ZPRÁVA o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o přizpůsobení určitých aktů přijatých postupem podle článku 251 Smlouvy regulativnímu postupu s kontrolou podle rozhodnutí Rady 1999/468/ES ve znění rozhodnutí 2006/512/ESPřizpůsobení právních aktů regulativnímu postupu s kontrolou – Čtvrtá část
8. 7. 2008 - (KOM(2008)0071 – C6‑0065/2008 – 2008/0032(COD)) - ***I
Výbor pro právní záležitosti
Zpravodaj: József Szájer
- NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
- VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ
- DOPIS HOSPODÁŘSKÉHO A MĚNOVÉHO VÝBORU
- DOPIS VÝBORU PRO ZAMĚSTNANOST A SOCIÁLNÍ VĚCI
- STANOVISKO Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin
- DOPIS VÝBORU PRO PRŮMYSL, VÝZKUM A ENERGETIKU
- DOPIS VÝBORU PRO VNITŘNÍ TRH A OCHRANU SPOTŘEBITELŮ
- DOPIS VÝBORU PRO DOPRAVU A CESTOVNÍ RUCH
- POSTUP
NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o přizpůsobení určitých aktů přijatých postupem podle článku 251 Smlouvy regulativnímu postupu s kontrolou podle rozhodnutí Rady 1999/468/ES ve znění rozhodnutí 2006/512/ES – Přizpůsobení právních aktů regulativnímu postupu s kontrolou – Čtvrtá část
(KOM(2008)0071 – C6‑0065/2008 – 2008/0032(COD))
(Postup spolurozhodování: první čtení)
Evropský parlament,
– s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (KOM(2008)0071),
– s ohledem na čl. 251 odst. 2, čl. 47 odst. 2, článek 55, čl. 71 odst. 1, čl. 80 odst. 2, článek 95, čl. 152 odst. 4 písm. a) a b), čl. 175 odst. 1 a čl. 285 odst. 1 Smlouvy o ES, v souladu s nimiž Komise předložila svůj návrh Parlamentu (C6‑0065/2008),
– s ohledem na článek 51 jednacího řádu,
– s ohledem na zprávu Výboru pro právní záležitosti a stanoviska Hospodářského a měnového výboru, Výboru pro zaměstnanost a sociální věci, Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin, Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku, Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů a Výboru pro dopravu a cestovní ruch (A6‑0301/2008),
1. schvaluje pozměněný návrh Komise;
2. vyzývá Komisi, aby věc opětovně postoupila Parlamentu, bude-li mít v úmyslu svůj návrh podstatně změnit nebo jej nahradit jiným textem;
3. pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě a Komisi.
Pozměňovací návrh 1 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 1.3 – bod 1 a (nový) Směrnice 1999/5/ES Čl. 5 – odst. 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Opravy harmonizovaných norem jsou kvazilegislativními opatřeními, a znění čl. 5 odst. 3 by tudíž mělo být přizpůsobeno regulativnímu postupu s kontrolou. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 2 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 1.5 – bod -1 (nový) Směrnice 2001/20/ES Čl. 1 – odst. 3 – pododstavec 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 3 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 1.7 – bod 1a (nový) Směrnice 2006/42/ES Čl. 8 – odst. 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vzhledem k obecné povaze prováděcích pravomocí svěřených Komisi by měl také čl. 8 odst. 2 odkazovat na regulativní postup s kontrolou. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 4 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 2.3 – bod 7 a (nový) Nařízení (ES) č. 2037/2000 Čl. 11 – odst. 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 5 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 2.6 – bod 1 Směrnice 2006/21/ES Čl. 22 – odst. 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 6 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 3.1 – odst. 1 Nařízení (ES) č. 2494/95 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Čl. 105 odst. 4 ES zakládá povinnost konzultovat Evropskou centrální banku ke všem návrhům aktů Společenství v oblasti její působnosti. ECB se domnívá, že tato povinnost se vztahuje také na opatření týkající se čl. 5 odst. 3. Podle článku 202 ES navíc normotvůrce nesmí Komisi uložit jiné podmínky s ohledem na výkon jejích prováděcích pravomocí než ty, o nichž bylo rozhodnuto v rozhodnutí o postupu projednávání ve výborech. Z těchto důvodů by legislativní akt neměl obsahovat žádné ustanovení týkající se konzultace ECB v případech, kdy Komise přijímá prováděcí opatření. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 7 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 3.1 –bod 3 Nařízení (ES) č. 2494/95 Čl. 5 – odst. 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Čl. 105 odst. 4 ES zakládá povinnost konzultovat Evropskou centrální banku ke všem návrhům aktů Společenství v oblasti její působnosti. ECB se domnívá, že tato povinnost se vztahuje také na opatření týkající se čl. 5 odst. 3. Podle článku 202 ES navíc normotvůrce nesmí Komisi uložit jiné podmínky s ohledem na výkon jejích prováděcích pravomocí než ty, o nichž bylo rozhodnuto v rozhodnutí o postupu projednávání ve výborech. Z těchto důvodů by legislativní akt neměl obsahovat žádné ustanovení týkající se konzultace ECB v případech, kdy Komise přijímá prováděcí opatření. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 8 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 3.3 – bod 3 Nařízení (ES) č.1165/98 Čl. 17 – odst. 2 a 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Čl. 17 písm. h) dává Komisi pravomoc povolit výjimky, případně uplatnit přechodné období, které členským státům umožňuje tyto výjimky povolit. Protože by uplatnění přechodného období bylo za běžných okolností opatřením obecného významu a specifická výjimka by jím mohla být také, mělo by uplatňování této pravomoci být předmětem regulativního postupu s kontrolou. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 9 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 4.1 – bod 1 Nařízení (ES) č. 2195/2002 Články 2 a 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
V tomto případě není nutné odkazovat na postup pro naléhavé případy, a tento odkaz by proto měl být vypuštěn. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 10 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 4.2 – bod 2 – písm. a Směrnice 2004/17/ES Čl. 69 – odst. 1 - pododstavec 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
V tomto případě není nutné krátit lhůty, a tato pasáž by proto měla být vypuštěna. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 11 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha –oddíl 4.2 – bod 2 – písm. b Směrnice 2004/17/ES Čl. 69 – odst. 2 - pododstavec 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
V tomto případě není nutné krátit lhůty, a tato pasáž by proto měla být vypuštěna. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 12 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 4.2 – bod 3 Směrnice 2004/17/ES Čl. 70 – odst. 2 – pododstavec 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
V tomto případě není nutné odkazovat na postup pro naléhavé případy, a tento odkaz by proto měl být vypuštěn. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 13 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 4.3 – bod 2 – písm. a Směrnice 2004/18/ES Čl. 78 – odst.1 – pododstavec 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
V tomto případě není nutné odkazovat na postup pro naléhavé případy, a tento odkaz by proto měl být vypuštěn. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 14 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 4.3 – bod 2 – písm. b Směrnice 2004/18/ES Čl. 78 – odst. 2 – pododstavec 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
