ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvai par mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju tehniskajām apskatēm (pārstrādāta versija)
8.7.2008 - (COM(2008)0100 – C6‑0094/2008 – 2008/0044(COD)) - ***I
Juridiskā komiteja
Referents: József Szájer
(Pārstrādāta versija – Reglamenta 80.a pants)
EIROPAS PARLAMENTA NORMATĪVĀS REZOLŪCIJAS PROJEKTS
par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvai par mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju tehniskajām apskatēm (pārstrādāta versija)
(COM(2008)0100 – C6‑0094/2008 – 2008/0044(COD))
(Koplēmuma procedūra – pārstrādāta redakcija)
Eiropas Parlaments,
– ņemot vērā Komisijas priekšlikumu Eiropas Parlamentam un Padomei (COM(2008)0100),
– ņemot vērā EK līguma 251. panta 2. punktu un 71. pantu, saskaņā ar kuriem Komisija tam iesniedz priekšlikumu (C6‑0094/2008),
– ņemot vērā 2001. gada 28. novembra Iestāžu nolīgumu par tiesību aktu pārstrādāšanas tehnikas strukturētāku izmantošanu[1],
– ņemot vērā Reglamenta 80.a pantu un 51. pantu,
– ņemot vērā Juridiskās komitejas ziņojumu un Transporta un tūrisma komitejas atzinumu (A6-0299/2008),
A. tā kā Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas juridisko dienestu konsultatīvā darba grupa uzskata, ka priekšlikums neietver nekādus citus būtiskus grozījumus kā vienīgi tajā skaidri norādītos grozījumus un tā kā attiecībā uz iepriekšējo tiesību aktu neizmainīto normu kodifikāciju kopā ar šīm izmaiņām priekšlikums paredz vienīgi spēkā esošo aktu kodifikāciju, nemainot to būtību,
1. apstiprina grozīto Komisijas priekšlikumu, kas pielāgots Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas juridisko dienestu konsultatīvās darba grupas ieteikumiem;
2. prasa Komisijai vēlreiz ar to apspriesties, ja tā ir paredzējusi būtiski grozīt šo priekšlikumu vai to aizstāt ar citu tekstu;
3. uzdod priekšsēdētājam nosūtīt Parlamenta nostāju Padomei un Komisijai.
Grozījums Nr. 1 Direktīvas priekšlikums 6. pants | |
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
1. Padome ar kvalificētu balsu vairākumu pēc Komisijas priekšlikuma pieņem atsevišķas direktīvas, kas vajadzīgas, lai noteiktu minimālos standartus un metodes II pielikumā iekļauto rādītāju pārbaudei. |
Komisija nosaka minimālos standartus un metodes II pielikumā iekļauto rādītāju pārbaudei un pieņem jebkurus grozījumus, kas vajadzīgi, lai metodes un standartus pielāgotu tehnikas attīstībai. |
2. Komisija pieņem jebkurus grozījumus, kas vajadzīgi, lai atsevišķajās direktīvās noteiktos standartus un metodes pielāgotu tehnikas attīstībai. |
|
Šos pasākumus, kas ir paredzēti, lai grozītu nebūtiskus minēto direktīvu elementus pieņem saskaņā ar 7. panta 2. punktā minēto regulatīvo kontroles procedūru. |
Šos pasākumus, kas ir paredzēti, lai grozītu nebūtiskus minēto direktīvu elementus pieņem saskaņā ar 7. panta 2. punktā minēto regulatīvo kontroles procedūru. |
Pamatojums | |
Saskaņā ar regulatīvo kontroles procedūru par visiem īstenošanas pasākumiem jālemj Komisijai. |
- [1] OV C 77, 28.3.2002., 1. lpp.
