RAPORT Ettepanek võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsus, millega muudetakse otsust nr 1855/2006/EÜ, millega luuakse programm „Kultuur” (2007–2013)
27.6.2008 - (KOM(2008)0057 – C6‑0058/2008 – 2008/0024(COD)) - ***I
Kultuuri- ja hariduskomisjon
Raportöör: Katerina Batzeli
EUROOPA PARLAMENDI ÕIGUSLOOMEGA SEOTUD RESOLUTSIOONI PROJEKT
ettepaneku kohta võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsus, millega muudetakse otsust nr 1855/2006/EÜ, millega luuakse programm „Kultuur” (2007–2013)
(KOM(2008)0057 – C6‑0058/2008 – 2008/0024(COD))
(Kaasotsustamismenetlus: esimene lugemine)
Euroopa Parlament,
– võttes arvesse komisjoni ettepanekut Euroopa Parlamendile ja nõukogule (KOM(2008)0057);
– võttes arvesse EÜ asutamislepingu artikli 251 lõiget 2 ja artikli 151 lõike 5 esimest taanet, mille alusel komisjon esitas ettepaneku Euroopa Parlamendile (C6‑0058/2008);
– võttes arvesse kodukorra artiklit 51;
– võttes arvesse kultuuri- ja hariduskomisjoni raportit (A6‑0273/2008),
1. kiidab komisjoni ettepaneku muudetud kujul heaks;
2. palub komisjonil ettepaneku uuesti Euroopa Parlamendile saata, kui komisjon kavatseb seda oluliselt muuta või selle teise tekstiga asendada;
3. teeb presidendile ülesandeks edastada Euroopa Parlamendi seisukoht nõukogule ja komisjonile.
Muudatusettepanek 1 Ettepanek võtta vastu otsus – muutmisakt Põhjendus 6 | ||||||||||||||||
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek | |||||||||||||||
6. Seetõttu on vaja muuta otsust nr 1855/2006/EÜ, et valikuotsuseid saaks kiiremini ja tõhusamalt rakendada. |
6. Seetõttu on vaja asendada nõuandemenetlus komisjoni kohustusega teavitada Euroopa Parlamenti ja liikmesriike viivitamata käesoleva otsuse rakendamiseks ilma komitee abita võetud meetmetest, et valikuotsuseid saaks kiiremini ja tõhusamalt rakendada. | |||||||||||||||
Muudatusettepanek 2 Ettepanek võtta vastu otsus – muutmisakt Artikkel 1 – punkt 1 Otsus 1855/2006/EÜ Artikkel 8 – lõige 2a (uus) | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Muudatusettepanek 3 Ettepanek võtta vastu otsus – muutmisakt Artikkel 1 – punkt 1 a (uus) Otsus 1855/2006/EÜ Artikkel 8 – lõige 3 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Muudatusettepanek 4 Ettepanek võtta vastu otsus – muutmisakt Artikkel 1 – punkt 1 b (uus) Otsus 1855/2006/EÜ Artikkel 9 – lõige 3 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Muudatusettepanek 5 Ettepanek võtta vastu otsus – muutmisakt Artikkel 1 a (uus) | ||||||||||||||||
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek | |||||||||||||||
|
Artikkel 1 a 18 kuud pärast käesoleva otsuse jõustumist esitab komisjon Euroopa Parlamendile ja nõukogule aruande otsuse mõju kohta. |
SELETUSKIRI
Otsuste menetlemine programmide rakendamiseks
Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsused kultuuri, hariduse, noorsoo- ja kodanikuaktiivsuse mitmeaastaste programmide vastuvõtmiseks sisaldavad sätteid, mis käsitlevad komiteemenetluse otsuse raamesse kuuluvaid menetlusi ja rida programmide rakendamiseks vajalikke meetmeid.
Need menetlused on sätestatud nõukogu otsuses nr 1999/468/EÜ, millega kehtestatakse komisjoni rakendusvolituste kasutamise menetlused ja mida on muudetud nõukogu otsusega nr 2006/512/EÜ.
Mitmeaastaste programmide põhiaktid näevad ette valikuotsuste jagamise korralduskomitee menetluse ja nõuandemenetluse vahel ning määratlevad selgelt korralduskomitee menetluse alla kuuluvate valikuotsuste arvu ja liigi. Kõik muud meetmed, kaasa arvatud valikuotsused, kuuluvad nõuandemenetluse alla.
Komisjoni ettepanek
Komisjon on seisukohal, et valikuotsuste tegemine korralduskomitee menetluse kohaselt tähendab otsuste vastuvõtmiseks vajaliku ajavahemiku pikendamist ja mõjutab nende tõhusust.
Komisjon juhib ühtlasi tähelepanu programmide raamesse kuuluvate meetmete iseloomule, mis puudutavad suhteliselt suurt arvu toetusesaajaid, kelle tegevus sõltub märkimisväärselt ühenduse toetusest, samal ajal kui vastavad summad on piiratud.
