MIETINTÖ johon sisältyy ehdotus Euroopan parlamentin suositukseksi neuvostolle EU:n painopisteistä Yhdistyneiden Kansakuntien yleiskokouksen 63. istuntoa varten

26.6.2008 - (2008/2111(INI))

Ulkoasiainvaliokunta
Esittelijä: Alexander Lambsdorff

Menettely : 2008/2111(INI)
Elinkaari istunnossa
Asiakirjan elinkaari :  
A6-0265/2008
Käsiteltäväksi jätetyt tekstit :
A6-0265/2008
Keskustelut :
Hyväksytyt tekstit :

EHDOTUS EUROOPAN PARLAMENTIN SUOSITUKSEKSI NEUVOSTOLLE

EU:n painopisteistä Yhdistyneiden Kansakuntien yleiskokouksen 63. istuntoa varten

(2008/2111(INI))

Euroopan parlamentti, joka

–   ottaa huomioon Alexander Lambsdorffin ja Annemie Neyts-Uyttenbroeckin ALDE-ryhmän puolesta laatiman ehdotuksen suositukseksi neuvostolle YK:n yleiskokouksen 63. istuntoa varten (B6-0176/2008)

–   ottaa huomioon YK:n pääsihteerin raportin ”In larger Freedom”, joka oli vuoden 2005 huippukokouksen jälkeinen päätösasiakirja, ja pääsihteerin raportin ”Investing in the United Nations: for a stronger Organization worldwide”,

–   ottaa huomioon EU:n painopisteet YK:n yleiskokouksen 62. täysistunnossa,

–   ottaa huomioon 29. tammikuuta 2004 antamansa päätöslauselman Euroopan unionin ja Yhdistyneiden Kansakuntien suhteista[1] ja 9. kesäkuuta 2005 päivätyn päätöslauselmansa Yhdistyneiden Kansakuntien uudistamisesta[2] ja 29. syyskuuta 2005 päivätyn päätöslauselmansa Yhdistyneiden Kansakuntien yleiskokouksen 14.–16. syyskuuta 2005 pidetyn korkean tason täysistunnon tuloksista[3],

–   ottaa huomioon yleiskokouksen 63. istunnon 11. helmikuuta 2008 päivätyn alustavan esityslistan ja erityisesti sen kohdat "Kansainvälisen rauhan ja turvallisuuden säilyttäminen", "Afrikan kehitys", "Ihmisoikeuksien edistäminen" ja "Hallinnon uudistaminen",

–   ottaa huomioon 19.–30. toukokuuta 2008 Bonnissa pidetyn biologista monimuotoisuutta koskevan yleissopimuksen sopimuspuolten konferenssin yhdeksännen kokouksen tulokset,

–   ottaa huomioon kansainvälisen rikostuomioistuimen Rooman perussäännön vuonna 2009 pidetyn tarkistuskonferenssin,

–   ottaa huomioon työjärjestyksen 114 artiklan 3 kohdan sekä 90 artiklan,

–   ottaa huomioon ulkoasiainvaliokunnan mietinnön (A6-0265/2008),

A. ottaa huomioon, että EU:n ulkopolitiikka perustuu vahvan ja horjumattoman tuen antamiseen toimivalle monenkeskisyydelle, jota Yhdistyneiden Kansakuntien peruskirja ilmentää,

B.  ottaa huomioon, että Euroopan unioni on YK:n keskeinen poliittinen ja taloudellinen kumppani köyhyyden vastustamisessa ja taloudellisen ja yhteiskunnallisen kehityksen edistämisessä, mukaan luettuna uhanalaisen väestön elinolojen suojelu, mikä parantaa kollektiivista turvallisuutta ja tukee ihmisoikeuksia kaikkialla maailmassa,

C. ottaa huomioon, että YK:n uudistusohjelma, jossa perustetaan uusia elimiä, saneerataan toisia, uudistetaan kenttäoperaatioiden hallintoa, järjestetään avun toimittaminen uusiksi ja uudistetaan sihteeristö perinpohjaisesti, on erittäin kunnianhimoinen ja edellyttää jatkuvaa poliittista tukea, erityisesti aikana, jolloin täytäntöönpanovaihe on käynnistynyt uusien toimintaperiaatteiden määrittelyn jälkeen,

D. ottaa huomioon, että kaksi keskeistä elintä, ihmisoikeusneuvosto ja rauhanrakentamista käsittelevä toimikunta ovat saavuttaneet ratkaisevan vaiheen, jonka aikana niiden on osoitettava kykynsä saavuttaa YK:n jäsenvaltioiden niille asettamat päämäärät,

E.  ottaa huomioon, että YK:n turvallisuusneuvoston kauan kaivattua uudistamista ei ole vielä toteutettu, koska asiaan liittyy arkaluonteisia piirteitä ja koska laajemman vastuuvelvollisuuden ja paremman geopoliittisen tasapainon välistä jännitettä on mitattava turvallisuusneuvoston tehokkuuden ja toimintakyvyn rinnalla,

F.  ottaa huomioon, että vuosi 2008 on ratkaiseva vuosi toimille, jotka koskevat köyhyyden poistamista ja vuosituhannen kehitystavoitteiden saavuttamista koko maailmassa vuoteen 2015 mennessä, ja ottaa huomioon, että EU:n jäsenvaltioiden olisi osoitettava johtajuutta koko maailmalle tärkeissä asiaa koskevissa kokouksissa, jotka pidetään tämän vuoden loppupuoliskolla,

