RAPORT referitor la propunerea de regulament al Parlamentului European şi al Consiliului de adaptare la Decizia 1999/468/CE a Consiliului, astfel cum a fost modificată prin Decizia 2006/512/CE, a anumitor acte care fac obiectul procedurii menţionate la articolul 251 din tratat, în ceea ce priveşte procedura de reglementare cu control – Adaptare la procedura de reglementare cu control – Partea a patra

8.7.2008 - (COM(2008)0071 – C6‑0065/2008 – 2008/0032(COD)) - ***I

Comisia pentru afaceri juridice
Raportor: József Szájer

Procedură : 2008/0032(COD)
Stadiile documentului în şedinţă
Stadii ale documentului :  
A6-0301/2008
Texte depuse :
A6-0301/2008
Dezbateri :
Texte adoptate :

PROIECT DE REZOLUŢIE LEGISLATIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN

referitoare la propunerea de regulament al Parlamentului European şi al Consiliului de adaptare la Decizia 1999/468/CE a Consiliului, astfel cum a fost modificată prin Decizia 2006/512/CE, a anumitor acte care fac obiectul procedurii menţionate la articolul 251 din tratat, în ceea ce priveşte procedura de reglementare cu control – Adaptare la procedura de reglementare cu control – Partea a patra

(COM(2008)0071 – C6‑0065/2008 – 2008/0032(COD))

(Procedura de codecizie: prima lectură)

Parlamentul European,

–   având în vedere propunerea Comisiei prezentată Parlamentului European şi Consiliului (COM(2008)0071),

–   având în vedere articolul 251 alineatul (2) şi articolul 47 alineatul (2), articolul 55, articolul 71 alineatul (1), articolul 80 alineatul (2), articolul 95, articolul 152 alineatul (4) literele (a) i (b), articolul 175 alineatul (1) i articolul 285 alineatul (1) din Tratatul CE, în temeiul cărora propunerea a fost prezentată de către Comisie (C6-0065/2008),

–   având în vedere articolul 51 din Regulamentul său de procedură,

–   având în vedere raportul Comisiei pentru afaceri juridice şi avizele Comisiei pentru afaceri economice şi monetare, al Comisiei pentru ocuparea forţei de muncă şi afaceri sociale, al Comisiei pentru mediu, sănătate publică şi siguranţă alimentară, al Comisiei pentru industrie, cercetare şi energie, al Comisiei pentru piaţa internă şi protecţia consumatorilor şi al Comisiei pentru transport şi turism (A6-0301/2008),

1.  aprobă propunerea Comisiei astfel cum a fost modificată;

2.  solicită Comisiei să îl sesizeze din nou, în cazul în care intenţionează să modifice în mod substanţial această propunere sau să o înlocuiască cu un alt text;

3.  încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite Consiliului şi Comisiei poziţia Parlamentului.

Amendamentul  1

Propunere de regulament – act de modificare

Anexă – secţiunea 1.3 – punctul 1a (nou)

Directiva 1999/5/CE

Articolul 5 – alineatul 3

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(1a) La articolul 5, alineatul (3) se înlocuieşte cu următorul text:

 

3. În cazul în care standardele armonizate prezintă lacune faţă de cerinţele principale, după consultarea comitetului şi în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 14, Comisia poate publica în Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene liniile directoare privind interpretarea standardelor armonizate sau condiţiile în care respectarea acestor standarde generează o prezumţie de conformitate. […] De asemenea, Comisia poate retrage standardele armonizate prin publicarea unui aviz în Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene.

 

Măsurile respective, destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentei directive prin completarea ei, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control prevăzută la articolul 15.”

Justificare

The corrections to harmonised standards are quasi-legislative measures and thus Article 5(3) should be aligned to RPS.

Amendamentul  2

Propunere de regulament – act de modificare

Anexă – secţiunea 1.5 – punctul -1 (nou)

Directiva 2001/20/CE

Articolul 1 – alineatul 3 – paragraful 1

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(-1) La articolul 1 alineatul (3), primul paragraf se înlocuieşte cu următorul text:

 

„3. Comisia adoptă şi, după caz, revizuieşte principiile de bună practică clinică şi orientările detaliate conforme cu aceste principii […]pentru a ţine seama de progresul ştiinţific şi tehnic[…].

 

Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentei directive sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 21 alineatul (3).”

Amendamentul  3

Propunere de regulament – act de modificare

Anexă – secţiunea 1.7 – punctul 1a (nou)

Directiva 2006/42/CE

Articolul 8 – alineatul 2

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(1a) La articolul 8, alineatul (2) se înlocuieşte cu următorul text:

 

2. Comisia […] poate, de asemenea, lua orice măsură corespunzătoare privind punerea în aplicare şi utilizarea practică a prezentei directive, inclusiv măsuri necesare pentru a asigura cooperarea statelor membre cu Comisia şi între ele, în conformitate cu dispoziţiile articolului 19 alineatul (1).

 

Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentei directive prin completarea acesteia sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 22 alineatul (3).”

Justificare

In view of the general nature of the implementing power given to the Commission, also in Article 8(2) reference must be made to the RPS.

Amendamentul  4

Propunere de regulament – act de modificare

Anexă – secţiunea 2.3 – punctul 7a (nou)

Regulamentul (CE) nr. 2037/2000

Articolul 11 – alineatul 3

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(7a) La articolul 11, alineatul (3) se înlocuieşte cu următorul text:

 

3. Începând cu 1 ianuarie 2004, se interzic exporturile din Comunitate de hidroclorofluorocarburi către orice stat care nu este parte la protocol. [...] Comisia examinează data de mai sus în funcţie de evoluţiile internaţionale înregistrate de protocol şi o modifică în consecinţă.

 

Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 18 alineatul (3).”

Amendamentul  5

Propunere de regulament – act de modificare

Anexă – secţiunea 2.6 – punctul 1

Directiva 2006/21/CE

Articolul 22 – alineatul 2

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(2) Până la 1 mai 2008, Comisia adoptă dispoziţii necesare pentru următoarele, acordând prioritate literelor (b), (c) şi (d):

(2) Până la 1 mai 2008, Comisia adoptă dispoziţii necesare pentru următoarele, acordând prioritate literelor (b), (c) şi (d):

(a) punerea în aplicare a articolului 13 alineatul (6), inclusiv a cerinţelor tehnice privind definiţia cianurii disociabilă în mediu slab acid şi a metodei de măsurare a acesteia;

(a) punerea în aplicare a articolului 13 alineatul (6), inclusiv a cerinţelor tehnice privind definiţia cianurii disociabilă în mediu slab acid şi a metodei de măsurare a acesteia;

(b) completarea cerinţelor tehnice pentru caracterizarea deşeurilor prevăzută în anexa II;

(b) completarea cerinţelor tehnice pentru caracterizarea deşeurilor prevăzută în anexa II;

(c) interpretarea definiţiei de la articolul 3 punctul 3;

(c) interpretarea definiţiei de la articolul 3 punctul 3;

(d) definirea criteriilor pentru clasificarea instalaţiilor de gestionare a deşeurilor în conformitate cu anexa III

(d) definirea criteriilor pentru clasificarea instalaţiilor de gestionare a deşeurilor în conformitate cu anexa III;

(e) stabilirea unor eventuale standarde armonizate de prelevare de probe şi de analiză necesare pentru punerea în aplicare a prezentei directive. Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentei directive, inclusiv completând-o, sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 23 alineatul (3).

(e) stabilirea unor eventuale standarde armonizate de prelevare de probe şi de analiză necesare pentru punerea în aplicare a prezentei directive.

 

Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentei directive, printre altele, prin completarea acesteia, sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 23 alineatul (3).

 

[Sensul prezentului amendament constă în faptul că ultimul paragraf se va referi la literele (a)-(e)]

Amendamentul  6

Propunere de regulament – act de modificare

Anexă – secţiunea 3.1 – punctul 1

Regulamentul (CE) nr. 2494/95

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

În ceea ce priveşte Regulamentul (CE) nr. 2494/95, Comisia ar trebui să fie împuternicită, în special, să adopte norme care să fie respectate pentru a se asigura comparabilitatea indicilor armonizaţi ai preţurilor de consum (IAPC) şi pentru a se menţine şi îmbunătăţi fiabilitatea şi relevanţa acestora. Întrucât măsurile respective au un domeniu general de aplicare şi sunt destinate să modifice elemente neesenţiale ale Regulamentului (CE) nr. 2494/95, prin completarea acestuia prin adăugarea unor elemente noi neesenţiale, acestea trebuie să fie adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control prevăzută la articolul 5a din Decizia 1999/468/CE.

În ceea ce priveşte Regulamentul (CE) nr. 2494/95, Comisia ar trebui să fie împuternicită, în special, să adopte norme care să fie respectate pentru a se asigura comparabilitatea indicilor armonizaţi ai preţurilor de consum (IAPC) şi pentru a se menţine şi îmbunătăţi fiabilitatea şi relevanţa acestora. Întrucât măsurile respective au un domeniu general de aplicare şi sunt destinate să modifice elemente neesenţiale ale Regulamentului (CE) nr. 2494/95, prin completarea acestuia prin adăugarea unor elemente noi neesenţiale, acestea trebuie să fie adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control prevăzută la articolul 5a din Decizia 1999/468/CE. Dispoziţiile Regulamentului (CE) nr. 2495/95 nu aduc atingere articolului 105 alienatul (4) din Tratatul CE, care dispune că Banca Centrală Europeană este consultată cu privire la orice act comunitar propus în domeniile sale de competenţă.

Justificare

Article 105(4) EC is the basis for an obligation to consult the European Central Bank on any proposed Community act in its field of competence. In its opinion ECB considers that this obligation covers notably the measures concerned by Article 5(3). Furthermore, under Article 202 EC the legislature cannot impose any other conditions on the Commission's exercise of its implementing powers than the ones decided in the Comitology Decision. For these reasons, the legislative act should not contain any provision concerning the consultation of the ECB when the Commission adopts implementing measures.

Amendamentul  7

Propunere de regulament – act de modificare

Anexă – secţiunea 3.1 – punctul 3

Regulamentul (CE) nr. 2494/95

Articolul 5 – alineatul 3

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(3) Comisia adoptă măsurile de punere în aplicare pentru prezentul regulament necesare pentru asigurarea comparabilităţii IAPC-urilor şi pentru menţinerea şi îmbunătăţirea fiabilităţii şi relevanţei acestora, după consultarea BCE. Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament prin completarea acestuia sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 14 alineatul (3).

(3) Comisia adoptă măsurile de punere în aplicare pentru prezentul regulament necesare pentru asigurarea comparabilităţii IAPC-urilor şi pentru menţinerea şi îmbunătăţirea fiabilităţii şi relevanţei acestora. Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament prin completarea acestuia sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 14 alineatul (3).

Justificare

Article 105(4) EC is the basis for an obligation to consult the European Central Bank on any proposed Community act in its field of competence. In its opinion ECB considers that this obligation covers notably the measures concerned by Article 5(3). Furthermore, under Article 202 EC the legislature cannot impose any other conditions on the Commission's exercise of its implementing powers than the ones decided in the Comitology Decision. For these reasons, the legislative act should not contain any provision concerning the consultation of the ECB when the Commission adopts implementing measures.

Amendamentul  8

Propunere de regulament – act de modificare

Anexă – secţiunea 3.3 – punctul 3

Regulamentul (CE) nr. 1165/98

Articolul 17 – alineatele 2 şi 3

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Măsurile menţionate la literele (h) şi (i) sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 18 alineatul (2).

Măsurile menţionate la litera (i) sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 18 alineatul (2).

Măsurile menţionate la literele (a) - (g) şi (j) - (l) destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament, inclusiv completându-l, sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 18 alineatul (3).

Măsurile menţionate la literele (a) - (h) şi (j) - (l) destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament, inclusiv completându-l, sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 18 alineatul (3).

Justificare

Article 17(h) gives the Commission the power to grant derogations as well as to adopt transition periods which are a precondition for giving Member States those derogations. As a transition period would normally be a measure of general scope and specific derogations could be also of general scope, this power should be made subject to RPS.

Amendamentul  9

Propunere de regulament – act de modificare

Anexă – secţiunea 4.1 – punctul 1

Regulamentul (CE) nr. 2195/2002

Articolele 2 şi 3

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Articolele 2 şi 3 se înlocuiesc cu următorul text:

Articolele 2 şi 3 se înlocuiesc cu următorul text:

„Articolul 2

„Articolul 2

Comisia adoptă dispoziţiile necesare pentru revizuirea CPV.Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 3 alineatul (2). Din motive imperative de urgenţă, Comisia poate să utilizeze procedura de urgenţă menţionată la articolul 3 alineatul (3).

Comisia adoptă dispoziţiile necesare pentru revizuirea CPV.Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 3 alineatul (2).

Articolul 3

Articolul 3

1. Comisia este asistată de comitetul instituit prin Decizia 71/306/CEE a Consiliului (*) (denumit în continuare „comitetul”).

1. Comisia este asistată de comitetul instituit prin Decizia 71/306/CEE a Consiliului (*) (denumit în continuare „comitetul”).

2. În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5a alineatele (1)-(4) şi articolul 7 din Decizia 1999/468/CE, având în vedere dispoziţiile articolului 8 din decizia menţionată anterior.

2. În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5a alineatele (1)-(4) şi articolul 7 din Decizia 1999/468/CE, având în vedere dispoziţiile articolului 8 din decizia menţionată anterior.

3. În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5a alineatele (1), (2), (4) şi (6) şi articolul 7 din Decizia 1999/468/CE, având în vedere dispoziţiile articolului 8 din decizia menţionată anterior.

 

Justification

The reference to the urgency procedure is not necessary in this case, and should therefore be deleted.

Amendamentul  10

Propunere de regulament – act de modificare

Anexă – secţiunea 4.2 – punctul 2 – litera a

Directiva 2004/17/CE

Articolul 69 – alineatul 1 – paragraful 1

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Comisia verifică din doi în doi ani, începând cu 30 aprilie 2004, pragurile stabilite la articolul 16 şi, în cazul în care este necesar, le revizuieşte în ceea ce priveşte al doilea paragraf. Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 68 alineatul (4). Din motive imperative de urgenţă, Comisia poate să utilizeze procedura de urgenţă menţionată la articolul 68 alineatul (5).

