VERSLAG over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 2002/22/EG inzake de universele dienst en gebruikersrechten met betrekking tot elektronische-communicatienetwerken en -diensten, Richtlijn 2002/58/EG betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie en Verordening (EG) nr. 2006/2004 betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming
18.7.2008 - (COM(2007)0698 – C6‑0420/2007 – 2007/0248(COD)) - ***I
Commissie interne markt en consumentenbescherming
Rapporteur: Malcolm Harbour
Rapporteur voor advies(*):Alexander Alvaro, Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken
(*)
Medeverantwoordelijke commissie – Artikel 47 van het Reglement
- ONTWERPWETGEVINGSRESOLUTIE VAN HET EUROPEES PARLEMENT
- TOELICHTING
- ADVIES van de Commissie economische en monetaire zaken
- ADVIES van de Commissie industrie, onderzoek en energie
- ADVIES van de Commissie cultuur en onderwijs
- ADVIES van de Commissie juridische zaken
- ADVIES van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken
- PROCEDURE
ONTWERPWETGEVINGSRESOLUTIE VAN HET EUROPEES PARLEMENT
over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 2002/22/EG inzake de universele dienst en gebruikersrechten met betrekking tot elektronische-communicatienetwerken en -diensten, Richtlijn 2002/58/EG betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie en Verordening (EG) nr. 2006/2004 betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming
(COM(2007)0698 – C6‑0420/2007 – 2007/0248(COD))
(Medebeslissingsprocedure: eerste lezing)
Het Europees Parlement,
– gezien het voorstel van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad (COM(2007)0698),
– gelet op artikel 251, lid 2 en artikel 95 van het EGVerdrag, op grond waarvan het voorstel door de Commissie bij het Parlement is ingediend (C6‑0420/2007),
– gelet op artikel 51 van zijn Reglement,
– gezien het verslag van de Commissie interne markt en consumentenbescherming en de adviezen van de Commissie economische en monetaire zaken, de Commissie industrie, onderzoek en energie, de Commissie cultuur en onderwijs, de Commissie juridische zaken en de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken (A6‑0318/2008),
1. hecht zijn goedkeuring aan het Commissievoorstel, als geamendeerd door het Parlement;
2. verzoekt om hernieuwde voorlegging indien de Commissie voornemens is ingrijpende wijzigingen in dit voorstel aan te brengen of dit door een nieuwe tekst te vervangen;
3. verzoekt zijn Voorzitter het standpunt van het Parlement te doen toekomen aan de Raad en de Commissie.
Amendement 1 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 3 bis (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(3 bis) De universele dienst is een vangnet voor degenen die vanwege ontoereikende financiële middelen, de plaats waar zij wonen of bijzondere sociale behoeften geen toegang kunnen krijgen tot de basisdiensten die voor het merendeel van de bevolking wél toegankelijk zijn. De basale universele-dienstverplichting zoals vastgelegd in Richtlijn 2002/22/EG houdt in dat gebruikers die daarom verzoeken worden voorzien van een aansluiting op het openbare telefoonnet vanuit een vaste locatie en tegen een betaalbare prijs. Zij heeft dus geen betrekking op mobiele diensten of breedbandtoegang tot het internet. Deze basisverplichting moet nu worden bekeken in het licht van technologische en marktontwikkelingen waarbij mobiele communicatie de primaire vorm van toegang op vele gebieden kan zijn en netwerken steeds meer gebruik van de technologie voor mobiele en breedbandcommunicatie maken. Door deze ontwikkelingen moet worden onderzocht of er uit technisch, maatschappelijk en economisch oogpunt reden is om mobiele communicatie en breedbandtoegang onder de universele-dienstverplichting te laten vallen, met aandacht voor de hiermee verband houdende financieringsaspecten. Met het oog hierop zal de Commissie uiterlijk in het najaar van 2008 een evaluatie van het toepassingsgebied van de universele-dienstverplichting en voorstellen voor een herziening van Richtlijn 2002/22/EG indienen, opdat de passende doelstellingen van algemeen belang kunnen worden gehaald. Bij deze evaluatie zal rekening worden gehouden met het economische concurrentievermogen en de evaluatie zal een analyse bevatten van de sociale, commerciële en technologische aspecten en van het risico van sociale uitsluiting. In de evaluatie zullen ook de technische en economische haalbaarheid, de geraamde kosten, de kostenverdeling en financieringsmodellen voor welke nieuwe vorm van universele-dienstverplichting ook aan bod komen. Aangezien de kwesties in verband met het toepassingsgebied van de universele-dienstverplichting dus worden volledig worden behandeld in die afzonderlijke procedure, heeft deze richtlijn alleen op andere aspecten van Richtlijn 2002/22/EG betrekking. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 2 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 4 bis (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(4 bis) Onverminderd Richtlijn 1999/5/EG van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 1999 betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur en de wederzijdse erkenning van hun conformiteit1, met name de eisen in verband met gebruikers met een handicap in artikel 3, lid 3, letter f), hiervan, moeten bepaalde aspecten van eindapparatuur, inclusief apparatuur voor gebruikers met een handicap, binnen de werkingssfeer van Richtlijn 2002/22/EG worden gebracht, om de toegang tot netwerken en het gebruik van diensten te vergemakkelijken. Deze apparatuur omvat momenteel uitsluitend voor ontvangst bestemde radio- en televisie-eindapparatuur, alsmede speciale eindapparatuur voor slechthorende gebruikers. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
__________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1 PB L 91, 07.04.99, blz. 10. Richtlijn gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1882/2003 (PB L 284 van 31.10.2003, blz. 1). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Deze toevoeging van een nieuwe overweging dient om de praktische gevolgen van de opname van aspecten van zendapparatuur in deze richtlijn uit te leggen en voorbeelden te noemen van het soort van apparatuur dat nodig is. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 3 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 4 ter (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(4 ter) De lidstaten zouden maatregelen moeten nemen om te bevorderen dat een markt ontstaat voor algemeen beschikbare producten en diensten, met functies voor gehandicapte gebruikers. Dat is onder meer, maar niet uitsluitend, mogelijk door verwijzing naar Europese normen, door invoering van eisen voor elektronische toegankelijkheid (eAccessibility) in procedures voor overheidsopdrachten en de verrichting van diensten in verband met aanbestedingen, en door invoering van wetgeving waarmee de rechten van gehandicapten worden beschermd. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Het verwerken van toegankelijkheidsoplossingen in gangbare producten die voor alle diensten geschikt zijn, kan aan alle gebruikers ten goede komen. De horizontale benadering van elektronische toegankelijkheid op basis van Europese normen, in combinatie met een horizontale benadering van discriminatie op grond van handicap zoals door de Commissie geïnitieerd (eAccessibility) moet de ontwikkeling van innovatieve oplossingen mogelijk maken. De lidstaten moeten daarbij deze maatregelen uitvoeren en de markt stimuleren, met name door aanbestedingen voor overheidsopdrachten. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 4 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(5) Bepaalde definities moeten worden aangepast om ze in overeenstemming te brengen met het beginsel van technologische neutraliteit en gelijke tred te houden met de technologische ontwikkeling. Meer bepaald moeten de voorwaarden voor de levering van een dienst worden gescheiden van de feitelijke definitie van een openbare telefoondienst, d.w.z. een voor het publiek beschikbare dienst voor het initiëren en ontvangen, direct dan wel indirect via carrierkeuze of -voorkeuze of wederverkoop, van nationale en/of internationale oproepen met behulp van een nummer of een aantal nummers in een nationaal of internationaal nummerplan. Een dienst die niet aan al deze voorwaarden voldoet, is geen openbare telefoondienst. |
(5) Bepaalde definities moeten worden aangepast om ze in overeenstemming te brengen met het beginsel van technologische neutraliteit en gelijke tred te houden met de technologische ontwikkeling. Meer bepaald moeten de voorwaarden voor de levering van een dienst worden gescheiden van de feitelijke definitie van een openbare telefoondienst, d.w.z. een voor het publiek beschikbare elektronische-communicatiedienst voor het initiëren en ontvangen, direct dan wel indirect via carrierkeuze of -voorkeuze of wederverkoop, van nationale en/of internationale oproepen en specifieke communicatiemiddelen voor gehandicapte gebruikers die tekstdiensten of diensten voor totale communicatie gebruiken, met behulp van een nummer of een aantal nummers in een nationaal of internationaal nummerplan, ongeacht of deze dienst circuitgeschakeld of pakketgeschakeld is. Een dergelijke dienst is per definitie bidirectioneel, zodat beide partijen kunnen communiceren. Een dienst die niet aan al deze voorwaarden voldoet, bijvoorbeeld een "doorklik"-toepassing op een website van een klantenservice, is geen openbare telefoondienst. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Het begrip "openbare telefoondienst" wordt duidelijker omschreven en omvat uitdrukkelijk ook specifieke diensten voor gehandicapte gebruikers. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 5 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 11 bis (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
De bepalingen over contracten moeten niet alleen van toepassing zijn op consumenten, maar ook op andere eindgebruikers, met name micro-ondernemingen en kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's), die een aan de consumentenbehoeften aangepast contract kunnen verkiezen. Om onnodige administratieve lasten voor de aanbieders en complicaties in verband met de definitie van KMO's te voorkomen mogen de bepalingen over contracten niet automatisch van toepassing zijn op de bedoelde andere eindgebruikers, maar alleen als deze hierom verzoeken. De lidstaten moeten adequate maatregelen nemen om het bewustzijn van deze mogelijkheid bij KMO's te bevorderen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 6 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 12 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(12) De aanbieders van elektronische-communicatiediensten moeten ervoor zorgen dat hun klanten er op adequate wijze over worden geïnformeerd of toegang tot noodhulpdiensten al dan niet inbegrepen is, en worden voorzien van duidelijke en transparante informatie in het initiële klantencontract en op gezette tijden daarna, bijvoorbeeld in de gespecificeerde rekeningen voor de klant. De klanten moeten ook goed geïnformeerd worden over maatregelen die de aanbieder van de elektronische-communicatiediensten kan treffen in reactie op beveiligings- of integriteitsincidenten aangezien dergelijke maatregelen een direct of indirect effect kunnen hebben op de gegevens van de klant, zijn privacy of andere aspecten van de geleverde dienst. |
(12) De aanbieders van elektronische-communicatiediensten moeten ervoor zorgen dat hun klanten er op adequate wijze over worden geïnformeerd of toegang tot noodhulpdiensten en informatie over de locatie van de oproeper al dan niet inbegrepen is, en worden voorzien van duidelijke en transparante informatie in het initiële klantencontract en op gezette tijden daarna, bijvoorbeeld in de gespecificeerde rekeningen voor de klant. Deze informatie moet alle beperkingen omvatten wat territoriale dekking betreft, op basis van de geplande technische operationele parameters van de dienst en de beschikbare infrastructuur. Als de dienst niet wordt geleverd via een geschakeld telefoonnet, moet de informatie ook het betrouwbaarheidsniveau van de toegang en van de informatie over de locatie van de oproeper omvatten in vergelijking met een dienst die via een geschakeld telefoonnet wordt geleverd, rekening houdend met de huidige technologie en kwaliteitsnormen, alsmede de overeenkomstig Richtlijn 2002/22/EG gespecificeerde parameters inzake de kwaliteit van de dienstverlening. Spraaktelefonische oproepen blijven de meest solide en betrouwbare vorm van toegang tot noodhulpdiensten. Andere contactvormen, zoals tekstberichten, kunnen minder betrouwbaar zijn en kunnen lijden aan een gebrek aan directheid. De lidstaten moeten evenwel vrij zijn om, als zij dit nodig achten, de ontwikkeling en uitvoering van andere vormen van toegang tot noodhulpdiensten te bevorderen waarmee toegang kan worden gegarandeerd die evenwaardig is met toegang via spraaktelefonische oproepen. De klanten moeten ook goed geïnformeerd worden over de soorten van maatregelen die de aanbieder van de elektronische-communicatiediensten kan treffen in reactie op beveiligings- of integriteitsincidenten aangezien dergelijke maatregelen een direct of indirect effect kunnen hebben op de gegevens van de klant, zijn privacy of andere aspecten van de geleverde dienst. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 7 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 12 bis (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(12 bis) Met betrekking tot de eindapparatuur moeten in het klantencontract alle beperkingen worden gespecificeerd die de aanbieder oplegt wat het gebruik van de apparatuur door de klant betreft, bijvoorbeeld door mobiele apparatuur te SIM-locken, en alle kosten die bij de beëindiging van het contract vóór of op de afgesproken afloopdatum verschuldigd zijn, inclusief de kosten die worden opgelegd om de apparatuur te mogen behouden. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 8 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 12 ter (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(12 ter) Zonder dat hierbij een verplichting aan de aanbieder wordt opgelegd om verregaandere actie te ondernemen dan diegene waarin de communautaire wetgeving voorziet, moet in het klantencontract ook het soort van actie worden gespecificeerd, als in actie is voorzien, die de aanbieder kan ondernemen in geval van beveiligings- en integriteitsincidenten of bedreigingen en kwetsbaarheden, alsmede de regelingen van de aanbieder op het gebied van compensatie, als dergelijke gebeurtenissen zich voordoen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 9 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 12 quater (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(12 quater) Om kwesties van algemeen belang met betrekking tot het gebruik van communicatiediensten aan te pakken en de bescherming van de rechten en vrijheden van anderen te bevorderen moeten de bevoegde nationale instanties met de hulp van de aanbieders informatie over het gebruik van communicatiediensten kunnen produceren en laten verspreiden. Deze informatie moet waarschuwingen omvatten over schending van het auteursrecht, ander onwettig gebruik en de verspreiding van schadelijke inhoud, en ook advies over en manieren om zich te beschermen tegen gevaren voor de persoonlijke veiligheid, die bijvoorbeeld het gevolg kunnen zijn van de vrijgave van persoonlijke informatie in bepaalde omstandigheden, de persoonlijke levenssfeer en persoonsgegevens. De informatieverstrekking kan worden gecoördineerd volgens de samenwerkingsprocedure waarin is voorzien in artikel 33, lid 2, a), van Richtlijn 2002/22/EG. De bedoelde informatie van algemeen belang moet worden geproduceerd als voorkomingsmaatregel of als reactie op specifieke problemen, geactualiseerd telkens wanneer dit nodig is en gepresenteerd in een gemakkelijk te begrijpen vorm, gedrukt en elektronisch, volgens het besluit van elke lidstaat, en op de websites van de nationale overheidsinstanties. De nationale regelgevende instanties moeten de aanbieders kunnen verplichten deze informatie te verspreiden naar hun klanten op een manier die de nationale regelgevende instanties geschikt achten. Over de significante extra kosten die de dienstenaanbieders door de verspreiding van de bedoelde informatie oplopen, bijvoorbeeld als de aanbieder verplicht is de informatie te verzenden per post en hierdoor extra portkosten oploopt, moet een akkoord tussen de aanbieders en de bevoegde instanties worden gesloten waarbij deze de genoemde kosten moeten dragen. De informatie moet ook worden opgenomen in de contracten.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 10 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 13 bis (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(13 bis) De communautaire regels inzake consumentenbescherming en de nationale regels die met de communautaire wetgeving overeenkomen, moeten onverkort op Richtlijn 2002/22/EG van toepassing zijn. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 11 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 14 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(14) Een concurrerende markt moet waarborgen dat eindgebruikers toegang kunnen krijgen tot alle wettelijke inhoud, dergelijke inhoud kunnen verspreiden en alle wettelijke toepassingen en/of diensten van hun keuze kunnen gebruiken, zoals gesteld in artikel 8 van Richtlijn 2002/21/EG. Gezien het toenemende belang van elektronische communicatie voor consumenten en ondernemingen moeten de gebruikers in ieder geval volledig worden geïnformeerd over alle beperkingen en/of begrenzingen die door de aanbieder van de diensten en/of de exploitant van het netwerk op het gebruik van de elektronische-communicatiediensten wordt opgelegd. Wanneer er geen effectieve mededinging is, moeten de nationale regelgevende instanties de voorzieningen gebruiken waarover zij overeenkomstig Richtlijn 2002/19/EG beschikken om ervoor te zorgen dat de toegang van gebruikers tot bepaalde soorten inhoud niet op onredelijke wijze wordt beperkt. |