G. ottaa huomioon, että vuosituhannen kehitystavoitteiden saavuttamiseksi EU:n toimet ovat tärkeitä muutoksen aikaan saamiseksi ja esimerkkinä muille avunantajille, mutta jos nykyistä suuntausta ei muuteta, ne jäävät kuitenkin 75 miljardia euroa EU:n kehitysapusitoumuksista vuoteen 2010 mennessä,

H. ottaa huomioon, että Saharan eteläpuolisessa Afrikassa monet maat eivät tätä menoa saavuta yhtään vuosituhannen kehitystavoitetta ja että siellä monissa keskituloisissa maissa on alueita ja etnisiä ryhmiä, joissa on miljoonia ihmisiä, joiden edistys tavoitteita kohti ei ole riittävää,

I.   ottaa huomioon, että ruoan hinnan nousu ja maailmanlaajuinen kasvun hidastuminen uhkaavat hidastaa vuosituhannen kehitystavoitteiden saavuttamista noin 7 vuodella, ellei maatalousalalle ja elintarviketeollisuuteen tehdä uusia investointeja kehitysmaissa,

J.   ottaa huomioon, että Yhdistyneiden Kansakuntien yleiskokous päätti pitää 4. ja 5. lokakuuta 2007 korkean tason vuoropuhelun uskontojen ja kulttuurien välisestä yhteistyöstä suvaitsevaisuuden, yhteisymmärryksen ja yleismaailmallisen kunnioituksen edistämiseksi uskonnonvapauden ja kulttuurien monimuotoisuuden alalla yhdessä alan muiden samansuuntaisten aloitteiden kanssa,

K. ottaa huomioon, että vuosi 2008 on Euroopan kulttuurienvälisen vuoropuhelun teemavuosi,

L.  ottaa huomioon, että YK:n yleiskokouksen esityslista ei ole vielä riittävän jäsentynyt ja sulavalinjainen tehdäkseen yleiskokouksen toiminnasta johdonmukaisempaa ja helpottaakseen päätöslauselmien seurantaa,

M. ottaa huomioon, että YK:n rauhanturvaoperaatioista vastaava osasto hallinnoi tällä hetkellä 20 kenttäoperaatiota, joissa on mukana yli 100 000 sotilasta, ja yli puolet näistä on Afrikassa,

N. ottaa huomioon, että EU:n jäsenvaltioiden kantojen koordinaation taso Yhdistyneissä Kansakunnissa vaihtelee voimakkaasti eri elimissä ja politiikoissa,

O. ottaa huomioon, että tällaiseen koordinaatioon ei pidä pyrkiä muista geopoliittisista blokeista olevien maiden kanssa käytävien neuvottelujen kustannuksella, sillä nämä ovat välttämätön edellytys tarvittavien liittolaisuuksien solmimiseksi YK:n piirissä,

P.  ottaa huomioon, että sellainen koordinointi edellyttää tiiviimpää yhteistyötä merkityksellisten Brysselissä sijaitsevien neuvoston työryhmien ja EU:n virastojen sekä New Yorkissa ja Genevessä sijaitsevien jäsenvaltioiden pysyvien edustustojen välillä,

Q. ottaa huomioon, että Lissabonin sopimuksessa EU:lle annetaan oikeushenkilöllisyys, mikä on uudistus, jolla tulee olemaan suuri vaikutus unionin edustukseen Yhdistyneissä Kansakunnissa,

1.  Esittää neuvostolle seuraavat suositukset:

     EU YK:ssa ja Lissabonin sopimuksen ratifiointi

     (a) vaatii, että unionin poliittisista painopisteistä YK:n seuraavaa yleiskokousistuntoa varten keskustellaan perusteellisesti ja laaja-alaisesti Euroopan parlamentin, neuvoston ja Euroopan komission välillä,

     (b) katsoo, että New Yorkissa sijaitsevien EU:n jäsenvaltioiden pysyvien edustustojen olisi pidettävä tätä virallista kantaa sitovana poliittisena ohjelmana, jota käytetään perustana neuvotteluille muiden maiden kanssa,

     (c) katsoo, että EU:n jäsenvaltioiden kantojen koordinointi Yhdistyneissä Kansakunnissa pitäisi yleensä alkaa asianomaisissa neuvoston työryhmissä, jolloin New Yorkin diplomaattien olisi helpompi saavuttaa tiettyjä kysymyksiä koskeva yhteinen kanta YK:n elimissä ja jolloin olisi enemmän aikaa muiden alueellisten ryhmittymien tai niihin kuuluvien maiden kanssa järjestettäville kuulemistilaisuuksille ja neuvotteluille,

     (d) pyytää neuvostoa ja komissiota harkitsemaan New Yorkin toimistojensa uudelleenjärjestämistä ja laajentamista silmällä pitäen lisääntyvää valtaa ja vastuuta, jotka EU:n edustajat saavat Lissabonin sopimuksen ratifioinnin jälkeen, millä turvataan yhteisön politiikkojen, ohjelmien ja varojen mahdollisimman hyvä koordinointi ja synergia unionin yhteiseen ulko- ja turvallisuuspolitiikkaan kuuluvien välineiden ja edustustojen välillä,