Comisia verifică din doi în doi ani, începând cu 30 aprilie 2004, pragurile stabilite la articolul 16 şi, în cazul în care este necesar, le revizuieşte în ceea ce priveşte al doilea paragraf. Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 68 alineatul (3). Din motive imperative de urgenţă, Comisia poate să utilizeze procedura de urgenţă menţionată la articolul 68 alineatul (5).

Justificare

The curtailment of time-limits is not necessary in this case, and should therefore be deleted.

Amendamentul  11

Propunere de regulament – act de modificare

Anexă – secţiunea 4.2 – punctul 2 – litera b

Directiva 2004/17/CE

Articolul 69 – alineatul 2 – paragraful 1

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Cu ocazia revizuirii prevăzute la alineatul (1), Comisia aliniază pragurile prevăzute la articolul 61 (concursuri) la pragul revizuit aplicabil contractelor de servicii. Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 68 alineatul (4). Din motive imperative de urgenţă, Comisia poate să utilizeze procedura de urgenţă menţionată la articolul 68 alineatul (5).

Cu ocazia revizuirii prevăzute la alineatul (1), Comisia aliniază pragurile prevăzute la articolul 61 (concursuri) la pragul revizuit aplicabil contractelor de servicii. Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 68 alineatul (3). Din motive imperative de urgenţă, Comisia poate să utilizeze procedura de urgenţă menţionată la articolul 68 alineatul (5).

Justificare

The curtailment of time-limits is not necessary in this case, and should therefore be deleted.

Amendamentul  12

Propunere de regulament – act de modificare

Anexă – secţiunea 4.2 – punctul 3

Directiva 2004/17/CE

Articolul 70 – alineatul 2 – paragraful 2

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 68 alineatul (3). Din motive imperative de urgenţă, Comisia poate să utilizeze procedura de urgenţă menţionată la articolul 68 alineatul (5).

Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 68 alineatul (3).

Justification

The reference to the urgency procedure is not necessary in this case, and should therefore be deleted.

Amendamentul  13

Propunere de regulament – act de modificare

Anexă – secţiunea 4.3 – punctul 2 – litera a

Directiva 2004/18/CE

Articolul 78 – alineatul 1 – paragraful 1

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Comisia verifică din doi în doi ani, începând cu 30 aprilie 2004, pragurile stabilite la articolul 7 şi, în cazul în care este necesar, le revizuieşte. Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 77 alineatul (4). Din motive imperative de urgenţă, Comisia poate să utilizeze procedura de urgenţă menţionată la articolul 77 alineatul (5).

Comisia verifică din doi în doi ani, începând cu 30 aprilie 2004, pragurile stabilite la articolul 7 şi, în cazul în care este necesar, le revizuieşte. Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 77 alineatul (3).

Justificare

The curtailment of time-limits and reference to the urgency procedure are not necessary in this case, and should therefore be deleted.

Amendamentul  14

Propunere de regulament – act de modificare

Anexă – secţiunea 4.3 – punctul 2 – litera b

Directiva 2004/18/CE

Articolul 78 – alineatul 2 – paragraful 2

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 77 alineatul (4). Din motive imperative de urgenţă, Comisia poate să utilizeze procedura de urgenţă menţionată la articolul 77 alineatul (5).

Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 77 alineatul (3).

Justificare

The curtailment of time-limits and reference to the urgency procedure are not necessary in this case, and should therefore be deleted.

Amendamentul  15

Propunere de regulament – act de modificare

Anexă – secţiunea 5.1 – punctul 2

Regulamentul (CE) nr. 315/93

Articolul 4 – alineatul 2

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(2) La articolul 4 alineatul (2), termenii „articolul 8” se înlocuiesc cu termenii „articolul 8 alineatul (2).

(2) La articolul 4, alineatul (2) se înlocuieşte cu următorul text:

 

2. Comisia examinează în cel mai scurt termen motivele statului membru menţionat în alineatul (1) în cadrul Comitetului permanent pentru produsele alimentare instituit prin Decizia 69/314/CEE1, emite imediat un aviz şi ia măsurile care se impun pentru confirmarea, modificarea sau abrogarea măsurilor naţionale în conformitate cu procedura de reglementare prevăzută la articolul 8 alineatul (2).

Amendamentul  16

Propunere de regulament – act de modificare

Anexă – secţiunea 5.2 – punctul 2

Directiva 93/74/CE

Articolul 8 – alineatul 2

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(2) La articolul 8 alineatul (2), termenii „articolul 9” se înlocuiesc cu termenii „articolul 9 alineatul (2).

(3) La articolul 8, alineatul (2) se înlocuieşte cu următorul text:

 

2. Comisia iniţiază în cel mai scurt timp procedura de reglementare prevăzută la articolul 9 alineatul (2) în vederea adoptării măsurilor ce se impun pentru confirmarea, modificarea sau abrogarea măsurilor naţionale.”

Amendamentul  17

Propunere de regulament – act de modificare

Anexă – secţiunea 5.2 – punctul 3

Directiva 93/74/CE

Articolul 9 – alineatul 3

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(3) În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5a alineatele (1)-(4) şi alineatul (5) litera (b) şi articolul 7 din Decizia 1999/468/CE, având în vedere dispoziţiile articolului 8 din decizia menţionată anterior.

(3) În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5a alineatele (1)-(4) şi articolul 7 din Decizia 1999/468/CE, având în vedere dispoziţiile articolului 8 din decizia menţionată anterior.

Termenele prevăzute la articolul 5a alineatul (3) litera (c) şi la articolul 4 literele (b) şi (e) din Decizia 1999/468/CE se stabilesc la două luni, respectiv o lună şi două luni.

 

Amendamentul  18

Propunere de regulament – act de modificare

Anexă – secţiunea 5.3 – punctul 6a (nou)

Directiva 96/23/CE

Articolul 29 – alineatul 1 – paragraful 4

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(6a) La articolul 29 alineatul (1), al patrulea paragraf se înlocuieşte cu următorul text:

 

„Comisia aprobă planul respectiv conform procedurii de reglementare prevăzute la articolul 33 alineatul (2). În temeiul aceleiaşi proceduri, pot fi admise garanţii alternative celor ce rezultă din aplicarea prezentei directive.”

Amendamentul  19

Propunere de regulament – act de modificare

Anexă – secţiunea 5.4 – punctul 7

Regulamentul (CE) nr. 258/97

Articolul 12 – alineatul 2

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(7) La articolul 12 alineatul (2), termenii „articolul 13” se înlocuiesc cu termenii „articolul 13 alineatul (2)”.

(7) La articolul 12, alineatul (2) se înlocuieşte cu următorul text:

 

2. Comisia examinează motivele menţionate la alin. (1) cât de curând posibil în cadrul Comitetului permanent pentru produse alimentare; acesta ia măsurile corespunzătoare menite să confirme, să modifice sau să abroge măsurile naţionale conform procedurii de reglementare prevăzute la articolul 13 alineatul (2). Statul membru care a adoptat decizia prevăzută la alineatul (1) o poate menţine până la intrarea în vigoare a măsurilor respective.”

Amendamentul  20

Propunere de regulament – act de modificare

Anexă – secţiunea 5.5 – punctul 3 – litera a

Decizia 2119/98/CE

Articolul 7 – alineatul 3

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(3) În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5a alineatele (1)-(4) şi alineatul (5) litera (b) şi articolul 7 din Decizia 1999/468/CE, având în vedere dispoziţiile articolului 8 din decizia menţionată anterior.

(3) În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5a alineatele (1)-(4) şi articolul 7 din Decizia 1999/468/CE, având în vedere dispoziţiile articolului 8 din decizia menţionată anterior.

Termenele prevăzute la articolul 5a alineatul (3) litera (c) şi la articolul 4 literele (b) şi (e) din Decizia 1999/468/CE se stabilesc la două luni, respectiv o lună şi două luni.

 

Amendamentul  21

Propunere de regulament – act de modificare

Anexă – secţiunea 5.6 – punctul 2 – litera aa (nouă)

Directiva 2000/13/CE

Articolul 6 – alineatul 6 – paragraful 2 – liniuţa 1

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(aa) La alineatul (6), paragraful al doilea, prima liniuţă se înlocuieşte cu următorul text:

 

„ingredientele care aparţin uneia din categoriile enumerate în anexa I şi care sunt componentele unui alt produs alimentar pot fi desemnate numai prin denumirea acestei categorii;

 

Comisia poate adopta modificări ale listei de categorii care figurează în anexa I. Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentei directive sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 20 alineatul (3).”

 

Cu toate acestea, indicaţia „amidon” care figurează în anexa I trebuie întotdeauna să fie completată prin indicarea originii sale vegetale specifice, atunci când acest ingredient poate să conţină gluten,”

Amendamentul  22

Propunere de regulament – act de modificare

Anexă – secţiunea 5.6 – punctul 2 – litera b

Directiva 2000/13/CE

Articolul 6 – alineatul 6 – paragraful 2 – liniuţa 2

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

- ingredientele care aparţin uneia din categoriile enumerate în anexa II sunt desemnate în mod obligatoriu prin numele categoriei respective urmate de numele lor specific sau de numărul lor CE; în cazul unui ingredient care aparţine mai multor categorii, se indică cea care corespunde funcţiei sale principale în cazul produsului alimentar în cauză;

- ingredientele care aparţin uneia din categoriile enumerate în anexa II sunt desemnate în mod obligatoriu prin numele categoriei respective urmate de numele lor specific sau de numărul lor CE; în cazul unui ingredient care aparţine mai multor categorii, se indică cea care corespunde funcţiei sale principale în cazul produsului alimentar în cauză.

Modificările care trebuie aduse anexei în cauză în funcţie de evoluţia cunoştinţelor ştiinţifice şi tehnice, măsuri destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentei directive, sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 20 alineatul (4).

Modificările care trebuie aduse anexei în cauză în funcţie de evoluţia cunoştinţelor ştiinţifice şi tehnice, măsuri destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentei directive, sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 20 alineatul (3).

Cu toate acestea, denumirea „amidon modificat”din anexa II trebuie întotdeauna completată cu indicaţia originii sale vegetale specifice, atunci când acest ingredient poate conţine gluten,

Cu toate acestea, denumirea „amidon modificat”din anexa II trebuie întotdeauna completată cu indicaţia originii sale vegetale specifice, atunci când acest ingredient poate conţine gluten,

Amendamentul  23

Propunere de regulament – act de modificare

Anexă – secţiunea 5.6 – punctul 2 – litera d

Directiva 2000/13/CE

Articolul 6 – alineatul 11 – paragraful 3

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Fără a aduce atingere paragrafului al doilea, anexa IIIa poate fi modificată de către Comisie, după primirea avizului Autorităţii Europene pentru Siguranţa Alimentară, adoptat în baza articolului 29 din Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European şi al Consiliului din 28 ianuarie 2002 de stabilire a principiilor şi a cerinţelor generale ale legislaţiei alimentare, de instituire a Autorităţii Europene pentru Siguranţa Alimentară şi de stabilire a procedurilor în domeniul siguranţei produselor alimentare (*). Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentei directive sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 20 alineatul (4).

Fără a aduce atingere paragrafului al doilea, anexa IIIa poate fi modificată de către Comisie, după primirea avizului Autorităţii Europene pentru Siguranţa Alimentară, adoptat în baza articolului 29 din Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European şi al Consiliului din 28 ianuarie 2002 de stabilire a principiilor şi a cerinţelor generale ale legislaţiei alimentare, de instituire a Autorităţii Europene pentru Siguranţa Alimentară şi de stabilire a procedurilor în domeniul siguranţei produselor alimentare (*). Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentei directive sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 20 alineatul (3).

Amendamentul  24

Propunere de regulament – act de modificare

Anexă – secţiunea 5.6 – punctul 5a (nou)

Directiva 2000/13/CE

Articolul 12 – alineatul 2

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(5a) La articolul 12, al doilea alineat se înlocuieşte cu următorul text:

 

„Pentru celelalte băuturi care conţin mai mult de 1,2 % în volum, acestea sunt stabilite de Comisie.

 

Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentei directive sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 20 alineatul (3).”

Amendamentul  25

Propunere de regulament – act de modificare

Anexă – secţiunea 5.6 – punctul 7 – litera b

Directiva 2000/13/CE

Articolul 20 – alineatul 4

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(b) Se adaugă următorul alineat (4):

eliminat

„(4) În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5a alineatele (1)-(4) şi alineatul (5) litera (b) şi articolul 7 din Decizia 1999/468/CE, având în vedere dispoziţiile articolului 8 din decizia menţionată anterior.

 

Termenele prevăzute la articolul 5a alineatul 3 litera (c) şi alineatul 4 literele (b) şi (e) din Decizia 1999/468/CE se stabilesc la două luni, respectiv o lună şi două luni.”

 

Amendamentul  26

Propunere de regulament – act de modificare

Anexă – secţiunea 5.7 – punctul 2

Directiva 2001/37/CE

Articolul 9 – alineatul 1

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(1) Comisia decide adaptarea la progresul ştiinţific şi tehnic a metodelor de măsurare prevăzute la articolul 4 şi a definiţiilor conexe. Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentei directive prin completarea acesteia sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 10 alineatul (4).

(1) Comisia decide adaptarea la progresul ştiinţific şi tehnic a metodelor de măsurare prevăzute la articolul 4 şi a definiţiilor conexe. Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentei directive prin completarea acesteia sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 10 alineatul (3).

Amendamentul  27

Propunere de regulament – act de modificare

Anexă – secţiunea 5.7 – punctul 3

Directiva 2001/37/CE

Articolul 10 – alineatul 4

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(4) În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5a alineatele (1)-(4) şi alineatul (5) litera (b) şi articolul 7 din Decizia 1999/468/CE, având în vedere dispoziţiile articolului 8 din decizia menţionată anterior.

eliminat

Termenele prevăzute la articolul 5a alineatul (3) litera (c) şi la articolul 4 literele (b) şi (e) din Decizia 1999/468/CE se stabilesc la două luni, respectiv o lună şi două luni.

 

Amendamentul  28

Propunere de regulament – act de modificare

Anexă – secţiunea 5.8 – punctul 2

Directiva 2001/95/CE

Articolul 5 – alineatul 3 – paragraful 2

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Comisia adaptează cerinţele specifice privind obligaţia de a furniza informaţii prevăzută în anexa I. Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentei directive prin completarea acesteia sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 15 alineatul (5).

Comisia adaptează cerinţele specifice privind obligaţia de a furniza informaţii prevăzută în anexa I. Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentei directive prin completarea acesteia sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 15 alineatul (4).

