PRANEŠIMAS dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos dėl keleivinių laivų saugos taisyklių ir standartų (nauja redakcija)
8.7.2008 - (COM(2007)0737 – C6 ‑ 0442/2007 – 2007/0257(COD)) - ***I
Teisės reikalų komitetas
Pranešėjas: József Szájer
(Nauja redakcija. Darbo tvarkos taisyklių 80a straipsnis)
EUROPOS PARLAMENTO TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS
dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos dėl keleivinių laivų saugos taisyklių ir standartų (nauja redakcija)
(COM(2007)0737 – C6 ‑ 0442/2007 – 2007/0257(COD))
(Bendro sprendimo procedūra: nauja redakcija)
Europos Parlamentas,
– atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Europos Parlamentui ir Tarybai (COM(2007)0737),
– atsižvelgdamas į EB sutarties 251 straipsnio 2 dalį ir 80 straipsnio 2 dalį, pagal kuriuos Komisija jam pateikė pasiūlymą (C6‑0442/2007),
– atsižvelgdamas į 2001 m. lapkričio 28 d. Tarpinstitucinį susitarimą dėl sistemingesnio teisės aktų pakeitimo metodo naudojimo1,
– atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 80a ir 51 straipsnius,
– atsižvelgdamas į Teisės reikalų komiteto pranešimą ir Transporto ir turizmo komiteto nuomonę (A6‑0300/2008),
A. kadangi konsultacinės darbo grupės, sudarytos iš Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos teisės tarnybų atstovų, nuomone, svarstomame pasiūlyme nėra jokių esminių pakeitimų, išskyrus atitinkamai nurodytus pasiūlyme, ir kadangi, kalbant apie nepakeistų esamų tekstų nuostatų kodifikavimą, pasiūlymu siekiama tik kodifikuoti šiuos tekstus nekeičiant jų esmės,
1. pritaria Komisijos pasiūlymui su pataisomis, padarytomis atsižvelgus į Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos teisės tarnybų konsultacinės darbo grupės rekomendacijas;
2. ragina Komisiją dar kartą perduoti klausimą svarstyti Parlamentui, jei ji ketina pasiūlymą keisti iš esmės arba pakeisti jį nauju tekstu;
3. paveda Pirmininkui Parlamento poziciją perduoti Tarybai ir Komisijai.
AIŠKINAMOJI DALIS
1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimas, nustatantis Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką[1], buvo iš dalies pakeistas 2006 m. liepos 17 d. Tarybos sprendimu 2006/512/EB[2]. Iš dalies pakeisto Sprendimo 1999/468/EB 5a straipsnyje numatyta nauja reguliavimo procedūra su tikrinimu (RPT), taikoma „bendro pobūdžio priemonėms, skirtoms iš dalies pakeisti neesminėms pagrindinio dokumento, priimto laikantis bendro sprendimo procedūros, nuostatoms, inter alia, išbraukiant kai kurias tokias nuostatas arba įrašant naujas neesmines nuostatas“.
Atlikusi galiojančių teisės aktų ir tebevykdomų procedūrų patikrinimą[3], Europos Komisija, be kita ko, pateikė šį pasiūlymą, kuris buvo pertvarkytas iš kodifikuotos redakcijos į naują redakciją, siekiant įtraukti pakeitimus, kurie būtini RPT taikymui.
Pirmininkų sueiga savo 2007 m. gruodžio 12 d. sprendime nurodė, kad Teisės reikalų komitetas skiriamas vadovauti sprendžiant šį komitologijos derinimo procedūros klausimą, ir pavedė specialiai paskirtiems komitetams parengti nuomones. 2008 m. sausio 15 d. komitetų pirmininkų sueiga susitarė dėl Teisės reikalų komiteto ir kitų komitetų bendradarbiavimo krypčių.
