SPRAWOZDANIE w sprawie tabeli wyników rynku wewnętrznego

27.6.2008 - (2008/2056(INI))

Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów
Sprawozdawczyni: Charlotte Cederschiöld

Procedura : 2008/2056(INI)
Przebieg prac nad dokumentem podczas sesji
Dokument w ramach procedury :  
A6-0272/2008
Teksty złożone :
A6-0272/2008
Teksty przyjęte :

PROJEKT REZOLUCJI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

w sprawie tabeli wyników rynku wewnętrznego

(2008/2056(INI))

Parlament Europejski,

 uwzględniając tabelę wyników rynku wewnętrznego nr 16 a z dnia 14 lutego 2008 r. (SEC(2008)0076),

 uwzględniając swoją rezolucję z dnia 4 września 2007 r. w sprawie przeglądu jednolitego rynku oraz przezwyciężania barier i niewydolnych rozwiązań poprzez lepsze wprowadzanie w życie przepisów prawa i ich stosowanie[1],

 uwzględniając komunikat Komisji skierowany do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego oraz Komitetu Regionów pt. „Jednolity rynek Europy XXI wieku” (COM(2007)0724),

-      uwzględniając porozumienie międzyinstytucjonalne w sprawie lepszego stanowienia prawa[2],

-      uwzględniając komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów pt. „Drugi strategiczny przegląd procesu lepszego stanowienia prawa w Unii Europejskiej” (COM(2008)0032),

-      uwzględniając konkluzje prezydencji przyjęte na posiedzeniu Rady Europejskiej w Brukseli w dniach 8 i 9 maja 2007 r., w których zatwierdzono program działań na rzecz zmniejszenia obciążeń administracyjnych w Unii Europejskiej, określono dla UE cel zmniejszenia obciążeń administracyjnych o 25% oraz wezwano państwa członkowskie to ustalenia odpowiednich celów na poziomie krajowym,

 uwzględniając dokument roboczy służb Komisji pt. „Wprowadzenie nowej metodologii w zakresie monitorowania rynków produktów i ich sektorów: wyniki pierwszej kontroli sektorowej – Dokument stanowiący załącznik do komunikatu Komisji skierowanego do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów – Jednolity rynek Europy XXI wieku” (SEC(2007)1517),

 uwzględniając dokument roboczy służb Komisji pt. „Instrumenty w zakresie zreformowanej polityki jednolitego rynku – Dokument stanowiący załącznik do komunikatu Komisji skierowanego do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów – Jednolity rynek Europy XXI wieku” (SEC(2007)1518),

 uwzględniając komunikat Komisji pt. „Monitorowanie wyników dotyczących konsumentów na wspólnym rynku: tablica wyników dla rynków konsumenckich” (COM(2008)0031),

 uwzględniając konkluzje Rady Europejskiej z dnia 25 lutego 2008 r. dotyczące przeglądu jednolitego rynku 2007,

  uwzględniając art. 45 Regulaminu,

 uwzględniając sprawozdanie Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów (A6-0272/2008),

A.    mając na uwadze, że z zadowoleniem przyjmuje opublikowanie tabeli wyników rynku wewnętrznego, która pozwala na ograniczenie braków w zakresie transpozycji prawa,

B.     mając na uwadze, że wszystkie państwa członkowskie są prawnie zobowiązane do transpozycji w określonych terminach wszystkich dyrektyw dotyczących rynku wewnętrznego,

C.    mając na uwadze, że głównym celem tabeli wyników jest zmotywowanie państw członkowskich do zadbania o to, aby transpozycja się nie opóźniała,

D.    mając na uwadze, że obecny deficyt na poziomie 1,2% jest poniżej przyszłego celu w wysokości 1,0%, uzgodnionego przez szefów państw i rządów w 2007 r.,

E.     mając na uwadze, że współczynnik fragmentacji wynosi 8%, co oznacza, że transpozycji 124 dyrektyw nie dokonano w co najmniej jednym państwie członkowskim,

F.     mając na uwadze, że istnieją rozbieżności w poziomie transpozycji odnotowane w poszczególnych państwach członkowskich,

G.    mając na uwadze, że dyrektywa może nie być w pełni skuteczna, nawet jeżeli została szybko i we właściwy sposób transponowana, w szczególności gdy jej wdrożenie generuje sytuację niepewności prawnej, która prowadzi do postępowania przed Europejskim Trybunałem Sprawiedliwości i utrudnia sprawne funkcjonowanie rynku wewnętrznego,