Amendamentul  29

Propunere de regulament – act de modificare

Anexă – secţiunea 5.8 – punctul 3

Directiva 2001/95/CE

Articolul 12 – alineatul 3

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Procedurile detaliate privind RAPEX sunt prevăzute în anexa II. Acestea sunt adaptate de către Comisie. Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentei directive prin completarea acesteia sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 15 alineatul (5).

Procedurile detaliate privind RAPEX sunt prevăzute în anexa II. Acestea sunt adaptate de către Comisie. Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentei directive prin completarea acesteia sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 15 alineatul (4).

Amendamentul  30

Propunere de regulament – act de modificare

Anexă – secţiunea 5.8 – punctul 4

Directiva 2001/95/CE

Articolul 15 – alineatul 5

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(5) În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5a alineatele (1)-(4) şi alineatul (5) litera (b) şi articolul 7 din Decizia 1999/468/CE, având în vedere dispoziţiile articolului 8 din decizia menţionată anterior.

eliminat

Termenele prevăzute la articolul 5a alineatul (3) litera (c) şi la articolul 4 literele (b) şi (e) din Decizia 1999/468/CE se stabilesc la două luni, respectiv o lună şi două luni.

 

Amendamentul  31

Propunere de regulament – act de modificare

Anexă – secţiunea 5.10 – punctul 8

Regulamentul (CE) nr. 1774/2002

Articolul 22 – alineatul 2

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(2) Normele de punere în aplicare a prezentului articol, inclusiv normele privind măsurile de control, se adoptă în conformitate cu procedura menţionată la articolul 33 alineatul (2). Derogările de la alineatul (1) litera (a) ale prezentului articol pot fi acordate de către Comisie cu privire la peşti şi animalele cu blană, după consultarea comitetului ştiinţific adecvat. Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament prin completarea acestuia sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 33 alineatul (3).

(2) Normele de punere în aplicare a prezentului articol, inclusiv normele privind măsurile de control, se adoptă de Comisie. Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament prin completarea acestuia sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 33 alineatul (3). Derogările de la alineatul (1) litera (a) ale prezentului articol pot fi acordate de către Comisie cu privire la peşti şi animalele cu blană, după consultarea comitetului ştiinţific adecvat. Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament prin completarea acestuia sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 33 alineatul (3).

Amendamentul  32

Propunere de regulament – act de modificare

Anexă – secţiunea 5.10 – punctul 12a (nou)

Regulamentul (CE) nr. 1774/2002

Articolul 29 – alineatul 4 – paragraful 1

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(12a) La articolul 29 alineatul (4), primul paragraf se înlocuieşte cu următorul text:

 

„(4) Produsele menţionate de anexele VII şi VIII, cu excepţia produselor tehnice, trebuie să provină din instalaţii care figurează pe o listă comunitară alcătuită de Comisie în conformitate cu procedura menţionată în articolul 33 alineatul (2) pe baza unei comunicări prin care autorităţile competente din ţara terţă declară Comisiei că instalaţiile respectă cerinţele comunitare şi că sunt supuse supravegherii de către un serviciu oficial de inspecţie în ţara terţă.

 

Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament prin completarea acestuia sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 33 alineatul (3).”

Amendamentul  33

Propunere de regulament – act de modificare

Anexă – secţiunea 5.10 – punctul 20 – litera a – subpunctul -i (nou)

Regulamentul (CE) nr. 1774/2002

Anexa VIII – capitolul IV – partea A – punctul 3 – litera a – subpunctul ii – liniuţa 5

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(-i) la punctul 3 litera (a), subpunctul ii, a cincea liniuţă se înlocuieşte cu următorul text:

 

 

„orice alt tratament prevăzut de Comisie. Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 33 alineatul (3);”

Amendamentul  34

Propunere de regulament – act de modificare

Anexă – secţiunea 5.11 – punctul 1

Directiva 2002/98/CE

Articolul 28 – alineatul 4

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(4) În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5a alineatele (1)-(4) şi alineatul (5) litera (b) şi articolul 7 din Decizia 1999/468/CE, având în vedere dispoziţiile articolului 8 din decizia menţionată anterior.

eliminat

Termenele prevăzute la articolul 5a alineatul (3) litera (c) şi la articolul 4 literele (b) şi (e) din Decizia 1999/468/CE se stabilesc la două luni, respectiv o lună şi două luni.

 

Amendamentul  35

Propunere de regulament – act de modificare

Anexă – secţiunea 5.11 – punctul 2 – litera c

Directiva 2002/98/CE

Articolul 29 – alineate noi

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Cerinţele tehnice menţionate în paragraful al doilea la literele (a), (h) şi (i), măsuri destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentei directive prin completarea acesteia, sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 28 alineatul (3).

Cerinţele tehnice menţionate în paragraful al doilea la literele (a)-(i), măsuri destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentei directive prin completarea acesteia, sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 28 alineatul (3).

Cerinţele tehnice menţionate în paragraful al doilea la literele (b), (c), (d), (e), (f) şi (g), măsuri destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentei directive prin completarea acesteia, sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 28 alineatul (4). Din motive imperative de urgenţă, Comisia poate să utilizeze procedura de urgenţă menţionată la articolul 28 alineatul (5) în ceea ce priveşte cerinţele tehnice menţionate la paragraful al doilea literele (b), (c) şi (d).

Din motive imperative de urgenţă, Comisia poate să utilizeze procedura de urgenţă menţionată la articolul 28 alineatul (5) în ceea ce priveşte cerinţele tehnice menţionate la paragraful al doilea literele (b), (c) şi (d).

Amendamentul  36

Propunere de regulament – act de modificare

Anexă – secţiunea 5.12 – punctul 1

Regulamentul (CE) nr. 1831/2003

Articolul 3 – alineatul 5

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(5) După caz, Comisia poate adapta, în lumina evoluţiilor ştiinţifice sau a progreselor tehnologice, condiţiile generale stabilite în anexa IV. Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament prin completarea acestuia sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 22 alineatul (4).

(5) După caz, Comisia poate adapta, în lumina evoluţiilor ştiinţifice sau a progreselor tehnologice, condiţiile generale stabilite în anexa IV. Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament prin completarea acestuia sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 22 alineatul (3).

Amendamentul  37

Propunere de regulament – act de modificare

Anexă – secţiunea 5.12 – punctul 2

Regulamentul (CE) nr. 1831/2003

Articolul 6 – alineatul 3

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(3) După caz, Comisia stabileşte, în lumina evoluţiilor ştiinţifice sau a progreselor tehnologice, categorii de aditivi pentru hrana animalelor şi grupe funcţionale suplimentare. Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament prin completarea acestuia sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 22 alineatul (4).

(3) După caz, Comisia stabileşte, în lumina evoluţiilor ştiinţifice sau a progreselor tehnologice, categorii de aditivi pentru hrana animalelor şi grupe funcţionale suplimentare. Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament prin completarea acestuia sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 22 alineatul (3).

Amendamentul  38

Propunere de regulament – act de modificare

Anexă – secţiunea 5.12 – punctul 4

Regulamentul (CE) nr. 1831/2003

Articolul 16 – alineatul 6

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Comisia poate adopta modificările care trebuie aduse anexei III pentru a ţine seama de progresele tehnologice şi de evoluţiile ştiinţifice. Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 22 alineatul (4).

(6) Comisia poate adopta modificările care trebuie aduse anexei III pentru a ţine seama de progresele tehnologice şi de evoluţiile ştiinţifice. Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 22 alineatul (3).

Amendamentul  39

Propunere de regulament – act de modificare

Anexă – secţiunea 5.12 – punctul 5

Regulamentul (CE) nr. 1831/2003

Articolul 21 – alineatul 3

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

În conformitate cu procedura prevăzută la articolul 22 alineatul (2) se adoptă norme de aplicare a anexei II, precum şi a tuturor modificărilor aduse anexei.

În conformitate cu procedura prevăzută la articolul 22 alineatul (2) se adoptă norme de aplicare a anexei II.

Anexa II poate fi modificată de către Comisie. Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 22 alineatul (4).

Anexa II poate fi modificată de către Comisie. Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 22 alineatul (3).

Amendamentul  40

Propunere de regulament – act de modificare

Anexă – secţiunea 5.12 – punctul 6 – litera b

Regulamentul (CE) nr. 1831/2003

Articolul 22 – alineatul 4

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(b) Se adaugă următorul alineat (4):

eliminat

"(4) „(3) În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5a alineatele (1)-(4) şi alineatul (5) litera (b) şi articolul 7 din Decizia 1999/468/CE, având în vedere dispoziţiile articolului 8 din decizia menţionată anterior.

 

Termenele prevăzute la articolul 5a alineatul 3 litera (c) şi alineatul 4 literele (b) şi (e) din Decizia 1999/468/CE se stabilesc la două luni, respectiv o lună şi două luni.”

 

Amendamentul  41

Propunere de regulament – act de modificare

Anexă – secţiunea 5.13 – punctul -1 (nou)

Regulamentul (CE) nr. 2065/2003

Articolul 6 – alineatul 1

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(-1) La articolul 6, alineatul (1) se înlocuieşte cu următorul text:

 

(1) Lista produselor primare autorizate prin excluderea tuturor celorlalte din Comunitate pentru utilizarea în sau pe produsele alimentare şi/sau pentru producerea de arome de fum derivate este stabilită de Comisie. Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 19 alineatul (3).”

Amendamentul  42

Propunere de regulament – act de modificare

Anexă – secţiunea 5.13 – punctul -1a (nou)

Regulamentul (CE) nr. 2065/2003

Articolul 6 – alineatul 3

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(-1a) La articolul 6, alineatul (3) se înlocuieşte cu următorul text:

 

(3) După stabilirea listei menţionate la alineatul (1), în aceasta se pot adăuga produse primare.

 

Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 19 alineatul (3).”

Amendamentul  43

Propunere de regulament – act de modificare

Anexă – secţiunea 5.13 – punctul -1b (nou)

Regulamentul (CE) nr. 2065/2003

Articolul 17 – alineatul 3

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(-1b) La articolul 17, alineatul (3) se înlocuieşte cu următorul text:

 

„(3) După caz, Comisia adoptă, după ce a solicitat asistenţa ştiinţifică şi tehnică a autorităţii, criteriile de calitate pentru metodele de analiză validate propuse în conformitate cu anexa II punctul (4), inclusiv substanţele ce urmează a fi măsurate [...].

 

Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 19 alineatul (3).”

Amendamentul  44

Propunere de regulament – act de modificare

Anexă – secţiunea 5.13 – punctul 1

Regulamentul (CE) nr. 2065/2003

Articolul 18 – alineatul 2

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(2) Modificările la lista menţionată la articolul 6 alineatul (1) se adoptă în conformitate cu procedura menţionată la articolul 19 alineatul (2), după consultarea autorităţii, pentru a obţine asistenţă ştiinţifică şi/sau tehnică.

(2) Modificările la lista menţionată la articolul 6 alineatul (1) se adoptă de Comisie după consultarea autorităţii, pentru a obţine asistenţă ştiinţifică şi/sau tehnică. Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 19 alineatul (3).

Amendamentul  45

Propunere de regulament – act de modificare

Anexă – secţiunea 5.15 – punctul 1a (nou)

Directiva 2004/23/CE

Articolul 9 – alineatul 4

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(1a) La articolul 9, alineatul (4) se înlocuieşte cu următorul text:

 

(4) Procedurile de verificare a respectării standardelor de calitate şi de securitate echivalente menţionate la alineatul (1) se stabilesc de către Comisie [...]. Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentei directive sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 29 alineatul (3).

Amendamentul  46

Propunere de regulament – act de modificare

Anexă – secţiunea 5.15 – punctul 2 – litera b

Directiva 2004/23/CE

Articolul 28 – alineate noi

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(1) Cerinţele tehnice menţionate la literele (a), (b), (c), (f), (g) şi (i), măsuri destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentei directive prin completarea acesteia, sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 29 alineatul (3).

(1) Cerinţele tehnice menţionate la literele (a)-(i), măsuri destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentei directive prin completarea acesteia, sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 29 alineatul (3).

(2) Cerinţele tehnice menţionate la literele (d), (e) şi (h), măsuri destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentei directive prin completarea acesteia, sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 29 alineatul (4). Din motive imperative de urgenţă, Comisia poate să utilizeze procedura de urgenţă menţionată la articolul 29 alineatul (5) în ceea ce priveşte cerinţele tehnice menţionate la articolul 28 literele (d) şi (e).

(2) Din motive imperative de urgenţă, Comisia poate să utilizeze procedura de urgenţă menţionată la articolul 29 alineatul (5) în ceea ce priveşte cerinţele tehnice menţionate la articolul 28 literele (d) şi (e).

Amendamentul  47

Propunere de regulament – act de modificare

Anexă – secţiunea 5.15 – punctul 4 – litera b

Directiva 2004/23/CE

Articolul 29 – alineatul 4

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(4) În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5a alineatele (1)-(4) şi alineatul (5) litera (b) şi articolul 7 din Decizia 1999/468/CE, având în vedere dispoziţiile articolului 8 din decizia menţionată anterior.

eliminat

Termenele prevăzute la articolul 5a alineatul (3) litera (c) şi la articolul 4 literele (b) şi (e) din Decizia 1999/468/CE se stabilesc la două luni, respectiv o lună şi două luni.

 

Amendamentul  48

Propunere de regulament – act de modificare

Anexă – secţiunea 5.16 – punctul 1a (nou)

Regulamentul (CE) nr. 882/2004

Articolul 15 – alineatul 5

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(1a) La articolul 15, alineatul (5) se înlocuieşte cu următorul text:

 

(5) O listă a hranei pentru animale şi a produselor alimentare de origine neanimală care, pe baza riscurilor cunoscute sau noi, urmează să fie supuse unor controale oficiale consolidate la punctul de intrare pe unul dintre teritoriile menţionate la anexa I, se redactează şi se actualizează de Comisie. Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 62 alineatul (4).

 

Frecvenţa şi natura acestor controale se stabilesc în conformitate cu aceeaşi procedură. În acelaşi timp, taxele aferente acestor controale se pot stabili în conformitate cu aceeaşi procedură.”

Amendamentul  49

Propunere de regulament – act de modificare

Anexă – secţiunea 5.16 – punctul 5a (nou)

Regulamentul (CE) nr. 882/2004

Articolul 32 – alineatul 6

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(5a) La articolul 32, alineatul (6) se înlocuieşte cu următorul text:

 

(6) Pentru laboratoarele de referinţă comunitare, Comisia poate stabili responsabilităţi şi atribuţii suplimentare. Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 62 alineatul (4).”