(14) De eindgebruikers moeten besluiten welke wettelijke inhoud zij willen kunnen verzenden en ontvangen en welke diensten, toepassingen, hardware en software zij hiervoor willen gebruiken, onverminderd de noodzaak de integriteit en de veiligheid van de netwerken en diensten te vrijwaren. Een concurrerende markt met transparante aanbiedingen overeenkomstig Richtlijn 2002/22/EG moet waarborgen dat eindgebruikers toegang kunnen krijgen tot alle wettelijke inhoud, dergelijke inhoud kunnen verspreiden en alle wettelijke toepassingen en/of diensten van hun keuze kunnen gebruiken, zoals gesteld in artikel 8 van Richtlijn 2002/21/EG. Gezien het toenemende belang van elektronische communicatie voor consumenten en ondernemingen moeten de gebruikers in ieder geval volledig worden geïnformeerd over alle beperkingen en/of begrenzingen die door de aanbieder van de diensten en/of de exploitant van het netwerk op het gebruik van de elektronische-communicatiediensten wordt opgelegd. Bij deze informatie moet, volgens de keuze van de aanbieder, ofwel het type van inhoud, toepassing of dienst in kwestie worden gespecificeerd, ofwel de afzonderlijke toepassingen of diensten, ofwel beide. Afhankelijk van de gebruikte technologie en het soort van beperking, kan voor deze beperkingen de instemming van de gebruiker vereist zijn, overeenkomstig Richtlijn 2002/58/EG (privacyrichtlijn). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 12 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 14 bis (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(14 bis) Een concurrerende markt moet ook de kwaliteit van de door de gebruikers gevraagde dienstverlening waarborgen, maar in bijzondere gevallen moet er eventueel over worden gewaakt dat openbare communicatienetwerken aan minimumkwaliteitsniveaus voldoen teneinde achteruitgang van de dienstverlening, gebruiksbeperkingen en vertraging van het verkeer te voorkomen. Wanneer er geen effectieve mededinging is, moeten de nationale regelgevende instanties de voorzieningen gebruiken waarover zij overeenkomstig de richtlijnen inzake een regelgevingskader voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten beschikken om ervoor te zorgen dat de toegang van gebruikers tot bepaalde soorten inhoud of toepassingen niet op onredelijke wijze wordt beperkt. De nationale regelgevende instanties moeten ook richtsnoeren kunnen vaststellen met minimumeisen inzake de kwaliteit van de dienstverlening overeenkomstig Richtlijn 2002/22/EG en andere maatregelen kunnen nemen, als de bedoelde andere voorzieningen naar hun mening niet doeltreffend zijn geweest, gelet op de belangen van de gebruikers en alle andere ter zake doende omstandigheden. Deze richtsnoeren of maatregelen kunnen een basisniveau van onbeperkte diensten omvatten. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 13 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 14 ter (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(14 ter) Beheersmaatregelen van netwerken, bijvoorbeeld gericht op het bestrijden van congestie, het aanpakken van capaciteitsproblemen en het mogelijk maken van nieuwe diensten, dienen op zichzelf niet te worden beschouwd als een voorbeeld van een beperking die optreden nodig maakt, en er dient terdege rekening te worden gehouden met het recht van aanbieders van netwerken en diensten om hun aanbod op een concurrerende markt te diversifiëren, onder andere via de oplegging van redelijke gebruiksbeperkingen, prijsdifferentiatie en andere geoorloofde mededingingspraktijken. Tijdelijke niet-naleving van de minimumvereisten inzake de kwaliteit van de dienstverlening als gevolg van onvoorzienbare omstandigheden buiten de redelijke controle van de aanbieder van de dienst of het netwerk (overmacht) mag niet leiden tot sancties. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 14 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 14 quater (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(14 quater) Aangezien inconsistente maatregelen de voltooiing van de gemeenschappelijke markt aanzienlijk zullen hinderen, moet de Commissie de richtsnoeren of andere maatregelen die door nationale regelgevende instanties worden goedgekeurd voor eventueel regelgevend optreden in de Gemeenschap beoordelen en, indien nodig, technische uitvoeringsvoorschriften goedkeuren om tot consistente toepassing in de hele Gemeenschap te komen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 15 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(15) De beschikbaarheid van transparante, actuele en vergelijkbare tarieven is een cruciaal element voor consumenten op concurrerende markten waar verscheidene dienstverleners hun diensten aanbieden. De gebruikers van elektronische-communicatiediensten moeten in staat zijn gemakkelijk de prijzen van de diverse op de markt aangeboden diensten te vergelijken, gebaseerd op tariefinformatie die in een gemakkelijk toegankelijke vorm bekend wordt gemaakt. Om hen in staat te stellen gemakkelijk de prijzen te vergelijken, moeten de nationale regelgevende instanties over de bevoegdheid beschikken om van de aanbieders van diensten een grotere tarieftransparantie te eisen en ervoor te zorgen dat derden het recht krijgen om kosteloos de publiek beschikbare tarieven te gebruiken welke door de ondernemingen die elektronische-communicatiediensten aanbieden bekend zijn gemaakt. Zij moeten ook tariefgidsen beschikbaar stellen wanneer de markt die niet levert. De aanbieders van diensten hebben geen recht op vergoeding voor dergelijk gebruik van tarieven die al bekend zijn gemaakt en aldus tot het publieke domein behoren. Bovendien moeten de gebruikers op toereikende wijze worden geïnformeerd over de relevante prijs of het type van de aangeboden dienst alvorens zij een dienst aankopen, met name als een freephone-nummer gepaard gaat met extra kosten. De Commissie moet in staat zijn technische tenuitvoerleggingsmaatregelen vast te stellen om te waarborgen dat de eindgebruikers profiteren van een samenhangende aanpak met het oog op tarieftransparantie in de Gemeenschap. |
(15) De beschikbaarheid van transparante, actuele en vergelijkbare tarieven is een cruciaal element voor consumenten op concurrerende markten waar verscheidene dienstverleners hun diensten aanbieden. De gebruikers van elektronische-communicatiediensten moeten in staat zijn gemakkelijk de prijzen van de diverse op de markt aangeboden diensten te vergelijken, gebaseerd op tariefinformatie die in een gemakkelijk toegankelijke vorm bekend wordt gemaakt. Om hen in staat te stellen gemakkelijk de prijzen te vergelijken, moeten de nationale regelgevende instanties over de bevoegdheid beschikken om van de aanbieders van diensten een grotere tarieftransparantie te eisen en ervoor te zorgen dat derden het recht krijgen om kosteloos de publiek beschikbare tarieven te gebruiken welke door de ondernemingen die elektronische-communicatiediensten aanbieden bekend zijn gemaakt. Zij moeten ook zelf of via derden tariefgidsen beschikbaar stellen wanneer de markt die niet gratis of tegen redelijke prijs levert. De aanbieders van diensten hebben geen recht op vergoeding voor dergelijk gebruik van tarieven, als deze al bekend zijn gemaakt en aldus tot het publieke domein behoren. Bovendien moeten de gebruikers op toereikende wijze worden geïnformeerd over de relevante prijs of het type van de aangeboden dienst alvorens zij een dienst aankopen, met name als een freephone-nummer gepaard gaat met extra kosten. De nationale regelgevende instanties moeten kunnen voorschrijven dat deze informatie algemeen en, voor bepaalde categorieën van diensten die zij bepalen, voorafgaand aan de doorschakeling van het gesprek bekend wordt gemaakt. Bij de bepaling van de gesprekscategorieën waarvoor vóór de doorschakeling prijsinformatie moet worden verstrekt, moeten de nationale regelgevende instanties naar behoren rekening houden met de aard van de dienst, de prijsvoorwaarden die erop van toepassing zijn en de vraag of de dienst wordt geleverd door een aanbieder die geen aanbieder van elektronische-communicatiediensten is | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 16 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 15 bis (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(15 bis) De klanten moeten op de hoogte worden gebracht van hun rechten met betrekking tot het gebruik van hun persoonlijke informatie in abonneegidsen, met name van het doel of de doelen van deze gidsen, alsmede van hun recht om gratis niet in een openbare abonneegids te worden opgenomen, overeenkomstig Richtlijn 2002/58/EG. Waar systemen bestaan waarbij informatie in de gegevensbank van de abonneegids mag worden opgenomen, maar niet toegankelijk voor de klanten van de gidsdiensten gemaakt, moeten de klanten ook over deze mogelijkheid worden geïnformeerd. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 17 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 15 ter (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(15 ter) De lidstaten moeten centrale informatiepunten openen voor alle verzoeken om informatie van gebruikers. Deze informatiepunten, die door de nationale regelgevende instanties in samenwerking met consumentenorganisaties kunnen worden beheerd, moeten ook juridische bijstand kunnen verlenen bij geschillen met aanbieders. De toegang tot de informatiepunten moet gratis zijn en de gebruikers moeten op de hoogte worden gebracht van het bestaan ervan door geregelde informatiecampagnes. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De opening van dergelijke nationale centrale informatiepunten zou een aanvulling vormen op een handvest en gebruikers zouden er terecht kunnen voor onafhankelijke informatie over aanbieders en, in voorkomende gevallen, voor juridische bijstand bij geschillen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 18 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 16 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(16) Een concurrerende markt moet de kwaliteit van de door de gebruikers gevraagde dienstverlening waarborgen, maar in bijzondere gevallen moet er eventueel over worden gewaakt dat openbare communicatienetwerken aan minimumkwaliteitsniveaus voldoen teneinde achteruitgang van de dienstverlening, blokkering van de toegang en vertraging van het verkeer over de netwerken te voorkomen. Meer in het bijzonder moet de Commissie over de mogelijkheid beschikken om tenuitvoerleggingsmaatregelen te nemen teneinde de door de nationale regelgevende instanties te gebruiken kwaliteitsnormen vast te leggen. |
Schrappen | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ingevoegd in overwegingen 14 - 14 bis. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 19 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 18 bis (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(18 bis) Telefooninlichtingendiensten moeten concurrerend worden aangeboden, en worden dat ook vaak, op grond van artikel 5 van Richtlijn 2002/77/EG van de Commissie van 16 september 2002 betreffende de mededinging op de markten voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten1. Wholesalemaatregelen om te zorgen voor opneming van de eindgebruikersgegevens (zowel vast als mobiel) in de gegevensbestanden, de kostengebaseerde levering van die gegevens aan de dienstproviders en de verlening van toegang tot het net op kostengebaseerde, redelijke en transparante voorwaarden zijn nodig om te waarborgen dat de eindgebruikers ten volle kunnen profiteren van de mededinging, met als uiteindelijk doel de volledige afschaffing van regulering van deze dienst op retail-niveau mogelijk te maken. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
_________ 1 PB L 249, 17.09.02, blz. 21. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Telefooninlichtingendiensten zijn een cruciale dienst voor gebruikers met een handicap en oudere gebruikers en voor gebruikers in het algemeen. Momenteel zijn er twee belangrijke factoren die verhinderen dat de consumenten het volledige voordeel van mededinging op het gebied van telefooninlichtingendiensten genieten: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
i) beperkingen met betrekking tot de opname van gegevens over eindgebruikers in gegevensbanken (met name, informatie over mobiele telefoons), hetgeen gevolgen heeft voor de volledigheid van de diensten; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ii) oneerlijke wholesale-toegangsvoorwaarden. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Oplegging van wholesale-verplichtingen aan exploitanten die de toegang tot het net controleren is gerechtvaardigd om te zorgen dat de gebruikers ten volle kunnen profiteren van de mededinging tussen telefooninlichtingendiensten, en zou bovendien de afschaffing van regulering van universele diensten op retail-niveau mogelijk maken. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 20 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 19 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(19) Eindgebruikers moeten toegang hebben tot de aangeboden noodhulpdiensten met gebruikmaking van ongeacht welke telefoondienst waarmee spraaktelefonie kan worden geïnitieerd via een nummer of via nummers in de nationale of internationale telefoonnummerplannen. De instantie die de noodsituatie behandelt moet "112"-oproepen minimaal even snel en efficiënt kunnen beantwoorden en behandelen als oproepen naar andere nationale alarmnummers. Het is belangrijk het bewustzijn betreffende het bestaan van het "112"-nummer te vergroten teneinde het niveau van bescherming en veiligheid van burgers die reizen in de Europese Unie te versterken. Te dien einde moet aan de burger duidelijk worden gemaakt dat het "112"-nummer bij reizen in alle lidstaten als een uniform alarmnummer kan worden gebruikt; dit moet met name gebeuren via informatie die wordt verstrekt in internationale busterminals, treinstations, havens of luchthavens en in telefoongidsen, telefooncellen, abonnementsdocumenten en afrekeningen. Om de burger binnen de Europese Unie beter te beschermen, moet de verplichting worden versterkt om informatie over de locatie van de oproeper ter beschikking te stellen. Met name moeten de dienstenleveranciers informatie over de locatie van de oproeper op een "push"-wijze ter beschikking stellen van noodhulpdiensten. Om te kunnen reageren op technologische ontwikkelingen die onder meer resulteren in steeds nauwkeuriger informatie over de locatie van de oproeper, moet de Commissie technische tenuitvoerleggingsmaatregelen kunnen vaststellen teneinde een daadwerkelijke invoering van het "112"-nummer in de Gemeenschap te waarborgen in het belang van de burgers van de Europese Unie. |