H.    mając na uwadze, że liczba otwartych postępowań w sprawie naruszenia przepisów prawa wciąż jest bardzo wysoka, a znaczna ich część dotyczy braku transpozycji lub wykonania jej w niewłaściwy sposób,

I.      mając na uwadze, że nieuczciwa korzyść może być osiągnięta poprzez unikanie niektórych dyrektyw i brak transpozycji lub niewłaściwą transpozycję,

J.      mając na uwadze, że wdrożenie dyrektyw dotyczących rynku wewnętrznego ma decydujące znaczenie ze względu na osiągnięcie celów agendy lizbońskiej i göteborskiej agendy trwałego rozwoju,

K      mając na uwadze, że średni czas trwania postępowań wnoszonych do Europejskiego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie naruszeń przepisów prawa przekracza 20 miesięcy,

L      mając na uwadze, że niektóre państwa członkowskie nie respektują orzeczeń Europejskiego Trybunału Sprawiedliwości dotyczących spraw o naruszanie przepisów, co wyrządza dalsze szkody rynkowi wewnętrznemu,

M.    mając na uwadze, że obciążenia administracyjne są zbyt uciążliwe w państwach członkowskich, co wynika to zarówno z prawa krajowego, jak i wspólnotowego,

Wdrożenie – podstawa rynku wewnętrznego

1.     podkreśla, że szybkie wdrożenie, właściwa transpozycja i poprawne stosowanie dyrektyw dotyczących rynku wewnętrznego to warunki wstępne sprawnego funkcjonowania rynku wewnętrznego mające wpływ również na konkurencyjność oraz równowagę gospodarczą i społeczną w UE;

2.     podkreśla znaczenie odpowiedzialności za rynek wewnętrzny na szczeblu krajowym, regionalnym i lokalnym; podkreśla rolę Komisji w tworzeniu partnerstw w odnośnym procesie kształtowania polityki w tym zakresie;

3.     przypomina, że począwszy od 2009 r. w odniesieniu do deficytu w zakresie transpozycji prawa ustalono cel na poziomie 1,0%; wzywa państwa członkowskie do podjęcia działań umożliwiających osiągnięcie tego celu;

4.     wzywa państwa członkowskie, w których deficyt ten jest szczególnie wysoki, do natychmiastowego podjęcia działań, a Komisję – do ścisłej współpracy z nimi, aby sytuacja ta uległa poprawie; zauważa, że niektóre państwa członkowskie dowiodły, że możliwe jest szybkie i znaczne obniżenie deficytu;

5.     przypomina, że zarówno państwa członkowskie, jak i Komisja w trybie pilnym muszą się zająć problemem wysokiego współczynnika fragmentacji;

6.     wyraża ubolewanie, że państwa członkowskie dodają czasem dodatkowe wymogi przy transpozycji dyrektyw do prawa krajowego; jest zdania, że tzw. „pozłacanie”(narzucanie dodatkowych wymogów) utrudnia sprawne funkcjonowanie rynku wewnętrznego;

7.      uważa, że dobrze rozwinięty, otwarty i konkurencyjny rynek wewnętrzny stanowi w znacznej mierze odpowiedź Europy na wyzwania związane z globalizacją, gdyż promuje on konkurencyjność europejskiego przemysłu, stwarza silniejsze zachęty do inwestycji zagranicznych oraz gwarantuje prawa konsumentów w Europie; podejmując nowe inicjatywy w zakresie rynku wewnętrznego, Komisja powinna zatem brać pod uwagę wymiar zewnętrzny;

8.     przypomina, że otwarty i konkurencyjny rynek wewnętrzny potrzebuje bardziej ukierunkowanych i wymagających narzędzi w celu poprawy walki z podrabianiem produktów i piractwem;

9.     wzywa państwa członkowskie do pilnego zajęcia się kwestią właściwej transpozycji i poprawnego stosowania dyrektyw w zakresie rynku wewnętrznego poprzez wykorzystanie istniejących wytycznych i sprawdzonych rozwiązań; wzywa do opracowania precyzyjniejszych instrumentów służących do usuwania braków;