Amendamentul  50

Propunere de regulament – act de modificare

Anexă – secţiunea 5.16 – punctul 5b (nou)

Regulamentul (CE) nr. 882/2004

Articolul 33 – alineatul 6

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(5b) La articolul 33, alineatul (6) se înlocuieşte cu următorul text:

 

(6) Pentru laboratoarele de referinţă naţionale, Comisia poate stabili responsabilităţi şi atribuţii suplimentare. Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 62 alineatul (4).”

Amendamentul  51

Propunere de regulament – act de modificare

Anexă – secţiunea 5.17 – punctul 1 – litera b

Regulamentul (CE) nr. 1935/2004

Articolul 5 – alineatul 1 – noi paragrafe

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Comisia adoptă în conformitate cu procedura menţionată la articolul 23 alineatul (2) măsurile specifice menţionate la litera (m).

Comisia adoptă în conformitate cu procedura menţionată la articolul 23 alineatul (2) măsurile specifice menţionate la litera (m).

Măsurile specifice menţionate la literele (f), (g), (h), (i), (j), (k), (l) şi (n), destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament, sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 23 alineatul (3).

Măsurile specifice menţionate la literele (a)-(l) şi (n), destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament, sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 23 alineatul (3).

Măsurile specifice menţionate la literele (a)-(e), destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 23 alineatul (4).

 

Amendamentul  52

Propunere de regulament – act de modificare

Anexă – secţiunea 5.17 – punctul 1 – litera c

Regulamentul (CE) nr. 1935/2004

Articolul 5 – alineatul 2

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(2) Comisia poate modifica directivele specifice existente privind materialele şi obiectele. Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament prin completarea acestuia sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 23 alineatul (4).

(2) Comisia poate modifica directivele specifice existente privind materialele şi obiectele. Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament prin completarea acestuia sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 23 alineatul (3).

Amendamentul  53

Propunere de regulament – act de modificare

Anexă – secţiunea 5.17 – punctul 3

Regulamentul (CE) nr. 1935/2004

Articolul 11 – alineatul 3

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Comisia adoptă autorizaţia comunitară sub forma unei măsuri specifice, astfel cum se menţionează la alineatul (1). Măsura destinată să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament prin completarea acestuia este adoptată în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 23 alineatul (4).

(3) Comisia adoptă autorizaţia comunitară sub forma unei măsuri specifice, astfel cum se menţionează la alineatul (1). Măsura destinată să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament prin completarea acestuia este adoptată în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 23 alineatul (3).

Amendamentul  54

Propunere de regulament – act de modificare

Anexă – secţiunea 5.17 – punctul 4

Regulamentul (CE) nr. 1935/2004

Articolul 12 – alineatul 6

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Comisia adoptă o măsură specifică finală privind modificarea, suspendarea sau revocarea autorizaţiei. Măsura destinată să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament prin completarea acestuia este adoptată în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 23 alineatul (4). Din motive imperative de urgenţă, Comisia poate să utilizeze procedura de urgenţă menţionată la articolul 23 alineatul (5).

(6) Comisia adoptă o măsură specifică finală privind modificarea, suspendarea sau revocarea autorizaţiei. Măsura destinată să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament prin completarea acestuia este adoptată în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 23 alineatul (3). Din motive imperative de urgenţă, Comisia poate să utilizeze procedura de urgenţă menţionată la articolul 23 alineatul (5).

Amendamentul  55

Propunere de regulament – act de modificare

Anexă – secţiunea 5.17 – punctul 6 – litera b

Regulamentul (CE) nr. 1935/2004

Articolul 23 – alineatul 4

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(4) În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5a alineatele (1)-(4) şi alineatul (5) litera (b) şi articolul 7 din Decizia 1999/468/CE, având în vedere dispoziţiile articolului 8 din decizia menţionată anterior.

eliminat

Termenele prevăzute la articolul 5a alineatul (3) litera (c) şi la articolul 4 literele (b) şi (e) din Decizia 1999/468/CE se stabilesc la două luni, respectiv o lună şi două luni.

 

Amendamentul  56

Propunere de regulament – act de modificare

Anexă – secţiunea 6.4 – punctul 1a (nou)

Directiva 2004/36/CE

Articolul 8 – alineatul 2

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(1a) La articolul 8, alineatul (2) se înlocuieşte cu următorul text:

 

„Pe baza informaţiilor culese în temeiul alineatului (1) Comisia poate:

 

a) să adopte, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 10 alineatul (2), orice măsuri corespunzătoare pentru a facilita punerea în aplicare a articolelor 3, 4 şi 5, de exemplu:

[...]

 

- să detalieze conţinutul şi procedurile inspecţiilor la sol;

 

- să definească formatul care trebuie folosit pentru stocarea şi difuzarea datelor;

 

b) să ia următoarele măsuri:

 

- să întocmească lista de informaţii care trebuie colectate;

 

- să creeze sau să asiste organismele responsabile cu gestionarea şi exploatarea instrumentelor necesare colectării şi schimbului de informaţii.

 

Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentei directive prin completarea acesteia sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 10 alineatul (4).”

Justification

Establishing the list of information to be collected and creating or supporting the appropriate bodies are measures of general scope falling under the criteria of the RPS.

Amendamentul  57

Propunere de regulament – act de modificare

Anexă – secţiunea 6.6 – punctul -1 (nou)

Directiva 2004/54/CE

Articolul 13 – alineatul 3

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(-1) La articolul 13, alineatul (3) se înlocuieşte cu următorul text:

 

„Până la […] Comisia publică un raport referitor la practica urmată în statele membre. În cazul în care este necesar, Comisia face propuneri privind adoptarea unei metodologii comune, armonizate, de analiză a riscurilor […]. Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentei directive prin completarea acesteia sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 17 alineatul (3).”

Justification

Measures concerning adoption of a common harmonised risk analysis methodology should be adopted under RPS.

Amendamentul  58

Propunere de regulament – act de modificare

Anexă – secţiunea 6.7 – punctul 1a (nou)

Regulamentul (CE) nr. 2111/2005

Articolul 7

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(1a) La articolul 7 se adaugă următorul alineat:

 

„Normele detaliate pentru stabilirea drepturilor la apărare sunt adoptate de Comisie. Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentei directive prin completarea acesteia sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 15 alineatul (4).”

Justification

The RPS should apply for measures to be adopted on rights of defence.

Amendamentul  59

Propunere de regulament – act de modificare

Anexă - secţiunea 6.7 - punctul -1b (nou)

Regulamentul (CE) nr. 2111/2005

Articolul 8 – alineatul 1

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(1b)La articolul 8, alineatul (1) se înlocuieşte cu următorul text:

 

(1) Dacă este cazul, Comisia […] adoptă măsuri de […] aplicare pentru stabilirea unor norme detaliate cu privire la procedurile menţionate în prezentul capitol.”

Justificare

Following the introduction of different procedures in Articles 3, 4, 5 and 7, the general reference to the regulatory procedure in Article 8 can be misleading and should thus be deleted.

EXPUNERE DE MOTIVE

Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission[1] was amended by Council Decision 2006/512/EC of 17 July 2006[2]. Article 5a of amended Decision 1999/468/EC introduced the new 'regulatory procedure with scrutiny' (RPS) for measures of a general scope which seek to amend non-essential elements of a basic instrument adopted in accordance with codecision, inter alia by deleting some of those elements or by supplementing the instrument by the addition of new non-essential elements.

Following the screening of the existing legislation and on-going procedures[3], the European Commission presented inter alia this proposal, covering 46 legislative acts to be adapted to the new regulatory procedure with scrutiny (RPS).

In its decision of 12 December 2007 the Conference of Presidents designated the Committee on Legal Affaires as the lead Committee to deal with this 'comitology alignment' and the specialised committees as opinion-giving committees. The Conference of Committees Chairs agreed on 15 January 2008 on the modalities of cooperation between JURI and other committees involved.

The Rapporteur proposed to other committees that the alignment packages should be adopted as soon as possible, in order for the RPS procedure to start applying to the existing acquis before the entry into force of the Treaty of Lisbon (which contains important provisions on delegated acts, which will replace RPS, but which will take time to be adopted via codecision). The present Report contains several amendments that were suggested by other committees in their opinions, received in form of letters, as well as amendments relating to the dossiers of the Committee on Environment, Public Health and Food Safety.

SCRISOAREA COMISIEI PENTRU AFACERI ECONOMICE ŞI MONETARE

József Szájer, deputat în PE

ASP 12E258

Stimate domnule raportor,

Comisia pentru afaceri economice şi monetare a analizat a patra propunere de regulament ,,omnibus”. Am observat că punctele 3.1 şi 3.3 se supun competenţelor noastre.

Punctul 3.1 Regulamentul (CE) nr. 2494/95 al Consiliului din 23 octombrie 1995 privind indicii armonizaţi ai preţurilor de consum

Regulamentul (CE) nr. 2494/95 conţine şase dispoziţii care conferă competenţe de punere în aplicare Comisiei, toate acestea făcând, în prezent, obiectul procedurii de reglementare. Propunerea de aliniere face ca trei dintre aceste competenţe să fie supuse procedurii de reglementare cu control, iar trei, procedurii de reglementare. În principiu, alegerea făcută pare să fie cea mai adecvată. Prin urmare, din punct de vedere juridic, nu există niciun motiv de contestare a alinierii propuse.

Cu toate acestea, o altă problemă a fost identificată în ceea ce priveşte articolul 5 alineatul (3). În fapt, se prevede că Banca Centrală Europeană să fie consultată înainte de adoptarea măsurilor de punere în aplicare de către Comisie. Conform articolului 202 CE, actele legislative nu pot impune alte condiţii decât cele prevăzute în decizia privind comitologia din partea Comisiei. În decizia privind comitologia nu este prevăzută nicio consultare a BCE. Prin urmare, textul ar trebui modificat astfel încât să reiasă clar faptul că o consultare a BCE nu este o condiţie pentru adoptarea măsurilor de punere în aplicare.

Cu toate acestea, în avizul său (Jurnalul Oficial C117, 14.5.2008, p.1), BCE susţine că articolul 105 alineatul (4) este aplicabil în cazul măsurilor de punere în aplicare. Aceasta ar însemna că tratatul impune deja o obligaţie de a consulta BCE. Dacă argumentul BCE ar fi acceptat, ar fi, de asemenea, mai coerent din punct de vedere juridic ca actul legislativ să nu conţină nicio dispoziţie referitoare la consultarea BCE. Prin urmare, formularea referitoare la consultarea BCE ar trebui eliminată.

În consecinţă, am dori să fie eliminată din articolul 5 alineatul (3) propus partea referitoare la o consultare a BCE şi fraza următoare ar trebui adăugată considerentului de la punctul 3.1, privind Regulamentul (CE) nr. 2494/95:

,,Dispoziţiile Regulamentului (CE) nr. 2494/95 nu aduc atingere articolului 105 alineatul (4) CE care prevede faptul că BCE va fi consultată cu privire la orice act comunitar propus din domeniile sale de competenţă.”

Punctul 3.3. Regulamentul (CE) nr. 1165/98 din 19 mai 1998 privind statisticile pe termen scurt

Propunerea de aliniere a Regulamentului (CE) nr. 1165/98 are în vedere 12 competenţe menţionate la articolul 17. Alinierea este corectă pentru cele zece care fac obiectul procedurii de reglementare cu control şi pentru una dintre celelalte două care fac obiectul procedurii de reglementare.

Cu toate acestea, articolul 17 litera (h) ar necesita un amendament. Acesta permite Comisiei să stabilească perioadele de tranziţie şi derogările din timpul acestor perioade. Această competenţă face obiectul procedurii de reglementare. Adoptarea unei perioade de tranziţie trebuie privită totuşi ca o modificare a elementelor regulamentului şi trebuie, prin urmare, să facă obiectul procedurii de reglementare cu control. Ar fi posibil să se separe competenţele pentru a lua decizii privind derogările din această competenţă, iar competenţa să rămână supusă procedurii de reglementare.

În ceea ce priveşte calitatea redactării legislative şi claritatea actului, propunerea conţine o serie de probleme.

· În primul rând, articolul 17 este formulat ca şi cum competenţele ar fi exemple de competenţe, iar Comisia ar putea deţine şi alte competenţe. Nu se furnizează însă nicio procedură pentru asemenea competenţe suplimentare. Ar fi de preferat să se clarifice dacă există o asemenea competenţă generală nespecificată. Dacă nu, cuvintele ,,în special” ar trebui eliminate din articolul 17.

· În al doilea rând, competenţele nu sunt menţionate doar în partea centrală a textului, ci şi în anexe. Acest aspect face mai greu de identificat toate competenţele care sunt acordate Comisiei. Articolul 17 ar trebui să conţină cel puţin informaţia potrivit căreia competenţa în discuţie este specificată în continuare în anexe (preferabil cu indicarea prevederilor exacte ale anexelor luate în discuţie).

· În al treilea rând, se pare că una dintre competenţe, prima de la anexa A, este prevăzută doar în anexă. Dacă această competenţă nu este susţinută de nicio altă competenţă de la articolul 17, aceasta ar trebui adaugată pe lista competenţelor specifice de la acel articol.

V-aş fi recunoscător dacă aţi putea include aceste observaţii în raportul dumneavoastră. Bineînţeles, sunt disponibil în eventualitatea continuării discuţiei pe această temă cu dumneavoastră.

Cu stimă,

Pervenche Berès

SCRISOAREA COMISIEI PENTRU OCUPAREA FORŢEI DE MUNCĂ ŞI AFACERI SOCIALE

Dl Giuseppe GARGANI

Preşedinte

Comisia pentru afaceri juridice

ASP 9E206

D(2008)21526

Aviz al Comisiei pentru ocuparea forţei de muncă şi afaceri sociale destinat Comisiei pentru afaceri juridice privind Propunerea de Regulament al Parlamentului European şi al Consiliului de adaptare la Decizia 1999/468/CE a Consiliului, astfel cum a fost modificată prin Decizia 2006/512/CE, a anumitor acte care fac obiectul procedurii menţionate la articolul 251 din tratat, în ceea ce priveşte procedura de reglementare cu control COM(2008)/0071 final 2008/0032 (COD)

Domnule Preşedinte,

La 13 martie 2008, Preşedintele a anunţat în plen propunerea Comisiei menţionată mai sus.