(19) Eindgebruikers moeten toegang hebben tot de aangeboden noodhulpdiensten met gebruikmaking van ongeacht welke telefoondienst waarmee spraaktelefonie kan worden geïnitieerd via een nummer of via nummers in de nationale of internationale telefoonnummerplannen. De instantie die de noodsituatie behandelt moet "112"-oproepen minimaal even snel en efficiënt kunnen beantwoorden en behandelen als oproepen naar andere nationale alarmnummers. Het is belangrijk het bewustzijn betreffende het bestaan van het "112"-nummer te vergroten teneinde het niveau van bescherming en veiligheid van burgers die reizen in de Europese Unie te versterken. Te dien einde moet aan de burger duidelijk worden gemaakt dat het "112"-nummer bij reizen in alle lidstaten als een uniform alarmnummer kan worden gebruikt; dit moet met name gebeuren via informatie die wordt verstrekt in internationale busterminals, treinstations, havens of luchthavens en in telefoongidsen, telefooncellen, abonnementsdocumenten en afrekeningen. Dit is in de eerste plaats de verantwoordelijkheid van de lidstaten, maar de Commissie moet voortgaan zowel met de ondersteuning als met de aanvulling van de initiatieven van de lidstaten om de bekendheid van "112" te bevorderen en de kennis ervan bij de bevolking periodiek te evalueren. Om de burger binnen de Europese Unie beter te beschermen, moet de verplichting worden versterkt om informatie over de locatie van de oproeper ter beschikking te stellen. Met name moeten de dienstenleveranciers informatie over de locatie van de oproeper op een "push"-wijze ter beschikking stellen van noodhulpdiensten. Om te kunnen reageren op technologische ontwikkelingen die onder meer resulteren in steeds nauwkeuriger informatie over de locatie van de oproeper, moet de Commissie technische tenuitvoerleggingsmaatregelen kunnen vaststellen teneinde een daadwerkelijke invoering van het "112"-nummer in de Gemeenschap te waarborgen in het belang van de burgers van de Europese Unie. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 21 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 21 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(21) De landen waaraan de International Telecommunications Union (ITU) de internationale code "3883" heeft toegekend, hebben de administratieve verantwoordelijkheid voor de Europese telefoonnummerruimte (ETNS) overgedragen aan het comité voor elektronische communicatie (ECC) van de Europese Conferentie van de administraties van posterijen en van telecommunicatie (CEPT). Technologische en -marktontwikkelingen wijzen uit dat de ETNS aan pan-Europese diensten de mogelijkheid biedt zich te ontwikkelen, maar dat dit potentieel momenteel niet ten volle kan worden gerealiseerd door al te bureaucratische procedurele eisen en door een gebrek aan coördinatie tussen de nationale overheidsdiensten. Teneinde de ontwikkeling van de ETNS te bevorderen, moet de administratie daarvan (inclusief toewijzing, monitoring en ontwikkeling) worden overgedragen aan de bij Verordening (EG) nr. …/… van het Europees Parlement en de Raad van […] opgerichte Europese Autoriteit voor de elektronische-communicatiemarkt, hierna "de Autoriteit" genoemd. Namens de lidstaten aan wie de "3883"-code is toegewezen, moet de Autoriteit voor coördinatie zorgen met landen die de "3883"-code delen, maar die geen lidstaat zijn. |
(21) Ontwikkeling van de internationale code “3883” (de Europese Telefoonnummerruimte (ETNS)) wordt momenteel belemmerd door onvoldoende vraag, al te bureaucratische procedurele eisen en onvoldoende bewustzijn. Teneinde de ontwikkeling van de ETNS te bevorderen, moet de Commissie de verantwoordelijkheid voor het beheer daarvan, de toewijzing van nummers en promotie overdragen aan [xxx] of, evenals het geval was bij de invoering van het ".eu" top level domein, aan een afzonderlijke organisatie die door de Commissie wordt aangewezen na een open, transparante en niet-discriminerende selectieprocedure, en waarvan de exploitatievoorschriften deel uitmaken van het Gemeenschapsrecht. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Verwijzingen naar de Europese Autoriteit voor de elektronische-communicatiemarkt worden overal vervangen door [xxx] zonder verdere specifieke amendementen). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vervangt amendement 7 van het ontwerpverslag. Zie de motivering bij artikel 27, lid 2. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 22 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 22 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(22) De interne markt houdt in dat de eindgebruikers toegang hebben tot alle nummers die zijn opgenomen in de nationale nummerplannen van andere lidstaten, en toegang krijgen tot diensten, inclusief de diensten van de informatiemaatschappij, met gebruikmaking van niet-geografische nummers binnen de Gemeenschap, met inbegrip van onder meer freephone-nummers en betaalnummers. Eindgebruikers moeten ook toegang kunnen krijgen tot nummers van de Europese telefoonnummerruimte (ETNS) en tot universele internationale freephone-nummers (UIFN). Er mag geen beperking zijn op de grensoverschrijdende toegang tot nummercapaciteit en de daarmee verband houdende dienst, tenzij in objectief gerechtvaardigde gevallen, bijvoorbeeld wanneer dit nodig is om fraude en misbruik te bestrijden, zoals bij bepaalde betaalnummerdiensten, of wanneer het nummer uitsluitend als een nationaal nummer is gedefinieerd (bv. nationale verkorte doorkiesnummers). De gebruikers moeten van tevoren duidelijk worden geïnformeerd over alle kosten in verband met freephone-nummers, zoals internationale oproepkosten voor nummers die toegankelijk zijn via de standaard internationale oproepcodes. Om te waarborgen dat de eindgebruikers daadwerkelijk toegang hebben tot nummers en diensten binnen de Gemeenschap moet de Commissie tenuitvoerleggingsmaatregelen kunnen vaststellen. |
(22) De interne markt houdt in dat de eindgebruikers toegang hebben tot alle nummers die zijn opgenomen in de nationale nummerplannen van andere lidstaten, en toegang krijgen tot diensten, inclusief de diensten van de informatiemaatschappij, met gebruikmaking van niet-geografische nummers binnen de Gemeenschap, met inbegrip van onder meer freephone-nummers en betaalnummers. Eindgebruikers moeten ook toegang kunnen krijgen tot nummers van de Europese telefoonnummerruimte (ETNS) en tot universele internationale freephone-nummers (UIFN). Er mag geen beperking zijn op de grensoverschrijdende toegang tot nummercapaciteit en de daarmee verband houdende dienst, tenzij in objectief gerechtvaardigde gevallen, bijvoorbeeld wanneer dit nodig is om fraude en misbruik te bestrijden, zoals bij bepaalde betaalnummerdiensten, of wanneer het nummer uitsluitend als een nationaal nummer is gedefinieerd (bv. nationale verkorte doorkiesnummers). De gebruikers moeten van tevoren duidelijk worden geïnformeerd over alle kosten in verband met freephone-nummers, zoals internationale oproepkosten voor nummers die toegankelijk zijn via de standaard internationale oproepcodes. Om te waarborgen dat de eindgebruikers daadwerkelijk toegang hebben tot nummers en diensten binnen de Gemeenschap moet de Commissie tenuitvoerleggingsmaatregelen kunnen vaststellen. Eindgebruikers dienen ook toegang te hebben tot andere eindgebruikers (met name via Internet Protocol (IP)-nummers) om gegevens uit te wisselen, een en ander ongeacht de gekozen aanbieder. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dit amendement moet waarborgen dat elke gebruiker van een elektronische-communicatiedienst in alle gevallen elke gebruiker van een andere dienst kan bereiken en omgekeerd, ongeacht de gebruikte technologie. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 23 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 23 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(23) Om ten volle te kunnen profiteren van de mededinging, moeten de consumenten geïnformeerde keuzes kunnen maken en van dienstenleverancier kunnen veranderen wanneer dat in hun voordeel is. Het is essentieel dat zij dit kunnen doen zonder gehinderd te worden door juridische, technische of praktische belemmeringen, zoals contractuele voorwaarden, procedures, heffingen, enz. Dit sluit niet uit dat in contracten met consumenten een redelijke minimumcontractperiode wordt opgenomen. Nummerportabiliteit is cruciaal om de keuzevrijheid van de consument te vergemakkelijken en een daadwerkelijke mededinging op de concurrerende markten voor elektronische communicatie te waarborgen, en moet dus onverwijld worden ingevoerd. Om die nummerportabiliteit te kunnen aanpassen aan de technologische en marktontwikkelingen, met inbegrip van de mogelijkheid om de in het netwerk opgeslagen persoonlijke bestanden en profielinformatie van de abonnee over te dragen, moet de Commissie in staat worden gesteld technische tenuitvoerleggingsmaatregelen op dit gebied te nemen. Wanneer wordt afgewogen of de technologische en marktvoorwaarden nummerportabiliteit tussen netwerken die diensten op een vaste locatie leveren en mobiele netwerken mogelijk maken, moet met name rekening worden gehouden met de tarieven voor de gebruikers en de overstapkosten voor ondernemingen die diensten leveren op vaste locaties en mobiele netwerken. |
(23) Om ten volle te kunnen profiteren van de mededinging, moeten de consumenten geïnformeerde keuzes kunnen maken en van dienstenleverancier kunnen veranderen wanneer dat in hun voordeel is. Het is essentieel dat zij dit kunnen doen zonder gehinderd te worden door juridische, technische of praktische belemmeringen, zoals contractuele voorwaarden, procedures, heffingen, enz. Dit sluit niet uit dat in contracten met consumenten een redelijke minimumcontractperiode wordt opgenomen. Nummerportabiliteit is cruciaal om de keuzevrijheid van de consument te vergemakkelijken en een daadwerkelijke mededinging op de concurrerende markten voor elektronische communicatie te waarborgen, en moet dus onverwijld worden ingevoerd, in de regel uiterlijk een dag na het verzoek van de consument. De ervaring heeft in sommige lidstaten evenwel geleerd dat het risico bestaat dat consumenten worden overgeschakeld zonder hun instemming. Dit is een kwestie die voornamelijk door de rechtshandhavingsautoriteiten moet worden aangepakt, maar de lidstaten moeten met betrekking tot het overschakelingsproces de adequate minimummaatregelen kunnen opleggen die nodig zijn om het genoemde risico zo veel mogelijk te beperken, zonder het proces minder aantrekkelijk voor consumenten te maken. Om die nummerportabiliteit te kunnen aanpassen aan de technologische en marktontwikkelingen, met inbegrip van de mogelijkheid om de in het netwerk opgeslagen persoonlijke bestanden en profielinformatie van de abonnee over te dragen, moet de Commissie in staat worden gesteld technische tenuitvoerleggingsmaatregelen op dit gebied te nemen. Wanneer wordt afgewogen of de technologische en marktvoorwaarden nummerportabiliteit tussen netwerken die diensten op een vaste locatie leveren en mobiele netwerken mogelijk maken, moet met name rekening worden gehouden met de tarieven voor de gebruikers en de overstapkosten voor ondernemingen die diensten leveren op vaste locaties en mobiele netwerken. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Geeft achtergrondinformatie over de veranderingen in artikel 30, lid 4. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 24 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 24 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(24) Een televisie-uitzending is een lineaire audiovisuele-mediadienst, als gedefinieerd in de richtlijn betreffende audiovisuele-mediadiensten van het Europees Parlement en de Raad van [….] 2007, die wordt geleverd door een leverancier van mediadiensten voor het gelijktijdig zien van programma's op basis van een programmaschema; een leverancier van mediadiensten kan verscheidene audio- of audiovisuele programmaschema's (kanalen) aanbieden. Er kunnen doorgifteverplichtingen worden opgelegd, maar alleen met betrekking tot welbepaalde omroepkanalen die door een gespecificeerde leverancier van mediadiensten worden aangeboden. De lidstaten moeten dergelijke doorgifteverplichtingen goed motiveren in hun nationale wetgeving zodat wordt gewaarborgd dat zij transparant, evenredig en goed-omschreven zijn. In dat verband moeten de doorgifteverplichtingen ontworpen zijn om een afdoende stimulans voor efficiënte investeringen in infrastructuur te leveren. De doorgifteverplichtingen moeten op gezette tijden worden herzien om ze aan te passen aan de technologische en marktontwikkelingen en ervoor te zorgen dat zij evenredig blijven met het beoogde doel. Gezien de snelle ontwikkeling van de technologische en marktvoorwaarden moet een dergelijke volledige herziening ten minste om de drie jaar plaatsvinden, uitgaande van een openbare raadpleging van alle belanghebbenden. Eén of meer omroepkanalen kunnen worden aangevuld met diensten voor betere toegankelijkheid voor gebruikers met een handicap, zoals videotekstdiensten, ondertiteling, audiobeschrijving of gebarentaal. |
(24) Er kunnen doorgifteverplichtingen worden opgelegd met betrekking tot welbepaalde radio- en audiovisuele mediadiensten, alsmede aanvullende diensten die door een gespecificeerde leverancier van mediadiensten worden aangeboden. Audiovisuele-mediadiensten worden gedefinieerd in Richtlijn 2007/65/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 december 2007 tot wijziging van Richtlijn 89/552/EEG van de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake de uitoefening van televisieomroepactiviteiten1. De lidstaten moeten dergelijke doorgifteverplichtingen goed motiveren zodat wordt gewaarborgd dat zij transparant, evenredig en goed-omschreven zijn. In dat verband moeten de doorgifteverplichtingen ontworpen zijn om een afdoende stimulans voor efficiënte investeringen in infrastructuur te leveren. De doorgifteverplichtingen moeten op gezette tijden worden herzien om ze aan te passen aan de technologische en marktontwikkelingen en ervoor te zorgen dat zij evenredig blijven met het beoogde doel. Aanvullende diensten omvatten maar zijn niet beperkt tot diensten voor betere toegankelijkheid voor gebruikers met een handicap, zoals videotekstdiensten, ondertiteling, audiobeschrijving of gebarentaal. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
_______ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1 PB L 332, 18.12.2007, blz. 27. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 25 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 25 bis (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(25 bis) De procedure voor buitengerechtelijke beslechting van geschillen dient in die zin te worden verbeterd dat beslechting van geschillen door onafhankelijke instanties wordt gewaarborgd en dat de procedure in ieder geval in overeenstemming is met de beginselen van Aanbeveling 98/257/EG van de Commissie van 30 maart 1998 betreffende de principes die van toepassing zijn op de organen die verantwoordelijk zijn voor de buitengerechtelijke beslechting van consumentengeschillen1. Lidstaten kunnen daartoe een beroep doen op bestaande instanties voor geschillenbeslechting wanneer deze voldoen aan de relevante eisen, of nieuwe instanties oprichten. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
_______ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1 PB L 115 van 17.4.1998, blz. 31. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zie de motivering bij artikel 34, lid 1. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 26 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 26 bis (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(26 bis) Richtlijn 2002/58/EG voorziet in de harmonisering van de regelgeving van de lidstaten, die nodig is om een gelijk niveau te waarborgen van bescherming van de fundamentele rechten en vrijheden, met name het recht op een persoonlijke levenssfeer en het recht op vertrouwelijkheid en veiligheid met betrekking tot systemen op het gebied van informatietechnologie, bij de verwerking van persoonsgegevens in de sector elektronische communicatie, en om te zorgen voor vrij verkeer van dergelijke gegevens en van elektronische-communicatieapparatuur en -diensten in de Gemeenschap. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(AM 1 van het LIBE-advies) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 27 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 26 ter (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(26 ter) Bij het vastleggen van de uitvoeringsmaatregelen inzake de veiligheid bij verwerking volgens de regelgevingsprocedure met toetsing moet de Commissie alle betrokken Europese overheden en organisaties (het ENISA, de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming en de werkgroep overeenkomstig artikel 29) alsmede alle andere belanghebbenden raadplegen, met name om informatie in te winnen over de beste beschikbare technische en economische methoden om de implementatie van Richtlijn 2002/58/EG te verbeteren. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(AM 2 van het LIBE-advies) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 28 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 26 quater (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(26 quater) Met de bepalingen van Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens1 wordt Richtlijn 95/46/EG gespecificeerd en aangevuld en worden de legitieme belangen van abonnees, zowel natuurlijke als rechtspersonen, beschermd. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
__________ 1PB L 281 van 23.11.1995, blz. 31. Richtlijn gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1882/2003. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(AM 3 van het LIBE-advies) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 29 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 27 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(27) De liberalisering van de markten voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten en de snelle technologische ontwikkelingen hebben samen een krachtige stimulans gegeven voor de mededinging en de economische groei en hebben geresulteerd in een rijke diversiteit van via openbare elektronische-communicatienetwerken aangeboden eindgebruikersdiensten. Er moet op worden toegezien dat consumenten en gebruikers eenzelfde hoog niveau van bescherming van de persoonsgegevens en de persoonlijke levenssfeer wordt geboden, ongeacht de technologie die wordt gebruikt om een specifieke dienst te leveren. |
(27) De liberalisering van de markten voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten en de snelle technologische ontwikkelingen hebben samen een krachtige stimulans gegeven voor de mededinging en de economische groei en hebben geresulteerd in een rijke diversiteit van via openbare en particuliere elektronische-communicatienetwerken aangeboden eindgebruikersdiensten en voor het publiek toegankelijke particuliere netwerken. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(AM 4 van het LIBE-advies) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 30 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 28 bis (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(28 bis) Voor de toepassing van Richtlijn 2002/58/EG moeten internetprotocoladressen alleen als persoonsgegevens worden beschouwd indien zij op zich of in combinatie met andere gegevens in onmiddellijk verband kunnen worden gebracht met een individu. Uiterlijk ... moet de Commissie na raadpleging van de werkgroep overeenkomstig artikel 29 en de Europese controleambtenaar voor gegevensbescherming, voorstellen indienen voor specifieke wetgeving inzake de juridische behandeling van Internetprotocoladressen als persoonsgegevens in het kader van gegevensbeveiliging. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
_________ + Twee jaar na de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(AM 5 van het LIBE-advies) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 31 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 28 ter (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(28 ter) De aanbieder van een openbare elektronische-communicatiedienst treft passende technische en organisatorische maatregelen om de veiligheid van zijn diensten te verzekeren. Onverminderd Richtlijn 95/46/EG en Richtlijn 2006/24/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bewaring van gegevens die zijn gegenereerd of verwerkt in verband met het aanbieden van openbaar beschikbare elektronische communicatiediensten of van openbare communicatienetwerken1, moet er met deze maatregelen voor worden gezorgd dat alleen gemachtigd personeel voor wettelijk toegestane doeleinden toegang tot de persoonsgegevens heeft en dat zowel de opgeslagen of verzonden persoonsgegevens als het netwerk en de diensten beschermd zijn. Bovendien moet een veiligheidsbeleid met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens worden uitgewerkt, om kwetsbaarheden in het systeem te identificeren, moet worden gezorgd voor geregelde monitoring en moeten preventieve, corrigerende en temperende maatregelen worden genomen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
_________ 1 PB L 105 van 13.4.2006, blz. 54. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(AM 6 van het LIBE-advies) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 32 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 28 quater (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(28 quater) De nationale regelgevende instanties moeten toezicht op de genomen maatregelen houden en beste praktijen onder aanbieders van openbare elektronische-communicatiediensten verspreiden. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(AM 7 van het LIBE-advies) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 33 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 29 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(29) Een inbreuk op de beveiliging die resulteert in het verlies of de compromittering van de persoonsgegevens van een individuele abonnee, kan, wanneer dit probleem niet tijdig en op toereikende wijze wordt aangepakt, aanzienlijk economisch verlies en maatschappelijke schade, inclusief identiteitsfraude, tot gevolg hebben. Abonnees die door dergelijke beveiligingsincidenten getroffen worden, moeten daarvan dan ook onverwijld worden ingelicht en moeten informatie krijgen zodat zij de nodige voorzorgsmaatregelen kunnen treffen. De desbetreffende kennisgeving moet informatie bevatten betreffende de door de aanbieder van de dienst genomen maatregelen en aanbevelingen voor de getroffen gebruikers. |
(29) Een inbreuk op de beveiliging die resulteert in het verlies of de compromittering van de persoonsgegevens van een individuele abonnee, kan, wanneer dit probleem niet tijdig en op toereikende wijze wordt aangepakt, aanzienlijk economisch verlies en maatschappelijke schade, inclusief identiteitsfraude, tot gevolg hebben. De nationale regelgevende instantie of een andere bevoegde nationale instantie moet daarvan dan ook onverwijld worden ingelicht. De desbetreffende kennisgeving moet informatie bevatten betreffende de door de aanbieder van de dienst genomen maatregelen en aanbevelingen voor de getroffen gebruikers. De bevoegde instantie moet de ernst van de inbreuk onderzoeken en vaststellen. Als de inbreuk ernstig wordt geacht, moet de bevoegde instantie de aanbieder van de openbare elektronische-communicatiediensten en de aanbieder van diensten van de informatiemaatschappij verplichten om de rechtstreeks door de inbreuk getroffen personen zonder verwijl naar behoren in te lichten. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(AM 8 van het LIBE-advies) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 34 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 30 bis (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(30 bis) Artikel 15, lid 1, moet worden geïnterpreteerd in de zin dat de verstrekking van persoonsgegevens in het kader van artikel 8 van Richtlijn 2004/48 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten Richtlijn 2002/58/EG of Richtlijn 95/46 onverlet laat wanneer dit gebeurt op een gerechtvaardigd, d.i. voldoende gegrond, en evenredig verzoek overeenkomstig de door de lidstaten vastgestelde procedures om te verzekeren dat deze garanties worden geëerbiedigd. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
__________ 1 PB L 157, 30.4.2004, blz. 45. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(AM 9 van het LIBE-advies) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Artikel 8 van richtlijn 2004/48 betreffende de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten heeft betrekking op het vrijgeven van informatie, die gegevens kan bevatten die beschermd zijn uit hoofde van deze richtlijn (2002/58) en/of richtlijn 95/46/EG. Uit artikel 15, lid 1, van deze richtlijn en artikel 13, lid 1, sub g) van richtlijn 95/46/EG blijkt dat informatie kan worden vrijgegeven indien dit noodzakelijk is om de rechten en vrijheden van derden te beschermen. In het licht van de recente rechtspraak lijkt het opportuun om op EU-niveau duidelijkheid te scheppen omtrent de relatie tussen de specifieke bepaling inzake bekendmaking in artikel 8 van richtlijn 2004/48 en de bepalingen van onderhavige richtlijn, om zodoende meer rechtszekerheid te creëren voor alle partijen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 35 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 30 ter (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(30 ter) Bij de tenuitvoerlegging van de maatregelen ter omzetting van richtlijn 2002/58/EG, moeten de autoriteiten en de rechterlijke instanties van de lidstaten niet alleen hun nationaal recht conform deze richtlijn uitleggen, maar er ook voor zorgen dat zij zich niet baseren op een uitlegging van deze richtlijn die in conflict zou komen met grondrechten of andere algemene beginselen van Gemeenschapsrecht, zoals het evenredigheidsbeginsel. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(AM 10 van het LIBE-advies) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dit amendement houdt rekening met het arrest van het Hof van Justitie van 29 januari 2008 in de zaak Promusicae versus Telefónica, waarin gesteld wordt dat de lidstaten de richtlijn moeten uitleggen op een manier die niet in conflict komt andere grondrechten of andere algemene beginselen van Gemeenschapsrecht. Dit vormt een garantie voor de bescherming van de rechten en vrijheden van anderen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 36 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 33 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(33) De Autoriteit kan bijdragen tot een verhoogd niveau van bescherming van persoonsgegevens en privacy in de Gemeenschap door, onder meer, deskundig advies te verlenen, de uitwisseling van beste praktijken in verband met risicobeheer te bevorderen en gemeenschappelijke methodologieën voor risicobeheer uit te werken. De Autoriteit moet met name bijdragen tot de harmonisatie van geschikte technische en organisationele beveiligingsmaatregelen. |
Schrappen | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De voorgestelde Autoriteit zal waarschijnlijk niet bevoegd zijn voor deze kwesties. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 37 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 34 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(34) Software om stiekem de handelingen van de gebruiker te monitoren en/of de werking van de eindapparatuur ten bate van derden te beïnvloeden (zogenaamde "spyware") vormt een ernstige bedreiging voor de privacy van de gebruiker. Een hoog en gelijk niveau van bescherming van de persoonlijke levenssfeer moet worden gewaarborgd, ongeacht of ongewenste spionageprogramma's onbedoeld worden gedownload via elektronische-communicatienetwerken, dan wel worden afgeleverd en geïnstalleerd verborgen in programmatuur die wordt verspreid via andere externe media voor gegevensopslag, zoals cd's, cd-ROM's of USB-sticks. |
(34) Software om stiekem de handelingen van de gebruiker te monitoren en/of de werking van de eindapparatuur ten bate van derden te beïnvloeden (zogenaamde spyware) vormt een ernstige bedreiging voor de privacy van de gebruiker. Een hoog en gelijk niveau van bescherming van de persoonlijke levenssfeer moet worden gewaarborgd, ongeacht of ongewenste spionageprogramma's onbedoeld worden gedownload via elektronische-communicatienetwerken, dan wel worden afgeleverd en geïnstalleerd verborgen in programmatuur die wordt verspreid via andere externe media voor gegevensopslag, zoals cd's, cd-ROM's of USB-sticks. De lidstaten moeten de eindgebruikers aanmoedigen de nodige maatregelen te treffen om hun eindapparatuur tegen virussen en spyware te beschermen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(AM 12 van het LIBE-advies) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De eindapparatuur vormt de zwakste schakel in een netwerk en moet daarom goed worden beveiligd. Eindgebruikers moeten begrijpen welke risico’s zij lopen bij het surfen op het internet, wanneer zij software of media voor gegevensopslag downloaden of gebruiken. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 38 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 35 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(35) Om ongevraagde commerciële communicatie ("spam") te bestrijden, moeten aanbieders van elektronische-communicatiediensten aanzienlijke investeringen doen. Bedoelde aanbieders zijn ook beter geplaatst dan de eindgebruikers qua kennis en middelen om spammers te identificeren. De leveranciers van e-maildiensten en andere aanbieders van diensten moeten derhalve over de mogelijkheid beschikken om juridische actie in te leiden tegen spammers en zo de belangen van hun klanten, alsook hun eigen rechtmatige ondernemingsbelangen, te verdedigen. |
(35) Om ongevraagde commerciële communicatie ("spam") te bestrijden, moeten aanbieders van elektronische-communicatiediensten aanzienlijke investeringen doen. Bedoelde aanbieders zijn ook beter geplaatst dan de eindgebruikers qua kennis en middelen om spammers te identificeren. De leveranciers van e-maildiensten en andere aanbieders van diensten moeten derhalve over de mogelijkheid beschikken om juridische actie in te leiden tegen spammers voor dergelijke inbreuken en zo de belangen van hun klanten, alsook hun eigen rechtmatige ondernemingsbelangen, te verdedigen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(AM 13 van het LIBE-advies) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 39 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 35 bis (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(35 bis) Als andere locatiegegevens dan verkeersgegevens kunnen worden verwerkt, mogen deze gegevens alleen worden verwerkt, wanneer ze anoniem worden gemaakt of met de voorafgaande toestemming van de betrokken gebruikers of abonnees, aan wie duidelijke en volledige informatie moet worden verstrekt over de mogelijkheid om hun toestemming te allen tijde in te trekken. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(AM 14 van het LIBE-advies) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 40 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 38 bis (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(38 bis) Indien het Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap in werking treedt, moet de Commissie bij de Raad en het Europees Parlement een nieuw wetgevingsvoorstel over de persoonlijke levenssfeer en gegevensbeveiliging in elektronische communicatie indienen, met een nieuwe rechtsgrondslag. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