V tomto případě není nutné odkazovat na postup pro naléhavé případy, a tento odkaz by proto měl být vypuštěn. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 15 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.1 – bod 2 Nařízení (ES) č. 315/93 Čl. 4 – odst. 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 16 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.2 – bod 2 Směrnice 93/74/ES Čl. 8 – odst. 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 17 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.2 – bod 3 Směrnice 93/74/ES Čl. 9 – odst. 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 18 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.3 – bod 6 a (nový) Směrnice 96/23/ES Čl. 29 – odst. 1 – pododstavec 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 19 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.4 – bod7 Nařízení (ES) č. 258/97 Čl. 12 – odst. 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 20 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.5 – bod 3 – písm. a Rozhodnutí 2119/98/ES Čl. 7 – odst. 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 21 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.6 – bod 2 – písm. a a (nové) Směrnice 2000/13/ES Čl. 6 – odst. 6 – pododstavec 2 – odrážka 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 22 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.6 – bod 2 – písm. b Směrnice 2000/13/ES Čl. 6 – odst. 6 – pododstavec 2 – odrážka 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 23 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.6 – bod 2 – písm. d Směrnice 2000/13/ES Čl. 6 – odst. 11 – pododstavec 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 24 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.6 – bod 5 a (nový) Směrnice 2000/13/ES Čl. 12 – odst. 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 25 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.6 – bod 7 – písm. b Směrnice 2000/13/ES Čl. 20 – odst. 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 26 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.7 – bod 2 Směrnice 2001/37/ES Čl. 9 – odst. 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 27 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.7 – bod 3 Směrnice 2001/37/ES Čl. 10 – odst. 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 28 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.8 – bod 2 Směrnice 2001/95/EC Čl. 5 – odst. 3 -pododstavec 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 29 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.8 – bod 3 Směrnice 2001/95/ES Čl. 12 – odst. 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 30 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.8 – bod 4 Směrnice 2001/95/ES Čl. 15 – odst. 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 31 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.10 – bod 8 nařízení (ES) č. 1774/2002 Čl. 22 – odst. 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 32 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.10 – bod 12 a (nový) Nařízení (ES) č. 1774/2002 Čl. 29 – odst. 4 – pododstavec 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 33 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.10 – bod 20 – písm. a – podbod -i (nový) Nařízení (ES) č. 1774/2002 Příloha VIII – kapitola IV – část A – bod 3 – písm. a – podbod i i – odrážka 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 34 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.11 – bod 1 Směrnice 2002/98/ES Čl. 28 – odst. 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 35 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.11 – bod 2 – písm. c Směrnice 2002/98/ES Článek 29 – nové odstavce | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 36 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.12 – bod 1 Nařízení (ES) č. 1831/2003 Čl. 3 – odst. 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 37 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.12 – bod 2 Nařízení (ES) č. 1831/2003 Čl. 6 – odst. 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 38 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.12 – bod 4 Nařízení (ES) č. 1831/2003 Čl. 16 – odst. 6 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 39 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.12 – bod 5 Nařízení (ES) č. 1831/2003 Čl. 21 – odst. 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 40 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.12 – bod 6 – písm. b Nařízení (ES) č. 1831/2003 Čl. 22 – odst. 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 41 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.13 – bod -1 (nový) Nařízení (ES) č. 2065/2003 Čl. 6 – odst. 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 42 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.13 – bod -1 a (nový) Nařízení (ES) č. 2065/2003 Čl. 6 – odst. 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 43 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.13 – bod -1 b (nový) Nařízení (ES) č. 2065/2003 Čl. 17 – odst. 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 44 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.13 – bod 1 Nařízení (ES) č. 2065/2003 Čl. 18 – odst. 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 45 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.15 – bod 1 a (nový) Směrnice 2004/23/ES Čl. 9 – odst. 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 46 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha –oddíl 5.15 – bod 2 – písm. b Směrnice 2004/23/ES Článek 28 – nové odstavce | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 47 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.15 – bod 4 – písm. b Směrnice 2004/23/ES Čl. 29 – odst. 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 48 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.16 – bod 1 a (nový) Nařízení (ES) č. 882/2004 Čl. 15 – odst. 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 49 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.16 – písm. 5 a (nový) Nařízení (ES) č. 882/2004 Čl. 32 – odst. 6 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 50 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.16 – bod 5 b (nový) Nařízení (ES) č. 882/2004 Čl. 33 – odst. 6 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 51 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.17 – point 1 – point b Nařízení (ES) č. 1935/2004 Čl. 5 – odst. 1 – nové pododstavce | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 52 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.17 – bod 1 – písm. c Nařízení (ES) č. 1935/2004 Čl. 5 – odst. 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 53 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.17 – bod 3 Nařízení (ES) č. 1935/2004 Čl. 11 – odst. 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 54 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.17 – bod 4 Nařízení (ES) č. 1935/2004 Čl. 12 – odst.6 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 55 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.17 – bod 6 – písm. b Nařízení (ES) č. 1935/2004 Čl. 23 – odst. 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 56 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 6.4 – bod 1 a (nový) Směrnice 2004/36/ES Čl. 8 – odst. 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Stanovení seznamu informací, které mají být shromažďovány, a zřizování nebo podpora příslušných orgánů jsou opatřeními obecného významu, která splňují kritéria pro uplatnění regulativního postupu s kontrolou. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 57 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 6.6 – bod -1 (nový) Směrnice 2004/54/ES Čl. 13 – odst. 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Opatření týkající se společné harmonizované metodiky analýzy rizik by měla být přijímána regulativním postupem s kontrolou. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 58 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 6.7 – bod 1 a (nový) Nařízení (ES) č. 2111/2005 Článek 7 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Regulativní postup s kontrolou by se měl uplatňovat na opatření týkající se práva na obranu. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 59 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 6.7 – bod 1 b (nový) Nařízení (ES) č. 2111/2005 Čl. 8 – odst. 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obecný odkaz na regulativní postup ve článku 8 by mohl být zavádějící vzhledem k tomu, že články 3, 4, 5 a 7 zavádějí rozdílné postupy, a proto by měl být vypuštěn. |
VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ
Rozhodnutí Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi[1] bylo změněno rozhodnutím Rady 2006/512/ES ze dne 17. července 2006[2]. Článkem 5a pozměněného rozhodnutí 1999/468/ES byl zaveden nový „regulativní postup s kontrolou“ pro opatření obecné působnosti, jejichž účelem je změnit jiné než podstatné prvky základního aktu přijatého postupem spolurozhodování, a to mimo jiné i vypuštěním některých z těchto prvků nebo doplněním aktu o nové, jiné než podstatné prvky.