Comisia pentru afaceri juridice a fost sesizată în fond cu privire la propunerea Comisiei în ansamblul său, iar Comisia pentru ocuparea forţei de muncă şi afaceri sociale a fost sesizată pentru aviz cu privire la următoarele puncte din anexă: punctul 3.2, punctul 3.4, punctul 3.5, punctul 3.6.

Aceste puncte din anexa la propunerea Comisiei se referă la adaptarea următoarelor acte legislative:

Punctul 3.2:    Regulamentul (CE) nr. 577/98 al Consiliului din 9 martie 1998 privind organizarea unei anchete prin sondaj asupra forţei de muncă din Comunitate;

Punctul 3.4:    Regulamentul (CE) nr. 530/1999 al Consiliului din 9 martie 1999 privind statisticile structurale ale câştigurilor salariale şi ale costului forţei de muncă;

Punctul 3.5:    Regulamentul (CE) nr. 450/2003 al Parlamentului European şi al Consiliului din 27 februarie 2003 privind indicele costului forţei de muncă;

Punctul 3.6:    Regulamentul (CE) nr. 1552/2005 al Parlamentului European şi al Consiliului din 7 septembrie 2005 privind statisticile referitoare la formarea profesională în întreprinderi.

La 1 aprilie 2008, Comisia pentru ocuparea forţei de muncă şi afaceri sociale l-a numit pe dl Jan Anderson, preşedintele său, raportor pentru aviz. În cursul aceleiaşi reuniuni, s-a decis să se emită prezentul aviz sub formă de scrisoare.

La 6 mai 2008, Comisia pentru ocuparea forţei de muncă şi afaceri sociale a analizat punctele susmenţionate din anexa la propunerea Comisiei.

Comisia pentru ocuparea forţei de muncă şi afaceri sociale consideră că:

1.  propunerea Comisiei este conformă Declaraţiei comune a Parlamentului European, Consiliului şi Comisiei (JO C nr.° 255, 21.10.2006) privind Decizia 2006/512/CE şi adaptează actele de bază la procedurile aplicabile;

2.  aceste modificări privesc doar procedurile de comitologie;

3.  în ceea ce priveşte articolul 9 din Regulamentul 450/2003, abordarea Comisiei este acceptabilă; Comisia propune aplicarea procedurii de reglementare în conformitate cu articolele 5 şi 7 din Decizia 1999/468/CE, cu respectarea dispoziţiilor articolului 8 din aceasta, în ceea ce priveşte gestionarea perioadelor de tranziţie şi a derogărilor (art. 9). Comisia EMPL acceptă această abordare deoarece, în acest caz, nu sunt în cauză decât măsuri individuale (şi nu măsuri generale), iar aceste măsuri nu erau aplicabile până la 2 aprilie 2005.

Comisia pentru ocuparea forţei de muncă şi afaceri sociale a decis[1] să adopte prezentul AVIZ sub formă de scrisoare şi să solicite Comisiei pentru afaceri juridice să aprobe fără modificări propunerea Comisiei, în ceea ce priveşte punctele care au făcut obiectul analizei sale.

Vă asigur, domnule Preşedinte, stimate coleg, de înalta mea consideraţie.

Domnului Jan Andersson

  • [1]  La votul final, au fost prezenţi următorii membri titulari: Jan Andersson, Edit Bauer, Emine Bozkurt, Iles Braghetto, Philip Bushill-Matthews, Alejandro Cercas, Ole Christensen, Jean Louis Cottigny, Gabriela Creţu, Proinsias De Rossa, Harald Ettl, Richard Falbr, Carlo Fatuzzo, Petru Filip, Joel Hasse Ferreira, Stephen Hughes, Karin Jöns, Ona Juknevičienė, Jan Jerzy Kułakowski, Jean Lambert, Raymond Langendries, Elizabeth Lynne, Jamila Madeira, Thomas Mann, Jan Tadeusz Masiel, Maria Matsouka, Elisabeth Morin, Juan Andrés Naranjo Escobar, Csaba Őry, Siiri Oviir, Marie Panayotopoulos-Cassiotou, Jacek Protasiewicz, Bilyana Ilieva Raeva, Elisabeth Schroedter, José Albino Silva Peneda, Csaba Sógor, Jean Spautz, Ewa Tomaszewska, Anne Van Lancker

AVIZ al Comisiei pentru mediu, sănătate publică Şi siguranŢă alimentară (10.6.2008)

destinat Comisiei pentru afaceri juridice

referitor la propunerea de regulament al Parlamentului European şi al Consiliului de adaptare la Decizia 1999/468/CE a Consiliului, astfel cum a fost modificată prin Decizia 2006/512/CE, a anumitor acte care fac obiectul procedurii menţionate la articolul 251 din tratat, în ceea ce priveşte procedura de reglementare cu controlAdaptare la procedura de reglementare cu control – Partea a patra

(COM(2008)0071 – C6‑0065/2008 – 2008/0032(COD))

Raportor pentru aviz: Miroslav Ouzký

AMENDAMENTE

Comisia pentru mediu, sănătate publică şi siguranţă alimentară recomandă Comisiei pentru afaceri juridice, competentă în fond, să includă în raportul său următoarele amendamente:

Amendamentul  1

Propunere de regulament– act de modificare

Anexă – secţiunea 1.5 – punctul -1 (nou)

Directiva 2001/20/CE

Articolul 1 – alineatul 3 – paragraful 1

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

1. La articolul 1 alineatul (3), primul paragraf se înlocuieşte cu următorul text:

 

„(3) Comisia adoptă şi, după caz, revizuieşte principiile de bună practică clinică şi orientările detaliate conforme cu aceste principii […]pentru a ţine seama de progresul ştiinţific şi tehnic[…].

 

Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentei directive sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 21 alineatul (3).”

Amendamentul  2

Propunere de regulament– act de modificare

Anexă – secţiunea 2.3 – punctul 7a (nou)

Regulamentul (CE) nr. 2037/2000

Articolul 11 – alineatul 3

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

7a. La articolul 11, alineatul (3) se înlocuieşte cu următorul text:

 

„(3) Începând cu 1 ianuarie 2004, se interzic exporturile din Comunitate de hidroclorofluorocarburi către orice stat care nu este parte la protocol. [...] Comisia examinează data de mai sus în funcţie de evoluţiile internaţionale înregistrate de protocol şi o modifică în consecinţă.

 

Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentei directive sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 18 alineatul (3).”

Amendamentul  3

Propunere de regulament– act de modificare

Anexă – secţiunea 2.6 – punctul 1

Directiva 2006/21/CE

Articolul 22 – alineatul 2

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(2) Până la 1 mai 2008, Comisia adoptă dispoziţii necesare pentru următoarele, acordând prioritate literelor (b), (c) şi (d):

(2) Până la 1 mai 2008, Comisia adoptă dispoziţii necesare pentru următoarele, acordând prioritate literelor (b), (c) şi (d):

(a) punerea în aplicare a articolului 13 alineatul (6), inclusiv a cerinţelor tehnice privind definiţia cianurii disociabilă în mediu slab acid şi a metodei de măsurare a acesteia;

(a) punerea în aplicare a articolului 13 alineatul (6), inclusiv a cerinţelor tehnice privind definiţia cianurii disociabilă în mediu slab acid şi a metodei de măsurare a acesteia;

(b) completarea cerinţelor tehnice pentru caracterizarea deşeurilor prevăzută în anexa II;

(b) completarea cerinţelor tehnice pentru caracterizarea deşeurilor prevăzută în anexa II;

(c) interpretarea definiţiei de la articolul 3 punctul 3;

(c) interpretarea definiţiei de la articolul 3 punctul 3;

(d) definirea criteriilor pentru clasificarea instalaţiilor de gestionare a deşeurilor în conformitate cu anexa III;

(d) definirea criteriilor pentru clasificarea instalaţiilor de gestionare a deşeurilor în conformitate cu anexa III;

(e) stabilirea unor eventuale standarde armonizate de prelevare de probe şi de analiză necesare pentru punerea în aplicare a prezentei directive. Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentei directive, inclusiv completând-o, sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 23 alineatul (3).

(e) stabilirea unor eventuale standarde armonizate de prelevare de probe şi de analiză necesare pentru punerea în aplicare a prezentei directive.

 

Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentei directive, printre altele, prin completarea acesteia, sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 23 alineatul (3).

 

[Sensul prezentului amendament constă în faptul că ultimul paragraf se va referi la literele (a)-(e)]

Amendamentul  4

Propunere de regulament– act de modificare

Anexă – secţiunea 5.1 – punctul 2

Regulamentul (CE) nr. 315/93

Articolul 4 – alineatul 2

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

2. La articolul 4 alineatul (2), termenii „la articolul 8” se înlocuiesc cu termenii „la articolul 8 alineatul (2)”.

2. La articolul 4, alineatul (2) se înlocuieşte cu următorul text:

 

„(2) Comisia examinează în cel mai scurt termen motivele statului membru menţionat în alineatul (1) în cadrul Comitetului permanent pentru produsele alimentare instituit prin Decizia 69/314/CEE, emite imediat un aviz şi ia măsurile care se impun pentru confirmarea, modificarea sau abrogarea măsurilor naţionale în conformitate cu procedura de reglementare prevăzută la articolul 8 alineatul (2).”

Amendamentul  5

Propunere de regulament– act de modificare

Anexă – secţiunea 5.2 – punctul 2

Directiva 93/74/CE

Articolul 8 – alineatul 2

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

2. La articolul 8 alineatul (2), termenii „la articolul 9” se înlocuiesc cu termenii „la articolul 9 alineatul (2)”.

3. La articolul 8, alineatul (2) se înlocuieşte cu următorul text:

 

„(2) Comisia iniţiază în cel mai scurt timp procedura de reglementare prevăzută la articolul 9 alineatul (2) în vederea adoptării măsurilor ce se impun pentru confirmarea, modificarea sau abrogarea măsurilor naţionale.”

Amendamentul  6

Propunere de regulament– act de modificare

Anexă – secţiunea 5.2 – punctul 3

Directiva 93/74/CE

Articolul 9 – alineatul 3

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(3) În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5a alineatele (1)-(4) şi alineatul (5) litera (b) şi articolul 7 din Decizia 1999/468/CE, având în vedere dispoziţiile articolului 8 din decizia menţionată anterior.

(3) În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5a alineatele (1)-(4) şi articolul 7 din Decizia 1999/468/CE, având în vedere dispoziţiile articolului 8 din decizia menţionată anterior.

Termenele prevăzute la articolul 5a alineatul (3) litera (c) şi la articolul 4 literele (b) şi (e) din Decizia 1999/468/CE se stabilesc la două luni, respectiv o lună şi două luni.

 

Amendamentul  7

Propunere de regulament– act de modificare

Anexă – secţiunea 5.3 – punctul 6a (nou)

Directiva 96/23/CE

Articolul 29 – alineatul 1 – paragraful 4

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

6a. La articolul 29 alineatul (1), paragraful al patrulea se înlocuieşte cu următorul text:

 

„Comisia aprobă planul respectiv conform procedurii de reglementare prevăzute la articolul 33 alineatul (2). În temeiul aceleiaşi proceduri, pot fi admise garanţii alternative celor ce rezultă din aplicarea prezentei directive.”

Amendamentul  8

Propunere de regulament– act de modificare

Anexă – secţiunea 5.4 – punctul 7

Regulamentul (CE) nr. 258/97

Articolul 12 – alineatul 2

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

7. La articolul 12 alineatul (2), termenii „la articolul 13” se înlocuiesc cu termenii „la articolul 13 alineatul (2)”.

7. La articolul 12, alineatul (2) se înlocuieşte cu următorul text:

 

„(2) Comisia examinează motivele menţionate la alin. (1) cât de curând posibil în cadrul Comitetului permanent pentru produse alimentare; acesta ia măsurile corespunzătoare menite să confirme, să modifice sau să abroge măsurile naţionale conform procedurii de reglementare prevăzute la articolul 13 alineatul (2). Statul membru care a adoptat decizia prevăzută la alineatul (1) o poate menţine până la intrarea în vigoare a măsurilor respective.”

Amendamentul  9

Propunere de regulament– act de modificare

Anexă – secţiunea 5.5 – punctul 3 – litera a

Decizia 2119/98/CE

Articolul 7 – alineatul 3

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(3) În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5a alineatele (1)-(4) şi alineatul (5) litera (b) şi articolul 7 din Decizia 1999/468/CE, având în vedere dispoziţiile articolului 8 din decizia menţionată anterior.

(3) În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5a alineatele (1)-(4) şi articolul 7 din Decizia 1999/468/CE, având în vedere dispoziţiile articolului 8 din decizia menţionată anterior.

Termenele prevăzute la articolul 5a alineatul (3) litera (c) şi la articolul 4 literele (b) şi (e) din Decizia 1999/468/CE se stabilesc la două luni, respectiv o lună şi două luni.

 

Amendamentul  10

Propunere de regulament– act de modificare

Anexă – secţiunea 5.6 – punctul 2 – litera aa (nouă)

Directiva 2000/13/CE

Articolul 6 – alineatul 6 – paragraful 2 – liniuţa 1

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(aa) La alineatul (6) paragraful al doilea, prima liniuţă se înlocuieşte cu următorul text:

 

„- ingredientele care aparţin uneia din categoriile enumerate în anexa I şi care sunt componentele unui alt produs alimentar pot fi desemnate numai prin denumirea acestei categorii.

 

Comisia poate adopta modificări ale listei de categorii care figurează în anexa I. Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentei directive sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 20 alineatul (3).