__________ 1 PB C 306, 17.12.2007, blz. 1. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(AM 15 van het LIBE-advies) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 41 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 39 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(39) Met name moet de Commissie de bevoegdheid worden verleend om tenuitvoerleggingsmaatregelen vast te stellen inzake tarieftransparantie, minimumeisen voor de kwaliteit van de dienstverlening, daadwerkelijke invoering van "112"-diensten, effectieve toegang tot nummers en diensten, verbetering van de toegankelijkheid voor eindgebruikers met een handicap en wijzigingen ter aanpassing van de bijlagen aan de vooruitgang van de techniek en nieuwe marktbehoeften. Een dergelijke bevoegdheid moet ook worden verleend ter vaststelling van tenuitvoerleggingsmaatregelen betreffende informatieverstrekkings- en kennisgevingseisen en grensoverschrijdende samenwerking. Aangezien deze maatregelen van algemene aard zijn en bedoeld zijn om deze richtlijnen aan te vullen door de toevoeging van nieuwe niet-essentiële elementen, moeten ze worden vastgesteld in overeenstemming met de regelgevingsprocedure, met toetsing, als bedoeld in artikel 5 bis van Besluit 1999/468/EG. Wanneer om dwingende en urgente redenen de normale termijn voor deze procedure niet in acht kan worden genomen, moet de Commissie in staat zijn de urgentieprocedure te gebruiken als bedoeld in artikel 5 bis, lid 6, van bovengenoemd besluit. |
(39) Met name moet de Commissie de bevoegdheid worden verleend om tenuitvoerleggingsmaatregelen vast te stellen inzake tarieftransparantie, minimumeisen voor de kwaliteit van de dienstverlening, daadwerkelijke invoering van "112"-diensten, effectieve toegang tot nummers en diensten, verbetering van de toegankelijkheid voor eindgebruikers met een handicap en wijzigingen ter aanpassing van de bijlagen aan de vooruitgang van de techniek en nieuwe marktbehoeften. Een dergelijke bevoegdheid moet ook worden verleend ter vaststelling van tenuitvoerleggingsmaatregelen betreffende informatieverstrekkings- en kennisgevingseisen en grensoverschrijdende samenwerking. Aangezien deze maatregelen van algemene aard zijn en bedoeld zijn om Richtlijn 2002/22/EG aan te vullen door de toevoeging van nieuwe niet-essentiële elementen, moeten ze worden vastgesteld in overeenstemming met de regelgevingsprocedure, met toetsing, als bedoeld in artikel 5 bis van Besluit 1999/468/EG. Gezien het feit dat het voeren van de regelgevingsprocedure met toetsing binnen de normale termijn in bepaalde uitzonderlijke gevallen de tijdige goedkeuring van uitvoeringsmaatregelen zou kunnen belemmeren, moeten het Europees Parlement, de Raad en de Commissie snel handelen omwille van de tijdige goedkeuring van deze maatregelen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Deze wijziging zou gelden voor alle verwijzingen naar comitologie, zonder specifieke amendementen) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zelfs in urgente gevallen moet het Europees Parlement de gelegenheid hebben de geplande uitvoeringsmaatregelen te bestuderen; samenwerking tussen de instellingen is echter vereist om de uitvoeringsmaatregelen zo spoedig mogelijke te kunnen goedkeuren. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 42 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 39 bis (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(39 bis) Richtlijn 2002/22/EG (de universeledienstrichtlijn) beoogt een hoog beschermingsniveau voor de rechten van consumenten en individuele gebruikers bij de levering van telecommunicatiediensten. Een dergelijke bescherming is in het geval van mondiale telecommunicatiediensten niet nodig. Het gaat hier om bedrijfsgegevens en spraakdiensten die als pakket aan grote ondernemingen in verschillende landen binnen en buiten de EU worden aangeboden, op basis van afzonderlijk bedongen overeenkomsten tussen gelijkwaardig partijen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mondiale telecommunicatiediensten bestaan uit bedrijfsgegevens en spraakdiensten die geboden aan multinationale ondernemingen op locaties in verschillende landen en vaak verschillende continenten. Deze diensten worden, bezien tegen de achtergrond van de universeledienstrichtlijn, niet geboden aan consumenten op een massamarkt of aan kleine bedrijven, maar aan grote ondernemingen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 43 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 1 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 1 – lid 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 44 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 1 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 1 – lid 2 bis (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zie ook andere amendementen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 45 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 2 – letter b) Richtlijn 2002/22/EG Artikel 2 – letter c) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aangezien gebruikers die geen spraak-"oproepen" kunnen voeren niet door de richtlijn mogen worden uitgesloten, moeten in de definitie specifieke diensten voor bepaalde categorieën gehandicapte gebruikers uitdrukkelijk worden genoemd. Wederverkopen, van een nieuwe merknaam voorzien enz. zijn allemaal gedekt door het gebruik van de term indirect. Om uitsluiting te voorkomen van telefoondiensten die worden geleverd via betaaltelefoons waarop alleen oproepen kunnen worden ontvangen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 46 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 2 – letter b bis) (nieuw) Richtlijn 2002/22/EG Artikel 2 – letter d) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Verduidelijking van de definitie, omdat er andere nationale nummerplannen kunnen bestaan naast de voor telefonie gebruikte nummerplannen, zoals in feite wordt erkend in de definitie van een openbare telefoondienst onder (c) of in artikel 25, lid 2. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 47 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 2 – letter b ter) (nieuw) Richtlijn 2002/22/EG Artikel 2 – letter e) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zie ook het voorstel om het concept van "netwerkaansluitpunt" op te nemen in de definitie van "openbaar communicatienetwerk" van de kaderrichtlijn. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 48 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 3 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 4 – lid 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 49 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 4 bis (nieuw) Richtlijn 2002/22/EG Artikel 6 – titel | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 50 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 4 ter (nieuw) Richtlijn 2002/22/EG Artikel 6 – lid 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 51 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 5 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 7 – titel | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De term "bijzondere" wordt geschrapt, om de indruk te voorkomen dat deze maatregelen een buitengewoon karakter hebben en geen integrerend deel van de bepalingen van de richtlijn zijn. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 52 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 5 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 7 – lid 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Met deze wijziging zou het toepassingsgebied voor gebruikers met een handicap worden uitgebreid, opdat deze niet onnodig tot basistelefoondiensten worden beperkt. "Elektronische-communicatiedienst" is in de kaderrichtlijn zo gedefinieerd dat er in principe elke dienst onder valt die bestaat in de overbrenging van signalen, en openbare telefoondiensten zijn erin omvat. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 53 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 5 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 7 – lid 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Het amendement voegt een specifieke verwijzing toe naar de bevordering van de beschikbaarheid van eindapparatuur. Maatregelen op grond van dit lid moeten dan ook niet verplicht zijn, omdat het kunnen aanbieden van een keuze dan mogelijk de enige reden is waarom NRI's verschillende universele-dienstaanbieders moeten aanwijzen. Met het nieuwe artikel 31 bis kunnen NRI's in dat opzicht effectiever iets voor gehandicapte gebruikers doen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 54 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 5 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 7 – lid 2 bis (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vanwege de huidige versnippering van de markten verschillen de gebruikte oplossingen en standaards per land, en dat is een belemmering voor toegankelijkheid en interoperabiliteit. Om hier iets aan te doen, zouden de lidstaten moeten bevorderen dat eventueel bestaande Europese standaards worden gebruikt. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 55 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 5 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 7 – lid 2 ter (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Beschikbaarheid van geschikte eindapparatuur is noodzakelijk om diensten voor gehandicapte gebruikers te kunnen aanbieden. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 56 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 7 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 9 – lid 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Artikel 7 van de Richtlijn inzake universele dienstverlening, zoals gewijzigd door het Commissievoorstel, verplicht de lidstaten tot het nemen van bijzondere maatregelen ten behoeve van gebruikers met een handicap. Het voorgestelde amendement beoogt hetzelfde resultaat als deze bepaling. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 57 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 7 bis (nieuw) Richtlijn 2002/22/EG Artikel 10 – lid 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 58 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 7 ter (nieuw) Richtlijn 2002/22/EG Artikel 11 – lid 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bedoeld om overmatige bureaucratie voor de betrokken aanbieders te voorkomen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 59 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 10 – letter a bis) (nieuw) Richtlijn 2002/22/EG Artikel 17 – lid 2 bis (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dit amendement stelt regelgevers in de gelegenheid activiteiten te voorkomen die het ontstaan van concurrentie belemmeren of vertragen, tijdens een overgangsperiode waarin oplossingen op wholesaleniveau nog geen effect hebben. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 60 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 20 – lid 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gewijzigd en verplaatst naar lid 1. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 61 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 20 – lid 2 – alinea 1 – inleiding | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bedoeling van dit amendement en van de andere amendementen op artikel 20 is het artikel te vereenvoudigen. Door de verwijzing naar elektronische-communicatiediensten (waarin openbare telefoondiensten zijn begrepen) kan lid 3 worden geschrapt. Ondernemingen, met name KMO's, moeten ook het voordeel van artikel 20 kunnen genieten, als zij dit wensen. Door de invoeging van de verwijzing naar heldere en volledige informatie hoeft deze vereiste verderop niet te worden herhaald. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 62 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 20 – lid 2 – alinea 1 – letter b) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Om op één plaats de informatie samen te brengen die de Commissie in de nieuwe leden 4 en 5 voorstelt op te nemen bij de sluiting van het contract, de kwestie aan te pakken van informatie over telefoongidsen en over beperkingen van het gebruik van eindapparatuur, zoals telefoons met een SIM-lock, en de schrapping mogelijk te maken van letter c) over onderhoud als apart punt. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 63 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 20 – lid 2 – alinea 1 – letter c) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 64 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 20 – lid 2 – alinea 1 – letter d) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Om basisinformatie op te nemen over de beschikbare betalingsmethoden, met name of bepaalde methoden een verschil qua kosten voor de abonnee als gevolg hebben, bijvoorbeeld een korting als de abonnee instemt met rechtstreekse afschrijving of elektronische facturatie. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 65 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 20 – lid 2 – alinea 1 – letter e) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zo krijgt de abonnee duidelijkheid over de kosten in verband met een gesubsidieerd telefoontoestel of andere gesubsidieerde eindapparatuur bij (al dan niet vroegtijdige) beëindiging van het contract. Hierbij wordt geen afbreuk gedaan aan de nationale wet, die dergelijke subsidies helemaal kan verbieden. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 66 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 20 – lid 2 – alinea 1 – letter h) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De beperking tot de soort van actie moet zowel leiden tot kortere als tot relevantere informatie dan de lange lijst van theoretisch mogelijke acties die anders kan ontstaan. Naar het voorbeeld van de bepaling in f) voor gevallen waar niet aan contractueel overeengekomen kwaliteitsniveaus wordt voldaan, moeten de leveranciers ook informatie verstrekken over de schadevergoedingsregelingen die zij toepassen. Openbaarheid hiervan kan de mededinging op dit punt stimuleren. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 67 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 20 – lid 2 – alinea 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Met dit nieuwe punt worden de nationale regelgevende instanties in staat gesteld van leveranciers te eisen dat zij alle actuele informatie over wettelijk toegestaan gebruik van elektronische-communicatienetwerken opnemen in het contract, onder andere als de bevoegde nationale regelgevende instantie informatie heeft gepubliceerd over schending van het auteursrecht. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 68 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 20 – lid 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zie hierboven de motivering bij artikel 20, lid 2. De mogelijkheid de verplichting uit te breiden naar andere eindgebruikers is behouden in de bestaande tweede alinea van artikel 20, lid 2. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 69 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 20 – lid 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zie hierboven de motivering bij artikel 20, lid 2, en de voorgestelde wijzigingen in artikel 21, lid 4, met betrekking tot informatie los van het contract. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 70 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 20 – lid 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zie hierboven de motivering bij artikel 20, lid 2, en de voorgestelde wijzigingen in artikel 21, lid 4, met betrekking tot informatie los van het contract. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 71 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 20 – lid 6 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zie hierboven de motivering bij artikel 20, lid 2, alinea 1 bis (nieuw), en bij artikel 21, lid 4 bis (nieuw), met betrekking tot informatie buiten het contract. De mogelijkheid over wettelijk gebruik van communicatie te informeren mag niet worden beperkt tot auteursrechten. Om aansprakelijkheidsproblemen te voorkomen moet de informatie worden geproduceerd door de nationale regelgevende instanties; zij moet betrekking hebben op de kwesties waarvoor deze instanties informatie nodig achten. De leveranciers kan worden verzocht de informatie te verspreiden onder hun klanten. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 72 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 21 – lid 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ingevoegd in artikel 21, lid 2, hieronder. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 73 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 21 – lid 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Deze samenvoeging en aanpassing van artikel 21, lid 1 en 2, is bedoeld om de tekst een ruimere werkingssfeer te geven en hem te vereenvoudigen en te verduidelijken. Tegelijk geldt het vergelijkbaarheidscriterium niet voor de algemene voorwaarden als geheel, omdat een vergelijking van deze voorwaarden in het algemeen, bovenop de specifieke informatie die sowieso vereist is krachtens bijlage II, weinig doet om het belang van de consument te dienen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 74 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 21 – lid 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 75 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 21 – lid 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Met deze wijzigingen worden de permanente informatievereisten die waren voorgesteld voor artikel 20, samengebracht in artikel 21, waar zij beter passen in de structuur van de richtlijn, en tegelijk worden een aantal verduidelijkingen aangebracht, met name in a) met betrekking tot afzonderlijke oproepen naar tariefnummers. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 76 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 21 – lid 4 bis (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Met dit nieuwe lid krijgen de nationale regelgevende instanties het algemene recht om van ondernemingen te eisen dat zij door de nationale regelgevende instanties verstrekte informatie die betrekking heeft op het wettelijk toegestane gebruik van elektronische-communicatiediensten en op beschermingsmiddelen tegen gevaren voor de persoonlijke levenssfeer en persoonsgegevens, doorgeven, zowel aan bestaande als, in geval van de sluiting van een nieuw contract, nieuwe abonnees, vgl. hierboven artikel 20, lid 2 bis (nieuw). Significante extra kosten voor de ondernemingen moeten door de autoriteiten worden vergoed, aangezien het gaat om informatie die verband houdt met de rechtshandhaving en die het algemeen belang dient. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 77 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 21 – lid 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zie hierboven de motivering bij artikel 20, lid 2. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 78 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 21 – lid 6 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De behoefte aan geharmoniseerde tarieftransparantie in de hele Gemeenschap is niet zo groot dat technische tenuitvoerleggingsmaatregelen nodig zijn. Tarieftransparantie moet worden aangepakt op nationaal niveau, door de nationale regelgevende instanties. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 79 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 13 – letter a) Richtlijn 2002/22/EG Artikel 22 – lid 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