10.   wzywa Komisję do przyspieszenia procesu rozwiązywania sporów na wczesnym etapie i do uwydatnienia tych spraw o naruszenie przepisów, z których wynikają najpoważniejsze konsekwencje dla obywateli Europy; równocześnie zachęca Komisje do stworzenia zbioru postępowań o naruszenie przepisów, które wniesiono do Europejskiego Trybunału Sprawiedliwości, aby udostępnić szczegółowe informacje na temat danego naruszenia przepisów;

11.   wzywa państwa członkowskie do wypełnienia swoich zobowiązań zgodnie z orzeczeniami Europejskiego Trybunału Sprawiedliwości;

Wykorzystanie tabeli wyników jako instrumentu w procesie podejmowania decyzji

12.    uważa, że tabela wyników powinna przede wszystkim zachęcać do szybkiej i poprawnej transpozycji, ale można by uczynić z niej również narzędzie wspomagające decydentów w rozpoznawaniu przeszkód i barier oraz umożliwiające im określanie dziedzin, w których potrzebne są nowe inicjatywy; wzywa Komisję do poszerzenia i pogłębienia zakresu informacji i wskaźników znajdujących się w tabeli wyników, między innymi jakości, warunków socjalnych pracowników oraz wpływu na środowisko i zmiany klimatu;

13.   wzywa Komisję do włączenia do przyszłych tabeli wyników łatwo zrozumiałego streszczenia, aby zwiększyć dostępność dla obywateli i innych zainteresowanych stron; zachęca odnośne organy UE i krajowe do publikowania tabeli wyników na swych stronach internetowych i do zwiększenia wysiłków na rzecz upowszechnienia tabeli wyników w mediach;

14.      ubolewa, że tabela wyników nie zawiera informacji na temat dyrektyw, których nie transponowano; uważa, że ze względu na sprawne funkcjonowanie rynku wewnętrznego niektóre dyrektywy, np. dyrektywa dotycząca usług, są ważniejsze od innych; wzywa Komisję do wzięcia pod uwagę wskaźników lepiej odzwierciedlających znaczenie dyrektyw dla przemysłu i obywateli w poszczególnych sektorach; jest zdania, że oceny wpływu przeprowadzane przez Komisję mogą być przydatne w tym celu;

15.   przypomina, że jakość prawodawstwa wspólnotowego oraz jego wdrożenie mają ogromne znaczenie dla właściwego funkcjonowania rynku wewnętrznego, a szereg spraw przed Europejskim Trybunałem Sprawiedliwości odnoszących się do niejasnych przepisów i niewłaściwego wdrożenia prawodawstwa wtórnego pokazuje potrzebę bardziej precyzyjnego formułowania przepisów wspólnotowych; dlatego wzywa Komisję do wprowadzenia do tabeli wyników wskaźników dotyczących liczby postępowań przed Europejskim Trybunałem Sprawiedliwości odnoszących się do jakości prawodawstwa wtórnego oraz jego nieprawidłowego wdrożenia;

16.   z zadowoleniem przyjmuje zamiar wprowadzenia przez Komisję bardziej usystematyzowanego podejścia do kontroli funkcjonowania kluczowych rynków towarów i usług w celu wykrycia nieprawidłowości rynkowych i wspierania skuteczniejszych środków politycznych; w związku z tym wzywa, aby w tabeli wyników umieścić dokładniejsze informacje dotyczące poszczególnych sektorów i państw członkowskich; wzywa również do uwzględnienia wskaźników dotyczących transgranicznych aspektów zamówień publicznych;

17.   wzywa Komisję do podjęcia działań w nawiązaniu do decyzji z czerwca 2003 r. opartej na pkt. 34 porozumienia międzyinstytucjonalnego w sprawie lepszego stanowienia prawa i określającej, że wszystkie wnioski dotyczące dyrektyw powinny zawierać specjalny przepis nakładający obowiązek ustanowienia przez państwa członkowskie tabel obrazujących korelację pomiędzy danym aktem prawnym a środkami transpozycji, a także przekazania tych tabel Komisji; ubolewa w związku z tym, że państwa członkowskie rozmywają wysiłki Komisji i Parlamentu w zakresie przejrzystości, sprzeciwiając się tej klauzuli lub sprowadzając ją do roli niewiążącej preambuły;