 

Cu toate acestea, indicaţia „amidon” care figurează în anexa I trebuie întotdeauna să fie completată prin indicarea originii sale vegetale specifice, atunci când acest ingredient poate să conţină gluten,”

Amendamentul  11

Propunere de regulament– act de modificare

Anexă – secţiunea 5.6 – punctul 2 – litera b

Directiva 2000/13/CE

Articolul 6 – alineatul 6 – paragraful 2 – liniuţa 2

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

- ingredientele care aparţin uneia din categoriile enumerate în anexa II sunt desemnate în mod obligatoriu prin numele categoriei respective urmate de numele lor specific sau de numărul lor CE; în cazul unui ingredient care aparţine mai multor categorii, se indică cea care corespunde funcţiei sale principale în cazul produsului alimentar în cauză;

- ingredientele care aparţin uneia din categoriile enumerate în anexa II sunt desemnate în mod obligatoriu prin numele categoriei respective urmate de numele lor specific sau de numărul lor CE; în cazul unui ingredient care aparţine mai multor categorii, se indică cea care corespunde funcţiei sale principale în cazul produsului alimentar în cauză.

modificările care trebuie aduse anexei în cauză în funcţie de evoluţia cunoştinţelor ştiinţifice şi tehnice, măsuri destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentei directive, sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 20 alineatul (4);

Modificările care trebuie aduse anexei în cauză în funcţie de evoluţia cunoştinţelor ştiinţifice şi tehnice, măsuri destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentei directive, sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 20 alineatul (3).

cu toate acestea, denumirea „amidon modificat”din anexa II trebuie întotdeauna completată cu indicaţia originii sale vegetale specifice, atunci când acest ingredient poate conţine gluten,

cu toate acestea, denumirea „amidon modificat”din anexa II trebuie întotdeauna completată cu indicaţia originii sale vegetale specifice, atunci când acest ingredient poate conţine gluten,

Amendamentul  12

Propunere de regulament– act de modificare

Anexă – secţiunea 5.6 – punctul 2 – litera d

Directiva 2000/13/CE

Articolul 6 – alineatul 11 – paragraful 3

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Fără a aduce atingere paragrafului al doilea, anexa IIIa poate fi modificată de către Comisie, după primirea avizului Autorităţii Europene pentru Siguranţa Alimentară, adoptat în baza articolului 29 din Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European şi al Consiliului din 28 ianuarie 2002 de stabilire a principiilor şi a cerinţelor generale ale legislaţiei alimentare, de instituire a Autorităţii Europene pentru Siguranţa Alimentară şi de stabilire a procedurilor în domeniul siguranţei produselor alimentare (*). Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentei directive sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 20 alineatul (4).

Fără a aduce atingere paragrafului al doilea, anexa IIIa poate fi modificată de către Comisie, după primirea avizului Autorităţii Europene pentru Siguranţa Alimentară, adoptat în baza articolului 29 din Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European şi al Consiliului din 28 ianuarie 2002 de stabilire a principiilor şi a cerinţelor generale ale legislaţiei alimentare, de instituire a Autorităţii Europene pentru Siguranţa Alimentară şi de stabilire a procedurilor în domeniul siguranţei produselor alimentare (*). Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentei directive sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 20 alineatul (3).

Amendamentul  13

Propunere de regulament– act de modificare

Anexă – secţiunea 5.6 – punctul 5a (nou)

Directiva 2000/13/CE

Articolul 12 – alineatul 2

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

5a. La articolul 12, paragraful al doilea se înlocuieşte cu următorul text:

 

„Pentru celelalte băuturi care conţin mai mult de 1,2 % în volum, acestea sunt stabilite de Comisie.

 

Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentei directive sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 20 alineatul (3).”

Amendamentul  14

Propunere de regulament– act de modificare

Anexă – secţiunea 5.6 – punctul 7 – litera b

Directiva 2000/13/CE

Articolul 20 – alineatul 4

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(b) Se adaugă următorul alineat (4):

eliminat

„(4) În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5a alineatele (1)-(4) şi alineatul (5) litera (b) şi articolul 7 din Decizia 1999/468/CE, având în vedere dispoziţiile articolului 8 din decizia menţionată anterior.

 

Termenele prevăzute la articolul 5a alineatul 3 litera (c) şi alineatul 4 literele (b) şi (e) din Decizia 1999/468/CE se stabilesc la două luni, respectiv o lună şi două luni.”

 

Amendamentul  15

Propunere de regulament– act de modificare

Anexă – secţiunea 5.7 – punctul 2

Directiva 2001/37/CE

Articolul 9 – alineatul 1

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(1) Comisia decide adaptarea la progresul ştiinţific şi tehnic a metodelor de măsurare prevăzute la articolul 4 şi a definiţiilor conexe. Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentei directive prin completarea acesteia sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 10 alineatul (4).

(1) Comisia decide adaptarea la progresul ştiinţific şi tehnic a metodelor de măsurare prevăzute la articolul 4 şi a definiţiilor conexe. Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentei directive prin completarea acesteia sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 10 alineatul (3).

Amendamentul  16

Propunere de regulament– act de modificare

Anexă – secţiunea 5.7 – punctul 3

Directiva 2001/37/CE

Articolul 10 – alineatul 4

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(4) În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5a alineatele (1)-(4) şi alineatul (5) litera (b) şi articolul 7 din Decizia 1999/468/CE, având în vedere dispoziţiile articolului 8 din decizia menţionată anterior.

eliminat

Termenele prevăzute la articolul 5a alineatul (3) litera (c) şi la articolul 4 literele (b) şi (e) din Decizia 1999/468/CE se stabilesc la două luni, respectiv o lună şi două luni.

 

Amendamentul  17

Propunere de regulament– act de modificare

Anexă – secţiunea 5.8 – punctul 2

Directiva 2001/95/CE

Articolul 5 – alineatul 3 – paragraful 2

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Comisia adaptează cerinţele specifice privind obligaţia de a furniza informaţii prevăzută în anexa I. Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentei directive prin completarea acesteia sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 15 alineatul (5).

Comisia adaptează cerinţele specifice privind obligaţia de a furniza informaţii prevăzută în anexa I. Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentei directive prin completarea acesteia sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 15 alineatul (4).

Amendamentul  18

Propunere de regulament– act de modificare

Anexă – secţiunea 5.8 – punctul 3

Directiva 2001/95/CE

Articolul 12 – alineatul 3

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Procedurile detaliate privind RAPEX sunt prevăzute în anexa II. Acestea sunt adaptate de către Comisie. Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentei directive prin completarea acesteia sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 15 alineatul (5).

Procedurile detaliate privind RAPEX sunt prevăzute în anexa II. Acestea sunt adaptate de către Comisie. Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentei directive prin completarea acesteia sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 15 alineatul (4).

Amendamentul  19

Propunere de regulament– act de modificare

Anexă – secţiunea 5.8 – punctul 4

Directiva 2001/95/CE

Articolul 15 – alineatul 5

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(5) În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5a alineatele (1)-(4) şi alineatul (5) litera (b) şi articolul 7 din Decizia 1999/468/CE, având în vedere dispoziţiile articolului 8 din decizia menţionată anterior.

eliminat

Termenele prevăzute la articolul 5a alineatul (3) litera (c) şi la articolul 4 literele (b) şi (e) din Decizia 1999/468/CE se stabilesc la două luni, respectiv o lună şi două luni.

 

Amendamentul  20

Propunere de regulament– act de modificare

Anexă – secţiunea 5.10 – punctul 8

Regulamentul (CE) nr. 1774/2002

Articolul 22 – alineatul 2

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(2) Normele de punere în aplicare a prezentului articol, inclusiv normele privind măsurile de control, se adoptă în conformitate cu procedura menţionată la articolul 33 alineatul (2). Derogările de la alineatul (1) litera (a) ale prezentului articol pot fi acordate de către Comisie cu privire la peşti şi animalele cu blană, după consultarea comitetului ştiinţific adecvat. Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament prin completarea acestuia sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 33 alineatul (3).

(2) Normele de punere în aplicare a prezentului articol, inclusiv normele privind măsurile de control, se adoptă de Comisie. Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament prin completarea acestuia sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 33 alineatul (3). Derogările de la alineatul (1) litera (a) ale prezentului articol pot fi acordate de către Comisie cu privire la peşti şi animalele cu blană, după consultarea comitetului ştiinţific adecvat. Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament prin completarea acestuia sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 33 alineatul (3).

Amendamentul  21

Propunere de regulament– act de modificare

Anexă – secţiunea 5.10 – punctul 12a (nou)

Regulamentul (CE) nr. 1774/2002

Articolul 29 – alineatul 4 – paragraful 1

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

12a. La articolul 29 alineatul (4), primul paragraf se înlocuieşte cu următorul text:

 

„(4) Produsele menţionate de anexele VII şi VIII, cu excepţia produselor tehnice, trebuie să provină din instalaţii care figurează pe o listă comunitară alcătuită de Comisie în conformitate cu procedura menţionată în articolul 33 alineatul (2) pe baza unei comunicări prin care autorităţile competente din ţara terţă declară Comisiei că instalaţiile respectă cerinţele comunitare şi că sunt supuse supravegherii de către un serviciu oficial de inspecţie în ţara terţă.

 

Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului act prin completarea acestuia sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 33 alineatul (3).”

Amendamentul  22

Propunere de regulament– act de modificare

Anexă – secţiunea 5.10 – punctul 20 – litera a – subpunctul -i (nou)

Regulamentul (CE) nr. 1774/2002

Anexa VIII – capitolul IV – partea A – punctul 3 – litera a – subpunctul ii – liniuţa 5

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(-i) la punctul 3 litera (a), subpunctul ii, a cincea liniuţă se înlocuieşte cu următorul text:

 

„— orice alt tratament prevăzut de Comisie. Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 33 alineatul (3);”

Amendamentul  23

Propunere de regulament– act de modificare

Anexă – secţiunea 5.11 – punctul 1

Directiva 2002/98/CE

Articolul 28 – alineatul 4

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(4) În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5a alineatele (1)-(4) şi alineatul (5) litera (b) şi articolul 7 din Decizia 1999/468/CE, având în vedere dispoziţiile articolului 8 din decizia menţionată anterior.

eliminat

Termenele prevăzute la articolul 5a alineatul (3) litera (c) şi la articolul 4 literele (b) şi (e) din Decizia 1999/468/CE se stabilesc la două luni, respectiv o lună şi două luni.

 

Amendamentul  24

Propunere de regulament– act de modificare

Anexă – secţiunea 5.11 – punctul 2 – litera c

Directiva 2002/98/CE

Articolul 29 – paragrafe noi

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Cerinţele tehnice menţionate în paragraful al doilea la literele (a), (h) şi (i), măsuri destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentei directive prin completarea acesteia, sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 28 alineatul (3).

Cerinţele tehnice menţionate în paragraful al doilea la literele (a)-(i), măsuri destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentei directive prin completarea acesteia, sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 28 alineatul (3).

Cerinţele tehnice menţionate în paragraful al doilea la literele (b), (c), (d), (e), (f) şi (g), măsuri destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentei directive prin completarea acesteia, sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 28 alineatul (4). Din motive imperative de urgenţă, Comisia poate să utilizeze procedura de urgenţă menţionată la articolul 28 alineatul (5) în ceea ce priveşte cerinţele tehnice menţionate la paragraful al doilea literele (b), (c) şi (d).

Din motive imperative de urgenţă, Comisia poate să utilizeze procedura de urgenţă menţionată la articolul 28 alineatul (5) în ceea ce priveşte cerinţele tehnice menţionate la paragraful al doilea literele (b), (c) şi (d).

Amendamentul  25

Propunere de regulament– act de modificare

Anexă – secţiunea 5.12 – punctul 1

Regulamentul (CE) nr. 1831/2003

Articolul 3 – alineatul 5

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(5) După caz, Comisia poate adapta, în lumina evoluţiilor ştiinţifice sau a progreselor tehnologice, condiţiile generale stabilite în anexa IV. Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament prin completarea acestuia sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 22 alineatul (4).

(5) După caz, Comisia poate adapta, în lumina evoluţiilor ştiinţifice sau a progreselor tehnologice, condiţiile generale stabilite în anexa IV. Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament prin completarea acestuia sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 22 alineatul (3).

Amendamentul  26

Propunere de regulament– act de modificare

Anexă – secţiunea 5.12 – punctul 2

Regulamentul (CE) nr. 1831/2003

Articolul 6 – alineatul 3

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(3) După caz, Comisia stabileşte, în lumina evoluţiilor ştiinţifice sau a progreselor tehnologice, categorii de aditivi pentru hrana animalelor şi grupe funcţionale suplimentare. Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament prin completarea acestuia sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 22 alineatul (4).

(3) După caz, Comisia stabileşte, în lumina evoluţiilor ştiinţifice sau a progreselor tehnologice, categorii de aditivi pentru hrana animalelor şi grupe funcţionale suplimentare. Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament prin completarea acestuia sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 22 alineatul (3).

Amendamentul  27

Propunere de regulament– act de modificare

Anexă – secţiunea 5.12 – punctul 4

Regulamentul (CE) nr. 1831/2003

Articolul 16 – alineatul 6

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Comisia poate adopta modificările care trebuie aduse anexei III pentru a ţine seama de progresele tehnologice şi de evoluţiile ştiinţifice. Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 22 alineatul (4).

(6) The Commission may adopt amendments to Annex III to take technological progress and scientific development into account. Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 22 alineatul (3).

Amendamentul  28

Propunere de regulament– act de modificare

Anexă – secţiunea 5.12 – punctul 5

Regulamentul (CE) nr. 1831/2003

Articolul 21 – alineatul 3

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Se adoptă norme de punere în aplicare a anexei II şi orice modificări ale acestora în conformitate cu procedura menţionată la articolul 22 alineatul (2).

Se adoptă norme de punere în aplicare a anexei II în conformitate cu procedura menţionată la articolul 22 alineatul (2).

Anexa II poate fi modificată de către Comisie. Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 22 alineatul (4).

Anexa II poate fi modificată de către Comisie. Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 22 alineatul (3).

Amendamentul  29

Propunere de regulament– act de modificare

Anexă – secţiunea 5.12 – punctul 6 – litera b

Regulamentul (CE) nr. 1831/2003

Articolul 22 – alineatul 4

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(b) Se adaugă următorul alineat (4):

eliminat

„(4) În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5a alineatele (1)-(4) şi alineatul (5) litera (b) şi articolul 7 din Decizia 1999/468/CE, având în vedere dispoziţiile articolului 8 din decizia menţionată anterior.

 

Termenele prevăzute la articolul 5a alineatul 3 litera (c) şi alineatul 4 literele (b) şi (e) din Decizia 1999/468/CE se stabilesc la două luni, respectiv o lună şi două luni.”

 

Amendamentul  30

Propunere de regulament– act de modificare

Anexă – secţiunea 5.13 – punctul -1 (nou)

Regulamentul (CE) nr. 2065/2003

Articolul 6 – alineatul 1

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

-1. La articolul 6, alineatul (1) se înlocuieşte cu următorul text:

 

„(1) Lista produselor primare autorizate prin excluderea tuturor celorlalte din Comunitate pentru utilizarea în sau pe produsele alimentare şi/sau pentru producerea de arome de fum derivate este stabilită de Comisie. Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 19 alineatul (3).”