In de tekst die de Commissie voorstelt, worden de enigszins verschillende aspecten van informatie over de kwaliteit van de diensten en gelijkwaardige toegang voor eindgebruikers met een handicap aan elkaar gekoppeld. De voorgestelde wijziging is bedoeld ter verduidelijking. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 80 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 13 – letter a bis) (nieuw) Richtlijn 2002/22/EG Artikel 22 – lid 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Met deze aanpassing van bestaande tekst waaraan de Commissie niet heeft geraakt, wordt het concept van kwaliteitscertificatiemechanismen ingevoerd en de bestaande tekst ook op andere punten licht verbeterd. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 81 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 13 – letter b) Richtlijn 2002/22/EG Artikel 22 – lid 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 82 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 14 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 23 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Om te verduidelijken dat bij echte catastrofes of overmacht, wanneer geen netwerk functioneert, elke dienstverlening kan wegvallen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 83 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 15 – letter a) Richtlijn 2002/22/EG Artikel 25 – titel | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Telefooninlichtingendiensten zijn een cruciale dienst voor gebruikers met een handicap en oudere gebruikers en voor gebruikers in het algemeen. Oplegging van wholesaleverplichtingen aan exploitanten die de toegang tot het net controleren is gerechtvaardigd om te zorgen dat de gebruikers ten volle kunnen profiteren van de mededinging tussen telefooninlichtingendiensten, en zou bovendien de afschaffing van regulering van universele diensten op retail-niveau mogelijk maken. Amendement 39 van het verslag-Harbour is daarnaast van essentieel belang om problemen aan te pakken die zich in de praktijk voordoen bij het verkrijgen van toegang tot grensoverschrijdende telefoondiensten. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 84 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 15 – letter a bis) (nieuw) Richtlijn 2002/22/EG Artikel 25 – lid 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zie de motivering bij artikel 25, lid 1. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 85 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 15 – letter b) Richtlijn 2002/22/EG Artikel 25 – lid 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zie de motivering bij artikel 25, lid 1. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 86 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 15 – letter b bis) (nieuw) Richtlijn 2002/22/EG Artikel 25 – lid 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Deze aanpassing van bestaande tekst waaraan de Commissie niet heeft geraakt, is bedoeld om de problemen aan te pakken die in de praktijk met betrekking tot de toegang tot buitenlandse telefooninlichtingendiensten worden vastgesteld. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 87 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 16 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 26 – lid 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Verduidelijking door gebruik van de gedefinieerde term uit de kaderrichtlijn. De verplichting toegang tot noodhulpdiensten te verlenen zou afhankelijk zijn van het feit of de dienst die wordt aangeboden, een dienst is voor uitgaande gesprekken. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 88 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 16 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 26 – lid 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 89 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 16 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 26 – lid 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Om de tekst aan te passen aan de bepalingen van artikel 7 en om handhaving van de toepasselijke normen verplicht te stellen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 90 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 16 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 26 – lid 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De verplichting moet zowel gelden voor resterende nationale noodhulpnummers als voor het nummer 112. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 91 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 16 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 26 – lid 6 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Een afzonderlijk jaarlijks verslag is onnodig belastend. In plaats hiervan moeten de maatregelen die in verband met het nummer 112 zijn genomen, worden opgenomen in de ruimere jaarlijkse rapportage waarin is voorzien in artikel 33, lid 3. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 92 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 16 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 26 – lid 7 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Het besluit tot oprichting van een Autoriteit wordt behandeld in een afzonderlijk verslag. Ter wille van de coherentie moeten daarom alle verwijzingen naar de Autoriteit voorlopig worden geschrapt. Ook in urgente gevallen moet het Europees Parlement de ontwerpmaatregel kunnen controleren. De noodzaak van samenwerking tussen de instellingen komt aan bod in overweging 39. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 93 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 16 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 27 – lid 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hoewel de "3883-telefoonnummerruimte" doordat er geen vraag naar is, nu niet wordt gebruikt en in de toekomst waarschijnlijk evenmin, zou de situatie kunnen veranderen, in het bijzonder als de code wordt beheerd en gepromoot door een aparte instantie, volgens de voor het ".eu"-topniveaudomein gecreëerde structuur. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 94 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 16 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 27 bis (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
In februari 2007 is Beschikking 2007/116/EG van de Commissie vastgesteld, waarbij de lidstaten ertoe worden verplicht het nummer 116000 te reserveren voor het telefonische meldpunt voor vermiste kinderen. Slechts een klein aantal lidstaten heeft sindsdien echter zo'n telefonisch meldpunt met dit nummer opgericht. Er mag dan ook van de lidstaten worden geëist dat deze dienst wordt aangeboden en waar nodig gepromoot, op dezelfde manier als bij het nummer 112. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 95 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 16 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 28 – lid 1 – alinea 1 – inleiding | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Het bestaande criterium van technische en economische haalbaarheid en de mogelijkheid, bijvoorbeeld voor de exploitant van een freephone-nummer, om kosten door oproepen uit afgelegen gebieden te voorkomen, moeten beide behouden blijven, ter voorkoming van onnodig omslachtige regelgeving en een maatregel krachtens de nationale bevoegdheid. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 96 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 16 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 28 – lid 1 – alinea 1 – letter a) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zie de motivering bij artikel 22, lid 3. De voorgestelde tekst is strijdig met het principe dat exploitanten in een concurrerende omgeving de toegang moeten kunnen beperken, als dit wordt bekendgemaakt. Met het amendement op artikel 22, lid 3, worden de nationale regelgevende instanties in staat gesteld ook op te treden in gevallen waar mededinging heerst, maar de toegang op onredelijke wijze wordt beperkt. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 97 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 16 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 28 – lid 1 – alinea 1 – letter b) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Een abonnee van exploitant A moet probleemloos in contact kunnen komen met een abonnee van exploitant B, ongeacht de door de exploitant gebruikte technologie. Elektronische communicatie is van essentieel belang voor de dagelijkse werkzaamheden van kleine en middelgrote ondernemingen. Zij moeten dan ook op ieder moment anderen kunnen contacteren en kunnen worden gecontacteerd, zonder extra kosten, zonder aanvullend abonnement en zonder andere tijdrovende en administratieve verplichtingen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 98 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 16 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 28 – lid 1 – alinea 1 – letter b bis) (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 99 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 16 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 28 – lid 1 – alinea 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De maatregel die fraude en misbruik het meest waarschijnlijk effectief zal blokkeren, is het inhouden van de inkomsten. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 100 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 16 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 28 – lid 2 – alinea 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zelfs in urgente gevallen moet het Europees Parlement de gelegenheid hebben de geplande uitvoeringsmaatregelen te bestuderen; samenwerking tussen de instellingen is echter vereist om de uitvoeringsmaatregelen zo spoedig mogelijke te kunnen goedkeuren. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 101 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 16 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 28 – lid 2 bis (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 102 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 18 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 30 – lid 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Samenhang met vorige amendementen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 103 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 18 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 30 – lid 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Overdracht binnen een dag is technisch haalbaar en in het belang van de consument. Zij moet daarom de standaardregel zijn. Er zijn evenwel gevallen van misbruik geweest waar klanten zijn overgeschakeld tegen hun wil, zoals onder andere beschreven in het 13de implementatierapport van de Commissie. Daarom moeten de nationale regelgevende instanties uitzonderingen op de regel van één dag kunnen maken en andere passende maatregelen kunnen voorschrijven, als dit nodig is, en ook passende straffen kunnen opleggen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 104 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 18 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 30 – lid 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Voor amendementen op de bijlage moet de normale wetgevingsprocedure worden gevolgd. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 105 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 18 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 30 – lid 5 bis (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vierentwintig maanden durende contracten kunnen voor de consumenten voordelen hebben met betrekking tot de prijs. Consumenten moeten echter de mogelijkheid krijgen om voor alle aangeboden diensten een kortere looptijd overeen te komen waardoor zij minder sterk worden gebonden. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 106 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 18 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 30 – lid 6 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Deze verplichting moet gelden voor de lidstaten, omdat andere nationale organen dan de nationale regelgevende instanties bevoegd kunnen zijn. De voorwaarden met betrekking tot contracten worden behandeld in artikel 20, alsmede in de wetgeving inzake consumentenbescherming, zodat in deze bepaling alleen sprake moet zijn van procedures die worden gebruikt om het overstappen naar een andere aanbieder te ontmoedigen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 107 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 19 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 31 – lid 1 – alinea 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Om ervoor te zorgen dat alle kijkers en luisteraars toegang hebben tot alle beschikbare lineaire en niet-lineaire diensten dient de potentiële werkingssfeer van deze bepaling ook audiovisuele mediadiensten te omvatten, als gedefinieerd in Richtlijn 2007/65/EG. De verwijzing naar ‘nationale wetgeving’ zou in bepaalde landen problemen kunnen veroorzaken vanwege de wettelijke traditie of vanwege de bevoegdheidsverdeling tussen verschillende federale niveaus. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 108 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 19 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 31 – lid 1 – alinea 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gezien de uiteenlopende rechtsinstrumenten in de lidstaten zou een strikt systeem waarbij de doorgifteverplichtingen ten minste om de drie jaar opnieuw moeten worden bekeken niet geschikt zijn. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 109 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 19 bis (nieuw) Richtlijn 2002/22/EG Artikel 31 bis (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dit amendement biedt NRI's de mogelijkheid eisen op te leggen om de toegang en de keuze van eindgebruikers met een handicap op breed niveau te waarborgen, zonder enkele universele dienstverleners aan te hoeven wijzen, zoals het geval zou zijn indien artikel 7 voor dit doel zou worden gebruikt. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 110 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 20 – letter -a) (nieuw) Richtlijn 2002/22/EG Artikel 33 – lid 1 – alinea 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 111 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 20 – letter a) Richtlijn 2002/22/EG Artikel 33 – lid 1 – alinea 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ter wille van de consistentie. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 112 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 20 – letter a bis) (nieuw) Richtlijn 2002/22/EG Artikel 33 – lid 2 bis (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 113 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 20 – letter b) Richtlijn 2002/22/EG Artikel 33 – lid 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Deze bijkomende rapportageverplichting is onnodig belastend. De informatie in kwestie kan worden opgenomen in bestaande verslagen, bijvoorbeeld de verslagen krachtens de kaderrichtlijn. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 114 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 20 – letter b) Richtlijn 2002/22/EG Artikel 33 – lid 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 115 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 21 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 34 – lid 1 – alinea 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dit amendement heeft tot doel het mechanisme voor de beslechting van geschillen te versterken, door ervoor te zorgen dat het wordt toegepast door onafhankelijke organen en dat het voldoet aan de minimumeisen vervat in de aanbeveling van de Commissie van 30 maart 1998 betreffende de principes die van toepassing zijn op de organen die verantwoordelijk zijn voor de buitengerechtelijke beslechting van consumentengeschillen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 116 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 21 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 34 – lid 1 – alinea 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dit amendement heeft tot doel gebruikers de mogelijkheid te bieden collectieve beroepsprocedures te starten en nadruk te leggen op de rol van juridische bijstand door middel van de centrale contactpunten. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 117 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 21 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 34 – lid 1 – alinea 2 bis (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door convergentie zijn duidelijke scheidingen tussen verschillende diensten vervaagd en in de praktijk is het voor gebruikers niet duidelijk bij welke van de verschillende instanties zij terecht kunnen met hun klachten. Gebruikers dienen geschillen zo eenvoudig mogelijk te kunnen beslechten. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 118 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 24 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 37 – lid 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