     (e) vaatii neuvostoa ja komissiota tutkimaan perusteellisesti Lissabonin sopimuksen vaikutukset unionin tulevaan edustukseen Yhdistyneissä kansakunnissa ja jäsenvaltioita sitoutumaan selvästi ja varauksetta toteuttamaan kaikki tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että unionilla on asianmukainen näkyvyys ja arvovalta YK:n elimissä ja foorumeilla,

     (f)  kannustaa neuvostoa neuvottelemaan mahdollisimman pian EU:n tarkkailija-aseman toiminnallisesta luonteesta Yhdistyneissä Kansakunnissa ja määrittelemään sen,

     (g) kehottaa samoin jäsenvaltioita tarkastelemaan uudelleen YK:n alueellisten ryhmittymien nykyistä rakennetta sen varmistamiseksi, että se vastaa viimeisimmästä laajentumisesta aiheutunutta Euroopan unionin jäsenyyttä,

     (h) pyytää neuvostoa ja komissiota tiedottamaan parlamentille säännöllisesti kaikista seurauksista, budjettiseuraukset mukaan luettuna, joita aiheutuu EU:n osallistumisesta YK:n eri osien, ja myös sihteeristön, rahastojen ja ohjelmien, toimintaan ja siihen mahdollisesti suunnitelluista muutoksista,

     EU:n osallistuminen YK:n uudistuksiin

     (i)  pitää ilahduttavana, että on käynnistetty uudelleen YK:n yleiskokouksen työn elvyttämistä käsittelevän työryhmän toiminta, jonka tehtävänä on löytää tapoja, joilla vahvistetaan yleiskokouksen roolia, arvovaltaa, vaikuttavuutta ja tehokkuutta; kehottaa EU:n jäsenvaltioita edistämään tässä mielessä yleiskokouksen puheenjohtajan roolia ja myöntämään samalla riittävästi varoja, henkilö- ja infrastruktuuriresursseja sekä käynnistämään systemaattisemman yhteistyön yleiskokouksen, pääsihteerin ja YK:n turvallisuusneuvoston välillä turvallisuusneuvoston vastuuvelvollisuuden ja legitimiteetin lisäämiseksi,

     (j)  kannustaa jäsenvaltioita edelleen vaatimaan pitkään odotettua toimivaltuuksien tarkastelua, jolla lujitettaisiin ja ajanmukaistettaisiin Yhdistyneiden Kansakuntien työohjelmaa siten, että se vastaisi jäsenvaltioiden nykyaikaisiin vaatimuksiin ja että kaikki yleiskokouksen ja muiden elinten päätöslauselmiin perustuvat yli viisi vuotta vanhat toimivaltuudet otettaisiin tarkastelun kohteeksi,

     (k) muistuttaa jäsenvaltioita vuoden 2005 huippukokouksessa tehdyistä lupauksista YK:n lujittamiseksi useilla hallintoon ja sihteeristöön liittyvillä uudistuksilla; kehottaa neuvostoa tukemaan kyseisiä uudistuksia vastuuvelvollisuuden ja valvonnan lisäämiseksi, hallinnon ja avoimuuden parantamiseksi sekä etiikan, tehokkuuden ja organisointivalmiuksien lujittamiseksi keskittymällä ennen muuta sihteeristön rakenteen uudistamiseen,

     (l)  vaatii neuvostoa varmistamaan, että rauhanturvatoiminnan osastolla ja poliittisella osastolla on riittävästi henkilökuntaa tehtäviensä ja vastuunsa täyttämiseen, ja tukemaan pääsihteerin pyrkimyksiä tässä suhteessa,

     (m)  kehottaa jäsenvaltioita tukemaan YK:n pääsihteerin toimia prosessissa, jossa pannaan täytäntöön suojeluvastuuta (responsibility to protect), joka hyväksyttiin vuoden 2005 huippukokouksessa; kehottaa jäsenvaltioita osallistumaan aktiivisesti tähän prosessiin,

     (n) pyytää neuvostoa tukemaan täysimääräisesti järjestelmän johdonmukaisuutta käsittelevän korkean tason työryhmän antamien suositusten täytäntöönpanoon tähtäävien neuvottelujen uudelleen käynnistämistä; suosittaa EU:n jäsenvaltioita tekemään aktiivisesti yhteistyötä sellaisten kehitysmaiden kanssa, jotka saavat Euroopan tason tai kansallisen tason tukea, ja käyttämään kunnolla hyväkseen unionin joukkovoimaa sekä omaa vaikutusvaltaansa, jotta kyseiset maat tukisivat YK:n avustusten toimittamista koskevan järjestelmän remonttia ja kentän tasolla vaikuttavien YK:n toimintaperiaatteiden yhteneväisyyden edistämistä,

     (o) kehottaa jäsenvaltioita pyrkimään suurempaan yksimielisyyteen YK:n turvallisuusneuvoston uudistamisessa siten, että Euroopan unionin lopullisena tavoitteena on pysyvä paikka uudistetun YK:n turvallisuusneuvostossa ja että unionin painoarvoa lisätään tavalla, joka vastaa EU:n osallistumista YK:n rauhanturvaoperaatioihin ja YK:n kehitysapuun,

     (p) muistuttaa jäsenvaltioita tässä yhteydessä siitä, että on erittäin tärkeää varmistaa, että YK:n turvallisuusneuvostossa istuvat EU:n jäsenvaltiot edistävät EU:n virallista kantaa, ja että ne pitävät muut jäsenvaltiot asianmukaisesti ajan tasalla turvallisuusneuvostossa tapahtuneista keskusteluista ja koordinoivat aktiivisesti kantansa Euroopan unionin neuvoston asiaa käsittelevissä työryhmissä,