Pasitaręs su komitetu, atsakingu už atitinkamą sektorių ir už šį klausimą, Teisės reikalų komitetas pritaria siūlomam suderinimui su RPT ir nesiūlo jokių pakeitimų, išskyrus teisės tarnybų konsultacinės darbo grupės pasiūlytus techninio pobūdžio pakeitimus.
- [1] OL C 203, 1999 7 17, p. 1.
- [2] OL L 200, 2006 7 22, p. 11.
- [3] COM(2007)0740.
TRANSPORTO IR TURIZMO KOMITETO LAIŠKAS
Giuseppe GARGANI TRAN/D/2008/33528
Teisės reikalų komiteto pirmininkui
ASP 09E206
Briuselio
Tema: Pasiūlymas priimti Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą dėl keleivinių laivų saugos taisyklių ir standartų (nauja redakcija) COM(2007) 0737– 2007/0257 (COD)
Gerb. G. GARGANI,
2008 m. gegužės 29 d. vykusiame Transporto ir turizmo komiteto posėdyje minėtasis pasiūlymas išnagrinėtas atsižvelgiant į 2007 m. gruodžio 12 d. pirmininkų sueigos sprendimą paskirti Teisės reikalų komitetą atsakingu už klausimų, susijusių su galiojančių teisės aktų, kuriems ketinama taikyti naująją reguliavimo procedūrą su tikrinimu, persvarstymu, sprendimą ir užtikrinti, kad specialių sričių komitetai pateiktų nuomones.
Transporto ir turizmo komitetas vienbalsiai rekomenduoja atsakingam Teisės reikalų komitetui priimti suderintą tekstą be pakeitimų, kuris pateiktas priede.
Pagarbiai,
Paolo Costa
Priedas: Sąrašas.
Cc: Transporto ir turizmo komiteto nuomonės referentui G. Jarzembowskiui,
Teisės reikalų komiteto pranešėjui J. Szájeriui.
PRIEDAS
JURI komiteto pastabos dėl COM pasiūlymo |
Europos parlamento siūloma pozicija |
|
Iš dalies suderinta su reguliavimo procedūra su tikrinimu; reguliavimo procedūra taikoma 6 straipsnio 3 dalies d punktui, 9 straipsnio 4 daliai ir 5 c punktui. |
Suderinta. Paaiškinimas. Priedai suderinti su reguliavimo procedūra su tikrinimu (10 straipsnis). Reguliavimo procedūra taikoma priemonėms kurios nėra bendro pobūdžio, kadangi jos taikomos tik vienai arba daugiau valstybių narių (6 straipsnio 3 dalis ir 9 straipsnio 4 ir 5 dalys). |
|
PRIEDAS. EUROPOS PARLAMENTO, TARYBOS IR KOMISIJOS TEISĖS TARNYBŲ KONSULTACINĖS DARBO GRUPĖS NUOMONĖ
NUOMONĖ
PATEIKTA EUROPOS PARLAMENTUI
TARYBAI
KOMISIJAI
Pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos dėl keleivinių laivų saugos taisyklių ir standartų
2007 m. lapkričio 29 d. COM(2007) 737 galutinis - 2007/0257 (COD)
Atsižvelgdama į 2001 m. lapkričio 28 d. Tarpinstitucinį susitarimą dėl sistemingesnio teisės aktų pakeitimo metodo naudojimo, ypač į jo 9 dalį, konsultacinė darbo grupė, kurią sudaro atitinkamų Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos teisės tarnybų atstovai, 2007 m. gruodžio 12 d. susirinko į posėdį, kuriame, be kitų klausimų, buvo svarstytas Komisijos pateiktas minėtasis pasiūlymas.