18.      uważa realizację agendy lizbońskiej i göteborskiej agendy trwałego rozwoju za priorytet polityczny i podkreśla w szczególności znaczenie wdrożenia dyrektyw koniecznych do osiągnięcia tego celu; wzywa Radę do priorytetowego potraktowania kwestii rynku wewnętrznego w zmienionej strategii na okres po 2010 r.;

19.   z zadowoleniem przyjmuje zamiar stworzenia przez Komisję instrumentów na rzecz poprawy polityki i środków jednolitego rynku poprzez oparcie tej dziedziny w większym stopniu na dowodach, lepsze ukierunkowanie, zdecentralizowanie oraz uczynienie jej bardziej dostępną i zrozumiałą;

20.   wzywa Komisję do oceny – za pośrednictwem badań sektorowych, badań przedsiębiorstw, badań konsumenckich lub innych środków – jakości i spójności procesu wdrażania prawodawstwa w państwach członkowskich w celu zagwarantowania jego prawidłowego funkcjonowania;

21.    podkreśla, że zbyt późne i nieprawidłowe wdrożenie prawodawstwa pozbawia konsumentów i przedsiębiorstwa ich praw oraz szkodzi europejskiej gospodarce i podważa zaufanie, jakie obywatele pokładają w rynku wewnętrznym; wzywa Komisję do opracowania wskaźników określających koszty poniesione przez obywateli i przemysł w związku ze zbyt późną i nieprawidłową transpozycją oraz do opracowania wskaźników odzwierciedlających związek pomiędzy wynikami w zakresie transpozycji a sprawami o naruszenie przepisów wniesionymi przeciw państwom członkowskim;

22.    z zadowoleniem przyjmuje zamiar przedłożenia przez Komisję dalszych inicjatyw dotyczących lepszego stanowienia prawa, szczególnie poprzez usprawnienie ocen wpływu i zmniejszenie obciążeń administracyjnych, ponieważ przyczyni się to również do bardziej skutecznego funkcjonowania rynku wewnętrznego; jest zdania, że działania w tych kwestiach są ze sobą powiązane i muszą być prowadzone w spójny sposób;

23.    z zadowoleniem przyjmuje cel polegający na zmniejszeniu obciążeń administracyjnych w UE o 25% do 2012 r.; wzywa państwa członkowskie do podjęcia działań na rzecz osiągnięcia tego celu; uważa, że tabela wyników powinna stanowić odnoszący się do tego celu miernik wysiłków i postępów na szczeblu krajowym i wspólnotowym; z tego względu wzywa Komisję do rozważenia włączenia do tabeli wyników odnośnego rozdziału;

24.   wyraża ubolewanie, że obywatele ciągle napotykają wiele przeszkód związanych ze swobodnym przepływem w ramach rynku wewnętrznego; w tym kontekście zauważa, ze 15% spraw SOLVIT rozpatrywanych w 2007 r., dotyczyło swobodnego przepływu osób oraz obywatelstwa UE; dlatego wzywa państwa członkowskie i Komisję do natężenia wysiłków w celu zapewnienia swobodnego przepływu osób; w szczególności wzywa państwa członkowskie do ustanowienia punktów kompleksowej obsługi, pomagające ludziom we wszystkich prawnych i praktycznych sprawach w razie przenoszenia się w obrębie rynku wewnętrznego; wzywa również Komisję do opracowania wskaźników, które zostaną ujęte w tabeli wyników, określających przeszkody w swobodnym przepływie osób;

25.    ponownie zwraca uwagę na cel dotyczący poprawy funkcjonowania prawodawstwa w zakresie rynku wewnętrznego; uważa, że lepsze wdrażanie prawodawstwa zależy również od rozwoju praktycznej współpracy i partnerstwa między organami administracji; wzywa państwa członkowskie i Komisję do dalszego rozwoju systemów wymiany najlepszych praktyk; podkreśla, że w związku z istnieniem wielu organów na szczeblu lokalnym, regionalnym i krajowym zachodzi potrzeba aktywnego propagowania i wspierania współpracy administracyjnej oraz uproszczenia; zauważa, że system informacji na temat rynku wewnętrznego może odegrać znaczącą rolę w tym zakresie;