     (q) kehottaa jäsenvaltioita tukemaan puheenjohtaja Kerimin työryhmää, joka käsittelee turvallisuusneuvoston uudistamista; pitää tähän liittyen myönteisenä, että turvallisuusneuvostoa uudistetaan kaikenkattavaksi prosessiksi kutsutun aloitteen seurauksena; kannustaa neuvostoa edistämään keskustelua, jossa konkreettista edistystä tässä asiassa haetaan keskittymällä yhtymäkohtiin,

     EU ja YK:n ihmisoikeusneuvosto

     (r) vaatii EU:n jäsenvaltioita, etenkin Ranskaa ja Slovakiaa, jotka valittiin hiljattain YK:n ihmisoikeusneuvoston jäseniksi, kaksinkertaistamaan pyrkimyksensä ihmisoikeusneuvoston toiminnan onnistumisen varmistamiseksi sekä yleismaailmallisten oikeuksien suojelemiseksi ja edistämiseksi; kehottaa tässä yhteydessä lisäämään vastuuvelvollisuutta erityismenettelyjen käyttöönottoa ja uusimista koskevan menettelyn yhteydessä ja toimivallan haltijoiden nimittämisessä, joiden pitäisi perustua avoimuuden ja todellisen kilpailun periaatteille,

     (s) painottaa kansalaisyhteiskunnan osallistumisen tärkeyttä YK:n ihmisoikeusneuvoston toimintaan, ja kehottaa EU:n jäsenvaltioita osallistumaan YK:n ihmisoikeusneuvoston toimintaan ja tarjoamaan tehokkaita toimintamenetelmiä ja välineitä, joiden avulla kansalaisyhteiskunta voi osallistua YK:n ihmisoikeusneuvoston toimintaan ja täten suojella ihmisoikeuksia maailmanlaajuisesti ja edistää instituution avoimuutta,

     (t) kehottaa neuvostoa hyväksymään pyrkimykset, joilla pyritään lisäämään YK:n jäsenvaltioiden vastuuvelvollisuutta ihmisoikeusasioissa lisäämällä valtioiden välisen vertaistarkastelun tehokkuutta, tiukentamalla etenkin menettelytapoja, joilla vältetään tahallinen estäminen tai harhauttavat toimenpiteet,

     (u) on huolestunut YK:n ihmisoikeusvaltuutetun toimistoa koskevasta viimeaikaisesta kritiikistä; kehottaa EU:n jäsenvaltioita tukemaan toimistoa erityisesti yleiskokouksen viidennessä neuvostossa, jotta varmistetaan, että viraston riippumattomuuteen ei vaikuteta ja että virastolle myönnetään kaikki tarvittavat rahalliset resurssit, joiden avulla se voi suorittaa mandaattinsa; kehottaa EU:n jäsenvaltioita valvomaan tarkasti uuden valtuutetun nimitysprosessia, kun nykyisen valtuutetun toimikausi loppuu kesäkuussa 2008,

     (v) kehottaa kaikkia EU:n jäsenvaltioita olemaan edelleen mukana vuoden 2009 Durbanin konferenssin valmisteluissa ja varmistamaan, että konferenssi tarjoaa kaikille sidosryhmille mahdollisuuden uudistaa sitoumuksensa rasismin, rotusyrjinnän, kastiin liittyvän syrjinnän, muukalaisvihan ja muunlaisen suvaitsemattomuuden torjumiseksi ja ottamaan käyttöön parhaita käytäntöjä rasismin kitkemiseksi Durbanin julistukseen ja toimintaohjelmaan nojaten ja niitä noudattaen,

     (w) kehottaa neuvostoa varmistamaan, että ensimmäiseen Durbanin kokoukseen liittyviä kielteisiä tapahtumia ei tapahdu uudelleen; vaatii jäsenvaltioita varmistamaan, että kansalaisyhteiskunta osallistuu vuoden 2009 Durbanin konferenssiin Genevessä YK:n talous- ja sosiaalineuvoston 25. heinäkuuta 1996 antaman peruskirjan ja päätöslauselman 1996/31 mukaisesti,

     (x) kehottaa EU:n kaikkia jäsenvaltioita edistämään ja turvaamaan lasten oikeudet tukemalla lasten oikeuksien valtavirtaistamista YK-järjestelmän kaikkien asianomaisten toimielinten ja mekanismien toiminnassa,

     EU ja YK:n rauhanrakentamista käsittelevä toimikunta

     (y) katsoo, että EU:n jäsenvaltioiden on yhdessä kannatettava rauhanrakentamista käsittelevän toimikunnan aseman lujittamista YK-järjestelmään nähden, ja varmistettava, että sen suositukset otetaan riittävästi huomioon YK:n asiaankuuluvissa toimielimissä ja edistettävä rauhanrakentamista käsittelevän toimikunnan ja YK:n järjestöjen, rahastojen ja ohjelmien välisten entistä suurempia synergioita; painottaa rauhanrakentamista käsittelevän toimikunnan ja konfliktista toipuvissa maissa aktiivisesti toimivien kansainvälisten rahoitusinstituutioiden välisen tiiviimmän yhteistyön tärkeyttä,