PASKAIDROJUMS
Padomes 1999. gada 28. jūnija Lēmums 1999/468/EK, ar ko nosaka Komisijai piešķirto ieviešanas pilnvaru īstenošanas kārtību[1], ir grozīts ar Padomes 2006. gada 17. jūlija Lēmumu 2006/512/EK[2]. Ar grozītā Lēmuma 1999/486/EK 5.a pantu ieviesa jaunu regulatīvās kontroles procedūru vispārējiem pasākumiem, „kuru mērķis ir grozīt nebūtiskus elementus aktā, kas pieņemts saskaņā ar Līguma 251. pantā noteikto procedūru, tostarp svītrot dažus šādus elementus vai papildināt aktu, iekļaujot jaunus nebūtiskus elementus”.
Pēc pašreizējo tiesību aktu un notiekošo procedūru novērtēšanas[3], Eiropas Komisija cita starpā iesniegusi šo pārstrādāšanas priekšlikumu, kas ir pārveidots kodifikācijas gaitā, lai iekļautu grozījumus, kas nepieciešami pielāgošanai regulatīvajai kontroles procedūrai (RKP).
Ar Priekšsēdētāju konferences 2007. gada 12. decembra lēmumu iecēla Juridisko komiteju par vadošo komiteju procedūrā, kuras mērķis ir pielāgot priekšlikumu komitoloģijas procedūrai, bet specializētajām komitejām uzdeva sniegt atzinumus. Komiteju priekšsēdētāju konferences 2008. gada 15. janvāra sanāksmē tika panākta vienošanās par Juridiskās komitejas un pārējo iesaistīto komiteju sadarbības veidiem.
Ņemot vērā ierosināto pielāgošanu regulatīvajai kontroles procedūrai un apspriežoties ar nozares komiteju, Juridiskā komiteja iesaka vienu grozījumu, lai nodrošinātu, ka RKP tiek attiecināta uz visiem šīs direktīvas īstenošanas pasākumiem.
- [1] OV C 203, 17.7.1999., 1. lpp.
- [2] OV L 200, 22.7.2006., 11. lpp.
- [3] COM(2007)0740.
TRANSPORTA UN TŪRISMA KOMITEJAS VĒSTULE
Giuseppe Gargani TRAN/D/2008/33620
Juridiskās komitejas priekšsēdētājam
ASP 09E206
Brisele
Temats: Priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvai par mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju tehniskajām apskatēm (pārstrādāta versija) – (COM(2008)0100 - 2008/0044 (COD))
Godātais Gargani kungs!
Transporta un tūrisma komiteja 2008. gada 29. maija sanāksmē izskatīja iepriekš minēto priekšlikumu saskaņā ar Priekšsēdētāju konferences 2007. gada 12. decembra lēmumu iecelt Juridisko komiteju par vadošo komiteju spēkā esošo tiesību aktu pārskatīšanā, lai pielāgotu tos jaunajai regulatīvajai kontroles procedūrai, un nodrošināt specializēto komiteju piesaisti, uzdodot tām sniegt atzinumus.
Transporta un tūrisma komiteja vienbalsīgi iesaka Jūsu komitejai kā atbildīgajai komitejai pieņemt pielāgojumus ar grozījumiem, kā ieteikts pielikumā.