Po prověření současných právních předpisů a používaných postupů[3] předložila Evropská komise mezi jinými i tento návrh k přizpůsobení 46 legislativních aktů novému regulativnímu postupu s kontrolou.
Svým rozhodnutím ze dne 12. prosince 2007 pověřila Konference předsedů Výbor pro právní záležitosti, aby se jako příslušný výbor zabýval tímto „přizpůsobením postupu projednávání ve výborech“, a specializované výbory stanovila jako výbory, které předloží stanoviska. Dne 15. ledna 2008 se Konference předsedů výborů shodla na formách spolupráce mezi výborem JURI a ostatními dotčenými výbory.
Zpravodaj ostatním výborům navrhl, aby balíčky pro přizpůsobení postupů byly přijaty co nejdříve tak, aby bylo možno regulativní postup s kontrolou uplatňovat na stávající acquis dříve, než vstoupí v platnost Lisabonská smlouva (která obsahuje významná ustanovení o aktech v přenesené pravomoci, jimiž bude nahrazen regulativní postup s kontrolou, ale jejíž přijetí postupem spolurozhodování bude zdlouhavé). Tato zpráva obsahuje několik pozměňovacích návrhů, které ostatní výbory předložily ve svých stanoviscích a jež byly doručeny formou dopisu, jakož i některé pozměňovací návrhy spadající do oblasti působnosti Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin.
- [1] Úř. věst. C 203, 17.7.1999, s. 1.
- [2] Úř. věst. L 200, 22.7.2006, s. 11.
- [3] KOM(2007)0740.
DOPIS HOSPODÁŘSKÉHO A MĚNOVÉHO VÝBORU
Pan József Szájer, poslanec EP
ASP 12E258
Vážený pane zpravodaji,
Hospodářský a měnový výbor (ECON) posoudil čtvrtý ze „souhrnných návrhů“[1]. Konstatovali jsme, že náš výbor je příslušný pro body 3.1 a 3.3.
Bod 3.1. nařízení Rady (ES) č. 2494/95 ze dne 23. října 1995 o harmonizovaných indexech spotřebitelských cen
Nařízení Rady (ES) č. 2494/95 o harmonizovaných indexech spotřebitelských cen obsahuje šest ustanovení o prováděcích pravomocech svěřených Komisi. Na všechna tato ustanovení se nyní uplatňuje regulativní postup. V návrhu na přizpůsobení právních nástrojů výkon tří z těchto pravomocí podléhá regulativnímu postupu s kontrolou, přičemž zbývající tři zůstávají předmětem regulativního postupu. V zásadě se tato volba jeví jako nejvhodnější. Z právního hlediska tudíž není důvod navrhované přizpůsobení zpochybňovat.
Objevil se však jiný problém, pokud jde o čl. 5 odst. 3. Je stanoveno, že před tím, než Komise přijme prováděcí opatření, je konzultována Evropská centrální banka (ECB). Na základě článku 202 ES nemůže legislativní akt stanovit jiné podmínky než ty, které pro Komisi stanoví rozhodnutí o postupu projednávání ve výborech. Toto rozhodnutí však nepředpokládá konzultaci ECB. Znění předpisu je tudíž třeba pozměnit tak, aby jasně stanovilo, že konzultace ECB není podmínkou přijetí prováděcích opatření.
Ve svém stanovisku (Úř. věst. C117 ze dne 14. května 2008, s. 1) nicméně ECB tvrdí, že se čl. 105 odst. 4 uplatní na prováděcí opatření. To by znamenalo, že povinnost konzultovat ECB stanoví Smlouva již nyní. Pokud bychom přijali argument ECB, bylo by z právního hlediska konzistentnější, kdyby legislativní akt neobsahoval žádné ustanovení o konzultaci ECB. Věta týkající se konzultace ECB by proto měla být vypuštěna.
Domníváme se tudíž, že část navrhovaného čl. 5 odst. 3, která se zmiňuje o konzultaci ECB, by měla být vypuštěna a s ohledem na nařízení (ES) č. 2494/95 by k bodu odůvodnění 3.1 měla být přidána následující věta:
„Ustanovení nařízení (ES) č. 2494/95 se uplatní aniž je dotčen čl. 105 odst. 4 Smlouvy o ES, který stanoví, že Evropská centrální banka je konzultována ke všem návrhům aktů Společenství v oblasti její působnosti.“
Bod 3.3. Nařízení Rady (ES) č. 1165/98 ze dne 19. května 1998 o konjunkturálních statistikách
Návrh na přizpůsobení nařízení (ES) č. 1165/98 se týká 12 pravomocí, jež uvádí článek 17. Přizpůsobení je odpovídající pro všech deset položek, které jsou předmětem regulativního postupu s kontrolou a pro jednu ze dvou, na které se uplatňuje regulativní postup.
Čl. 17 písm. h) by nicméně měl být pozměněn. Toto písmeno umožňuje Komisi, aby rozhodovala o přechodných obdobích a o výjimkách povolených v průběhu těchto období. Tato pravomoc podléhá regulativnímu postupu. Rozhodnutí o přechodném období je však třeba považovat za změnu prvků dotčeného nařízení, a jako taková musí být předmětem regulativního postupu s kontrolou. Bylo by možné oddělit pravomoc pro přijímání rozhodnutí o výjimkách od této pravomoci a zachovat u první z uvedených pravomocí regulativní postup.
Pokud jde o kvalitu vypracovaného znění legislativního aktu a jeho jednoznačnost, návrh dále obsahuje několik problematických pasáží.