     (z) kehottaa neuvostoa ja jäsenvaltioita tukemaan YK:n rauhanrakennusrahastoon suunnattuja tukia sen riittävien resurssien turvaamiseksi,

     (aa) vaatii, että turvallisuusneuvoston jäsenvaltioina olevat EU:n jäsenvaltiot helpottaisivat rauhanrakentamista käsittelevän toimikunnan kuulemista rauhanrakentamista koskevan toimikunnan uusien jäsenvaltioiden osalta ja yhdistettyjä rauhanrakentamisoperaatioita koskevien toimivaltuuksien suhteen keskittyen etenkin joustavaan siirtymiseen rauhanturvaamisesta rauhanrakentamiseen myöhempänä ajankohtana; suhtautuu myönteisesti tältä osin siihen, että rauhanrakentamisen tukitoimisto osallistuu tehtävien yhdennettyyn suunnitteluun,

     (ab) pitää oleellisena, että eri osapuolten välisen koordinoinnin parantamisen, ennakoitavan rahoituksen varmistamisen sekä konflikteista toipuvia maita koskevan kansainvälisen huomion pidentämisen lisäksi rauhanrakentamista käsittelevän toimikunnan olisi yhdessä asiasta vastaavien YK:n yksikköjen kanssa käsiteltävä organisaation rauharakentamista koskevan oppimiskyvyn parantamiseksi toteutettavia toimia,

     (ac) korostaa edellä mainittuihin kohtiin liittyen, että on varmistettava rauhanrakentamista käsittelevän toimikunnan henkilöstöresurssien ja rahallisten resurssien riittävyys suhteessa sen tehtäviin ja YK:n elinten ja lahjoitusmaiden odotuksiin, ja kehottaa EU:n jäsenvaltioita ottamaan tämän kysymyksen esille asiasta vastaavassa YK:n yleiskokouksen komiteassa,

     EU ja vuosituhannen kehitystavoitteet

     (ad) kehottaa neuvostoa tukemaan puheenjohtaja Barroson ja komissaari Louis Michelin jäsenvaltioille esittämiä kehotuksia siitä, että jäsenvaltiot laativat selvät ja sitovat kansalliset aikataulut ja talousarviot, jotta todellisen avun osuus voidaan nostaa aiemmin luvatun yhteisen tavoitteen tasolle, joka oli 0,56 prosenttia bruttokansantuotteesta vuonna 2010 ja 0,7 prosenttia vuonna 2015,

     (ae) muistuttaa jäsenvaltioita, että uusia lupauksia tai uusia menettelyitä ei tarvita tällä hetkellä vuosituhannen kehitystavoitteiden saavuttamiseksi, ja että jäsenvaltioiden on keskityttävä aikaisemmin antamiensa lupausten ja sitoumusten pitämiseen ja olemassa olevien menettelyjen laajentamiseen,

     (af) ottaa huomioon jatkuvan tarpeen ratkaista terveydenhuollon julkisen rahoittamisen kriisi, jos kolme terveydenhuoltoon liittyvää vuosituhannen kehitystavoitetta aiotaan saavuttaa inhimillisten voimavarojen asianmukaisen, ennustettavan ja toistuvan rahoituksen, lääkkeiden saatavuuden sekä hajautetun ja osallistumiseen perustuvan hallinnon avulla, ja kehottaa jäsenvaltioita ryhtymään kaikkiin mahdollisiin pyrkimyksiin vahvistaa maailmanlaajuisia ja yhdennettyjä terveydenhuoltojärjestelmiä, jotka vastaavat paikallisia tarpeita ja joihin sisällytetään asteittain tautikohtaisia ohjelmia (kuudes vuosituhannen kehitystavoite),

     (ag) katsoo, että sukupuolten välisellä tasa-arvolla (vuosituhannen kolmannella kehitystavoitteella) on tärkeä rooli vuosituhannen kehitystavoitteiden saavuttamisessa ja suosittelee, että EU:n jäsenvaltiot poistavat kiireellisesti maailmanlaajuisen rahoitukseen liittyvän kuilun, jotta vuosituhannen kehitystavoitteiden kolmas tavoite voidaan saavuttaa; katsoo, että naisten vaikutusvallan lisääminen edistää huomattavasti koulutuksen lisäksi vuosituhannen neljännen lapsikuolleisuutta koskevan kehitystavoitteen ja viidennen äitiyskuolleisuutta koskevan kehitystavoitteen saavuttamista ja, että kyseiset tavoitteet toimivat yleisen kehityksen kriittisinä indikaattoreina,

     (ah) katsoo, että maailmanlaajuista perusasteen koulutusta koskevasta viimeaikaisesta huomattavasta kehityksestä huolimatta noin 93 miljoonaa peruskouluikäistä lasta, joista valtaosa oli tyttöjä, ei ollut vielä vuonna 2006 koulussa; kehottaa jäsenvaltioita käsittelemään lisääntyneitä rahoitukseen liittyviä tarpeita koulutuksen tukemiseksi, muun muassa konflikteista kärsivissä epävakaissa valtioissa,

     (ai) palauttaa mieleen EU:n pyrkimykset kehityksen toimenpiteiden yhdenmukaisuuden saavuttamiseksi, suosittelee, että neuvosto ja EU:n jäsenvaltiot rohkaisevat YK:n kattavaa keskustelua siitä, miten voidaan turvata se, että ilmastonmuutosta koskevat pyrkimykset ja tavoitteet tukevat vuosituhannen kehitystavoitteiden saavuttamista; katsoo, että mukauttamisrahastoja on tuettava huomattavasti enemmän, jotta ilmastonvaikutuksiltaan kestävä kehitys voidaan saavuttaa köyhimmissä maissa,