In de huidige kaderregeling wordt het in art 35 RL 2002/22/EG bedoelde Comité voor communicatie ingeschakeld voor technische aanpassingen aan de bijlagen. Dat moet ook in de nieuwe kaderregeling zo blijven. Gebruikmaking van de comitologie bij de urgentieprocedure zou tot gevolg kunnen hebben dat buiten de klassieke wetgevingsprocedure om - dus zonder impact assessment en zonder publiek debat - veel gebieden toch worden geregeld. De Commissie kan niettemin richtsnoeren uitgeven die de uitwisseling van beste praktijken kunnen bevorderen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 119 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt -1 (nieuw) Richtlijn 2002/58/EG Artikel 1 – lid 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(AM 15 van het LIBE-advies) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 120 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt -1 bis (nieuw) Richtlijn 2002/58/EG Artikel 1 – lid 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(AM 17 van het LIBE-advies) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
In de richtlijn worden de specifieke belangen van rechtspersonen vermeld, zonder dat rekening wordt gehouden met consumenten. Aangezien deze richtlijn vooral bedoeld is om de gegevens en economische belangen van natuurlijke personen te beschermen, moet een referentie naar deze personen worden ingevoegd. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 121 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt 2 Richtlijn 2002/58/EG Artikel 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(AM 18 van het LIBE-advies) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aangezien er een trend is dat diensten steeds meer een mengeling worden van openbare en particuliere diensten, moet het toepassingsgebied van de richtlijn worden uitgebreid. Met dit amendement worden de aanbevelingen van de Groep van artikel 29 van 26 september 2006 en het advies van de Europese Toezichthouder voor de gegevensbescherming over dit voorstel voor een wijzigingsbesluit gevolgd. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 122 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt 3 – letter a bis) (nieuw) Richtlijn 2002/58/EG Artikel 4 – lid 1 bis en 1 ter (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(AM 19 van het LIBE-advies) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De nationale regelgevende instanties moeten toezicht op de genomen maatregelen houden en beste praktijen en prestaties onder openbare elektronische-communicatiediensten verspreiden. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 123 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt 3 – letter b) Richtlijn 2002/58/EG Artikel 4 – lid 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(AM 20 van het LIBE-advies) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 124 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt 3 – letter b) Richtlijn 2002/58/EG Artikel 4 – lid 3 bis (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(AM 21 van het LIBE-advies) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 125 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt 3 – letter b) Richtlijn 2002/58/EG Artikel 4 – lid 3 ter (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(AM 22 van het LIBE-advies) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Voor de duidelijkheid moeten de omstandigheden waarin een inbreuk op de beveiliging als ernstig wordt beschouwd, zodat kennisgeving aan de abonnee verantwoord is, in de richtlijn worden gespecificeerd. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 126 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt 3 – letter b) Richtlijn 2002/58/EG Artikel 4 – lid 3 quater (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(AM 23 van het LIBE-advies) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 127 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt 3 – letter b) Richtlijn 2002/58/EG Artikel 4 – lid 4 – alinea 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(AM 24 van het LIBE-advies) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De Autoriteit heeft als taak maatregelen op dit gebied aan te bevelen, maar niet ze goed te keuren. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 128 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt 4 Richtlijn 2002/58/EG Artikel 5 – lid 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(AM 25 van het LIBE-advies) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 129 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt 4 bis (nieuw) Richtlijn 2002/58/EG Artikel 6 – lid 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(AM 26 van het LIBE-advies) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Als wordt gespecificeerd dat de gebruiker vóór enige verwerking zijn toestemming moet geven, is de naleving van deze verplichting beter gegarandeerd. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 130 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt 4 ter (nieuw) Richtlijn 2002/58/EG Artikel 6 – lid 6 bis (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(AM 28 van het LIBE-advies) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 131 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt 4 quater (nieuw) Richtlijn 2002/58/EG Artikel 13 – lid 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(AM 29 van het LIBE-advies) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 132 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt 4 quinquies (nieuw) Richtlijn 2002/58/EG Artikel 13 – lid 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(AM 30 van het LIBE-advies) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Naast de richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie (2002/58/EG) stelt ook de richtlijn inzake elektronische handel (2000/31/EG) duidelijke regels vast over de informatie die door een verzender van elektronische commerciële mededelingen moet worden verstrekt. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 133 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt 5 Richtlijn 2002/58/EG Artikel 13 – lid 6 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(AM 31 van het LIBE-advies) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Het nieuwe artikel 13, lid 6, voorziet in burgerlijke procedures voor individuen of rechtspersonen, met name aanbieders van elektronische-communicatiediensten, om schendingen van artikel 13 van de e-privacy-richtlijn, dat betrekking heeft op spam, aan te pakken. Overeenkomstig het advies van de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming ziet de rapporteur geen reden om deze nieuwe mogelijkheid te beperken tot schendingen van artikel 13 en daarom stelt hij voor rechtspersonen te machtigen in rechte op te treden bij schending van welke bepaling van de e-privacy-richtlijn ook. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 134 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt 5 bis (nieuw) Richtlijn 2002/58/EG Artikel 14 – lid 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(AM 32 van het LIBE-advies) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 135 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt 5 ter (nieuw) Richtlijn 2002/58/EG Artikel 14 – lid 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(AM 33 van het LIBE-advies) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 136 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt 6 bis (nieuw) Richtlijn 2002/58/EG Artikel 15 – lid 1 bis (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(AM 34 van het LIBE-advies) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 137 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt 7 Richtlijn 2002/58/EG Artikel 15 bis – lid 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(AM 35 van het LIBE-advies) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 138 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt 7 Richtlijn 2002/58/EG Artikel 15 bis – lid 4 – alinea 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(AM 36 van het LIBE-advies) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 139 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt 7 bis (nieuw) Richtlijn 2002/58/EG Artikel 18 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(AM 37 van het LIBE-advies) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 140 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 4 – lid 1 – alinea 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) De lidstaten stellen uiterlijk […] de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen vast om aan deze richtlijn te voldoen. Zij delen de Commissie onverwijld de tekst van die bepalingen mede, alsmede een tabel ter weergave van het verband tussen die bepalingen en deze richtlijn. |
1. De lidstaten stellen uiterlijk […] de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen vast om aan deze richtlijn te voldoen. Zij delen het Europees Parlement en de Commissie onverwijld de tekst van die bepalingen mede, alsmede een tabel ter weergave van het verband tussen die bepalingen en deze richtlijn. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Om ervoor te zorgen dat het Parlement de omzetting van de richtlijn op gelijke voet met de Commissie en de Raad en onafhankelijk van deze instellingen kan controleren, moet het Parlement op hetzelfde moment als de Commissie dezelfde informatie over de nationale omzettingsmaatregelen krijgen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 141 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Bijlage I – titel Richtlijn 2002/22/EG Bijlage I – titel | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Als gevolg van de toevoeging van deel C in bijlage I. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 142 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Bijlage I – Deel A – letter a) Richtlijn 2002/22/EG Bijlage I – Deel A – letter a) – alinea 1 – inleiding | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 143 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Bijlage I – Deel A – letter b) Richtlijn 2002/22/EG Bijlage I – Deel A – letter b) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De bescherming die gebruikers van telefoondiensten genieten tegen hoge kosten (oproepen naar nummers tegen aanvullende kosten, of internationale oproepen) zou ook moeten gelden voor andere soorten communicatie met soortgelijke problemen, zoals SMS of MMS. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 144 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Bijlage I – Deel A – letter e) Richtlijn 2002/22/EG Bijlage I – Deel A – letter e) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Het zou onevenredig en onnodig bureaucratisch zijn om van de nationale regelgevende instanties te eisen dat zij toestemming geven om de aansluiting op het netwerk te verbreken in geval van fraude of aanhoudend te laat of niet-betaalde rekeningen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 145 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Bijlage I – Deel A – letter e bis) (nieuw) Richtlijn 2002/22/EG Bijlage I – Deel A – letter e bis) (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Veel consumenten zijn geconfronteerd met uitzonderlijk hoge telefoonkosten wegens een gebrek aan kennis van tarieven of omdat zij niet op de hoogte waren van een automatisch gebruik van bepaalde diensten, vaak verbonden aan datadiensten en internationale roaming voor spraak- en gegevensdiensten. Zij dienen daarom over de middelen te beschikken om over al hun communicatiediensten meer controle uit te oefenen door middel van kostenbeheersingsmaatregelen. Tegelijkertijd dienen consumenten ten minste eenmaal per jaar proactieve informatie van hun huidige provider te ontvangen over het beste aanbod voor hun bestedingspatroon. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 146 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Bijlage I – Deel A – letter e ter) (nieuw) Richtlijn 2002/22/EG Bijlage I – Deel A – letter e ter) (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 147 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Bijlage I – Deel B – letter b bis) (nieuw) Richtlijn 2002/22/EG Bijlage I – Deel B – letter b bis) (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De toegangspunten en de procedures voor het melden van diefstal variëren per exploitant. Dit betekent dat het langer duurt om een diefstal te melden, waardoor het voor de dief gemakkelijker is om gebruik te maken van het abonnement, ten koste van de gebruiker wiens telefoon is gestolen. Een gemeenschappelijk, makkelijk toegankelijk nummer zou dit probleem oplossen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 148 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Bijlage I – Deel B – letter b bis) (nieuw) Richtlijn 2002/22/EG Bijlage I – Deel B – letter b bis) (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Filtersoftware is een gemakkelijk instrument om te voorkomen dat kwetsbare mensen toegang hebben tot ontoepasselijke inhoud. Exploitanten dienen dergelijke software daarom aan hun gebruikers beschikbaar te stellen, zoals in veel landen het geval is. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 149 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Bijlage II – inleiding Richtlijn 2002/22/EG Bijlage II – inleiding | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De inhoud van de geschrapte tekst wordt behandeld in artikel 21, lid 2. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 150 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Bijlage II – punt 2.2 Richtlijn 2002/22/EG Bijlage II – punt 2.2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ter verduidelijking en om kosten met betrekking tot eindapparatuur op te nemen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 151 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Bijlage III – tabel – kolom 2 en 3 Richtlijn 2002/22/EG Bijlage III – tabel – kolom 2 en 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
La guía EG 201 769-1 fue elaborada por el ETSI en respuesta al mandato de la Comisión Europea para dar respuesta a la Directiva de Telefonía Vocal ONP/98/10/CE en relación con las obligaciones de servicio universal y, por tanto, se limita a la prestación del servicio telefónico fijo ofrecido por el mismo operador que provee el acceso directo al usuario. En su lugar, la EG 202 057 abarca, de modo adicional a todos los parámetros de le EG 201 769-1, la prestación de servicios telefónicos en un entorno de multioperador, esto es, teniendo en cuenta el aspecto de comprabilidad, así como a otros tipos de servicios, como servicios móviles y servicios de acceso a internet. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 152 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Bijlage VI – punt 1 Richtlijn 2002/22/EG Bijlage VI – punt 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ter verduidelijking van de bijlage, zodat de technische specificaties geen obstakel vormen voor nieuwe diensten als IPTV of mobiele televisie. |
TOELICHTING
Context van de richtlijn
Het voorstel van de Commissie voor wijzigingen in de aspecten in verband met consumentenrechten van het wetgevingspakket elektronische communicatie van 2002 is één van drie voorstellen voor wetgevingsherziening om het bestaande regelgevingskader, dat in 2002 van kracht werd, te wijzigen. Het leeuwendeel van de herziening heeft betrekking op de richtlijn inzake de universele dienst en gebruikersrechten, met een kleiner aantal wijzigingen in de e-privacy-richtlijn en één kleine verandering in de verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming.