· Zaprvé, znění článku 17 svádí k názoru, že pravomoci v něm uvedené jsou jen příklady a že Komise může disponovat i dalšími pravomocemi v tomto rámci. Pro výkon takových dalších pravomocí však není stanoven žádný postup. Bylo by vhodnější vyjasnit, zda se taková obecná, blíže nespecifikovaná pravomoc vůbec uplatní. Není-li tomu tak, pak by měl být výraz „zejména“ z článku 17 odstraněn.
· Zadruhé, pravomoci jsou Komisi svěřovány nejen v hlavní části předpisu, ale také v jeho přílohách. Je tudíž obtížné přesně vymezit všechny pravomoci, které jsou Komisi svěřeny. Článek 17 by měl obsahovat přinejmenším údaj o tom, že uvedené pravomoci jsou dále upřesněny v přílohách a pokud možno také odkaz na přesná ustanovení příslušných příloh.
· Zatřetí, jedna z pravomocí (první pravomoc uvedená v příloze A) zřejmě figuruje pouze v příloze. Nespadá-li tato pravomoc pod žádnou z těch, které jsou uvedeny v článku 17, měla by být přidána do seznamu specifických pravomocí, které tento článek uvádí.
Byla bych Vám vděčna, kdybyste tyto poznámky mohl začlenit do své zprávy. V případě otázek na toto téma jsem Vám samozřejmě k dispozici pro další diskusi.
S pozdravem
Pervenche Berès
- [1] KOM(2008) 71 v konečném znění.
DOPIS VÝBORU PRO ZAMĚSTNANOST A SOCIÁLNÍ VĚCI
Vážený pan Giuseppe GARGANI
předseda
Výbor pro právní záležitosti
ASP 9E206
D(2008)21526
Stanovisko Výboru pro zaměstnanost a sociální věci pro Výbor pro právní záležitosti k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o přizpůsobení určitých aktů přijatých postupem podle článku 251 Smlouvy regulativnímu postupu s kontrolou podle rozhodnutí Rady 1999/468/ES ve znění rozhodnutí 2006/512/ES
KOM(2008)0071 v konečném znění 2008/0032 (COD)
Vážený pane předsedo,
dne 13. března 2008 předseda na plenárním zasedání oznámil výše uvedený návrh Komise.
Celý návrh byl postoupen Vašemu Výboru pro právní záležitosti jako příslušnému výboru a náš Výbor pro zaměstnanost a sociální věci měl vypracovat stanovisko k těmto bodům přílohy: bod 3.2, bod 3.4, bod 3.5, bod 3.6.
Tyto body přílohy návrhu Komise se týkají přizpůsobení těchto legislativních aktů:
Příloha 3.2: Nařízení Rady (ES) č. 577/98 ze dne 9. března 1998 o organizaci výběrového šetření pracovních sil ve Společenství;
Příloha 3.4: Nařízení Rady (ES) č. 530/1999 ze dne 9. března 1999 o strukturální statistice výdělků a nákladů práce;
Příloha 3.5: Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 450/2003 ze dne 27. února 2003 o indexu nákladů práce;
Příloha 3.6: Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1552/2005 ze dne 7. září 2005 o statistikách odborného vzdělávání v podnicích.
Dne 1. dubna 2008 jmenoval Výbor pro zaměstnanost a sociální věci svého předsedu Jana Anderssona navrhovatelem. Na stejné schůzi bylo rozhodnuto, že stanovisko bude vypracováno formou dopisu.
Dne 6. května 2008 Výbor pro zaměstnanost a sociální věci projednal výše uvedené body přílohy návrhu Komise.
Náš výbor se domnívá, že:
1. návrh Komise odpovídá společnému prohlášení Evropského parlamentu, Rady a Komise (Úř. věst. C 255, 21.10.2006) týkajícímu se rozhodnutí 2006/512/ES a přizpůsobuje základní akty platným postupům,
2. tyto změny se týkají pouze postupů projednávání ve výboru,
3. co se týče článku 9 nařízení 450/2003, je přístup Komise přijatelný. Komise navrhuje podle článků 5 a 7 rozhodnutí 1999/468/ES s ohledem na ustanovení článku 8 tohoto rozhodnutí použít regulativní postup pro poskytování přechodných období a výjimek (článek 9). Výbor EMPL s tímto přístupem souhlasí, neboť v tomto případě se jedná pouze o individuální opatření (a nikoli o obecná opatření) a tato opatření platila pouze do 2. dubna 2005.
Výbor pro zaměstnanost a sociální věci rozhodl[1] přijmout toto STANOVISKO ve formě dopisu a požádat Výbor pro právní záležitosti, aby schválil návrh Komise bez pozměňovacích návrhů, co se týče bodů, které mu byly postoupeny.