Amendamentul  31

Propunere de regulament– act de modificare

Anexă – secţiunea 5.13 – punctul -1a (nou)

Regulamentul (CE) nr. 2065/2003

Articolul 6 – alineatul 3

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

-1a. La articolul 6, alineatul (3) se înlocuieşte cu următorul text:

 

„(3) După stabilirea listei menţionate la alineatul (1), în aceasta se pot adăuga produse primare.

 

Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 19 alineatul (3).”

Amendamentul  32

Propunere de regulament– act de modificare

Anexă – secţiunea 5.13 – punctul -1b (nou)

Regulamentul (CE) nr. 2065/2003

Articolul 17 – alineatul 3

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

-1b. La articolul 17, alineatul (3) se înlocuieşte cu următorul text:

 

„(3) După caz, Comisia adoptă, după ce a solicitat asistenţa ştiinţifică şi tehnică a autorităţii, criteriile de calitate pentru metodele de analiză validate propuse în conformitate cu anexa II punctul (4), inclusiv substanţele ce urmează a fi măsurate [...].

 

Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 19 alineatul (3).

Amendamentul  33

Propunere de regulament– act de modificare

Anexă – secţiunea 5.13 – punctul 1

Regulamentul (CE) nr. 2065/2003

Articolul 18 – alineatul 2

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(2) Modificările la lista menţionată la articolul 6 alineatul (1) se adoptă în conformitate cu procedura menţionată la articolul 19 alineatul (2), după consultarea autorităţii, pentru a obţine asistenţă ştiinţifică şi/sau tehnică.

(2) Modificările la lista menţionată la articolul 6 alineatul (1) se adoptă de Comisie după consultarea autorităţii, pentru a obţine asistenţă ştiinţifică şi/sau tehnică. Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 19 alineatul (3).

Amendamentul  34

Propunere de regulament– act de modificare

Anexă – secţiunea 5.15 – punctul 1a (nou)

Directiva 2004/23/CE

Articolul 9 – alineatul 4

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

1a. La articolul 9, alineatul (4) se înlocuieşte cu următorul text:

 

„(4) Procedurile de verificare a respectării standardelor de calitate şi de securitate echivalente menţionate la alineatul (1) se stabilesc de către Comisie [...]. Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentei directive sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 29 alineatul (3).”

Amendamentul  35

Propunere de regulament– act de modificare

Anexă – secţiunea 5.15 – punctul 2 – litera b

Directiva 2004/23/CE

Articolul 28 – paragrafe noi

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(1). Cerinţele tehnice menţionate la literele (a), (b), (c), (f), (g) şi (i), măsuri destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentei directive prin completarea acesteia, sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 29 alineatul (3).

(1) Cerinţele tehnice menţionate la literele (a)-(i), măsuri destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentei directive prin completarea acesteia, sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 29 alineatul (3).

(2) Cerinţele tehnice menţionate la literele (d), (e) şi (h), măsuri destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentei directive prin completarea acesteia, sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 29 alineatul (4). Din motive imperative de urgenţă, Comisia poate să utilizeze procedura de urgenţă menţionată la articolul 29 alineatul (5) în ceea ce priveşte cerinţele tehnice menţionate la articolul 28 literele (d) şi (e).

(2) Din motive imperative de urgenţă, Comisia poate să utilizeze procedura de urgenţă menţionată la articolul 29 alineatul (5) în ceea ce priveşte cerinţele tehnice menţionate la articolul 28 literele (d) şi (e).

Amendamentul  36

Propunere de regulament– act de modificare

Anexă – secţiunea 5.15 – punctul 4 – litera b

Directiva 2004/23/CE

Articolul 29 – alineatul 4

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(4) În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5a alineatele (1)-(4) şi alineatul (5) litera (b) şi articolul 7 din Decizia 1999/468/CE, având în vedere dispoziţiile articolului 8 din decizia menţionată anterior.

eliminat

Termenele prevăzute la articolul 5a alineatul (3) litera (c) şi la articolul 4 literele (b) şi (e) din Decizia 1999/468/CE se stabilesc la două luni, respectiv o lună şi două luni.

 

Amendamentul  37

Propunere de regulament– act de modificare

Anexă – secţiunea 5.16 – punctul 1a (nou)

Regulamentul (CE) nr. 882/2004

Articolul 15 – alineatul 5

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

1a. La articolul 15, alineatul (5) se înlocuieşte cu următorul text:

 

„(5) O listă a hranei pentru animale şi a produselor alimentare de origine neanimală care, pe baza riscurilor cunoscute sau noi, urmează să fie supuse unor controale oficiale consolidate la punctul de intrare pe unul dintre teritoriile menţionate la anexa I, se redactează şi se actualizează de Comisie. Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 62 alineatul (4).

 

Frecvenţa şi natura acestor controale se stabilesc în conformitate cu aceeaşi procedură. În acelaşi timp, taxele aferente acestor controale se pot stabili în conformitate cu aceeaşi procedură.”

Amendamentul  38

Propunere de regulament– act de modificare

Anexă – secţiunea 5.16 – punctul 5a (nou)

Regulamentul (CE) nr. 882/2004

Articolul 32 – alineatul 6

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

5a. La articolul 32, alineatul (6) se înlocuieşte cu următorul text:

 

(6) Pentru laboratoarele de referinţă comunitare, Comisia poate stabili responsabilităţi şi atribuţii suplimentare. Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 62 alineatul (4).

Amendamentul  39

Propunere de regulament– act de modificare

Anexă – secţiunea 5.16 – punctul 5b (nou)

Regulamentul (CE) nr. 882/2004

Articolul 33 – alineatul 6

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

5b. La articolul 33, alineatul (6) se înlocuieşte cu următorul text:

 

„(6) Pentru laboratoarele de referinţă naţionale, Comisia poate stabili responsabilităţi şi atribuţii suplimentare. Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 62 alineatul (4).”

Amendamentul  40

Propunere de regulament– act de modificare

Anexă – secţiunea 5.17 – punctul 1 – litera b

Regulamentul (CE) nr. 1935/2004

Articolul 5 – alineatul 1 – paragrafe noi

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Comisia adoptă în conformitate cu procedura menţionată la articolul 23 alineatul (2) măsurile specifice menţionate la litera (m).

Comisia adoptă în conformitate cu procedura menţionată la articolul 23 alineatul (2) măsurile specifice menţionate la litera (m).

Măsurile specifice menţionate la literele (f), (g), (h), (i), (j), (k), (l) şi (n), destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament, sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 23 alineatul (3).

Măsurile specifice menţionate la literele (a)-(l) şi (n), destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament, sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 23 alineatul (3).

Măsurile specifice menţionate la literele (a)-(e), destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 23 alineatul (4).

 

Amendamentul  41

Propunere de regulament– act de modificare

Anexă – secţiunea 5.17 – punctul 1 – litera c

Regulamentul (CE) nr. 1935/2004

Articolul 5 – alineatul 2

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(2) Comisia poate modifica directivele specifice existente privind materialele şi obiectele. Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament prin completarea acestuia sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 23 alineatul (4).

(2) Comisia poate modifica directivele specifice existente privind materialele şi obiectele. Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament prin completarea acestuia sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 23 alineatul (3).

Amendamentul  42

Propunere de regulament– act de modificare

Anexă – secţiunea 5.17 – punctul 3

Regulamentul (CE) nr. 1935/2004

Articolul 11 – alineatul 3

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Comisia adoptă autorizaţia comunitară sub forma unei măsuri specifice, astfel cum se menţionează la alineatul (1). Măsura destinată să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament prin completarea acestuia este adoptată în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 23 alineatul (4).

(3) Comisia adoptă autorizaţia comunitară sub forma unei măsuri specifice, astfel cum se menţionează la alineatul (1). Măsura destinată să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament prin completarea acestuia este adoptată în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 23 alineatul (3).

Amendamentul  43

Propunere de regulament– act de modificare

Anexă – secţiunea 5.17 – punctul 4

Regulamentul (CE) nr. 1935/2004

Articolul 12 – alineatul 6

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Comisia adoptă o măsură specifică finală privind modificarea, suspendarea sau revocarea autorizaţiei. Măsura destinată să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament prin completarea acestuia este adoptată în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 23 alineatul (4). Din motive imperative de urgenţă, Comisia poate să utilizeze procedura de urgenţă menţionată la articolul 23 alineatul (5).

(6) Comisia adoptă o măsură specifică finală privind modificarea, suspendarea sau revocarea autorizaţiei. Măsura destinată să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament prin completarea acestuia este adoptată în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 23 alineatul (3). Din motive imperative de urgenţă, Comisia poate să utilizeze procedura de urgenţă menţionată la articolul 23 alineatul (5).

Amendamentul  44

Propunere de regulament– act de modificare

Anexă – secţiunea 5.17 – punctul 6 – litera b

Regulamentul (CE) nr. 1935/2004

Articolul 23 – alineatul 4

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(4) În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5a alineatele (1)-(4) şi alineatul (5) litera (b) şi articolul 7 din Decizia 1999/468/CE, având în vedere dispoziţiile articolului 8 din decizia menţionată anterior.

eliminat

Termenele prevăzute la articolul 5a alineatul (3) litera (c) şi la articolul 4 literele (b) şi (e) din Decizia 1999/468/CE se stabilesc la două luni, respectiv o lună şi două luni.

 

PROCEDURĂ

Titlu

Adaptarea anumitor acte în conformitate cu Decizia 1999/468/CE a Consiliului modificată prin Decizia 2006/512/CE - Adaptarea la procedure de reglementare cu control (partea a patra )

Referinţe

COM(2008)0071 – C6-0065/2008 – 2008/0032(COD)

Comisia competentă în fond

JURI

Aviz emis de către

       Data anunţului în plen

ENVI

13.3.2008

 

 

 

Raportor pentru aviz

       Data numirii

Miroslav Ouzký

27.2.2008

 

 

Examinare în comisie

5.5.2008

 

 

 

Data adoptării

3.6.2008

 

 

 

Rezultatul votului final

+:

–:

0:

52

0

0

Membri titulari prezenţi la votul final

Georgs Andrejevs, Margrete Auken, Pilar Ayuso, Irena Belohorská, Johannes Blokland, John Bowis, Frieda Brepoels, Martin Callanan, Dorette Corbey, Magor Imre Csibi, Chris Davies, Avril Doyle, Mojca Drčar Murko, Edite Estrela, Anne Ferreira, Matthias Groote, Françoise Grossetête, Cristina Gutiérrez-Cortines, Satu Hassi, Gyula Hegyi, Marie Anne Isler Béguin, Christa Klaß, Eija-Riitta Korhola, Peter Liese, Jules Maaten, Roberto Musacchio, Riitta Myller, Péter Olajos, Miroslav Ouzký, Vladko Todorov Panayotov, Vittorio Prodi, Frédérique Ries, Dagmar Roth-Behrendt, Guido Sacconi, Carl Schlyter, Horst Schnellhardt, Richard Seeber, Kathy Sinnott, María Sornosa Martínez, Anja Weisgerber, Åsa Westlund, Anders Wijkman, Glenis Willmott

Membri supleanţi prezenţi la votul final

Inés Ayala Sender, Iles Braghetto, Philip Bushill-Matthews, Bairbre de Brún, Genowefa Grabowska, Rebecca Harms, Henrik Lax, Johannes Lebech, Miroslav Mikolášik

SCRISOARE A COMISIEI PENTRU INDUSTRIE, CERCETARE ŞI ENERGIE

Dl Giuseppe Gargani

Preşedintele Comisiei pentru afaceri juridice

ASP 9 E 206

Ref.: D(2008)16324

JG/                                                                                                   

                                                                                                        Bruxelles,

Obiectul:        Propuneri de regulamente ale Parlamentului European şi ale Consiliului de adaptare a unui număr de acte care fac obiectul procedurii menţionate la articolul 251 din tratat privind Decizia 1999/468/CE a Consiliului, astfel cum a fost modificată prin Decizia 2006/512/EC, cu privire la procedura de reglementare cu control (COM(2007)0741, ,,omnibus I”), (COM(2007)0824, ,,omnibus II”), (COM(2008)0071 final , ,,omnibus IV”).

Stimate domnule Gargani, stimate domnule Szájer,

Comisia pentru industrie, cercetare şi energie (ITRE) a analizat actele care aparţin domeniilor sale de competenţă incluse în propunerile menţionate mai sus.

În urma consultării coordonatorilor, vă prezint sub forma tabelelor ataşate avizul din partea ITRE privind propunerile de aliniere.

După o examinare atentă, am ajuns la concluzia că trei acte (Regulamentul 733/2002 privind punerea în aplicare a domeniului de nivel 1 „.eu”, Regulamentul 3924/91 al Consiliului privind organizarea unei anchete comunitare asupra producţiei industriale şi Directiva 1999/5/CE privind echipamentele hertziene şi echipamentele terminale de telecomuniccţii) nu sunt aliniate corect şi că un al patrulea act (Directiva 2004/8/CE privind promovarea cogenerării) necesită o adaptare tehnică.

Mai mult, trecerea în revistă a acquis-ului comunitar în domeniul telecomunicaţiilor a evidenţiat faptul că Decizia 676/2002/CE privind spectrul de frecvenţe radio (măsuri de armonizare în domeniul spectrului) a fost omisă de către Comisie în propunerea acesteia de aliniere. Suntem de acord cu metoda raportorului de a grupa toate actele omise şi în temeiul articolului 39 solicităm Comisiei să prezinte propuneri legislative suplimentare pentru alinierea acestora.

Cu stimă,

Angelika Niebler

C/c: Mr Szájer

Anexă: tabel omnibus 1, tabel omnibus 2, tabel omnibus 4.

Comisie: ITRE  Raportor pentru aviz: Angelika Niebler (preşedintă), administrator: Julio Guzmán

Acte de bază care trebuie aliniate

Observaţii secretariat comisie JURI

Observaţii secretariat comisie ITRE

Directiva 1999/5/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 9 martie 1999 privind echipamentele hertziene şi echipamentele terminale de telecomunicaţii şi recunoaşterea reciprocă a conformităţii acestora

COM (2008) 71 final - 2008/0032 (COD) - punctul 1.3.

 

 

 

 

Aliniate incorect

 

Articolul 5 alineatul (3) ar trebui aliniat la RPS.Corecţiile standardelor armonizate sunt măsuri cvasilegislative.

Articolele 13 şi 14 ar trebui aliniate conform noii decizii privind comitologia şi ar trebui incluse într-un singur articol, împreună cu articolul 15.

