PRANEŠIMAS dėl Belgijos Karalystės, Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Ispanijos Karalystės, Prancūzijos Respublikos, Italijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės, Austrijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Portugalijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos ir Švedijos Karalystės iniciatyvos, pagal kurią siekiama priimti Tarybos sprendimą dėl Eurojusto stiprinimo, iš dalies keičiantį Sprendimą 2002/187/TVR
7.7.2008 - (5613/2008 – C6-0076/2008 – 2008/0804(CNS)) - *
Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komitetas
Pranešėja: Renate Weber
EUROPOS PARLAMENTO TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS
dėl Belgijos Karalystės, Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Ispanijos Karalystės, Prancūzijos Respublikos, Italijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės, Austrijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Portugalijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos ir Švedijos Karalystės iniciatyvos, pagal kurią siekiama priimti Tarybos sprendimą dėl Eurojusto stiprinimo, iš dalies keičiantį Sprendimą 2002/187/TVR
(5613/2008 – C6‑0076/2008 – 2008/0804(CNS))
(Konsultavimosi procedūra)
Europos Parlamentas,
– atsižvelgdamas į Belgijos Karalystės, Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Ispanijos Karalystės, Prancūzijos Respublikos, Italijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės, Austrijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Portugalijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos ir Švedijos Karalystės iniciatyvą (5613/2008),
– atsižvelgdamas į ES sutarties 34 straipsnio 2 dalies b punktą,
– atsižvelgdamas į ES sutarties 39 straipsnio 1 dalį, pagal kurią Taryba kreipėsi į Parlamentą dėl konsultacijos (C6‑0076/2008),
– atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 93 ir 51 straipsnius,
– atsižvelgdamas į Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto pranešimą (A6‑0293/2008),
1. pritaria Belgijos Karalystės, Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Ispanijos Karalystės, Prancūzijos Respublikos, Italijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės, Austrijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Portugalijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos ir Švedijos Karalystės iniciatyvai su pakeitimais;
2. ragina Tarybą atitinkamai pakeisti dokumento tekstą;
3. ragina Tarybą pranešti Parlamentui, jei ji ketina nukrypti nuo teksto, kuriam pritarė Parlamentas;
4. ragina Tarybą dar kartą konsultuotis su Parlamentu, jei ji ketina iš esmės keisti Belgijos Karalystės, Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Ispanijos Karalystės, Prancūzijos Respublikos, Italijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės, Austrijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Portugalijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos ir Švedijos Karalystės iniciatyvą;
5. ragina Tarybą ir Komisiją ateityje, po to, kai įsigalios Lisabonos sutartis, teikti pirmenybę visiems pasiūlymams, kuriais siekiama iš dalies pakeisti šį sprendimą atsižvelgiant į Deklaraciją Nr. 50 dėl Protokolo dėl pereinamojo laikotarpio nuostatų, kuris turi būti pridedamas prie Europos Sąjungos sutarties, Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo ir Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutarties, 10 straipsnio;
6. pasiryžęs visus pasiūlymus, kurie bus pateikti ateityje, nagrinėti pagal 5 dalyje nurodytą skubos procedūrą ir glaudžiai bendradarbiaujant su valstybių narių parlamentais;
7. paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai ir Komisijai bei Belgijos Karalystės, Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Ispanijos Karalystės, Prancūzijos Respublikos, Italijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės, Austrijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Portugalijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos ir Švedijos Karalystės vyriausybėms.