S úctou
Jan Andersson
- [1] Závěrečného hlasování se účastnili tito řádní členové: Jan Andersson, Edit Bauer, Emine Bozkurt, Iles Braghetto, Philip Bushill-Matthews, Alejandro Cercas, Ole Christensen, Jean Louis Cottigny, Gabriela Creţu, Proinsias De Rossa, Harald Ettl, Richard Falbr, Carlo Fatuzzo, Petru Filip, Joel Hasse Ferreira, Stephen Hughes, Karin Jöns, Ona Juknevičienė, Jan Jerzy Kułakowski, Jean Lambert, Raymond Langendries, Elizabeth Lynne, Jamila Madeira, Thomas Mann, Jan Tadeusz Masiel, Maria Matsouka, Elisabeth Morin, Juan Andrés Naranjo Escobar, Csaba Őry, Siiri Oviir, Marie Panayotopoulos-Cassiotou, Jacek Protasiewicz, Bilyana Ilieva Raeva, Elisabeth Schroedter, José Albino Silva Peneda, Csaba Sógor, Jean Spautz, Ewa Tomaszewska, Anne Van Lancker
STANOVISKO Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin (5. 6. 2008)
pro Výbor pro právní záležitosti
k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o přizpůsobení určitých aktů přijatých postupem podle článku 251 Smlouvy regulativnímu postupu s kontrolou podle rozhodnutí Rady 1999/468/ES ve znění rozhodnutí 2006/512/ES
Přizpůsobení právních aktů regulativnímu postupu s kontrolou – Čtvrtá část (KOM(2008)0071 – C6‑0065/2008 – 2008/0032(COD))
Navrhovatel: Miroslav Ouzký
POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY
Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin vyzývá Výbor pro právní záležitosti jako příslušný výbor, aby do své zprávy začlenil tyto pozměňovací návrhy:
Pozměňovací návrh 1 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 1.5 – bod -1 (nový) Směrnice 2001/20/ES Čl. 1 – odst. 3 – pododstavec 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 2 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 2.3 – bod 7 a (nový) Nařízení (ES) č. 2037/2000 Čl. 11 – odst. 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 3 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 2.6 – bod 1 Směrnice 2006/21/ES Čl. 22 – odst. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 4 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.1 – bod 2 Nařízení (ES) č. 315/93 Čl. 4 – odst. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 5 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.2 – bod 2 Směrnice 93/74/ES Čl. 8 – odst. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 6 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.2 – bod 3 Směrnice 93/74/ES Čl. 9 – odst. 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 7 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.3 – bod 6 a (nový) Směrnice 96/23/ES Čl. 29 – odst. 1 – pododstavec 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 8 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.4 – bod 7 Nařízení (ES) č. 258/97 Čl. 12 – odst. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 9 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.5 – bod 3 – písm. a Rozhodnutí 2119/98/ES Čl. 7 – odst. 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 10 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.6 – bod 2 – písm. aa (nové) Směrnice 2000/13/ES Čl. 6 – odst. 6 – pododstavec 2 – odrážka 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 11 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.6 – bod 2 – písm. b Směrnice 2000/13/ES Čl. 6 – odst. 6 – pododstavec 2 – odrážka 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 12 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.6 – bod 2 – písm. d Směrnice 2000/13/ES Čl. 6 – odst. 11 – pododstavec 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 13 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.6 – bod 5 a (nový) Směrnice 2000/13/ES Čl. 12 – odst. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 14 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.6 – bod 7 – písm. b Směrnice 2000/13/ES Čl. 20 – odst. 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 15 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.7 – bod 2 Směrnice 2001/37/ES Čl. 9 – odst. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 16 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.7 – bod 3 Směrnice 2001/37/ES Čl. 10 – odst. 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 17 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.8 – bod 2 Směrnice 2001/95/ES Čl. 5 – odst. 3 – pododstavec 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 18 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.8 – bod 3 Směrnice 2001/95/ES Čl. 12 – odst. 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 19 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.8 – bod 4 Směrnice 2001/95/ES Čl. 15 – odst. 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 20 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.10 – bod 8 Nařízení (ES) č. 1774/2002 Čl. 22 – odst. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 21 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.10 – bod 12 a (nový) Nařízení (ES) č. 1774/2002 Čl. 29 – odst. 4 – pododstavec 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 22 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.10 – bod 20 – písm. a – podbod -i (nový) Nařízení (ES) č. 1774/2002 Příloha VIII – kapitola IV – část A – čl. 3 – písm. a – podbod ii – odrážka 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 23 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.11 – bod 1 Směrnice 2002/98/ES Čl. 28 – odst. 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 24 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.11 – bod 2 – písm. c Směrnice 2002/98/ES Článek 29 – nové odstavce | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 25 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.12 – bod 1 Nařízení (ES) č. 1831/2003 Čl. 3 – odst. 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 26 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.12 – bod 2 Nařízení (ES) č. 1831/2003 Čl. 6 – odst. 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 27 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.12 – bod 4 Nařízení (ES) č. 1831/2003 Čl. 16 – odst. 6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 28 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.12 – bod 5 Nařízení (ES) č. 1831/2003 Čl. 21 – odst. 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 29 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.12 – bod 6 – písm. b Nařízení (ES) č. 1831/2003 Čl. 22 – odst. 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 30 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.13 – bod -1 (nový) Nařízení (ES) č. 2065/2003 Čl. 6 – odst. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 31 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.13 – bod -1 a (nový) Nařízení (ES) č. 2065/2003 Čl. 6 – odst. 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 32 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.13 – bod -1 b (nový) Nařízení (ES) č. 2065/2003 Čl. 17 – odst. 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 33 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.13 – bod 1 Nařízení (ES) č. 2065/2003 Čl. 18 – odst. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 34 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.15 – bod 1 a (nový) Směrnice 2004/23/ES Čl. 9 – odst. 