána zásada subsidiarity a že není třeba harmonizovat vnitrostátní ustanovení o postizích;

11.  domnívá se, že vnitrostátní regulační orgány mohou lépe zaručit nejvyšší možnou úroveň ochrany spotřebitelů na svých vnitrostátních trzích;

12.  doporučuje proto s odkazem na postup odůvodněné nabídky/odpovědi, aby byla členským státům ponechána možnost volného uvážení, pokud jde o ukládání sankcí a volbu typů a úrovní ustanovení, jež uznají za vhodné;

13.  vyzývá členské státy, aby zajistily účinné uplatňování sankcí, s nimiž se počítá v případech, kdy není dodržena lhůta tří měsíců na předložení zdůvodněné odpovědi na žádost o odškodnění nebo odůvodněné nabídky odškodnění;

14.  považuje za vhodné zvážit pozorně příčiny neplnění ze strany pojišťoven předtím, než se přistoupí k sankcím a zejména vzít v úvahu faktory, které na pojišťovnách nezávisí; vyjadřuje přání, aby Komise nadále vykonávala dohled nad vnitrostátními trhy a poskytovala pomoc vnitrostátním orgánům, které ji o ni požádají;

15.  znovu zdůrazňuje význam zvyšování důvěry občanů ve fungování systému škodních zástupců na základě jeho prosazování ve veřejných kampaních a prostřednictvím dalších opatření;

16.  vyzývá členské státy a Komisi, aby zvyšovaly důvěru spotřebitelů podporováním vhodných opatření ke zvyšování povědomí a rozšíření využívání vnitrostátních informačních center, například tím, že budou vyžadovat, aby pojistitelé uváděli ve svých smluvních informačních dokumentech kontaktní údaje informačního centra v daném členském státě;

17.  dále vyzývá členské státy, aby vyžadovaly od pojistitelů, aby v rámci předsmluvního informačního balíčku poskytovali spotřebitelům srozumitelné informace o fungování systému škodních zástupců a jeho významu a přínosu pro pojištěnou stranu;

18.  naléhavě žádá Komisi, aby nadále sledovala fungování systému a zajišťovala koordinaci a pomoc v případě potřeby či v případě, že o poskytnutí pomoci požádají vnitrostátní orgány;

19.  dále se domnívá, pokud jde o pojištění zákonné odpovědnosti z provozu motorových vozidel, že povinné krytí právních nákladů by nepochybně působilo jako faktor odrazující od možnosti volby mimosoudního vyrovnání, jeho zavedení by mohlo být příčinou zvýšení počtu soudních řízení, což by vedlo k neodůvodněnému zvýšení pracovní zátěže soudních instancí, a neslo by s sebou riziko destabilizace fungování stávajícího, stále se rozvíjejícího trhu dobrovolného pojištění právní ochrany;

20.  dochází proto po zralé k úvaze k závěru, že negativní účinky zavedení systému povinného krytí právních nákladů v rámci pojištění zákonné odpovědnosti z provozu motorových vozidel by převážily nad jeho možnými přínosy;

21.  naléhavě žádá Komisi, aby ve spolupráci s členskými státy přijala další nezbytná opatření ke zvýšení povědomí o pojištění právní ochrany a dalších produktech pojišťovnictví, zejména v nových členských státech, a zaměřila se přitom na informování spotřebitelů o výhodách uzavření jednotlivých typů pojistného krytí;

22.  domnívá se v této souvislosti, že úloha vnitrostátních regulačních orgánů při zavádění osvědčených postupů z jiných členských států je klíčová;

23.  vyzývá proto Komisi, aby posílila ochranu spotřebitelů zejména vyzváním členských států, aby podpořily své vnitrostátní regulační orgány a vnitrostátní pojišťovací společnosti ve zvyšování povědomí o možnosti uzavřít dobrovolné pojištění právní ochrany,

24.  domnívá se, že předsmluvní informace týkající se pojištění motorových vozidel by mohly zahrnovat informace o možnosti uzavření pojištění, které zahrnuje pokrytí výloh právní ochrany.

25.  vyzývá členské státy, aby vybídly vnitrostátní regulační orgány a zprostředkovatele k tomu, aby informovaly zákazníky o možných rizicích a doplňujícím dobrovolném pojištění, které mohou být pro spotřebitele užitečné, jako např. pojištění právní ochrany, asistenční krytí a pojištění proti krádeži;

26.  vyzývá ty členské státy, které nezavedly systémy alternativního řešení sporů pro vyřizování nároků, ke zvážení zavedení takových systémů založených na osvědčených postupech jiných členských států;

27.  žádá Komisi, aby nepředjímala výsledek studii zadaných po přijetí nařízení Řím II[2] na téma diferenčních škod z újmy na zdraví, protože tyto studie mohou doporučit řešení založené na pojištění a z toho vyplývající změnu 4. směrnice o pojištění motorových vozidel;

28. pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě a Komisi.