Svarstydama[1] pasiūlymą dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos, kuria siekiama nauja redakcija išdėstyti 1998 m. kovo 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 98/18/EB dėl keleivinių laivų saugos taisyklių ir standartų, konsultacinė darbo grupė bendru sutarimu nustatė:
1) 6 straipsnio 1 dalies c punkto antro sakinio paskutinė pritaikyta formuluotė „1974 m. SOLAS konvencijos V skyriaus 12 taisyklės“ turėtų būti vėl pakeista formuluote „Solas taisyklės V/12 (r)“, siekiant palikti originalią Direktyvos 98/18/EB teksto formuluotę – tokią, kokia paskelbta Oficialiajame leidinyje;
2) I priedo II-2 skyriaus B dalies 16 punkto formuluotė „ .1 Ne vėliau kaip iki 2000 m. spalio 1 d.: “, pateikiama Oficialiajame leidinyje paskelbtame originaliame Direktyvos 2002/25/EB tekste, turėtų būti vėl įtraukta iškart po įžanginių žodžių „Be šiame II-2 skyriuje išdėstytų eksploatuojamų B klasės laivų reikalavimų, eksploatuojamiems B klasės laivams, vežantiems daugiau kaip 36 keleivius, taikomi šie reikalavimai:“. Po .3.10 punkto įrašyta formuluotė „.2 Ne vėliau kaip iki 2003 m. spalio 1 d.:“, pateikiama Oficialiame leidinyje paskelbtame Direktyvos 2002/25/EB originaliame tekste, taip pat turėtų būti vėl įtraukta.
Išnagrinėjusi šį pasiūlymą konsultacinė darbo grupė padarė bendrą išvadą, kad pasiūlyme nėra esminių pakeitimų, išskyrus nurodytuosius pačiame pasiūlyme ir šioje nuomonėje. Kalbant apie nepakeistų ankstesniojo teisės akto nuostatų ir minėtųjų esminių pakeitimų kodifikavimą, konsultacinė darbo grupė nutarė, kad pasiūlymu siekiama tik kodifikuoti esamą tekstą nekeičiant jo esmės.
C. PENNERA J. C. PIRIS M. PETITE
Juriskonsultas Juriskonsultas Generalinis direktorius
- [1] Konsultacinė darbo grupė turėjo pasiūlymo variantus anglų, prancūzų ir vokiečių kalbomis, tačiau dirbo remdamasi anglų k. variantu – pagrindiniu nagrinėto teksto variantu.
PROCEDŪRA
Pavadinimas |
Keleivinių laivų saugos taisyklės ir standartai (nauja redakcija) |
|||||||
Nuorodos |
COM(2007)0737 – C6-0442/2007 – 2007/0257(COD) |
|||||||
Pateikimo Europos Parlamentui data |
29.11.2007 |
|||||||
Atsakingas komitetas Paskelbimo plenariniame posėdyje data |
JURI 19.2.2008 |
|||||||
Nuomonę teikiantis (-ys) komitetas (-ai) Paskelbimo plenariniame posėdyje data |
TRAN 19.2.2008 |
|
|
|
||||
Nuomonė nepareikšta Nutarimo data |
TRAN 18.12.2007 |
|
|
|
||||
Pranešėjas(-ai) Paskyrimo data |
József Szájer 19.12.2007 |
|
|
|||||
Priėmimo data |
26.6.2008 |
|
|
|
||||
Galutinio balsavimo rezultatai |
+: –: 0: |
24 0 0 |
||||||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę nariai |
Carlo Casini, Titus Corlăţean, Bert Doorn, Monica Frassoni, Giuseppe Gargani, Neena Gill, Othmar Karas, Piia-Noora Kauppi, Klaus-Heiner Lehne, Hans-Peter Mayer, Manuel Medina Ortega, Hartmut Nassauer, Aloyzas Sakalas, Francesco Enrico Speroni, Diana Wallis, Rainer Wieland, Jaroslav Zvěřina, Tadeusz Zwiefka |
|||||||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai) |
Sharon Bowles, Vicente Miguel Garcés Ramón, Jean-Paul Gauzès, Eva Lichtenberger, József Szájer, Ieke van den Burg Pateikimo data |
|||||||
Pateikimo data |
8.7.2008 |
|||||||