     (aj) kehottaa jäsenvaltioita osallistumaan aktiivisesti Afrikan kehitystarpeita käsittelevään korkean tason kokoukseen (NEPAD), joka järjestetään 22. syyskuuta 2008, ja Yhdistyneiden kansakuntien vuosituhannen kehitystavoitteita käsittelevään korkean tason kokoukseen, joka järjestetään 25. syyskuuta 2008 New Yorkissa,

     (ak) suosittelee, että neuvosto ja EU:n jäsenvaltiot aloittavat uudelleen keskustelut velkahuojennuksesta YK:n tasolla siten, että ne edistävät pikemminkin kehitystavoitteiden saavuttamista kuin velan takaisinmaksua,

     (al) katsoo, että äitiyskuolleisuus on yhä liian korkea monissa kehitysmaissa, sillä yli 500 000 naista kuollee joka vuosi raskauteen ja synnytykseen liittyviin hoidettavissa ja estettävissä oleviin komplikaatioihin; kehottaa tästä syystä jäsenvaltioita lisäämään huomattavasti pyrkimyksiä ja rahoitusta sekä takaamaan, että ihmisille tarjotaan maailmanlaajuisesti seksuaali- ja lisääntymisterveyteen liittyvää tietoa ja palveluita, jotka ovat ratkaisevan tärkeitä terveyteen liittyvien vuosituhannen kehitystavoitteiden ja sukupuolten välisen tasa-arvon saavuttamisen ja köyhyyden estämisen osalta,

     (am) kehottaa nykyisen ruokakriisin valossa neuvostoa ja EU:n jäsenvaltioita ryhtymään toimenpiteisiin kaupan vääristymien vähentämiseksi,

     EU:n ja YK:n yhteistyön parantaminen käytännössä

     (an) kehottaa jäsenvaltioita ja komissiota tukemaan poliittisesti ja rahallisesti Yhdistyneiden kansakuntien demokratiarahastoa (UNDEF),

     (ao) kehottaa neuvostoa ja etenkin niitä EU:n jäsenvaltioita, jotka ovat YK:n turvallisuusneuvoston pysyviä tai kiertäviä jäseniä, kannattamaan YK:n pakotejärjestelmän muuttamista (terroristien musta lista) ja yhdenmukaistamaan sen YK:n hyväksymän kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia koskevan kansainvälisen yleissopimuksen kanssa (UNCCPR) ja luomaan siihen etenkin asianmukaiset ilmoitus- muutoksenhakumenettelyt; suhtautuu tässä yhteydessä myönteisesti siihen, että ensimmäisenä askeleena oikeaan suuntaan YK:n turvallisuusneuvostossa on hyväksytty päätöslauselma 1730 (2006), jossa vahvistetaan luettelosta poistamista koskeva menettely ja luettelosta poistamista koskevia pyyntöjä hoitava piste YK:n sihteeristössä,

     (ap) kehottaa EU:n jäsenvaltioita aloittamaan, YK:n sisällä ja ennen tarkastelukonferenssia, keskustelun kansainvälistä rikostuomioistuinta koskevista haasteista, jotka voivat heikentää tuomioistuimen toiminnan tehokkuutta, ottaen huomioon, että tarkoituksena on päästä sopimukseen yhä sellaisen hyökkäysrikoksen ja sellaisten olosuhteiden ratkaisemattomasta määrittelystä, joissa tuomioistuin voi harjoittaa Rooman perussäännön 5 (2) artiklassa määriteltyä tuomiovaltaansa,

     (aq) katsoo, että EU:n olisi, ottaen huomioon ilmastonmuutoksen selvät vaikutukset miljoonien ihmisten toimeentuloon, aktiivisesti rohkaistava ilmastonmuutosta koskevan YK:n puitesopimuksen sopimuspuolia jatkamaan neuvotteluita kansainvälisen ilmastonmuutosta koskevan sopimuksen tekemiseksi vuoden 2009 loppuun mennessä ja kehottaa jäsenvaltioita ottamaan johdon käsiinsä kyseisissä maailmanlaajuisissa neuvotteluissa; kehottaa jäsenvaltioita tässä yhteydessä käyttämään uusiutuvia ja hiilidioksidivapaita energialähteitä; katsoo lopuksi, että jäsenvaltioiden olisi harkittava suositusta, että perustetaan YK:n tasoinen katastrofien neuvontayksikkö, joka antaisi järjestelmällisesti hallituksille tehokasta katastrofivalmiutta koskevia neuvoja,

     (ar) kehottaa, että EU:n ja YK:n toimijat harkitsevat yleisesti EU:n ja Afrikan unionin yhteistyötä rauhan ja turvallisuuden saamiseksi Afrikan mantereelle, keskittyen erityisesti niihin YK:n käytettävissä oleviin keinoihin, joilla se voi parantaa kenttäoperaatioidensa laatua käyttämällä EU:n täydentäviä valmiuksia; suosittelee, että valmiuksien yhdistämistä harkittaisiin vakavasti teknisen ja sotilaallisen kaluston synergiaetujen sekä legitimiteetin ja hyväksynnän vuoksi, sekä hinta-laatusuhteen ja toimivaltuuksien soveltumisen vuoksi,