Patiesā cieņā,
Paolo Costa
Pielikumā: saraksts
Kopijas: Georg Jarzembowski, TRAN komitejas atzinuma sagatavotājam
József Szájer, JURI komitejas referentam
PIELIKUMS
Juridiskās komitejas apsvērumi par Komisijas priekšlikumu |
Ierosinātā Eiropas Parlamenta nostāja |
|
pilnīgi pielīdzināts regulatīvai kontroles procedūrai |
Pielīdzinājums nav pilnīgs, jo 6. panta 1. punktā ir minēta tikai Padome, kura „pieņem atsevišķas direktīvas, kas vajadzīgas, lai noteiktu minimālos standartus un metodes II pielikumā”. Saskaņā ar 6. panta 2. punktu Eiropas Parlaments var izmantot RKP tikai attiecīgo direktīvu grozījumiem, bet tos pieņem Komisija. Par visiem īstenošanas pasākumiem jālemj Komisijai, izmantojot RKP. To var panākt, svītrojot 6. panta 1. punktu un grozot 6. panta 2. punktu vai grozot 6. panta 1. punktu, kurā Padomi aizstāj ar Komisiju un papildina ar atsauci uz RKP. Ja Padome vai Komisija nevēlas, ka par atsevišķām direktīvām tiek lemts saskaņā ar RKP, tad par tām jālemj saskaņā ar koplēmuma procedūru. |
|
PIELIKUMS: JURIDISKO DIENESTU KONSULTATĪVĀS DARBA GRUPAS ATZINUMS VĒSTULES FORMĀ
ATZINUMS
ADRESĀTI: EIROPAS PARLAMENTS
PADOME
KOMISIJA
Priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvai par mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju tehniskajām apskatēm
COM(2008)0100, 29.2.2008. - 2008/0044(COD)
Ņemot vērā 2001. gada 28. decembra Iestāžu nolīgumu par tiesību aktu pārstrādāšanas tehnikas strukturētāku izmantošanu, it īpaši tā 9. punktu, konsultatīvā darba grupa, kuru veido attiecīgie Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas juridiskie dienesti, sapulcējās 2008. gada 3. aprīlī, lai cita starpā izskatītu iepriekšminēto Komisijas priekšlikumu.
Šajā sanāksmē[1], izskatot priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvai, ar ko pārstrādā Padomes 1996. gada 20. decembra Direktīvu 96/96/EK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju tehniskajām apskatēm, konsultatīvā darba grupa vienojās, ka priekšlikumā nav citu būtisku grozījumu, kā tikai tie, kas par tādiem nosaukti pašā priekšlikumā vai šajā atzinumā. Darba grupa attiecībā uz iepriekšējā tiesību akta neizmainīto normu kodifikāciju un šiem būtiskajiem grozījumiem secināja arī, ka šajā priekšlikumā ir iekļauta vienkārši spēkā esošā teksta kodifikācija, nemainot tā būtību.
C. PENNERA J.-C. PIRIS C.-F.DURAND
juriskonsults juriskonsults ģenerāldirektora v. i.
- [1] Konsultatīvās darba grupas rīcībā bija priekšlikums 22 valodās, un tā strādāja ar tekstu angļu valodā, kas bija apspriežamā teksta oriģinālvaloda.
PROCEDŪRA
Virsraksts |
Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju tehniskā apskate (pārstrādāta versija) |
|||||||
Atsauces |
COM(2008)0100 – C6-0094/2008 – 2008/0044(COD) |
|||||||
Datums, kad to iesniedza EP |
29.2.2008 |
|||||||
Komiteja, kas atbildīga par jautājumu Datums, kad paziņoja plenārsēdē |
JURI 11.3.2008 |
|||||||
Komiteja, kurai ir lūgts sniegt atzinumu Datums, kad paziņoja plenārsēdē |
TRAN 11.3.2008 |
|
|
|
||||
Atzinumu nav sniegusi Lēmuma datums |
TRAN 25.3.2008 |
|
|
|
||||
Referents Iecelšanas datums |
József Szájer 19.12.2007 |
|
|
|||||
Pieņemšanas datums |
26.6.2008 |
|
|
|
||||
Galīgā balsojuma rezultāti |
+: –: 0: |
24 0 0 |
||||||
Deputāti, kas bija klāt galīgajā balsojumā |
Carlo Casini, Titus Corlăţean, Bert Doorn, Monica Frassoni, Giuseppe Gargani, Neena Gill, Othmar Karas, Piia-Noora Kauppi, Klaus-Heiner Lehne, Hans-Peter Mayer, Manuel Medina Ortega, Hartmut Nassauer, Aloyzas Sakalas, Francesco Enrico Speroni, Diana Wallis, Rainer Wieland, Jaroslav Zvěřina, Tadeusz Zwiefka |
|||||||
Aizstājēji, kas bija klāt galīgajā balsojumā |
Sharon Bowles, Vicente Miguel Garcés Ramón, Jean-Paul Gauzès, Eva Lichtenberger, József Szájer, Ieke van den Burg |
|||||||
|
|
|||||||