26.    wzywa państwa członkowskie do ustanowienia krajowych centrów rynku wewnętrznego w celu wspierania koordynacji, uproszczenia i przejrzystości politycznej swych wysiłków na rzecz funkcjonowania rynku wewnętrznego; podkreśla, że takie centra powinny być tworzone w ramach istniejących jednostek, np. wraz z krajowymi pojedynczymi punktami kontaktowymi; nakłania państwa członkowskie do zapewnienia pogłębionej praktycznej wiedzy na temat prawa UE na wszystkich szczeblach administracji krajowej, aby zadbać o to, by obywatele i przedsiębiorstwa nie napotykały niepotrzebnych obciążeń i przeszkód wynikających z braku zrozumienia przepisów;

27.   z zadowoleniem przyjmuje pracę Komisji na rzecz ustanowienia partnerstwa z państwami członkowskimi w procesie wdrażania prawodawstwa za pośrednictwem grup roboczych, sieci w poszczególnych sektorach, spotkań z ekspertami krajowymi i wytycznych wykonawczych; uważa, że działania Komisji w zakresie wdrożenia dyrektywy usługowej okażą się sukcesem, który należy powtarzać w przyszłości; podkreśla, że Parlament powinien być stale informowany o procesach wdrożeniowych;

28.    podkreśla, że problemy z wdrażaniem prawodawstwa są często wykrywane przez sieć SOLVIT; zauważa z zaniepokojeniem, że często personel centrów SOLVIT nie jest wystarczająco liczny i że średni czas rozpatrywania jednej sprawy wynosi ponad dziesięć tygodni; wzywa państwa członkowskie do zadbania o to, aby centra SOLVIT dysponowały odpowiednim personelem; ponadto wzywa państwa członkowskie i Komisję do poprawy wydajności administracyjnej w celu wyraźnego skrócenia czasu rozpatrywania spraw; wzywa ponadto państwa członkowskie do wzmożenia wysiłków wspierających usługi sieci SOLVIT za pomocą odpowiednich kanałów informacyjnych w celu zwiększenia znajomości SOLVIT wśród obywateli i przedsiębiorstw;

29.    z zadowoleniem przyjmuje zamiar usprawnienia przez Komisję filtrowania dochodzeń i skarg przedsiębiorstw oraz obywateli za pomocą SOLVIT i innych usług pomocniczych rynku wewnętrznego w celu zapewnienia, że są one kierowane bezzwłocznie do właściwego organu administracyjnego bez względu na rodzaj sieci, przez którą zostały przedłożone; podkreśla, że doświadczenia zdobyte na podstawie SOLVIT powinny zostać wykorzystane w kształtowaniu polityki krajowej i UE, prowadząc tam, gdzie to konieczne, do zmian strukturalnych lub zmian w przepisach;

30.    wzywa Komisję, by we współpracy z Parlamentem i krajem sprawującym przewodnictwo Rady organizowała co roku forum rynku wewnętrznego z udziałem państw członkowskich i innych zainteresowanych stron w celu osiągnięcia większego zaangażowania na rzecz właściwego i szybkiego wdrażania prawodawstwa oraz w celu stworzenia forum przeprowadzania analiz porównawczych i wymiany sprawdzonych rozwiązań;

31.    wzywa Radę do nadania większej wagi kwestiom rynku wewnętrznego poprzez utworzenie nowej rady zajmującej się tymi zagadnieniami lub ich priorytetowe potraktowanie w ramach zadań istniejącej Rady ds. Konkurencyjności;

32.    przypomina swoją wyżej wspomnianą rezolucję w sprawie przeglądu jednolitego rynku, w której wezwał Komisję do opracowania testu rynku wewnętrznego; wzywa Komisję do podjęcia działań w celu wprowadzenia takiego testu;

Rynek wewnętrzny a tablica wyników dla rynków konsumenckich

33.   uważa, że tabela wyników rynku wewnętrznego oraz tablica wyników dla rynków konsumenckich służą wspieraniu lepiej funkcjonującego rynku wewnętrznego przynoszącego korzyści obywatelom i konsumentom;

34.   z zadowoleniem przyjmuje zamiar zagwarantowania przez Komisję lepszej prezentacji rynku wewnętrznego i uważa, że tabela i tablica są istotnymi krokami w tym kierunku;

35.   podkreśla, że tabela i tablica są wprawdzie wzajemnie powiązane i ważne jest wspieranie ich spójnego rozwoju, mają one jednak różnych odbiorców docelowych i dlatego należy je rozdzielić za pomocą różnych zestawów wskaźników;

36.   jest zdania, że należy dokonywać systematycznego przeglądu stosowanych wskaźników oraz stosunku między tabelą a tablicą w celu dostosowania ich do sytuacji na rynku wewnętrznym;

°

° °

37.    zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji Radzie oraz Komisji.