(as) kehottaa neuvostoa asettamaan myös jatkossa onnistuneiden alueiden välisten kumppanuuksien kehittämisen etusijalle ja toimimaan erityisesti maailmanlaajuisesti kumppaneiden kanssa taatakseen YK:n yleiskokouksen antaman päätöslauselman kuolemantuomion täytäntöönpanon keskeyttämiseksi kuolemanrangaistuksen poistamiseksi 62/149 soveltamisen,

(at) panee merkille, että YK:n pääsihteeri on päättänyt muotoilla uudelleen YK:n rauhanturvaoperaatiota Kosovossa ja antaa EU:lle laajennetun operatiivisen roolin oikeusvaltion periaatteen alalla, ja kehottaa EULEX-operaation perustamista yksimielisesti kannattaneita EU:n jäsenvaltioita valvomaan tarkasti tämän päätöksen täytäntöönpanoa paikan päällä,

(au) on huolissaan aseidenriisuntaan liittyvien neuvottelujen paikallaan polkemisesta muun muassa ydinaseisiin käytettävien halkeamiskelpoisten aineiden tuotantokiellon ja biologisia aseita koskevan sopimuksen valvontapöytäkirjan sekä kaikkien ydinkokeiden kieltämistä koskevan sopimuksen ratifioinnin hitauden suhteen; tunnustaa kuitenkin, että YK:n 63. yleiskokous tarjoaa EU:lle hyvän tilaisuuden johtavan aseman ottamiseksi hiljattain hyväksytyn rypäleammukset kieltävän sopimuksen ratifioimisen ja yleistämisen osalta ja kansainvälisen asekauppasopimuksen valmistamista koskevien keskustelujen aloittamisen ja köyhdytettyä uraania käyttävien aseiden maailmanlaajuisen kiellon määräävän sopimuksen suhteen; kehottaa EU:ta ja YK:ta jatkamaan pyrkimyksiään, joilla pyritään vahvistamaan YK:n pien- ja kevytaseita koskevaa toimintaohjelmaa ja laajentamaan maamiinojen käyttöä kieltävän Ottawan sopimuksen soveltamisalaa,

(av) kehottaa jäsenvaltioita ryhtymään tarvittaviin toimenpiteisiin, jotta voidaan saavuttaa kansainvälinen yksimielisyys, joka mahdollistaa kansainvälistä terrorismia koskevan kattavan yleissopimuksen solmimisen,

(aw) kehottaa neuvostoa rohkaisemaan kaikkia toimia ja asianmukaista rahoitusta, joiden avulla sukupuolikysymykset voidaan valtavirtaistaa YK:n toimintojen kaikissa aspekteissa,

(ax) kehottaa neuvostoa tukemaan kaikkia toimia, joilla pyritään estämään lajien sukupuuttoon kuoleminen ja suojelemaan ympäristöä sekä ottamaan käyttöön tarvittavat rahalliset resurssit;

2.  kehottaa puhemiestä välittämään tämän suosituksen neuvostolle ja tiedoksi komissiolle.

17.4.2008

EHDOTUS SUOSITUKSEKSI NEUVOSTOLLE (B6‑0176/2008)

työjärjestyksen 114 artiklan 1 kohdan mukaisesti

esittäjä(t): Alexander Lambsdorff ja Annemie Neyts-Uyttebroeck

ALDE-ryhmän puolesta

Yhdistyneiden Kansakuntien yleiskokouksen 63. istunnosta

Euroopan parlamentti, joka

–   ottaa huomioon YK:n pääsihteerin raportin nimeltä ”In larger Freedom”, joka oli vuoden 2005 huippukokouksen jälkeinen päätösasiakirja ja pääsihteerin raportin nimeltä ”Investing in the United Nations: For a stronger organization worldwide”,

–   ottaa huomioon YK:n yleiskokouksen 62. täysistunnon,

–   ottaa huomioon työjärjestyksen 114 artiklan 1 kohdan,

A. ottaa huomioon, että EU:n ulkopolitiikka perustuu vahvan ja horjumattoman tuen antamiseen toimivalle monenkeskisyydelle, jota Yhdistyneiden Kansakuntien peruskirja ilmentää,

B.  ottaa huomioon, että Euroopan unioni on YK:n keskeinen poliittinen ja taloudellinen kumppani köyhyyden vastustamisessa ja taloudellisen ja yhteiskunnallisen kehityksen edistämisessä, mikä parantaa kollektiivista turvallisuutta ja tukee ihmisoikeuksia kaikkialla maailmassa,

C. ottaa huomioon, että YK:n turvallisuusneuvoston pitkään odotettu uudistus on vielä toteuttamatta,

D. ottaa huomioon, että EU:n jäsenvaltioiden kantojen koordinaatio Yhdistyneissä Kansakunnissa vaihtelee voimakkaasti eri elimissä ja politiikoissa,

E.  ottaa huomioon, että sellainen koordinointi edellyttää tiiviimpää yhteistyötä merkityksellisten Brysselissä sijaitsevien neuvoston työryhmien ja merkityksellisten EU‑virastojen sekä New Yorkissa sijaitsevien jäsenvaltioiden pysyvien edustustojen välillä,

