ДОКЛАД относно предложението за регламент на Европейския парламент и на Съвета за изменение на Регламент (ЕО) 999/2001 във връзка с изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията

30.6.2008 - (COM(2008)0053 – C6‑0054/2008 – 2008/0030(COD)) - ***I

Комисия по околна среда, обществено здраве и безопасност на храните
Докладчик: Gyula Hegyi

Процедура : 2008/0030(COD)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документа :  
A6-0279/2008
Внесени текстове :
A6-0279/2008
Разисквания :
Приети текстове :

ПРОЕКТ НА ЗАКОНОДАТЕЛНА РЕЗОЛЮЦИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ

относно предложението за регламент на Европейския парламент и на Съвета за изменение на Регламент (ЕО) 999/2001 във връзка с изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията

(COM(2008)0053 – C6‑0054/2008 – 2008/0030(COD))

(Процедура на съвместно вземане на решение: първо четене)

Европейският парламент,

–   като взе предвид предложението на Комисията до Европейския парламент и до Съвета (COM(2008)0053),

–   като взе предвид член 251, параграф 2 и член  154, параграф 4, буква б) от Договора за ЕО, съгласно които предложението е внесено от Комисията (C6‑0054/2008),

–   като взе предвид член 51 от своя правилник,

–   като взе предвид доклада на комисията по околна среда, обществено здраве и безопасност на храните (A6‑0279/2008),

1.  одобрява предложението на Комисията във вида, в който е изменено;

2.  призовава Комисията да се отнесе до него отново, в случай че възнамерява да внесе съществени изменения в своето предложение или да го замени с друг текст;

3.  възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента съответно на Съвета и на Комисията.

Изменение  1

Предложение за регламент – акт за изменение

Член 1 – точка 1 a (нова)

Регламент (ЕО) № 999/2001

Член 9 – параграф 3

 

Текст, предложен от Комисията

Изменение

 

1а) Член 9, параграф 3 се заменя със следния текст:

 

"3. Параграфи 1 и 2 не се прилагат по отношение на критериите, посочени в приложение V, точка 5, за преживни животни, които са преминали през алтернативен тест, признат от Комисията, когато резултатите от теста са отрицателни.

 

Тези мерки, предназначени да изменят несъществени елементи на настоящия регламент, се приемат в съответствие с процедурата по регулиране с контрол, посочена в член 24, параграф 3.“

Обосновка

This measure should be aligned to the regulatory procedure with scrutiny, like the rapid tests under Article 5(3) and the alternative tests under Article 8(2).

Изменение  2

Предложение за регламент – акт за изменение

Член 1 – точка 1 б (нова)

Регламент (ЕО) № 999/2001

Член 13 – параграф 1 – алинея 3

 

Текст, предложен от Комисията

Изменение

 

1а) Член 13, параграф 1, алинея 3 се заменя със следния текст:

 

„Чрез дерогация от настоящия параграф, държавите-членки могат да прилагат други мерки, предлагащи еквивалентно ниво на предпазване, ако тези мерки са утвърдени в съответствие с процедурата, посочена в член 24, параграф 2, въз основа на критериите, приети съгласно процедурата по регулиране с контрол, посочена в член 24, параграф 3.”

Обосновка

The assessment whether the level of protection is equivalent should be based on criteria adopted under the regulatory procedure with scrutiny.

Изменение  3

Предложение за регламент – акт за изменение

Член 1 – точка 5 – буква a

Регламент (ЕО) № 999/2001

Член 23a – буква a)

 

Текст, предложен от Комисията

Изменение

а) одобрение на бързите тестове, посочени в член 5, параграф 3, трета алинея, член 6, параграф 1 и член 8, параграф 2,

а) одобрение на бързите тестове, посочени в член 5, параграф 3, трета алинея, член 6, параграф 1, член 8, параграф 2 и член 9, параграф 3,

Обосновка

Also Article 9.3 refers to these tests.

ИЗЛОЖЕНИЕ НА МОТИВИТЕ

Transmissible spongiform encephalopathy (TSE) is a serious threat to our health; this deadly infectious disease spreads by a specific protein, which can be found in infected meat. It results deterioration of the human brain. We decreased this epidemic, thanks to strict European legislation. In this report, your Rapporteur supplements the great work of the previous Rapporteur adding new elements to be regulated with regulatory procedure with scrutiny.

The Commission's proposal leads to the right direction, but it should be amended. We have to be extremely cautious to ensure that the regulatory procedure with scrutiny does not slow down the measures against TSE. We also have to avoid the creation of loopholes in legislation when giving exceptions to Member States. The role of the European Parliament is very important in this process as its work and documents are transparent. After the well known scandals concerning TSE cases, the European public rightly needs and deserves this transparency.

ПРОЦЕДУРА

Заглавие

Изменение на Регламент (ЕО) 999/2001 във връзка с изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията

Позовавания

COM(2008)0053 – C6-0054/2008 – 2008/0030(COD)

Дата на представяне на ЕП

6.2.2008 г.

Водеща комисия

       Дата на обявяване в заседание

ENVI

21.2.2008 г.

Подпомагаща(и) комисия(и)

       Дата на обявяване в заседание

JURI

21.2.2008 г.

 

 

 

Неизказано становище

       Дата на решението

JURI

8.4.2008 г.

 

 

 

Докладчик(ци)

       Дата на назначаване

Gyula Hegyi

26.2.2008 г.

 

 

Разглеждане в комисия

27.5.2008 г.

 

 

 

Дата на приемане

24.6.2008 г.

 

 

 

Резултат от окончателното гласуване

+:

–:

0:

39

0

1

Членове, присъствали на окончателното гласуване

Adamos Adamou, Margrete Auken, Liam Aylward, John Bowis, Frieda Brepoels, Hiltrud Breyer, Magor Imre Csibi, Chris Davies, Avril Doyle, Mojca Drčar Murko, Matthias Groote, Satu Hassi, Gyula Hegyi, Jens Holm, Dan Jørgensen, Christa Klaß, Eija-Riitta Korhola, Urszula Krupa, Marios Matsakis, Linda McAvan, Roberto Musacchio, Riitta Myller, Miroslav Ouzký, Vladko Todorov Panayotov, Vittorio Prodi, Frédérique Ries, Guido Sacconi, Horst Schnellhardt, Richard Seeber, Kathy Sinnott, María Sornosa Martínez, Antonios Trakatellis, Thomas Ulmer, Anja Weisgerber, Glenis Willmott

Заместник(ци), присъствал(и) на окончателното гласуване

Iles Braghetto, Jutta Haug, Erna Hennicot-Schoepges, Karsten Friedrich Hoppenstedt

Заместник(ци) (чл. 178, пар. 2), присъствал(и) на окончателното гласуване

Elspeth Attwooll