Pakeitimas 1 Belgijos Karalystės, Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Ispanijos Karalystės, Prancūzijos Respublikos, Italijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės, Austrijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Portugalijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos ir Švedijos Karalystės iniciatyva su pakeitimais 5 a konstatuojamoji dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Belgijos Karalystės, Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Ispanijos Karalystės, Prancūzijos Respublikos, Italijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės, Austrijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Portugalijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos ir Švedijos Karalystės siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(5a) Atsižvelgiant į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 86 straipsnį reikia parengti žaliąją knygą dėl Europos prokuratūros įsteigimo. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 2 Belgijos Karalystės, Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Ispanijos Karalystės, Prancūzijos Respublikos, Italijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės, Austrijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Portugalijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos ir Švedijos Karalystės iniciatyva su pakeitimais 5 b konstatuojamoji dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Belgijos Karalystės, Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Ispanijos Karalystės, Prancūzijos Respublikos, Italijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės, Austrijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Portugalijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos ir Švedijos Karalystės siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(5b) Nustatant, kuri valstybė narė geriausiai gali patraukti baudžiamojon atsakomybėn ar imtis kitų teisėsaugos veiksmų, reikia atsižvelgti į atsakovo ir nukentėjusioje teises. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 3 Belgijos Karalystės, Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Ispanijos Karalystės, Prancūzijos Respublikos, Italijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės, Austrijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Portugalijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos ir Švedijos Karalystės iniciatyva su pakeitimais 8 d konstatuojamoji dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Belgijos Karalystės, Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Ispanijos Karalystės, Prancūzijos Respublikos, Italijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės, Austrijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Portugalijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos ir Švedijos Karalystės siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(8d) Atitinkama apsauga pagal procedūrą, įskaitant apsaugą tyrimo metu, yra būtina sąlyga siekiant, kad būtų abipusiškai pripažįstami teismų sprendimai baudžiamosiose bylose. Siekiant nustatyti tam tikras minimalias teisinės pagalbos asmenims valstybėse narėse taisykles itin svarbu, kad kuo greičiau priimti pamatinį sprendimą dėl procedūrinių teisių. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 4 Belgijos Karalystės, Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Ispanijos Karalystės, Prancūzijos Respublikos, Italijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės, Austrijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Portugalijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos ir Švedijos Karalystės iniciatyva su pakeitimais 8 b konstatuojamoji dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Belgijos Karalystės, Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Ispanijos Karalystės, Prancūzijos Respublikos, Italijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės, Austrijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Portugalijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos ir Švedijos Karalystės siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(8b) Taip pat svarbu, kad Taryba kuo greičiau priimtų pamatinį sprendimą dėl asmens duomenų, tvarkomų atsižvelgiant į policijos ir teismų bendradarbiavimą baudžiamosiose bylose, apsaugos, taip užtikrinant tinkamą duomenų apsaugos lygį. Valstybės narės pagal savo nacionalinę teisę privalo užtikrinti bent jau tokį asmens duomenų apsaugos lygį, koks užtikrinamas pagal 1981 m. sausio 28 d. Europos Tarybos konvenciją dėl asmenų apsaugos ryšium su asmens duomenų automatizuotu tvarkymu ir jos 2001 m. lapkričio 8 d. Papildomą protokolą ir tai darydamos valstybės narės atsižvelgia į Europos Tarybos ministrų komiteto 1987 m. rugsėjo 17 d. Rekomendaciją Nr. R (87) valstybėms narėms, kuria reglamentuojamas asmens duomenų naudojimas policijos sektoriuje ir užtikrinama duomenų, kurie netvarkomi automatizuotai, apsauga. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 5 Belgijos Karalystės, Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Ispanijos Karalystės, Prancūzijos Respublikos, Italijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės, Austrijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Portugalijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos ir Švedijos Karalystės iniciatyva su pakeitimais 8 a konstatuojamoji dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Belgijos Karalystės, Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Ispanijos Karalystės, Prancūzijos Respublikos, Italijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės, Austrijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Portugalijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos ir Švedijos Karalystės siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(8a) Svarbu užtikrinti tinkamą asmens duomenų, saugomų visų rūšių asmens duomenų pildymo sistemose, kurias naudoja Eurojustas, apsaugą. Turint tai mintyje, Eurojusto1 asmens duomenų tvarkymo ir apsaugos taisyklės turėtų būti taikomos ir struktūrizuotiems rankiniu būdu kaupiamiems dokumentams, t. y. susijusiems ir logiškai sutvarkytiems dokumentams, kuriuos rankiniu būdu sukaupia šalims atstovaujantys nariai ar padėjėjai. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