F.  ottaa huomioon, että Lissabonin sopimuksessa EU:lle annetaan oikeushenkilöllisyys, mikä on uudistus, jolla on suuri vaikutus unionin edustukseen Yhdistyneissä Kansakunnissa,

antaa neuvostolle seuraavat suositukset:

Euroopan unionin näkyvyys Yhdistyneissä Kansakunnissa

1.  vaatii, että unionin poliittisista painopisteistä YK:n seuraavaa yleiskokousistuntoa varten keskustellaan perusteellisesti ja laaja-alaisesti Brysselissä ja että ne esitetään neuvoston virallisessa kannassa;

2.  katsoo, että New Yorkissa sijaitsevien pysyvien edustustojen olisi pidettävä tätä virallista kantaa sitovana poliittisena ohjelmana, jota käytetään perustana neuvotteluille muiden maiden kanssa;

3.  kehottaa neuvostoa ja komissiota harkitsemaan Lissabonin sopimuksen ratifiointia silmällä pitäen, toimistojensa uudelleenjärjestämistä New Yorkissa;

4.  vaatii komissiota tutkimaan perusteellisesti Lissabonin sopimuksen vaikutukset unionin tulevaan edustukseen Yhdistyneissä kansakunnissa ja jäsenvaltioita sitoutumaan selvästi ja varauksetta toteuttamaan kaikki tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että unionilla on asianmukainen näkyvyys ja arvovalta YK:n elimissä ja foorumeilla;

EU:n tuki Yhdistyneiden kansakuntien uudistukselle

5.  kehottaa neuvostoa, komissiota ja jäsenvaltioita edelleen vaatimaan, että otetaan käyttöön kriteerit, joiden perusteella jäsenet valitaan YK:n ihmisoikeusneuvostoon; kehottaa ennen tällaista uudistusta soveltamaan tätä sääntöä määritettäessä EU:n jäsenvaltioiden tukea ehdokasvaltioille ihmisoikeusneuvostossa;

6.  toteaa, että EU:n on ihmisoikeuskysymyksiä käsiteltäessä puhuttava yhdellä äänellä ja että on tärkeää, että kukin EU:n jäsenvaltio ilmaisee EU:n kannan, jotta se saa enemmän painoarvoa;

7.  uskoo vakaasti, että perustamalla rauhanrakentamista käsittelevän toimikunnan Yhdistyneiden Kansakuntien jäsenvaltiot loivat tärkeän uuden rakenteen sodan tuhoista toipuvien hauraiden yhteiskuntien tukemiseksi;

8.  kehottaa neuvostoa tukemaan rauhanrakentamista käsittelevän toimikunnan työtä tuomalla esiin ongelmat, jotka saattavat vaarantaa rauhaa;

9.  pitää ilahduttavana, että on käynnistetty uudelleen YK:n yleiskokouksen työn elvyttämistä käsittelevän työryhmän toiminta, jonka tehtävänä on löytää tapoja, joilla vahvistetaan yleiskokouksen roolia, arvovaltaa, vaikuttavuutta ja tehokkuutta;

10. kehottaa jäsenvaltioita löytämään yhdenmukaisemman kannan YK:n turvallisuusneuvoston uudistukseen;

11. kehottaa puhemiestä välittämään tämän suosituksen neuvostolle ja tiedoksi komissiolle.

  • [1]  EUVL C 96 E, 21.4.2004, s. 79.
  • [2]  EUVL C 124 E, 25.5.2006, s. 549.
  • [3]  EUVL C 227 E, 21.9.2006, s. 582.

VALIOKUNNAN LOPULLISEN ÄÄNESTYKSEN TULOS

Hyväksytty (pvä)

24.6.2008

 

 

 

Lopullisen äänestyksen tulos

+:

–:

0:

57

3

4

Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet jäsenet

Roberta Alma Anastase, Sir Robert Atkins, Christopher Beazley, Bastiaan Belder, André Brie, Elmar Brok, Colm Burke, Giorgos Dimitrakopoulos, Michael Gahler, Georgios Georgiou, Maciej Marian Giertych, Ana Maria Gomes, Alfred Gomolka, Klaus Hänsch, Jana Hybášková, Anna Ibrisagic, Ioannis Kasoulides, Metin Kazak, Maria Eleni Koppa, Helmut Kuhne, Vytautas Landsbergis, Johannes Lebech, Francisco José Millán Mon, Pasqualina Napoletano, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Raimon Obiols i Germà, Justas Vincas Paleckis, Ioan Mircea Paşcu, Tobias Pflüger, João de Deus Pinheiro, Samuli Pohjamo, Michel Rocard, Libor Rouček, Christian Rovsing, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Jacek Saryusz-Wolski, György Schöpflin, Marek Siwiec, Hannes Swoboda, István Szent-Iványi, Charles Tannock, Ari Vatanen, Jan Marinus Wiersma, Luis Yañez-Barnuevo García, Zbigniew Zaleski, Josef Zieleniec

Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet varajäsenet

Laima Liucija Andrikienė, Cristian Silviu Buşoi, Giulietto Chiesa, Andrew Duff, Árpád Duka-Zólyomi, Carlo Fatuzzo, Gisela Kallenbach, Tunne Kelam, Evgeni Kirilov, Jaromír Kohlíček, Graf Alexander Lambsdorff, Jo Leinen, Nickolay Mladenov, Rihards Pīks, Aloyzas Sakalas, Antolín Sánchez Presedo, Inger Segelström

Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet sijaiset (178 art. 2 kohta)

Lambert van Nistelrooij