UZASADNIENIE

Wstęp

Europejski rynek wewnętrzny jest bardzo ważnym osiągnięciem integracji europejskiej i jednym z największych sukcesów Europy. Cztery swobody będące podstawą rynku wewnętrznego stanowią źródło dobrobytu gospodarczego w Europie i są warunkiem osiągnięcia celów strategii lizbońskiej w zakresie wzrostu i zatrudnienia. Dobrze rozwinięty, otwarty i konkurencyjny rynek wewnętrzny stanowi w znacznej mierze odpowiedź Europy na wyzwania związane z globalizacją, gdyż promuje on konkurencyjność europejskich przedsiębiorstw, a z punktu widzenia podmiotów zagranicznych stwarza silniejsze zachęty do inwestowania w Europie.

Sprawne funkcjonowanie rynku wewnętrznego zależy jednak od ciągłych wspólnych wysiłków na rzecz jego dalszego rozwoju i udoskonalania. Dyrektywy w zakresie rynku wewnętrznego stanowią jego podstawę prawną. Sprawozdawczyni podkreśla, że do sprawnego funkcjonowania rynku wewnętrznego konieczne jest szybkie wdrożenie, właściwa transpozycja i poprawne stosowanie dyrektyw dotyczących rynku wewnętrznego. Dlatego też niespełnienie tych warunków ma poważny wpływ na konkurencyjność Europy oraz równowagę gospodarczą i społeczną w UE. Co więcej, pozbawia obywateli i przedsiębiorstwa ich praw oraz szkodzi europejskiej gospodarce i podważa zaufanie, jakie obywatele pokładają w rynku wewnętrznym.

Niniejsze sprawozdanie skupia się na dyrektywach dotyczących rynku wewnętrznego, chociaż przepisy dotyczące rynku wewnętrznego również są ważne dla jego sprawnego funkcjonowania.

Tabela wyników rynku wewnętrznego, publikowana od 1997 r. co sześć miesięcy, analizuje, w jakim tempie i na ile sprawnie państwa członkowskie dokonują transpozycji dyrektyw dotyczących rynku wewnętrznego do prawa krajowego. Zawiera ona również liczbę postępowań o naruszenie przepisów prawa toczących się przeciwko państwom członkowskim.

Najnowsza tabela wyników

W grudniu 2007 r. deficyt w zakresie transpozycji prawa wyniósł 1,2%. Wartość ta mieści się w granicach wytyczonych przez poziom docelowy w wysokości 1,5%, uzgodniony przez szefów państw i rządów w 2001 r., ale jest poniżej wartości 1,0% stanowiącej przyszły cel. Mimo że wiele państw członkowskich zrealizowało już ten nowy cel, to jednak sprawozdawczyni z niepokojem zauważa, że w kilku państwach deficyt utrzymuje się na znacznie wyższym poziomie. Jej niepokój wzbudza również fakt, że współczynnik fragmentacji wynosi 8%, co oznacza, że transpozycji 124 dyrektyw nie dokonano w co najmniej jednym państwie członkowskim. Państwa członkowskie, w których deficyt jest szczególnie wysoki, powinny podjąć natychmiastowe działania w celu poprawy swojej sytuacji, a Komisja – co jest równie ważne – powinna ściśle współpracować z tymi państwami członkowskimi, aby osiągnąć ten cel.

Z najnowszej tabeli wynika również, że liczba otwartych postępowań w sprawie naruszenia przepisów prawa wciąż jest bardzo wysoka, a ich znaczna część dotyczy braku transpozycji lub jej niewłaściwego przeprowadzenia. Ponadto średni okres potrzebny do wniesienia sprawy o naruszenie przepisów do sądu wynosi 50 miesięcy. Przyspieszenie procesu rozwiązywania sporów na wczesnym etapie jest niezwykle ważne, podobnie jak priorytetowe traktowanie tych spraw o naruszenie przepisów, z których wynikają najpoważniejsze konsekwencje dla obywateli Europy.