_____________ 1 OL C 68, 2005 3 19, p. 1. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Siekiant užtikrinti tinkamą ne tik automatiškai tvarkomų, bet ir rankiniu būdu kaupiamų dokumentų duomenų apsaugą, svarbu išaiškinti sąvoką „struktūriškai apibrėžti rankiniu būdu pildomi dokumentai“. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 6 Belgijos Karalystės, Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Ispanijos Karalystės, Prancūzijos Respublikos, Italijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės, Austrijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Portugalijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos ir Švedijos Karalystės iniciatyva su pakeitimais 8 b konstatuojamoji dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Belgijos Karalystės, Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Ispanijos Karalystės, Prancūzijos Respublikos, Italijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės, Austrijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Portugalijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos ir Švedijos Karalystės siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(8b) Kai apdorojami duomenys, susiję su elektroninio pašto srautais pagal 14 straipsnio 1 dalį, Eurojustas turi užtikrinti, kad nebūtų atskleidžiamas el. laiškų turinys ir jų pavadinimai. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nepriimtina, kad būtų apdorojami el. pašto laiškų turinys ar pavadinimai (susiję su el. laiškų turiniu). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 7 Belgijos Karalystės, Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Ispanijos Karalystės, Prancūzijos Respublikos, Italijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės, Austrijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Portugalijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos ir Švedijos Karalystės iniciatyva su pakeitimais 8 e konstatuojamoji dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Belgijos Karalystės, Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Ispanijos Karalystės, Prancūzijos Respublikos, Italijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės, Austrijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Portugalijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos ir Švedijos Karalystės siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(8e) Asmenys, kurie buvo Eurojusto prašymu atlikto nusikaltimo tyrimo subjektai, tačiau kurie nebuvo patraukti į teismą pateikiant kaltinimą, informuojami apie tą tyrimą ne vėliau kaip po vienų metų nuo sprendimo nekelti baudžiamosios bylos priėmimo datos. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 8 Belgijos Karalystės, Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Ispanijos Karalystės, Prancūzijos Respublikos, Italijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės, Austrijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Portugalijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos ir Švedijos Karalystės iniciatyva su pakeitimais 8 d konstatuojamoji dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Belgijos Karalystės, Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Ispanijos Karalystės, Prancūzijos Respublikos, Italijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės, Austrijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Portugalijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos ir Švedijos Karalystės siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(8d) Kai tyrimas atliekamas Eurojusto prašymu ir akivaizdžiai nesant tinkamo pagrindo, valstybės narės užtikrina teismines teisių gynimo priemones. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 9 Belgijos Karalystės, Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Ispanijos Karalystės, Prancūzijos Respublikos, Italijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės, Austrijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Portugalijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos ir Švedijos Karalystės iniciatyva su pakeitimais 1 straipsnio 3 punktas Sprendimas 2002/187/JHA 5a straipsnio 1 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 10 Belgijos Karalystės, Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Ispanijos Karalystės, Prancūzijos Respublikos, Italijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės, Austrijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Portugalijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos ir Švedijos Karalystės iniciatyva su pakeitimais 1 straipsnio 3 punktas Sprendimas 2002/187/JHA 5a straipsnio 2 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 11 Belgijos Karalystės, Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Ispanijos Karalystės, Prancūzijos Respublikos, Italijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės, Austrijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Portugalijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos ir Švedijos Karalystės iniciatyva su pakeitimais 1 straipsnio 3 punktas Sprendimas 2002/187/JHA 5a straipsnio 3 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 12 Belgijos Karalystės, Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Ispanijos Karalystės, Prancūzijos Respublikos, Italijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės, Austrijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Portugalijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos ir Švedijos Karalystės iniciatyva su pakeitimais 1 straipsnio 4 punktas Sprendimas 2002/187/JHA 6 straipsnio 1 dalies a punkto vi papunktis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jei nėra aiškiai ir apribojant nurodyta, kas šios „specialiosios tyrimo priemonės“, vi papunkčio formuluotė pernelyg neaiški ir gali būti sudarytos sąlygos piktnaudžiauti ją interpretuojant. Iš esmės visi tyrimo metodai nurodyti i punkte. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 13 Belgijos Karalystės, Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Ispanijos Karalystės, Prancūzijos Respublikos, Italijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės, Austrijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Portugalijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos ir Švedijos Karalystės iniciatyva su pakeitimais 1 straipsnio 4 punktas Sprendimas 2002/187/JHA 6 straipsnio 1 dalies a punkto vii papunktis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Neaišku, kokios dar be nurodytųjų i punkte gali būti „kitos tyrimui ar patraukimui baudžiamojon atsakomybėn reikalingos priemonės“. vii punkto formuluotė pernelyg neaiški ir įgyvendinimo metu labai lengva piktnaudžiauti ją interpretuojant. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 14 Belgijos Karalystės, Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Ispanijos Karalystės, Prancūzijos Respublikos, Italijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės, Austrijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Portugalijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos ir Švedijos Karalystės iniciatyva su pakeitimais 1 straipsnio 6 punktas Sprendimas 2002/187/JHA 8 straipsnis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 15 Belgijos Karalystės, Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Ispanijos Karalystės, Prancūzijos Respublikos, Italijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės, Austrijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Portugalijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos ir Švedijos Karalystės iniciatyva su pakeitimais 1 straipsnio 7 dalies c punktas Sprendimas 2002/187/JHA 9 straipsnio 4 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Svarbu išaiškinti, kad šaliai atstovaujantis narys arba narė gali turėti prieigą tik prie savo valstybės narės registrų ir negali naudotis kitų valstybių narių registrais. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 16 Belgijos Karalystės, Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Ispanijos Karalystės, Prancūzijos Respublikos, Italijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės, Austrijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Portugalijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos ir Švedijos Karalystės iniciatyva su pakeitimais 1 straipsnio 8 punktas Sprendimas 2002/187/JHA 9a straipsnio 3 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 17 Belgijos Karalystės, Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Ispanijos Karalystės, Prancūzijos Respublikos, Italijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės, Austrijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Portugalijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos ir Švedijos Karalystės iniciatyva su pakeitimais 1 straipsnio 11 dalies -a punktas (naujas) Sprendimas 2002/187/JHA 13 straipsnio 1 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 18 Belgijos Karalystės, Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Ispanijos Karalystės, Prancūzijos Respublikos, Italijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės, Austrijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Portugalijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos ir Švedijos Karalystės iniciatyva su pakeitimais 1 straipsnio 11 dalies b papunktis Sprendimas 2002/187/JHA 13 straipsnio 5 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 19 Belgijos Karalystės, Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Ispanijos Karalystės, Prancūzijos Respublikos, Italijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės, Austrijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Portugalijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos ir Švedijos Karalystės iniciatyva su pakeitimais 1 straipsnio 11 dalies b papunktis Sprendimas 2002/187/JHA 13 straipsnio 6 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 20 Belgijos Karalystės, Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Ispanijos Karalystės, Prancūzijos Respublikos, Italijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės, Austrijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Portugalijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos ir Švedijos Karalystės iniciatyva su pakeitimais 1 straipsnio 11 dalies b papunktis Sprendimas 2002/187/JHA 13 straipsnio 8 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 21 Belgijos Karalystės, Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Ispanijos Karalystės, Prancūzijos Respublikos, Italijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės, Austrijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Portugalijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos ir Švedijos Karalystės iniciatyva su pakeitimais 1 straipsnio 11 dalies b papunktis Sprendimas 2002/187/JHA 13 straipsnio 9 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 22 Belgijos Karalystės, Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Ispanijos Karalystės, Prancūzijos Respublikos, Italijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės, Austrijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Portugalijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos ir Švedijos Karalystės iniciatyva su pakeitimais 1 straipsnio 11 dalies b papunktis Sprendimas 2002/187/JHA 13 straipsnio 11 a dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 23 Belgijos Karalystės, Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Ispanijos Karalystės, Prancūzijos Respublikos, Italijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės, Austrijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Portugalijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos ir Švedijos Karalystės iniciatyva su pakeitimais 1 straipsnio 13 punktas Sprendimas 2002/187/JHA 14 straipsnio 4 dalis ir 16 straipsnio 1 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Reikia išaiškinti didžiulę painiavą, kilusią dėl indekso ir bylų valdymo sistemos. Ši painiava susijusi ne vien su terminais, bet ir su turiniu. Žodis „indeksas“ buvo pakeistas „bylų valdymo sistema“, ir sprendime turi būti vartojamas ankstesnis terminas „indeksas“. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 24 Belgijos Karalystės, Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Ispanijos Karalystės, Prancūzijos Respublikos, Italijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės, Austrijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Portugalijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos ir Švedijos Karalystės iniciatyva su pakeitimais 1 straipsnio 14 punktas Sprendimas 2002/187/JHA 15 straipsnio 4 dalis ir 16 straipsnio 1 ir 2 dalys | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Reikia išaiškinti didžiulę painiavą, kilusią dėl indekso ir bylų valdymo sistemos. Ši painiava susijusi ne vien su terminais, bet ir su turiniu. Žodis „indeksas“ buvo pakeistas „bylų valdymo sistema“, ir sprendime turi būti vartojamas ankstesnis terminas „indeksas“. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 25 Belgijos Karalystės, Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Ispanijos Karalystės, Prancūzijos Respublikos, Italijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės, Austrijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Portugalijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos ir Švedijos Karalystės iniciatyva su pakeitimais 1 straipsnio 15 dalies a punkto i papunktis Sprendimas 2002/187/JHA 15 straipsnio 1 dalies įžanginė dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Šiuo pakeitimu siekiama išaiškinti, kad galima tvarkyti tik asmens duomenis, nurodytus šio straipsnio pirmoje dalyje, asmenų, kurie yra nusikaltimo tyrimo subjektai. Išbraukus žodį „tik“, kaip padaryta Tarybos pakeitime, gali būti painu suprasti, ar kalbama apie duomenis, ar apie asmenis (t. y. liudytojus ar nukentėjusius). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 26 Belgijos Karalystės, Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Ispanijos Karalystės, Prancūzijos Respublikos, Italijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės, Austrijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Portugalijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos ir Švedijos Karalystės iniciatyva su pakeitimais 1 straipsnio 15 dalies a punkto ii papunktis Sprendimas 2002/187/JHA 15 straipsnio 1 dalies l punktas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 27 Belgijos Karalystės, Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Ispanijos Karalystės, Prancūzijos Respublikos, Italijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės, Austrijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Portugalijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos ir Švedijos Karalystės iniciatyva su pakeitimais 1 straipsnio 15 dalies b punktas Sprendimas 2002/187/JHA 15 straipsnio 2 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Šiuo pakeitimu (susijusiu su žodžio „tik“ vartojimu) siekiama išaiškinti, kad galima tvarkyti tik asmens duomenis, nurodytus šio straipsnio antroje dalyje, tik tų asmenų, kurie tiriant nusikaltimą arba baudžiamąją bylą yra liudytojai arba nukentėjusieji. Negalima tvarkyti jokių kitų duomenų. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 28 Belgijos Karalystės, Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Ispanijos Karalystės, Prancūzijos Respublikos, Italijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės, Austrijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Portugalijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos ir Švedijos Karalystės iniciatyva su pakeitimais 1 straipsnio 17 a dalis (nauja) Sprendimas 2002/187/JHA 23 straipsnio 12 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Europos Parlamentas, nelaukdamas, kol bus įpareigotas pagal Lisabonos sutartį, privalo naudotis jam suteiktais priežiūros vykdymo įgaliojimais. Galiojančiuose bendrijos teisės aktuose nėra jokių nuostatų, pagal kurias būtų nepritariama šiems įgaliojimams. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 29 Belgijos Karalystės, Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Ispanijos Karalystės, Prancūzijos Respublikos, Italijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės, Austrijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Portugalijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos ir Švedijos Karalystės iniciatyva su pakeitimais 1 straipsnio 18 dalies a punktas Sprendimas 2002/187/JHA 26 straipsnio 1a dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sprendime dėl Eurojusto nepaminėta, kas vadinama analizės darbo byla. Siekiant tai išsiaiškinti, siūloma įrašyti nuorodą į konvenciją dėl Europolo. Ši nuoroda bus pakeista nuoroda į Tarybos sprendimą dėl Europos policijos biuro įsteigimo, kai tik Taryba jį priims. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 30 Belgijos Karalystės, Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Ispanijos Karalystės, Prancūzijos Respublikos, Italijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės, Austrijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Portugalijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos ir Švedijos Karalystės iniciatyva su pakeitimais 1 straipsnio 18 punkto b papunktis Sprendimas 2002/187/JHA 26 straipsnio 2 dalies b punktas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 31 Belgijos Karalystės, Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Ispanijos Karalystės, Prancūzijos Respublikos, Italijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės, Austrijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Portugalijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos ir Švedijos Karalystės iniciatyva su pakeitimais 1 straipsnio 19a dalis (nauja) Sprendimas 2002/187/JHA 27 straipsnio 4 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Svarbu išaiškinti, kaip būtų galima vertinti duomenų apsaugos lygio tinkamumą, ir nepalikti trečiosioms šalims ir organizacijoms spręsti apie tai kiekvienu atskiru atveju. Atsižvelgiant į tai, reikia paminėti Eurojusto asmens duomenų tvarkymo ir apsaugos darbo tvarkos taisykles. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 32 Belgijos Karalystės, Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Ispanijos Karalystės, Prancūzijos Respublikos, Italijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės, Austrijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Portugalijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos ir Švedijos Karalystės iniciatyva su pakeitimais 1 straipsnio 19b dalis (nauja) Sprendimas 2002/187/JHA 27 straipsnio 5a dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nepaisant fakto, kad į bendradarbiavimo su partneriais susitarimus įtrauktos duomenų apsaugos nuostatos, vis dar neaišku, kas nutinka informacijai po to, kai ji perduodama partneriams (t. y. tarptautinėms organizacijoms ir įstaigoms bei trečiosioms šalims). Taigi šiuo pakeitimu siekiama užtikrinti, kad kartą per dvejus metus būtų atliekamas vertinimas. Tai minimali priemonė, kurią Eurojustas gali naudoti siekdamas užtikrinti, kad partneriai laikytųsi jo nustatytų duomenų apsaugos normų. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 33 Belgijos Karalystės, Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Ispanijos Karalystės, Prancūzijos Respublikos, Italijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės, Austrijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Portugalijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos ir Švedijos Karalystės iniciatyva su pakeitimais 1 straipsnio 22 dalies 1a įtrauka (nauja) Sprendimas 2002/187/JHA 32 straipsnio 1 dalies 1 pastraipa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Svarbu EP nariams suteikti galimybę aptarti Eurojusto veiklą, taip pat pateikti klausimų Eurojusto pirmininkui. Taigi reikia nurodyti, kad Eurojusto ataskaita turėtų būti pristatoma Europos Parlamentui (ne vien tik pateikiama raštu). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 34 Belgijos Karalystės, Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Ispanijos Karalystės, Prancūzijos Respublikos, Italijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės, Austrijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Portugalijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos ir Švedijos Karalystės iniciatyva su pakeitimais 1 straipsnio 22 dalies 1b punktas (naujas) Sprendimas 2002/187/JHA 32 straipsnio 1 dalies 2 pastraipa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Eurojustui pavesta užduotis – koordinuoti nacionalinių kompetentingų valdžios institucijų bendradarbiavimą. Tik skubiais atvejais priimtina, kad šalims atstovaujantys Eurojusto nariai naudotųsi savo teisminiais įgaliojimais. Taigi metinėje ataskaitoje svarbu pateikti duomenis apie tai, ar dažnai šalims atstovaujantys nariai naudojasi savo teisminiais įgaliojimais ir kodėl jais naudojasi (kodėl laiku negalėjo nustatyti kompetentingos nacionalinės institucijos). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 35 Belgijos Karalystės, Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Ispanijos Karalystės, Prancūzijos Respublikos, Italijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės, Austrijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Portugalijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos ir Švedijos Karalystės iniciatyva su pakeitimais 1 straipsnio 22 dalies 1c įtrauka (nauja) Sprendimas 2002/187/JHA 32 straipsnio 2 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Eurojustui vykdant veiklą reikia apdoroti labai daug duomenų. Taigi labai svarbu užtikrinti asmens duomenų apsaugą. Jungtinė priežiūros institucija – tai organas, atsakingas už tai, kad asmens duomenų tvarkymas būtų atliekamas pagal Eurojusto duomenų apsaugos taisykles. Kad Europos Parlamentas galėtų užtikrinti veiksmingą demokratinę kontrolę, jis turi būti išsamiai informuotas apie Jungtinės priežiūros institucijos veiklą. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 36 Belgijos Karalystės, Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Ispanijos Karalystės, Prancūzijos Respublikos, Italijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės, Austrijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Portugalijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos ir Švedijos Karalystės iniciatyva su pakeitimais 1 straipsnio 26 punktas Sprendimas 2002/187/JHA 42 straipsnio 2 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Net jei su Europos Parlamentu tik konsultuojamasi (kol pradės galioti Lisabonos sutartis), svarbu Parlamentui pateikti informaciją, kad jis galėtų veiksmingai vykdyti demokratinę ES institucijų ir įstaigų kontrolę. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
AIŠKINAMOJI DALIS
Po penkerių Eurojusto veiklos metų akivaizdu, kad ši veikla būtina siekiant koordinuoti teismų bendradarbiavimą baudžiamosiose bylose. Vis dėlto šiuo metu, atsižvelgiant į didėjantį judumą, įtaką, kurią tarpvalstybiniams nusikaltimams daro globalizacija, taip pat teismų bendradarbiavimo pokyčius, pats laikas iš dalies pakeisti 2002 m. priimtą sprendimą dėl Eurojusto.
Atsižvelgdamos į tai, 14 valstybių narių pateikė iniciatyvą iš dalies pakeisti 2002 m. vasario 28 d. sprendimą dėl Eurojusto. Pagal šį pasiūlymą visų pirma siekiama sustiprinti Eurojusto vaidmenį ir pajėgumus. Reikėtų pabrėžti, kad pasiūlyme plačiai aptariama (arba formaliai įtvirtinama) šiuo metu Eurojusto taikoma praktika.
I. Pagrindiniai pasiūlymo punktai
1. Koordinavimo padalinio ypatingiems atvejams sukūrimas
Būtina, kad į Eurojustą, kaip koordinavimo padalinį, būtų galima kreiptis ištisą parą visomis savaitės dienomis. Siekiant įvykdyti šį reikalavimą, siūloma įsteigti koordinavimo padalinį ypatingiems atvejams, į kurį būtų galima kreiptis bet kuriuo metu. Pagrindinė šio padalinio užduotis – bet kuriuo metu mobilizuoti Eurojusto narius.
2. Eurojusto, veikiančio kaip kolegija, uždavinių išplėtimas
Siūloma numatyti daugiau formalaus kolegijos įsikišimo, esant įvairioms situacijoms be išeities, kai atitinkamos nacionalinės valdžios institucijos ar nacionaliniai nariai negali pasiekti sutarimo, galimybių.
3. Bendro šalims atstovaujančių narių lygiaverčių teisminių įgaliojimų pagrindo sukūrimas
Tai vienas iš svarbiausių pasiūlymo klausimų. Kad Eurojustas galėtų veiksmingai dirbti, svarbu, svarbu, kad jis turėtų bendrą minimalų lygiaverčių teisminių įgaliojimų, kurie suteikiami visiems šalims atstovaujantiems nariams, kai jie veikia kaip jų valstybės narės valdžios institucija, pagrindą.
4. Eurojusto nacionalinės koordinavimo sistemos sukūrimas
Siūloma kiekvienoje valstybėje narėje įsteigti Eurojusto nacionalinę koordinavimo sistemą siekiant sukurti Eurojusto, Europos teismų tinklo (ETT) ir šiame sektoriuje veikiančių įvairių Europos tinklų sąsają nacionaliniu lygmeniu. Laiku ir struktūriškai sutvarkyta informacija būtina, kad Eurojustas galėtų veiksmingai dirbti. Taigi antra užduotis, numatoma Eurojusto nacionalinei sistemai, sudaryti palankesnes sąlygas nacionaliniu lygmeniu informuoti Eurojustą apie baudžiamuosius tyrimus.