  • [1]  Úř. věst. L 181, 20.7.2000, s. 65. Směrnice ve znění směrnice 2005/14/ES (Úř. věst. L 149, 11.6.2005, s. 14).
  • [2]  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 864/2007 ze dne 11. července 2007 o právu rozhodném pro mimosmluvní závazkové vztahy (Řím II) (Úř. věst. L 199, 31.7.2007, s. 40).

VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ

V rámci EU se v souvislosti s volným pohybem osob zvyšuje úroveň přeshraniční automobilové dopravy. S tím souvisí zvýšená potřeba zavést na úrovni EU jasné, přesné a fungující právní předpisy týkající se pojištění motorových vozidel. Ochrana osob poškozených při dopravních nehodách byla vždy prioritní záležitostí, která vyžaduje vyřešení několika problémů.

Zpráva Komise z června 2007 (KOM(2007)0207) o některých záležitostech týkajících se pojištění motorových vozidel zkoumá několik důležitých otázek, zejména provádění čtvrté směrnice o pojištění motorových vozidel týkající se vnitrostátních ustanovení o postizích a účinnost těchto opatření, účinnost mechanismu škodních zástupců a aktuální dostupnost dobrovolného pojištění právní ochrany, které mohou dodatečně uzavřít potencionální účastníci poškození dopravní nehodou.

Zpráva Komise se zabývá především jedním konkrétním ustanovením čtvrté směrnice o pojištění motorových vozidel. Toto ustanovení upravuje postup odůvodněné nabídky. Čtvrtá směrnice stanoví, že osoby poškozené při automobilových nehodách v zahraničí (či při přeshraničních nehodách) mají právo vznést vůči škodnímu zástupci pojistitele jmenovanému v zemi, v níž má poškozený své bydliště, nárok na odškodnění. Poškozený musí od pojistitele do tří měsíců obdržet odpověď, přičemž za neposkytnutí takové odpovědi lze uložit postih. Druhá část zprávy Komise se zabývá otázkou výloh právní ochrany hrazených poškozeným a otázkou, zda by tyto výlohy měly být hrazeny pojistitelem osoby, která se dopustila deliktu.

Vnitrostátní ustanovení o postizích, zavedená členskými státy, a účinnost jejich provádění v rámci tržních mechanismů je stále přezkoumáváno Komisí. V případě, že lhůta tří měsíců určená pro poskytnutí odůvodněné nabídky/odpovědi není dodržena, se předpokládá uložení postihu. Komise zaslala členským státům dotazníky a experti Komise stále pracují na shromažďování výsledků a aktualizaci tabulky, v níž jsou uvedeny veškeré postihy.

Na základě konzultací s vnitrostátními orgány, včetně vnitrostátních orgánů nových členských států, se potvrdilo, že stávající ustanovení o postizích jsou přiměřená a jejich provádění na celém území EU je účinné. Tato zpráva obsahuje návrh, aby Evropská komise nadále sledovala situaci, zajišťovala koordinaci a pomoc v případě potřeby, či v případě, že o poskytnutí pomoci požádají vnitrostátní orgány, zejména vzhledem k rychlému zvyšování počtu Evropanů, kteří po rozšíření EU a schengenské oblasti cestují do jiných členských států EU.

V této zprávě se dále navrhuje, aby členským státům byla v souladu se zásadou subsidiarity ponechána možnost volného uvážení, pokud jde o ukládání postihů a volbu postihů, jež uznají za vhodné; není tudíž třeba harmonizovat vnitrostátní ustanovení o postizích. V členských státech fungují různé systémy a vnitrostátní regulační orgány mohou na svých vnitrostátních trzích lépe zaručit maximální možnou úroveň ochrany spotřebitelů.

Systém škodních zástupců je známý ve všech členských státech. Podle článku 5 čtvrté směrnice o pojištění motorových vozidel všechny členské státy zřídí informační středisko. Informační centrum je povinné informovat všechny osoby poškozené přeshraniční dopravní nehodou (řidiče, cestující a chodce) o tom, jakým způsobem mohou uplatnit nárok vůči zahraničnímu účastníkovi. Bude-li to nezbytné, informační středisko vyhledá pojistitele zahraničního účastníka a jeho příslušného škodního zástupce na základě zahraniční poznávací značky. Všechna informační centra lze obecně kontaktovat telefonicky či e-mailem, ale mnoho informačních center rovněž založilo své internetové stránky, které slouží k informování spotřebitelů. Příslušné informace jsou neustále aktualizovány. Pokud pojištěná osoba v případě přeshraniční nehody kontaktuje svou vlastní pojišťovací společnost, tato pojišťovací společnost mu často poskytne kontakt na příslušné informační centrum.