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 35 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.15 – bod 2 – písm. b Směrnice 2004/23/ES Čl. 28 – nové odstavce | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 36 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.15 – bod 4 – písm. b Směrnice 2004/23/ES Čl. 29 – odst. 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 37 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.16 – bod 1 a (nový) Nařízení (ES) č. 882/2004 Čl. 15 – odst. 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 38 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.16 – bod 5 a (nový) Nařízení (ES) č. 882/2004 Čl. 32 – odst. 6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 39 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.16 – bod 5 b (nový) Nařízení (ES) č. 882/2004 Čl. 33 – odst. 6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 40 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.17 – bod 1 – písm. b Nařízení (ES) č. 1935/2004 Čl. 5 – odst. 1 – nové pododstavce | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 41 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.17 – bod 1 – písm. c Nařízení (ES) č. 1935/2004 Čl. 5 – odst. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 42 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.17 – bod 3 Nařízení (ES) č. 1935/2004 Čl. 11 – odst. 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 43 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.17 – bod 4 Nařízení (ES) č. 1935/2004 Čl. 12 – odst. 6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 44 Návrh nařízení – pozměňující akt Příloha – oddíl 5.17 – bod 6 – písm. b Nařízení (ES) č. 1935/2004 Čl. 23 – odst. 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
POSTUP
Název |
Přizpůsobení některých aktů podle rozhodnutí 1999/468/ES Rady ve znění rozhodnutí 2006/512/ES – Přizpůsobení regulativnímu postupu s kontrolou |
|||||||
Referenční údaje |
(KOM(2008)0071 – C6-0065/2008 – 2008/0032(COD)) |
|||||||
Příslušný výbor |
JURI |
|||||||
Výbor, který zaujal stanovisko Datum oznámení na zasedání |
ENVI 13.3.2008 |
|
|
|
||||
Navrhovatel Datum jmenování |
Miroslav Ouzký 27.2.2008 |
|
|
|||||
Projednání ve výboru |
5.5.2008 |
|
|
|
||||
Datum přijetí |
3.6.2008 |
|
|
|
||||
Výsledek závěrečného hlasování |
+: –: 0: |
52 0 0 |
||||||
Členové přítomní při závěrečném hlasování |
Georgs Andrejevs, Margrete Auken, Pilar Ayuso, Irena Belohorská, Johannes Blokland, John Bowis, Frieda Brepoels, Martin Callanan, Dorette Corbey, Magor Imre Csibi, Chris Davies, Avril Doyle, Mojca Drčar Murko, Edite Estrela, Anne Ferreira, Matthias Groote, Françoise Grossetête, Cristina Gutiérrez-Cortines, Satu Hassi, Gyula Hegyi, Marie Anne Isler Béguin, Christa Klaß, Eija-Riitta Korhola, Peter Liese, Jules Maaten, Roberto Musacchio, Riitta Myller, Péter Olajos, Miroslav Ouzký, Vladko Todorov Panayotov, Vittorio Prodi, Frédérique Ries, Dagmar Roth-Behrendt, Guido Sacconi, Carl Schlyter, Horst Schnellhardt, Richard Seeber, Kathy Sinnott, María Sornosa Martínez, Anja Weisgerber, Åsa Westlund, Anders Wijkman, Glenis Willmott |
|||||||
Náhradník(ci) přítomný(í) při závěrečném hlasování |
Inés Ayala Sender, Iles Braghetto, Philip Bushill-Matthews, Bairbre de Brún, Genowefa Grabowska, Rebecca Harms, Henrik Lax, Johannes Lebech, Miroslav Mikolášik |
|||||||
DOPIS VÝBORU PRO PRŮMYSL, VÝZKUM A ENERGETIKU
Pan Giuseppe Gargani
předseda Výboru pro právní záležitosti
ASP 9 E 206
Jednací č.: D(2008)16324
JG/
V Bruselu
Věc: Návrhy nařízení Evropského parlamentu a Rady o přizpůsobení určitých aktů přijatých postupem podle článku 251 Smlouvy regulativnímu postupu s kontrolou podle rozhodnutí Rady 1999/468/ES ve znění rozhodnutí 2006/512/ES (KOM(2007)0741, „souhrnný návrh I“), (KOM(2007)0824, „souhrnný návrh II“), (KOM(2008)0071 v konečném znění, „souhrnný návrh IV“).
Vážený pane Gargani, vážený pane Szájere,
Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku (ITRE) prozkoumal nástroje obsažené ve výše uvedených návrzích, které spadají do jeho oblasti působnosti.
V návaznosti na konzultaci s koordinátory Vám v přiložených tabulkách zasílám stanovisko výboru ITRE k přizpůsobení návrhů.
Na základě podrobného prozkoumání jsme dospěli k závěru, že tři nástroje (nařízení 733/2002 o zavádění domény nejvyšší úrovně .eu, nařízení Rady 3924/91 o zavedení statistického zjišťování průmyslové výroby ve Společenství a směrnice 1999/5/ES o rádiových zařízeních a telekomunikačních koncových zařízeních) nebyly přizpůsobeny správně a že čtvrtý nástroj (směrnice 2004/8/ES o podpoře kombinované výroby tepla a elektřiny) vyžaduje technickou úpravu.
Dále se na základě přezkumu acquis communautaire v oblasti telekomunikací ukázalo, že Komise mezi své návrhy na přizpůsobení právních nástrojů opominula zařadit rozhodnutí 676/2002/ES (o harmonizačních opatřeních v oblasti rádiového spektra). Souhlasíme s přístupem zpravodaje, který navrhuje zpracovat všechny opominuté akty společně, a podle článku 39 požadujeme, aby Komise předložila další legislativní návrhy na přizpůsobení těchto nástrojů.
S pozdravem
Angelika Niebler
Kopie: pan Szájer
Příloha: tabulka souhrnný návrh 1, tabulka souhrnný návrh 2, tabulka souhrnný návrh 4.
Výbor: ITRE Navrhovatelka: Angelika Niebler (předsedkyně), administrátor: Julio Guzmán
Základní akty, které mají být přizpůsobeny |
poznámky sekretariátu výboru JURI |
poznámky sekretariátu výboru ITRE |
|
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 1999/5/ES ze dne 9. března 1999 o rádiových zařízeních a telekomunikačních koncových zařízeních a vzájemném uznávání jejich shody KOM(2008)71v konečném znění – 2008/0032 (COD) - bod 1.3
|
|
Nepřizpůsobeno správně
Čl. 5 odst. 3 by měl být přizpůsoben regulativnímu postupu s kontrolou. Opravy harmonizovaných norem jsou kvazilegislativními opatřeními. Články 13 a 14 by měly být přizpůsobeny novému rozhodnutí o postupu projednávání ve výborech a spojeny do jednoho článku společně s článkem 15.
|
|
DOPIS VÝBORU PRO VNITŘNÍ TRH A OCHRANU SPOTŘEBITELŮ
Vážený pan Giuseppe GARGANI
předseda
Výbor pro právní záležitosti
ASP 09E206
Brusel
Předmět: Stanovisko Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů k nařízení o „přizpůsobení právních aktů regulativnímu postupu s kontrolou, Čtvrtá část“, KOM (2008)0071, COD 2008/0032
Vážený pane kolego,
Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů obdržel k vyjádření části výše zmíněného legislativního návrhu, který přizpůsobuje ustanovení o postupu projednávání ve výboru v několika právních nástrojích „regulativnímu postupu s kontrolou“.
Na své schůzi konané dne 8. dubna 2008 Výbor projednal a přijal 39 hlasy návrhy týkající se pěti legislativních aktů, k nimž je příslušný.
1.2........Směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/79/ES ze dne 27. října 1998 o diagnostických zdravotnických prostředcích in vitro
Tento návrh částečně přizpůsobuje uvedenou směrnici regulativnímu postupu s kontrolou.
Výbor přijímá, aby byl zachován odkaz na standardní regulativní postup pro přijímání postupů uvedených v čl. 10 odst. 5, čl. 11 odst. 5 a čl. 12 odst. 3.
Výbor také souhlasí se zachováním odkazu na regulativní postup ve čl. 14 odst. 1 písm. b), neboť se jedná o uplatňování derogačních opatření na jednotlivé členské státy.
1.7........Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/42/ES ze dne 17. května 2006 o strojních zařízeních a o změně směrnice 95/16/ES (přepracované znění)
Tento návrh částečně přizpůsobuje uvedenou směrnici regulativnímu postupu s kontrolou.