Udoskonalanie tabeli wyników

Sprawozdawczyni podkreśla, że tabela wyników jest dokumentem politycznym, którego celem jest zmiana zachowania poprzez zachęcania osób odpowiedzialnych do szybkiej i poprawnej transpozycji. Również w przyszłości powinno to pozostać głównym celem tabeli wyników. Sprawozdawczyni uważa jednak również, że tabelę można udoskonalić i uczynić z niej narzędzie wspomagające decydentów w rozpoznawaniu przeszkód i barier oraz umożliwiające im określanie dziedzin, w których potrzebne są nowe inicjatywy. Wobec powyższego w sprawozdaniu tym wzywa się Komisję do poszerzenia i pogłębienia zakresu informacji i wskaźników znajdujących się w tabeli wyników.

Rozszerzenie zakresu wskaźników

W obecnej formie tabela wyników nie zawiera informacji na temat dyrektyw, których nie transponowano, a z punktu widzenia danych statystycznych wszystkie dyrektywy mają taki sam ciężar gatunkowy. Sprawozdawczyni uważa, że ze względu na sprawne funkcjonowanie rynku wewnętrznego niektóre dyrektywy, np. dyrektywa dotycząca usług, są ważniejsze od innych, wobec czego wzywa Komisję do wzięcia pod uwagę wskaźników lepiej odzwierciedlających znaczenie dyrektyw dla przedsiębiorstw i obywateli. W związku z tym przydatne byłyby zapewne wskaźniki ekonomiczne lepiej oddające związek między transpozycją a naruszeniami przepisów prawa w państwach członkowskich. Komisję zachęca się również do opracowania przeglądu spraw o naruszenie przepisów, które wniesiono do sądu, aby udostępnić informacje na temat powagi danego naruszenia przepisów.

Pogłębienie wiedzy

W związku z przeglądem jednolitego rynku w 2007 r. Komisja ogłosiła zamiar wprowadzenia bardziej usystematyzowanego podejścia do kontroli funkcjonowania kluczowych rynków towarów i usług w celu wykrycia nieprawidłowości rynkowych i wspierania skuteczniejszych środków politycznych. Ponadto zamierza ona również opracować instrumenty na rzecz poprawy polityki i środków jednolitego rynku poprzez oparcie tej dziedziny w większym stopniu na dowodach i podkreślanie wywieranego przez nią wpływu. Sprawozdawczyni odnosi się przychylnie do tego podejścia.

W tym kontekście sprawozdawczyni uważa, że Komisja, za pośrednictwem badań sektorowych, badań przedsiębiorstw lub innych środków, powinna ocenić jakość i spójność procesu wdrażania prawodawstwa w państwach członkowskich w celu zagwarantowania jego prawidłowego funkcjonowania. Informacje z sondaży przeprowadzanych wśród przedsiębiorstw i obywateli mogą dostarczyć również innych użytecznych informacji ważnych dla dalszego rozwoju rynku wewnętrznego. Takie informacje można by uwzględnić w tabeli, jak uczyniono to już kilka lat temu.

Opracowanie wytycznych i poprawa współpracy

Sprawozdawczyni podkreśla, że szybkie i właściwe wdrożenie prawodawstwa leży w gestii poszczególnych państw członkowskich. Jednakże istniejące wytyczne i wymiana sprawdzonych rozwiązań mogą przyczynić się do przyspieszenia i poprawy transpozycji. Sprawozdawczyni z zadowoleniem przyjmuje pracę Komisji na rzecz ustanowienia partnerstwa z państwami członkowskimi w procesie wdrażania prawodawstwa za pośrednictwem grup roboczych, sieci w poszczególnych sektorach, spotkań z ekspertami krajowymi i wytycznych wykonawczych. Uważa ona, że działania Komisji w zakresie wdrożenia dyrektywy usługowej okażą się sukcesem, który należy powtarzać w przyszłości.

Lepsze wdrażanie i prawidłowe stosowanie dyrektyw dotyczących rynku wewnętrznego zależy również od rozwoju praktycznej współpracy i partnerstwa między organami administracji. Sprawozdawczyni podkreśla, że w związku z istnieniem wielu organów na szczeblu lokalnym, regionalnym i krajowym zachodzi potrzeba aktywnego propagowania i wspierania współpracy administracyjnej. System informacji na temat rynku wewnętrznego może odegrać znaczącą rolę w tym zakresie.