Komisjon teeb ettepaneku loobuda nõuandemenetluses kasutamisest valikuotsuste tegemisel, et potentsiaalsete toetusesaajate huvides otsusetegemist lihtsustada.
Lisaks märgib komisjon, et nõuandemenetluse raamesse kuuluvate valikuotsuste üle konsulteerimiseks ettenähtud aja lühendamiseks kasutab programme komitee rohkem kirjalikku menetlust ja peab talle esitatud valikuotsuste kohta arvamuse esitama viie päeva jooksul.
Märkused
Raportöör on veendunud, et komiteemenetluse väärtust ei saa kahtluse alla seada, sest see menetlus annab Euroopa Parlamendile kontrolli ja teabe saamise õiguse, võimaldades tal jälgida kaasotsustamismenetluse raames vastuvõetud õigusaktide rakendamist ja vaidlustada komisjoni poolt ette nähtud meetmeid, mis tema arvates ületaksid põhiaktis sätestatud rakendusvolitusi.
Raportöör soovib rõhutada, et kultuuri- ja hariduskomisjon on korduvalt soovitanud kasutada kiiret, tõhusat ja läbipaistvat menetlust, mis siiski säilitaks kontrolli ja teabe saamise õiguse otsustamismenetluse kohta.
Selleks, et valikumenetlus toetusesaajate huvides kiiresti ja tõhusalt teostada ning tagada programmide eesmärkide parimal viisil elluviimine, vähendamata otsusetegemise menetluse läbipaistvust, võiks nõuandemenetluse asendada, tingimusel, et komisjon viivitamata teavitab Euroopa Parlamenti ning liikmesriike programmi komitee abita tehtavatest valikuotsustest.
Lisaks peetakse vajalikuks, et komisjon teavitaks programmi komiteed ja Euroopa Parlamenti viivitamata kõigist valikumenetlustest, läbivaadatud toetusetaotlustest ja nende taotluste hindamisest ning esitaks ühtlasi täieliku nimekirja toetuse andmiseks väljavalitud projektidest ja tagasilükatud projektidest.
Kuna tegemist on uue menetlusega, on tähtis, et nõukogu ja Euroopa Parlament kui kaasõigusloojad saaksid hinnata uute meetmete tulemusi mõistliku ajavahemiku jooksul pärast uue õigusakti jõustumist. Seetõttu peetakse vajalikuks, et komisjon oleks kohustatud parlamendile ja nõukogule meetmete tulemustest aru andma.
Nõukogu ja Euroopa Parlamendi kokkulepe kaasotsustamismenetluse lõpuleviimise kohta
Raportöör tervitab institutsioonide konstruktiivset ja avatud koostööd seoses komisjoni ettepanekutega, asjaolu, et programmid rakendatakse läbipaistvalt ja tõhusalt, ning et õigusloojaid – nõukogu ja parlamenti – teavitatakse viivitamatult ja süstemaatiliselt.
Raporti projekt kajastab kaasotsustamismenetluse käigus nõukogu ja komisjoniga peetud arutelu tulemust.
MENETLUS
Pealkiri |
Programm “Kultuur” (2007-2013) |
|||||||
Viited |
KOM(2008)0057 – C6-0058/2008 – 2008/0024(COD) |
|||||||
EP-le esitamise kuupäev |
7.2.2008 |
|||||||
Vastutav komisjon istungil teada andmise kuupäev |
CULT 21.2.2008 |
|||||||
Raportöör(id) nimetamise kuupäev |
Katerina Batzeli 31.3.2008 |
|
|
|||||
Arutamine parlamendikomisjonis |
2.6.2008 |
|
|
|
||||
Vastuvõtmise kuupäev |
24.6.2008 |
|
|
|
||||
Lõpphääletuse tulemused |
+: –: 0: |
29 2 1 |
||||||
Lõpphääletuse ajal kohal olnud liikmed |
Maria Badia i Cutchet, Katerina Batzeli, Ivo Belet, Giovanni Berlinguer, Nicodim Bulzesc, Marielle De Sarnez, Marie-Hélène Descamps, Jolanta Dičkutė, Milan Gaľa, Claire Gibault, Vasco Graça Moura, Christopher Heaton-Harris, Luis Herrero-Tejedor, Ruth Hieronymi, Mikel Irujo Amezaga, Ramona Nicole Mănescu, Manolis Mavrommatis, Dumitru Oprea, Zdzisław Zbigniew Podkański, Mihaela Popa, Christa Prets, Pál Schmitt, Hannu Takkula, Helga Trüpel, Thomas Wise |
|||||||
Lõpphääletuse ajal kohal olnud asendusliige/asendusliikmed |
Victor Boştinaru, Mary Honeyball, Elisabeth Morin, Reino Paasilinna, Ewa Tomaszewska, Cornelis Visser, Tadeusz Zwiefka |
|||||||