V čl. 8 odst. 2 se odkazuje na poradní postup s ohledem na „vhodná opatření k provedení a praktickému uplatňování této směrnice“. Výbor se domnívá, že vzhledem k obecné povaze prováděcích pravomocí svěřených Komisi by měl také čl. 8 odst. 2 odkazovat na regulativní postup s kontrolou.
4.1........Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2195/2002 ze dne 5. listopadu 2002 o společném slovníku pro veřejné zakázky (CPV)
Tento návrh plně přizpůsobuje nařízení (ES) č. 2195/2002 regulativnímu postupu s kontrolou.
V případě závažných naléhavých důvodů Komise si nicméně vyhrazuje právo použít regulativní postup s kontrolou pro naléhavé případy, čímž zkracuje lhůtu určenou pro parlamentní kontrolu na jeden měsíc. Výbor se domnívá, že odkaz na postup pro naléhavé případy není v tomto případě nezbytný, a tudíž navrhuje, aby byl tento odkaz vypuštěn.
4.2........Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/17/ES ze dne 31. března 2004 o koordinaci postupů při zadávání zakázek subjekty působícími v odvětví vodního hospodářství, energetiky, dopravy a poštovních služeb
Tento návrh přizpůsobuje uvedenou směrnici regulativnímu postupu s kontrolou pouze částečně.
Regulativní postup s kontrolou se uplatní na revizi prahových hodnot a na přijímání opatření uvedených v čl. 70 odst. 2. V případě závažných naléhavých důvodů si Komise nicméně vyhrazuje právo použít regulativní postup s kontrolou pro „naléhavé“ případy. Tento postup pro naléhavé případy zkracuje lhůtu pro posouzení vyhrazenou pro Parlament na jeden měsíc. Výbor se domnívá, že odkaz na postup pro naléhavé případy není v tomto případě nezbytný a navrhuje, aby byl tento odkaz vypuštěn.
Výbor navíc nesouhlasí s tím, aby bylo uplatňování regulativního postupu s kontrolou na čl. 69 odst. 1 a 2 podmíněno uplatňováním zkrácených lhůt (o délce dvou týdnů), neboť v takovém případě by bylo pro Parlament prakticky nemožné zaujmout stanovisko. Navrhuje tudíž, aby znění předpisu odkazovalo na obvyklé lhůty pro uplatňování kontrolní pravomoci Parlamentu.
Výbor souhlasí se zachováním odkazu na poradní postup v čl. 70 odst. 1 pro pozměňovací návrhy k některým postupům pro zasílání a zveřejňování údajů a pro vypracovávání, zasílání, doručování, překlad, sběr a distribuci oznámení a statistických zpráv.
4.3........Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/18/ES ze dne 31. března 2004 o koordinaci postupů při zadávání veřejných zakázek na stavební práce, dodávky a služby
Tento návrh přizpůsobuje uvedenou směrnici regulativnímu postupu s kontrolou pouze částečně.
Regulativní postup s kontrolou se uplatní na revizi prahových hodnot a na přijímání opatření uvedených v čl. 79 odst. 2. V případě závažných naléhavých důvodů si Komise nicméně vyhrazuje právo použít regulativní postup s kontrolou pro „naléhavé“ případy. Tento postup pro naléhavé případy zkracuje lhůtu pro posouzení vyhrazenou pro Parlament na jeden měsíc. Výbor se domnívá, že odkaz na postup pro naléhavé případy není v tomto případě nezbytný a navrhuje, aby byl tento odkaz ze čl. 78 odst. 1 prvního pododstavce a ze čl. 79 odst. 2 posledního pododstavce vypuštěn.
Výbor navíc nesouhlasí s tím, aby bylo uplatňování regulativního postupu s kontrolou na čl. 78 odst. 1 a 2 a čl. 79 odst. 2 podmíněno uplatňováním zkrácených lhůt (o délce dvou týdnů), neboť v takovém případě by bylo pro Parlament prakticky nemožné zaujmout stanovisko. Navrhuje tudíž, aby znění předpisu odkazovalo na obvyklé lhůty pro uplatňování kontrolní pravomoci Parlamentu.
Výbor souhlasí se zachováním odkazu na poradní postup v čl. 76 odst. 3, pokud jde o statistické údaje obsažené ve statistických zprávách, a v čl. 79 odst. 1 pro pozměňovací návrhy k některým postupům pro zasílání a zveřejňování údajů a pro vypracovávání, zasílání, doručování, překlad, sběr a distribuci oznámení a statistických zpráv.
S pozdravem
Arlene McCARTHY Manuel MEDINA ORTEGA
navrhovatel
cc. Pan József SZAJER, zpravodaj
DOPIS VÝBORU PRO DOPRAVU A CESTOVNÍ RUCH
Vážený pan Giuseppe GARGANI TRAN/D/2008/23570
předseda Výboru pro právní záležitosti
ASP 09E206
Brusel
Věc: Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o přizpůsobení určitých aktů přijatých postupem podle článku 251 Smlouvy regulativnímu postupu s kontrolou podle rozhodnutí Rady 1999/468/ES ve znění rozhodnutí 2006/512/ES – Přizpůsobení právních aktů regulativnímu postupu s kontrolou – Čtvrtá část (KOM(2008)0071 – 2008/0032 (COD))
Vážený pane Gargani, vážený kolego,
Výbor pro dopravu a cestovní ruch na své schůzi dne 6. května 2008 prozkoumal výše uvedený návrh, a to na základě rozhodnutí Konference předsedů ze dne 12. prosince 2007, které určilo Výbor pro právní záležitosti za příslušný výbor, jenž měl provést přezkum stávajících právních opatření za účelem jejich přizpůsobení novému regulativnímu postupu s kontrolou a zajistit, že k jeho zprávě budou přidružena stanoviska specializovaných výborů.
Výbor pro dopravu a cestovní ruch Vašemu výboru jako příslušnému výboru jednomyslně doporučuje, aby přijal přizpůsobení sedmi nástrojů obsažených ve čtvrtém souhrnném návrhu Komise, které spadají do oblasti působnosti Výboru pro dopravu a cestovní ruch, s úpravami (pozměňovacími návrhy), jež jsou uvedeny v příloze.