5. Informacijos perdavimo gerinimas
Kaip jau minėta, veiksmingos Eurojusto veiklos pagrindą sudaro laiku pateikiama ir struktūriškai sutvarkyta informacija. Šiuo metu nacionalinės valdžios institucijos neįpareigotos perduoti Eurojustui informaciją apie jų vykdomas iniciatyvas. Taigi dabar siūloma numatyti bendrą pareigą perduoti informaciją Eurojustui, nes tai būtina siekiant, kad Eurojustas atliktų savo funkcijas. Į pasiūlymą įrašytas reikalavimas nacionaliniu lygmeniu numatyti darbo tvarką, pagal kurią būtų tikrinama, ar vykdomas šis įpareigojimas.
6. Ryšiai su Europos teismų tinklu
Siūloma išlaikyti dvi institucijas ir gerinti jų bendravimą, pagrįstą bendradarbiavimo ir papildomumo principais. Šiame pasiūlyme siekiama sustiprinti ETT padėtį biudžeto aspektu, be to, jame numatomas įpareigojimas keistis informacija. Be to, sukūrus nacionalinę Eurojusto koordinavimo sistemą būtų lengviau bendradarbiauti, o nacionalinės valdžios institucijos, atsižvelgdamos į specialias atitinkamos bylos ypatybes, galėtų kreiptis į Eurojustą arba į ETT.
7. Aiškesnis ryšių su kitais partneriais nustatymas ir gerinimas
Pasiūlyme siūloma gerinti ryšius su Europolu ir ETT ir užmegzti ryšius su kitomis Europos ir tarptautinėmis agentūromis, pvz., su Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie Europos Sąjungos valstybių narių išorės sienų valdymo agentūra FRONTEX, ES situacijų centru (angl. SitCen), Tarptautine kriminalinės policijos organizacija Interpolu ir Pasaulio muitinių organizacija (PMO).
8. Bendradarbiavimas su trečiosiomis šalimis
Pasiūlyme įrašomas naujas Eurojusto vaidmenį trečiųjų šalių atžvilgiu didinantis elementas, t. y. Eurojustui suteikiama galimybė komandiruoti ryšius palaikančius teisėjus ir prokurorus į trečiąją valstybę, su kuria jis plečia tam tikrą bendradarbiavimą. Kitas naujas elementas – Eurojustui suteikiama galimybė vykdyti tiesiogiai iš trečiųjų šalių gautus prašymus. Vis dėlto tai bus įmanoma tik tada, jei bus numatytos atitinkamos tarptautinės taisyklės. Kol kas tokios galimybės nėra.
II. Pranešėjos pozicija
Pranešėja pritaria, kad būtina pateikti šį pasiūlymą ir jame nurodytam tikslui stiprinti Eurojusto vaidmenį ir pajėgumus. Vis dėlto kelis klausimus reikia išsamiai apsvarstyti ir išspręsti siekiant nustatyti tinkamą Eurojusto ir šalims atstovaujančių narių įgaliojimų ir teisės į gynybą bei tinkamą kaltinamųjų teisminių bylų nagrinėjimą pusiausvyrą.
Pranešėjos nuomone, vykdant Eurojusto veiklą labai svarbu užtikrinti tinkamo lygio asmens duomenų apsaugą. Pranešėja informuota apie patikimą Eurojusto duomenų apsaugos sistemą. Vis dėlto Eurojustas savo darbe naudoja labai daug asmens duomenų. Taigi duomenų apsaugai reikėtų skirti daugiau dėmesio. Keliuose pakeitimuose siūlomos kelios papildomos Eurojusto naudojamų duomenų apsaugos priemonės. Svarbu ir toliau išlaikyti neprieinamus duomenų (apie asmenis, kurie yra nusikaltimo tyrimo subjektai) sąrašus ir duomenis, kuriais norint naudotis reikia gauti Eurojusto leidimą. Be to, pranešėja yra susirūpinusi dėl duomenų, kurie perduodami trečiosioms šalims ir tarptautinėms organizacijoms, apsaugos. Nepaisant fakto, kad duomenis galima perduoti tik abiem šalims pasirašius susitarimus, kuriuos tikrina duomenų apsaugos specialistai, neaišku, kas iš tiesų nutinka su šiais perduotais duomenimis, ir neaišku, ar atitinkami susitarimai iš tiesų įgyvendinami ir ar įgyvendinami tinkamai. Dėl šios priežasties pranešėja siūlo numatyti vertinimo sistemą.