 

SCRISOAREA COMISIEI PENTRU PIAŢA INTERNĂ ŞI PROTECŢIA CONSUMATORILOR

Dl Giuseppe GARGANI

Preşedinte

Comisia pentru afaceri juridice

ASP 09E206

Bruxelles

Ref: Avizul Comisiei pentru piaţa internă şi protecţia consumatorilor (IMCO) privind propunerea de regulament „Adaptarea la procedura de reglementare cu control, Partea a patra”, COM (2008)0071, COD 2008/0032

Stimate coleg/colegă,

Comisia pentru piaţa internă şi protecţia consumatorilor a primit, pentru aviz, părţi ale propunerilor legislative menţionate mai sus, de adaptare a prevederilor de comitologie privind o listă de acte legislative la „procedura de reglementare cu control” (,,RPS”).

La reuniunea din 8 aprilie 2008, Comisia a discutat şi adoptat cu 39 de voturi pentru sugestiile privind cele cinci acte legislative din domeniul său de competenţă.

1.2........Directiva 98/79/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 27 octombrie 1998 privind dispozitivele medicale pentru diagnostic in vitro

Propunerea aliniază parţial directiva la procedura de reglementare cu control.

Comisia acceptă ca referirea la procedura standard de reglementare să fie menţinută pentru adoptarea procedurilor de la articolul 10 alineatul (5), articolul 11 alineatul (5) şi articolul 12 alineatul (3).

Comisia este de acord cu menţiunea ca procedura de reglementare să se menţină la articolul 14 alineatul 1 litera (b), din moment ce acesta are în vedere aplicarea măsurilor derogatorii pentru statele membre individuale.

1.7........Directiva 2006/42/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice şi de modificare a Directivei 95/16/CE (reformare)

Propunerea aliniază parţial directiva la procedura de reglementare cu control.

La articolul 8 alineatul (2), se menţine referirea la procedura consultativă pentru „orice măsură corespunzătoare privind punerea în aplicare şi utilizarea practică a prezentei directive”. Comisia consideră că, ţinând cont de caracterul general al competenţelor de punere în aplicare acordate Comisiei, la articolul 8 alineatul (2) trebuie, de asemenea, să se facă referire la procedura de reglementare cu control.

4.1........Regulamentul (CE) nr. 2195/2002 al Parlamentului European şi al Consiliului din 5 noiembrie 2002 privind Vocabularul comun privind achiziţiile publice (CPV)

Propunerea aliniază în totalitate Regulamentul (CE) nr. 2195/2002 la procedura de reglementare cu control.

Cu toate acestea, Comisia îşi rezervă dreptul, atunci când există motive imperative de urgenţă, să utilizeze procedura de reglementare cu control de urgenţă, reducând termenul limită pentru control al Parlamentului cu o lună. Comisia consideră că referirea la procedura de urgenţă nu este necesară în acest caz şi, sugerează, astfel, eliminarea acesteia.

4.2........Directiva 2004/17/CΕ a Parlamentului European şi a Consiliului din 31 martie 2004 de coordonare a procedurilor de atribuire a contractelor de achiziţii în sectoarele apei, energiei, transporturilor şi serviciilor poştale

Propunerea aliniază parţial directiva la procedura de reglementare cu control (RPS).

RPS este introdusă pentru revizuirea pragurilor şi a măsurilor menţionate la articolul 70 alineatul 2. Cu toate acestea, Comisia îşi rezervă dreptul de a folosi RPS de urgenţă atunci când există motive imperative de urgenţă. Procedura de urgenţă reduce termenul limită pentru control al Parlamentului cu o lună. Comisia consideră că referirea la procedura de urgenţă nu este necesară în acest caz şi sugerează eliminarea acesteia.

În plus, Comisia nu acceptă ca aplicarea RPS la articolul 69 alineatele (1) şi (2) să fie supusă aplicării de termene limită reduse (două săptămâni), din moment ce acest lucru ar face aproape imposibilă o reacţie a Parlamentului European. Aceasta sugerează să se facă referire la termenele limită normale pentru dreptul la control al Parlamentului.

Comisia acceptă ca referirea la ca procedura consultativă să se menţină în cazul articolului 70 alineatul (1), pentru amendamente la anumite proceduri privind trimiterea şi publicarea de informaţii şi pentru elaborarea, transmiterea, primirea, traducerea, colectarea şi distribuirea de notificări şi rapoarte statistice.

4.3........Directiva 2004/18/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 31 martie 2004 privind coordonarea procedurilor de atribuire a contractelor de achiziţii publice de lucrări, de bunuri şi de servicii

Propunerea aliniază doar parţial directiva la procedura de reglementare cu control (RPS).

RPS este introdusă pentru revizuirea pragurilor şi a măsurilor menţionate la articolul 79 alineatul 2. Cu toate acestea, Comisia îşi rezervă dreptul de a folosi RPS de urgenţă atunci când există motive imperative de urgenţă. Procedura de urgenţă reduce termenul limită pentru control al Parlamentului cu o lună. Comisia consideră că apelarea la această procedură de urgenţă nu este necesară în acest caz şi sugereaza eliminarea acesteia din articolul 78 alineatul (1) primul subparagraf şi articolul 79 alineatul (2) ultimul subparagraf.

În plus, Comisia nu acceptă ca aplicarea RPS în cazul articolului 78 alineatele (1) şi (2) şi a articolului 79 alineatul (2) să fie supusă aplicării termenelor limită reduse (două săptămâni), din moment ce acest lucru ar face practic imposibilă o reacţie din partea Parlamentului European. Aceasta sugerează să se facă referire la termenele limită normale pentru dreptul la control al Parlamentului.

Comisia acceptă ca referirea la procedura consultativă să se menţină la articolul 76 alineatul (3) în ceea ce priveşte informaţia de ordin statistic care trebuie inclusă în raportul statistic şi la articolul 79 alineatul (1) privind amendamente la anumite proceduri privind trimiterea şi publicarea de informaţii şi pentru elaborarea, transmiterea, primirea, traducerea, colectarea şi distribuirea de notificări şi rapoarte statistice.

Cu stimă,

Arlene McCARTHY                                    Manuel MEDINA ORTEGA

                                                                  Raportor(i)

cc. Domnul József SZAJER, Raportor

SCRISOAREA COMISIEI PENTRU TRANSPORT ŞI TURISM

Dl Giuseppe GARGANI                                                                 TRAN/D/2008/23570

Preşedintele Comisiei pentru afaceri juridice

ASP 09E206

Bruxelles

Obiectul:        Propunere de regulament al Parlamentului European şi al Consiliului de adaptare la Decizia 1999/468/CE a Consiliului, astfel cum a fost modificată prin Decizia 2006/512/CE, a anumitor acte care fac obiectul procedurii menţionate la articolul 251 din tratat, în ceea ce priveşte procedura de reglementare cu control - Partea a patra - Adaptare la procedura de reglementare cu control (COM(2008)0071 - 2008/0032 (COD))

Stimate domnule Gargani, stimate coleg,

Comisia pentru transport şi turism, la reuniunea din 6 mai 2008, a analizat propunerea menţionată mai sus ca urmare a Deciziei Conferinţei Preşedinţilor (CoP) din 12 decembrie 2007 de a desemna Comisia pentru afaceri juridice drept comisie sesizată în fond pentru a se ocupa de analiza măsurilor legislative existente care trebuie adaptate la o nouă procedură de reglementare cu control şi pentru a asigura că toate comisiile specializate sunt asociate prin avize.

Comisia pentru transport şi turism recomandă în unanimitate comisiei dumneavoastră, în calitate de comisie competentă în fond, să accepte alinierea celor şapte acte din cea de-a patra propunere omnibus a Comisiei care sunt de competenţa Comisiei pentru transport şi turism cu modificările (amendamentele) propuse în anexă.

Cu stimă,

Paolo Costa

Anexă: Lista

Cc:      domnul Jarzembowski, raportor pentru aviz TRAN

           domnul Szájer, raportor JURI

ANEXĂ

Cele 7 acte din COM(2007)0071 (al patrulea omnibus)

ACTE PENTRU COMISIA TRAN

OBSERVAŢII/MODIFICĂRI

1.  Directiva 96/98/CE a Consiliului din 20 decembrie 1996 privind echipamentele maritime[1]

 

Aliniere parţială la PRC, menţinându-se procedura de reglementare pentru articolul 13 alineatul (2) privind defecţiunile inerente standardelor de testare.

Poziţie: PRC ar trebui să se aplice atunci când Comisia aduce modificări standardelor de testare ca urmare a prezenţei unor defecţiuni.

2.  Regulamentul (CE) 2099/2002 al Parlamentului European şi al Consiliului din 5 noiembrie 2002 de instituire a unui Comitet pentru siguranţa maritimă şi prevenirea poluării de către nave (COSS) şi de modificare a regulamentelor privind siguranţa maritimă şi prevenirea poluării de către nave[2]

 

Aliniere parţială la PRC, menţinându-se procedura de reglementare pentru articolul 5 alineatul (3) privind procedura de control al conformităţii.

Poziţie: acceptată.

3.  Directiva 2003/42/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 13 iunie 2003 privind raportarea evenimentelor în aviaţia civilă[3]

 

Aliniere parţială la PRC, menţinându-se procedura de reglementare pentru articolul 7 alineatul (2) privind condiţiile asociate diverselor măsuri.

Poziţie: condiţiile asociate ar trebui să privească numai măsurile generale.

4.  Directiva 2004/36/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 21 aprilie 2004 privind siguranţa aeronavelor ţărilor terţe care folosesc aeroporturile comunitare[4]

 

Aliniere parţială la PRC, menţinându-se procedura de reglementare pentru articolul 6 alineatul (3) privind condiţiile asociate diverselor măsuri şi articolul 8 alineatul (2) privind îmbunătăţirea siguranţei şi modalităţile de aplicare.

Poziţie:- condiţiile asociate ar trebui să privească numai măsurile generale.

 

- PRC ar trebui să se aplice stabilirii listei de informaţii de cules şi creării sau acordării de asistenţă organelor adecvate, astfel cum se prevede la articolul 8 alineatul (2).

5.  Regulamentul (CE) nr. 868/2004 al Parlamentului European şi al Consiliului din 21 aprilie 2004 privind protecţia împotriva subvenţionării şi practicilor tarifare neloiale ale ţărilor nemembre, care cauzează prejudicii operatorilor de transport aerian comunitari prin furnizarea de servicii aeriene similare[5]

 

Aliniere parţială la PRC, menţinându-se procedura de reglementare pentru articolul 7 alineatul (2) privind iniţierea procedurilor legate de depunerea plângerilor şi extinderea termenului, pentru articolul 10 alineatul (2) privind măsurile provizorii, pentru articolul 12 alineatul (1) privind măsurile definitive, pentru articolul 13 alineatul (2) privind angajamentele şi pentru articolul 14 alineatul (2) privind reexaminările măsurilor hotărâte.

Poziţie: acceptată.

6.  Directiva 2004/54/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 29 aprilie 2004 privind cerinţele minime de siguranţă pentru tunelurile din Reţeaua rutieră transeuropeană[6]

 

Aliniere parţială la PRC, menţinându-se procedura de reglementare pentru articolul 13 alineatul (3) privind propunerile în vederea adoptării unei metodologii comune de analiză a riscurilor.

Poziţie: măsurile în vederea adoptării unei metodologii comune de analiză a riscurilor ar trebui adoptate în cadrul PRC.

7.  Regulamentul (CE) nr. 2111/2005 al Parlamentului European şi al Consiliului din 14 decembrie 2005 de stabilire a unei liste comunitare a transportatorilor aerieni care se supun unei interdicţii de exploatare pe teritoriul Comunităţii şi de informare a pasagerilor transportului aerian cu privire la identitatea transportatorului aerian efectiv şi de abrogare a articolului 9 din Directiva 2004/36/CE[7]

 

Aliniere parţială la PRC, menţinându-se procedura de reglementare pentru articolul 8 alineatul (1) privind măsurile de punere în aplicare referitoare la modalităţile detaliate ale procedurilor vizate la capitolul II „lista comunitară”.

Poziţie: aplicarea procedurii de reglementare nu ar trebui să fie definită pentru toate măsurile prevăzute la capitolul II privind lista comunitară. PRC ar trebui să se aplice măsurilor de adoptat în conformitate cu articolul 7 privind drepturile la apărare.

  • [1]               JO L 46, 17.2.1997, p. 25.
  • [2]               JO L 324, 29.11.2002, p. 1.
  • [3]               JO L 167, 4.7.2003, p. 23.
  • [4]               JO L 143, 30.4.2004, p. 76.
  • [5]               JO L 162, 30.4.2004, p. 1.
  • [6]             JO L 167, 30.4.2004, p. 39.
  • [7]             JO L 344, 27.12.2005, p. 15.

PROCEDURĂ

Titlu

Adaptare a anumitor acte la Decizia 1999/468/CE - Adaptare la procedura de reglementare cu control (Partea a patra)

Referinţe

COM(2008)0071 – C6-0065/2008 – 2008/0032(COD)

Data prezentării la PE

11.2.2008

Comisia competentă în fond

  Data anunţului în plen

JURI

13.3.2008

Comisia (comisiile) sesizată(e) pentru avizare

  Data anunţului în plen

ECON

13.3.2008

EMPL

13.3.2008

ENVI

13.3.2008

ITRE

13.3.2008

 

IMCO

13.3.2008

TRAN

13.3.2008

 

 

Avize care nu au fost emise

  Data deciziei

ECON

11.3.2008

EMPL

1.4.2008

IMCO

25.3.2008

TRAN

25.3.2008

Raportor(i)

  Data numirii

József Szájer

19.12.2007

 

 

Examinare în comisie

27.3.2008

 

 

 

Data adoptării

26.6.2008

 

 

 

Rezultatul votului final

+:

–:

0:

24

0

0

Membri titulari prezenţi la votul final

Carlo Casini, Titus Corlăţean, Bert Doorn, Monica Frassoni, Giuseppe Gargani, Neena Gill, Othmar Karas, Piia-Noora Kauppi, Klaus-Heiner Lehne, Hans-Peter Mayer, Manuel Medina Ortega, Hartmut Nassauer, Aloyzas Sakalas, Francesco Enrico Speroni, Diana Wallis, Rainer Wieland, Jaroslav Zvěřina, Tadeusz Zwiefka

Membri supleanţi prezenţi la votul final

Sharon Bowles, Vicente Miguel Garcés Ramón, Jean-Paul Gauzès, Eva Lichtenberger, József Szájer, Ieke van den Burg