S pozdravem
Paolo Costa
Příloha: seznam
Cc: pan Jarzembowski, navrhovatel výboru TRAN
pan Szájer, zpravodaj výboru JURI
PŘÍLOHA
7 nástrojů v návrhu KOM(2008)0071 (čtvrtý souhrnný návrh)
NÁSTROJ PRO VÝBOR TRAN |
POZNÁMKY / ÚPRAVY |
|
1. Směrnice Rady 96/98/ES ze dne 20. prosince 1996 o námořním zařízení[1] 2. |
Částečné přizpůsobení regulativnímu postupu s kontrolou; regulativní postup zůstává zachován pro čl. 13 odst. 2 týkající se nedostatků ve zkušebních normách. Postoj: regulativní postup s kontrolou se použije v případech, kdy Komise zavádí změny ve zkušebních normách kvůli nedostatkům. |
|
3. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2099/2002 ze dne 5. listopadu 2002, kterým se zřizuje Výbor pro námořní bezpečnost a zabránění znečištění z lodí (COSS) a kterým se mění nařízení o námořní bezpečnosti a zabránění znečištění z lodí[2] 4. |
Částečné přizpůsobení regulativnímu postupu s kontrolou; regulativní postup zůstává zachován pro čl. 5 odst. 3 týkající se postupu kontroly shody. Postoj: přijímá se. |
|
5. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/42/ES ze dne 13. června 2003 o hlášení událostí v civilním letectví[3] 6. |
Částečné přizpůsobení regulativnímu postupu s kontrolou; regulativní postup zůstává zachován pro čl. 7 odst. 2 týkající se souvisejících podmínek pro individuální opatření. Postoj: související podmínky by se měly týkat jen obecných opatření; |
|
7. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/36/ES ze dne 21. dubna 2004 o bezpečnosti letadel třetích zemí, která používají letiště Společenství[4] 8. |
Částečné přizpůsobení regulativnímu postupu s kontrolou; regulativní postup zůstává zachován pro čl. 6 odst. 3 týkající se souvisejících podmínek pro individuální opatření a pro čl. 8 odst. 2 o opatřeních ke zvýšení bezpečnosti a prováděcích opatřeních. Postoj:- související podmínky by se měly týkat jen obecných opatření;
- regulativní postup s kontrolou by se měl vztahovat jen na stanovení seznamu informací, jež mají být shromažďovány, a na zřízení či podporu příslušných orgánů uvedených v čl. 8 odst. 2. |
|
9. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 868/2004 ze dne 21. dubna 2004 o ochraně před poskytováním dotací a před nekalými cenovými praktikami způsobujícími újmu leteckým dopravcům Společenství při poskytování leteckých služeb ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství[5] 10. |
Částečné přizpůsobení regulativnímu postupu s kontrolou; regulativní postup zůstává zachován pro čl. 7 odst. 2 o zahájení řízení na základě podání stížnosti a jejich prodloužení, pro čl. 10 odst. 2 týkající se předběžných opatření, pro čl. 12 odst. 1 týkající se konečných opatření, pro čl. 13 odst. 2 o závazcích a pro čl. 14 odst. 2 týkající se přezkumu zavedených opatření. Postoj: přijímá se. |
|
11. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/54/ES ze dne 29. dubna 2004 o minimálních bezpečnostních požadavcích na tunely transevropské silniční sítě |
Částečné přizpůsobení regulativnímu postupu s kontrolou; regulativní postup zůstává zachován pro čl. 13 odst. 3 týkající se přijetí společné harmonizované metodiky analýzy rizik. Postoj: opatření týkající se přijetí společné harmonizované metodiky analýzy rizik by měla být přijímána regulativním postupem s kontrolou. |
|
12. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2111/2005 ze dne 14. prosince 2005 o vytvoření seznamu Společenství uvádějícího letecké dopravce, kteří podléhají zákazu provozování letecké dopravy ve Společenství, o informování cestujících v letecké dopravě o totožnosti provozujícího leteckého dopravce a o zrušení článku 9 směrnice 2004/36/ES[6] 13. |
Částečné přizpůsobení regulativnímu postupu s kontrolou; regulativní postup zůstává zachován pro čl. 8 odst. 1 o prováděcích opatřeních s cílem stanovit podrobná pravidla k postupům uvedeným v kapitole II „Seznam Společenství“. Postoj: regulativní postup s kontrolou by neměl být uplatňován pro všechna opatření uvedená v kapitole II „Seznam Společenství“. RPS by se měl vztahovat na opatření přijímaná podle článku 7, který upravuje právo na obranu. |
|
POSTUP
Název |
Přizpůsobení některých aktů podle rozhodnutí 1999/468/ES Rady ve znění rozhodnutí 2006/512/ES – Přizpůsobení regulativnímu postupu s kontrolou |
|||||||
Referenční údaje |
KOM(2008)0071 – C6-0065/2008 – 2008/0032(COD) |
|||||||
Datum predložení EP |
11.2.2008 |
|||||||
Příslušný výbor Datum oznámení na zasedání |
JURI 13.3.2008 |
|||||||
Výbor(y) požádaný(é) o stanovisko Datum oznámení na zasedání |
ECON 13.3.2008 |
EMPL 13.3.2008 |
ENVI 13.3.2008 |
ITRE 13.3.2008 |
||||
|
IMCO 13.3.2008 |
TRAN 13.3.2008 |
|
|
||||
Nezaujaté stanovisko Datum rozhodnutí |
ECON 11.3.2008 |
EMPL 1.4.2008 |
ITRE 27.2.2008 |
IMCO 25.3.2008 |
||||
|
TRAN 25.3.2008 |
|
|
|
||||
Zpravodaj(ové) Datum jmenování |
József Szájer 19.12.2007 |
|
|
|||||
Projednání ve výboru |
27.3.2008 |
|
|
|
||||
Datum přijetí |
26.6.2008 |
|
|
|
||||
Výsledek závěrečného hlasování |
+: –: 0: |
24 0 0 |
||||||
Členové přítomní při závěrečném hlasování |
Carlo Casini, Titus Corlăţean, Bert Doorn, Monica Frassoni, Giuseppe Gargani, Neena Gill, Othmar Karas, Piia-Noora Kauppi, Klaus-Heiner Lehne, Hans-Peter Mayer, Manuel Medina Ortega, Hartmut Nassauer, Aloyzas Sakalas, Francesco Enrico Speroni, Diana Wallis, Rainer Wieland, Jaroslav Zvěřina, Tadeusz Zwiefka |
|||||||
Náhradník(ci) přítomný(í) při závěrečném hlasování |
Sharon Bowles, Vicente Miguel Garcés Ramón, Jean-Paul Gauzès, Eva Lichtenberger, József Szájer, Ieke van den Burg |
|||||||