Pranešėja pritaria tam, kad būtų sukurtas bendras šalims atstovaujančių narių lygiaverčių teisminių įgaliojimų pagrindas. Vis dėlto reikia pabrėžti, kad pagrindinė Eurojusto užduotis – koordinuoti teismų bendradarbiavimą. Taigi pateikiami keli pakeitimai, kuriuose aptariama padėtis, kai šalims atstovaujantys nariai skubiais atvejais naudojosi savo teisminiais įgaliojimais. Siekiant, kad nebūtų piktnaudžiaujama šiais įgaliojimais, siūloma numatyti pranešimo apie veiksmus, kurių buvo imtasi, sistemą, pagal kurią būtų reikalaujama, kad šalims atstovaujantys nariai paaiškintų, kodėl jie laiku negalėjo nustatyti kompetentingos nacionalinės institucijos. Be to, šie duomenys turi būti pateikiami metinėse Eurojusto ataskaitose. Pranešėjos nuomone, neįtikėtina, kad šaliai atstovaujantis narys negalėtų nustatyti kompetentingą nacionalinę instituciją. Taigi reikėtų panaikinti šį pagrindą, pagal kurį šaliai atstovaujantiems nariams suteikiama kompetencija imtis veiksmų skubiais atvejais.
Siūlomi keli pakeitimai, kuriais siekiama padidinti procedūrinių teisių, pvz., teisės į gynybą, teisės gauti informacijos ir teisės į žalos išieškojimą teismine tvarka, apsaugos lygį.
Be to, pranešėja yra susirūpinusi, kad nepaminėti Europos Parlamento ir Tarybos pakeitimai, nors ateityje, kaip aiškiai nurodyta Lisabonos sutarties 69h straipsnyje, Parlamentui bus suteikti bendro sprendimo šiuo klausimu įgaliojimai ir jis atliks svarbų Eurojusto veiklos priežiūros vaidmenį. Todėl pranešėja mano, kad netgi šiuo etapu, kol dar nepradėjo galioti Lisabonos sutartis, Europos Parlamentui turėtų būti suteikiami didesni įgaliojimai kontroliuoti Eurojusto veiklą. Taigi svarbu, kad Europos Parlamentui ne tik būtų siunčiama informacija apie Eurojusto veiklą, bet ir kad į Parlamentą atvyktų Eurojusto atstovas ir Europos Parlamento nariams būtų suteikta galimybė užduoti klausimus ir diskutuoti. Be to, Europos Parlamentas turėtų aktyviau dalyvauti sprendžiant duomenų apsaugos klausimus ir turėtų gauti Eurojusto jungtinės priežiūros institucijos parengtas ataskaitas.
PROCEDŪRA
|
Pavadinimas |
Eurojusto stiprinimas ir dalinis Sprendimo 2002/187/TVR pakeitimas |
|||||||
|
Nuorodos |
05613/2008 – C6-0076/2008 – 2008/0804(CNS) |
|||||||
|
Konsultacijos su EP data |
18.2.2008 |
|||||||
|
Atsakingas komitetas Paskelbimo plenariniame posėdyje data |
LIBE 21.2.2008 |
|||||||
|
Pranešėjas(-ai) Paskyrimo data |
Renate Weber 27.2.2008 |
|
|
|||||
|
Svarstymas komitete |
27.2.2008 |
8.4.2008 |
24.6.2008 |
|
||||
|
Priėmimo data |
24.6.2008 |
|
|
|
||||
|
Galutinio balsavimo rezultatai |
+: –: 0: |
34 0 9 |
||||||
|
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę nariai |
Alexander Alvaro, Emine Bozkurt, Mihael Brejc, Kathalijne Maria Buitenweg, Michael Cashman, Giusto Catania, Jean-Marie Cavada, Carlos Coelho, Esther De Lange, Panayiotis Demetriou, Gérard Deprez, Agustín Díaz de Mera García Consuegra, Armando França, Urszula Gacek, Kinga Gál, Patrick Gaubert, Roland Gewalt, Jeanine Hennis-Plasschaert, Lívia Járóka, Ewa Klamt, Magda Kósáné Kovács, Stavros Lambrinidis, Henrik Lax, Roselyne Lefrançois, Baroness Sarah Ludford, Claude Moraes, Javier Moreno Sánchez, Rareş-Lucian Niculescu, Martine Roure, Inger Segelström, Vladimir Urutchev, Ioannis Varvitsiotis, Manfred Weber, Renate Weber, Tatjana Ždanoka |
|||||||
|
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai) |
Edit Bauer, Evelyne Gebhardt, Ignasi Guardans Cambó, Sophia in ‘t Veld, Ona Juknevičienė, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Nicolae Vlad Popa, Johannes Voggenhuber |
|||||||
|
Pateikimo data |
7.7.2008 |
|||||||