Důvěra spotřebitelů by se posílila, kdyby členské státy zavedly vhodná opatření za účelem poskytování kontaktů na vnitrostátní informační centra spotřebitelům, v případě, že potřebují získat další informace. Kromě toho by v rámci předsmluvního informačního balíčku měly být spotřebitelům poskytovány srozumitelné informace o fungování systému škodních zástupců a jeho významu a přínosu pro pojištěnou stranu.

Pojištění zákonné odpovědnosti je dostupné ve většině členských států (kromě Malty a Kypru). Z číselných údajů vyplývá, že více než 90 % všech případů je vyřešeno mimosoudním vyrovnáním a právní náklady jsou v mnoha členských státech uhrazeny. V nových členských státech vznikají trhy, které se neustále rozvíjejí. Nicméně na celé řadě těchto trhů je pojištění právní ochrany poměrně novým produktem, který je třeba prosazovat. Vzhledem k tomu, že povědomí veřejnosti v nových členských státech o pojištění právní ochrany je stále nízké, je třeba jej zvyšovat.

Hlavní otázkou je, zda zavést povinné pojištění právní ochrany v celé EU, či zachovat dobrovolné pojištění právní ochrany jakožto spolehlivé účinné řešení. První možnost skýtá určité výhody, a to zejména pro spotřebitele v nových členských státech. Měla by zvýšit důvěru spotřebitelů zejména v případech, v nichž je požadována náhrada škody, vzhledem k tomu, že mnoho spotřebitelů v nových členských státech se obává vysokých právních poplatků. Toto by však znamenalo další a komplexnější pracovní zatížení pro soudy, které by mělo za důsledek opožděné vyřizování stížností, potencionální vyšší procentní podíl neodůvodněných nároků, vyšší pojistné, zejména v zemích, ve kterých pojistitelé v současné době nabízejí nižší krytí, které již nezahrnuje žádné pojištění právní ochrany. Nejdůležitější skutečností je, že by povinné pojištění právní ochrany působilo jako faktor odrazující od mimosoudního vyřizování nároků. Kromě toho by byl destabilizován fungující trh dobrovolného pojištění právní ochrany. Celkově by negativní účinky zavedení systému povinného pojištění právní ochrany převážily nad jeho možnými přínosy.

Je třeba přijmout další opatření ke zvyšování povědomí o pojištění právní ochrany, a to zejména v nových členských státech. Spotřebitelé by měli být informováni o výhodách vlastnictví tohoto typu pojistného krytí. Úloha vnitrostátních regulačních orgánů při zavádění osvědčených postupů z jiných členských států je klíčová.

Veřejné kampaně organizované vnitrostátními orgány, soukromým odvětvím pojišťovnictví a spotřebitelskými organizacemi jsou důležité pro náležitý rozvoj vnitrostátních trhů. Zprostředkovatelé by měli své zákazníky informovat o možných rizicích a užitečnosti pojištění právní ochrany. Kromě toho by ty členské státy, které nezavedly systémy alternativního řešení sporů pro vyřizování nároků, by měly být vybízeny k zavádění modelů osvědčených postupů z jiných členských států.

STANOVISKO Výboru pro právní záležitosti (29. 5. 2008)

pro Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů

o některých otázkách týkajících se pojištění motorových vozidel
(2007/2258(INI))

Navrhovatel: Giuseppe Gargani

NÁVRHY

Výbor pro právní záležitosti vyzývá Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů jako příslušný výbor, aby do svého návrhu usnesení začlenil tyto návrhy:

A. vzhledem k tomu, že přeshraniční cestování automobilem v důsledku volného pohybu osob v Evropě roste a že tím více je zapotřebí jasných a fungujících právních předpisů na ochranu obětí dopravních nehod,

B.  vzhledem k tomu, že v současnosti členské státy přijímají v souvislosti s otázkami spojenými s pojištěním motorových vozidel navzájem různé režimy, a proto by měla Komise provést za pomoci vnitrostátních orgánů příslušnou analýzu,

C.  vzhledem k tomu, že na základě konzultací s vnitrostátními orgány, včetně vnitrostátních orgánů v nových členských státech, se potvrdilo, že tam, kde existují, jsou stávající ustanovení o postizích přiměřená a jejich provádění na celém území EU je účinné,

D.  vzhledem k tomu, že pro posouzení toho, jak znají občané systém škodních zástupců, zapojila Evropská komise do konzultací pouze členské státy a pojišťovny, ale nepodařilo se jí zapojit do nich odpovídajícím způsobem občany a sdružení spotřebitelů, jakožto subjekty nejvíce zainteresované na tom, aby tento systém řádně fungoval,