Poprawa komunikacji

Sprawozdawczyni uważa, że tabela może być wartościowym środkiem ożywienia dyskusji na temat rynku wewnętrznego w państwach członkowskich. W związku z tym sprawozdawczyni uważa, że tabela powinna obejmować streszczenie, aby poprawić jej przystępność dla obywateli i innych zainteresowanych stron, oraz że należy ją publikować na najważniejszych krajowych i unijnych stronach internetowych.

Większe zaangażowanie polityczne

Obecnie rynek wewnętrzny wchodzi w zakres kompetencji Rady ds. Konkurencyjności. Sprawozdawczyni wzywa Radę do nadania większej wagi kwestiom rynku wewnętrznego poprzez ponowne utworzenie rady zajmującej się tymi zagadnieniami lub ich priorytetowe potraktowanie w ramach zadań istniejącej Rady ds. Konkurencyjności. Wzywa ona również kraje przewodniczące UE do organizowania konferencji z udziałem przedstawicieli Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji Europejskiej oraz przedstawicielami państw członkowskich w celu osiągnięcia większego zaangażowania na rzecz właściwego i szybkiego wdrażania prawodawstwa UE. Ponadto sprawozdawczyni wzywa Komisję i państwa członkowskie do informowania właściwych komisji Parlamentu Europejskiego o postępie we wdrażaniu prawodawstwa przyjętego w procedurze współdecyzji w państwach członkowskich.

Rynek wewnętrzny a tablica wyników dla rynków konsumenckich

W następstwie wniosku parlamentarnej Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów Komisja zaczęła opracowywać tablicę wyników dla rynków konsumenckich jako środek, dzięki któremu jednolity rynek powinien lepiej reagować na oczekiwania i obawy obywateli. Sprawozdawczyni z zadowoleniem przyjmuje zamiar zagwarantowania przez Komisję lepszej prezentacji rynku wewnętrznego i uważa, że tabela wyników rynku wewnętrznego i tablica wyników dla rynków konsumenckich mają istotne znaczenie w tym względzie.

Oba te środki służą temu samemu celowi, którym jest wspieranie lepiej funkcjonującego rynku wewnętrznego przynoszącego korzyści obywatelom i konsumentom. Komisja IMCO przygotowuje obecnie osobne sprawozdanie z inicjatywy własnej w sprawie tablicy wyników dla rynków konsumenckich. Sprawozdawczyni ma nadzieję, że umożliwi to Parlamentowi Europejskiemu dalszą dyskusję na temat przyszłego rozwoju tego nowego środka. Tabela i tablica są wzajemnie powiązane i sprawozdawczyni uważa, że ważne jest wspieranie ich spójnego rozwoju. Z drugiej strony mają one różnych odbiorców docelowych i dlatego należy je rozdzielić za pomocą różnych zestawów wskaźników. Należy jednak dokonywać systematycznego przeglądu stosowanych wskaźników oraz stosunku między tabelą a tablicą w celu dostosowania tych dokumentów do sytuacji na rynku wewnętrznym.

WYNIK GŁOSOWANIA KOŃCOWEGO W KOMISJI

Data przyjęcia

24.6.2008

 

 

 

Wynik głosowania końcowego

+:

–:

0:

34

0

0

Posłowie obecni podczas głosowania końcowego

Cristian Silviu Buşoi, Charlotte Cederschiöld, Gabriela Creţu, Mia De Vits, Janelly Fourtou, Evelyne Gebhardt, Małgorzata Handzlik, Malcolm Harbour, Anna Hedh, Iliana Malinova Iotova, Kurt Lechner, Lasse Lehtinen, Toine Manders, Arlene McCarthy, Nickolay Mladenov, Bill Newton Dunn, Zuzana Roithová, Heide Rühle, Leopold Józef Rutowicz, Salvador Domingo Sanz Palacio, Christel Schaldemose, Andreas Schwab, Eva-Britt Svensson, Marianne Thyssen, Jacques Toubon, Barbara Weiler, Marian Zlotea

Zastępca(y) obecny(i) podczas głosowania końcowego

Emmanouil Angelakas, Giovanna Corda, Jan Cremers, Manuel Medina Ortega, José Ribeiro e Castro, Olle Schmidt, Gary Titley, Anja Weisgerber