1.  vyzývá členské státy, aby zajistily účinné uplatňování sankcí, s nimiž se počítá v případech, kdy není dodržena lhůta tří měsíců na předložení zdůvodněné odpovědi na žádost o odškodnění nebo odůvodněné nabídky odškodnění;

2.  považuje za vhodné zvážit pozorně příčiny neplnění ze strany pojišťoven předtím, než se přistoupí k sankcím, a zejména vzít v úvahu faktory, které na pojišťovnách nezávisí; vyjadřuje přání, aby Komise nadále vykonávala dohled nad vnitrostátními trhy a poskytovala pomoc vnitrostátním orgánům, které o ni požádají;

3.  vybízí členské státy, aby poskytly povinné informace o systému zástupců pro likvidace pojistných událostí, včetně seznamu likvidátorů ve všech členských státech, a to nejen tím, že vyzvou pojišťovny, aby v informacích poskytovaných před podpisem smlouvy uváděly způsob fungování systému a výhody, které z něj plynou, ale zejména tím, že podpoří kontakty s informačními středisky vytvořenými v různých členských státech;

4.   žádá Komisi, aby nepředjímala výsledek studii zadaných po přijetí nařízení Řím II[1] v souvislosti s diferenčními škodami z újmy na zdraví, protože tyto studie mohou doporučit řešení založené na pojištění a z toho vyplývající změnu 4. směrnice o pojištění motorových vozidel[2];

5.   vyzývá Evropskou komisi, aby navrhla alternativní mechanismy řešení sporů při likvidaci pojistných událostí, jako například použití mechanismu přímého odškodnění, a aby zavedla takovéto mechanismy na základě osvědčených postupů v jiných členských státech;

6.   považuje za vhodné zachovat dobrovolnost pojištění právních výdajů, aby byla respektována specifika různých vnitrostátních trhů; vyzývá členské státy a Evropskou komisi, aby podpořily seznamování se s takovými formami pojištění prostřednictvím vhodných informačních kampaní a napomáhaly volnému poskytování podobných služeb, aby se podpořilo šíření modelů inspirovaných osvědčenými postupy v jiných členských státech.

VÝSLEDEK ZÁVĚREČNÉHO HLASOVÁNÍ VE VÝBORU

Datum přijetí

29.5.2008

 

 

 

Výsledek závěrečného hlasování

+:

–:

0:

20

0

0

Členové přítomní při závěrečném hlasování

Carlo Casini, Bert Doorn, Monica Frassoni, Giuseppe Gargani, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Neena Gill, Piia-Noora Kauppi, Katalin Lévai, Antonio Masip Hidalgo, Manuel Medina Ortega, Aloyzas Sakalas, Francesco Enrico Speroni, Diana Wallis, Jaroslav Zvěřina, Tadeusz Zwiefka

Náhradník(ci) přítomný(í) při závěrečném hlasování

Sharon Bowles, Luis de Grandes Pascual, Sajjad Karim, Georgios Papastamkos, Jacques Toubon

  • [1]  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 864/2007 ze dne 11. července 2007 o právu rozhodném pro mimosmluvní závazkové vztahy (Řím II) (Úř. věst. L 199, 31.7.2007, s. 40).
  • [2]  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/26/ES ze dne 16. května 2000 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se pojištění občanskoprávní odpovědnosti z provozu motorových vozidel (Úř. věst. L 181, 20.7.2000, s. 65).

VÝSLEDEK ZÁVĚREČNÉHO HLASOVÁNÍ VE VÝBORU

Datum přijetí

3.6.2008

 

 

 

Výsledek závěrečného hlasování

+:

–:

0:

20

0

12

Členové přítomní při závěrečném hlasování

Charlotte Cederschiöld, Gabriela Creţu, Janelly Fourtou, Evelyne Gebhardt, Martí Grau i Segú, Małgorzata Handzlik, Malcolm Harbour, Edit Herczog, Iliana Malinova Iotova, Graf Alexander Lambsdorff, Lasse Lehtinen, Toine Manders, Arlene McCarthy, Nickolay Mladenov, Zita Pleštinská, Zuzana Roithová, Heide Rühle, Leopold Józef Rutowicz, Salvador Domingo Sanz Palacio, Christel Schaldemose, Andreas Schwab, Marianne Thyssen, Barbara Weiler

Náhradník(ci) přítomný(í) při závěrečném hlasování

Emmanouil Angelakas, Giovanna Corda, Jan Cremers, Joel Hasse Ferreira, Filip Kaczmarek, Manuel Medina Ortega

Náhradník(ci) (čl. 178 odst. 2) přítomný(í) při závěrečném hlasování

Dragoş Florin David, Jean-Paul Gauzès, Sirpa Pietikäinen