Daarbij komen twee aanverwante herzieningsvoorstellen die betrekking hebben op veranderingen in de drie andere richtlijnen betreffende elektronische communicatie (machtiging, toegang en kader)[1] en het voorstel voor de oprichting van een Europese Autoriteit voor de elektronische-communicatiemarkt (Autoriteit)[2]. De rapporteur heeft daarom nauw samengewerkt met de rapporteurs voor deze herzieningsvoorstellen, om een consistente aanpak in de regelgeving te garanderen.
In haar verslag van 2001 (waarvoor de rapporteur ook verantwoordelijk was) keurde de Commissie juridische zaken en interne markt het oorspronkelijke voorstel voor een richtlijn inzake de universele dienst en gebruikersrechten met wijzigingen goed, met toevoeging van een aantal extra bepalingen om de consumentenbescherming en de toegang tot communicatiediensten voor gebruikers met een handicap te verbeteren. De rapporteur is bijgevolg tevreden met de bijkomende verbeteringen in het onderhavige herzieningsvoorstel, waarin de eerder door de Commissie gevolgde lijn wordt versterkt.
Het voorstel tot wijziging van de richtlijn inzake de universele dienst en gebruikersrechten houdt geen wijziging in van het huidige toepassingsgebied van de universele dienstverlening in de EU, waarover in 2008 een afzonderlijke raadpleging wordt gehouden. De rapporteur stelt daarom op deze gebieden geen wijzigingen voor.
De twee doelstellingen van het onderhavige voorstel, waartegen het moet worden afgewogen, zijn:
1) een versterking en verbetering van de consumentenbescherming en gebruikersrechten in de sector van de elektronische communicatie door, onder meer, de consumenten meer informatie te verstrekken over tarieven en leveringsvoorwaarden en door de toegang tot en het gebruik van elektronische communicatie, inclusief diensten voor gebruikers met een handicap, te vergemakkelijken;
2) een versterking van de bescherming van privacy en persoonsgegevens van natuurlijke personen in de elektronische-communicatiesector, met name door een nieuwe meldingsplicht bij inbreuken met betrekking tot gegevens en de invoering van betere handhavingsmechanismen. Voor deze aspecten heeft de rapporteur nauw samengewerkt met de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, die de status heeft van medeverantwoordelijke commissie krachtens artikel 47 van het Reglement, aangezien zij rechtstreeks verantwoordelijk voor wetgevingsvoorstellen inzake gegevenbescherming is. De rapporteur heeft daarom in deze fase in zijn ontwerpverslag geen amendementen voorgesteld wat deze aspecten betreft.
Hoofdlijnen van de aanpak van de rapporteur
De rapporteur stelt een aantal amendementen voor op de volgende aspecten van de voorstellen, met als algemeen doel een vereenvoudiging, verduidelijking en verscherping van de bepalingen.
Met name kunnen worden genoemd:
- verduidelijking van de plicht tot verstrekking van precontractuele informatie,
- verruiming van de informatie- en transparantiebepalingen,
- toevoeging van nieuwe bepalingen om ervoor te zorgen dat consumenten informatie krijgen over hun wettelijke verplichtingen bij gebruik van een dienst (met name eerbiediging van de auteursrechten) en de goedkeuring van veiligheidsgaranties,
- verscherping van de bepalingen over diensten voor personen met een handicap,
- gedetailleerde amendementen met betrekking tot de beschikbaarheid van het alarmnummer 112 en informatie over de locatie van oproepers van dit nummer,
- verduidelijking en vereenvoudiging van de eisen inzake de kwaliteit van de dienstverlening,
- verduidelijking van de verantwoordelijkheid van de nationale regelgevende instanties voor de dagdagelijkse bescherming van de consumentenrechten op de markt, waarbij een aantal bevoegdheden op deze gebieden die in het voorstel aan de Commissie waren toegewezen, van de Commissie zijn afgenomen,
- verwijdering van de bepalingen betreffende ondersteuning van de telefoonnummerruimte 3883, waarvoor nu door de evolutie van mobiele netwerktelefoniediensten (voice over network) erg weinig consumentenvraag wordt verwacht.
De rapporteur legt deze voorstellen aan de commissie voor en staat open voor extra suggesties om de onderhavige nuttige herzieningen te verbeteren.
- [1] Voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van de Richtlijnen 2002/21/EG inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten, 2002/19/EG inzake de toegang tot en interconnectie van elektronische-communicatienetwerken en bijbehorende faciliteiten en 2002/20/EG betreffende de machtiging voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten (COM(2007)0697).
- [2] Voorstel voor een Verordening van het Europees Parlement en de Raad tot oprichting van de Europese Autoriteit voor de elektronische-communicatiemarkt (COM(2007)0699)
ADVIES van de Commissie economische en monetaire zaken (6.6.2008)
voor de Commissie interne markt en consumentenbescherming
over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 2002/22/EG inzake de universele dienst en gebruikersrechten met betrekking tot elektronische-communicatienetwerken en -diensten, Richtlijn 2002/58/EG betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie en Verordening (EG) nr. 2006/2004 betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming
(COM(2007)0698 – C6‑0420/2007 – 2007/0248(COD))
Rapporteur voor advies: Sophia in 't Veld
BEKNOPTE MOTIVERING
Het zogenaamde telecommunicatiepakket betreft de hoognodige actualisering van voornamelijk bestaande wetgeving. Met name het e-privacy-onderdeel van het pakket stelt ons voor een aantal dilemma's.
Het toepassingsgebied van de voorstellen is onvoldoende nauwkeurig afgebakend. De Commissie stelt enerzijds een breed toepassingsgebied voor, namelijk elektronische communicatie in het algemeen, terwijl het voorstel anderzijds ook onderdelen bevat die op traditionele, basistelefoondiensten betrekking lijken te hebben. Dit is niet erg logisch, aangezien er een breed scala aan telecommunicatiediensten en -producten bestaat die elkaar vervangen of aanvullen, en die steeds vaker aan elkaar gekoppeld en geïntegreerd zijn. Naast telefoongesprekken zijn er andere vormen van spraakcommunicatie, zoals VOIP en mobiele VOIP, en de twee worden steeds vaker gebruikt vanaf hetzelfde apparaat. Mobiele telefoons dienen ook als betaal- of navigatiesysteem, waarbij ze communiceren met informatienetwerken in het gebied. In de toekomst zijn bureausystemen mogelijkerwijs web based, communiceert het RFID-systemen in onze koelkast met de supermarkt en volgen we radio- en televisie-uitzendingen via onze mobiele telefoon.
Daarnaast zijn gegevens niet langer op één geografische locatie opgeslagen of toegankelijk. Aanbieders hebben hun hoofdkantoor overal ter wereld, web based systemen zijn vanaf bijna elke plek toegankelijk en communicatie verloopt via verschillende continenten. Het is duidelijk dat regels voor een specifiek geografisch gebied niet langer volstaan en dat zij zelfs een belemmering vormen voor bedrijven die in verschillende wettelijke contexten opereren. De behoefte aan mondiale regels doet zich méér en méér voelen. Persoonsgegevens zijn niet langer een nevenproduct van economische activiteit, maar vormen er het hoofdbestanddeel van. Gegevens zijn big business. Vandaar dat het geëigend lijkt dit onderwerp te behandelen in het kader van de TEC (Transatlantic Economic Council).
Ten derde zien we steeds vaker dat regeringen toegang verlangen tot persoonsgegevens die bewaard worden door aanbieders of andere niet-regeringspartijen. De toepasselijke gegevensbeschermingsregels verschillen evenwel sterk afhankelijk van wie de gegevens verzamelt en gebruikt, en voor welk doel. Voor de gebruiker is dit onderscheid tussen de eerste en de derde pijler, en tussen de verschillende directoraten-generaal van de Commissie, onbegrijpelijk, en voor het bedrijfsleven creëert het juridische onzekerheid en resulteert het mogelijkerwijs in een ondermijning van het vertrouwen van hun klanten. Het is burgers dan ook moeilijk uit te leggen waarom de regels betreffende kennisgeving van een compromittering van persoonsgegevens wel gelden voor bijvoorbeeld een aanbieder van telecomdiensten, maar niet voor een regering die gebruik maakt van persoonsgegevens die door die aanbieder worden bewaard (zoals bijvoorbeeld het geval is bij telecommunicatiegegevens onder de richtlijn betreffende de bewaring van gegevens). Gezien de steeds grotere verstrengeling van allerlei soorten netwerken en diensten is het ook moeilijker en moeilijker uit te leggen waarom de regels betreffende kennisgeving van een compromittering van persoonsgegevens behalve voor de sector telecommunicatie ook niet gelden voor andere sectoren, zoals banken en verzekeringen.
Dit alles leidt tot de conclusie dat de hap-snapbenadering van de Commissie te beperkt is en derhalve inefficiënt. De verplichte herziening van de richtlijn zou gebruikt moeten worden om alle gegevensbeschermingsregelingen eens goed tegen het licht te houden, met inachtneming van het feit dat met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon het verschil tussen de eerste en de derde pijler verdwijnt en het Europees Parlement volledige wetgevingsbevoegdheden krijgt.
De voorgestelde verplichte kennisgeving van een compromittering van persoonsgegevens is toe te juichen, maar een lappendeken van 27 verschillende versies daarvan is niet wenselijk vanwege de juridische onzekerheid die dit oplevert voor het bedrijfsleven en het gebrek aan transparantie voor gebruikers. Daarnaast zou het verstandig zijn gebruik te maken van de ervaring die met dergelijke regelingen is opgedaan in andere landen, in het bijzonder de VS, aangezien dat land zich in dezelfde situatie bevindt (de regels inzake kennisgeving van een compromittering van persoonsgegevens zijn een bevoegdheid van de staten en niet van de federale overheid). De kennisgevingsprocedure moet zó zijn opgezet dat gebruikers in het geval van een potentieel schadelijke inbreuk daarover volledig en tijdig worden geïnformeerd, evenwel zonder te vaak te lichtzinnig los alarm te slaan.
De Commissie moet over voldoende bevoegdheden beschikken om de nodige technische implementatiemaatregelen te kunnen nemen. Gezien de snelle technologische ontwikkelingen moeten de procedures eenvoudig en snel zijn. Omdat bepaalde aspecten echter niet van zuiver technische aard zijn, moet hierop democratisch toezicht uitgeoefend blijven worden. Er moet worden bepaald welke aspecten door de Commissie kunnen worden gewijzigd, en in welke gevallen er ook een rol voor het Parlement is weggelegd.
AMENDEMENTEN
De Commissie economische en monetaire zaken verzoekt de ten principale bevoegde Commissie interne markt en consumentenbescherming onderstaande amendementen in haar verslag op te nemen:
Amendement 1 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 32 | ||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | |||||||||||||||
(32) Bij de vaststelling van gedetailleerde regels betreffende het formaat en de procedures voor het melden van inbreuken op de beveiliging moet de nodige aandacht worden besteed aan de omstandigheden van de inbreuk, onder meer aan de vraag of de persoonsgegevens al dan niet met behulp van encryptie of andere middelen waren beschermd zodat de waarschijnlijkheid van identiteitsfraude of andere vormen van misbruik in de praktijk kon worden beperkt. Bovendien moet bij dergelijke regels en procedures rekening worden gehouden met de rechtmatige belangen van de wetshandhavingsautoriteiten in gevallen waarin vroegtijdige melding van incidenten nodeloos het onderzoek naar de omstandigheden van inbreuken zou hinderen. |
(32) Bij de vaststelling van gedetailleerde regels betreffende het formaat en de procedures voor het melden van inbreuken op de beveiliging moet de nodige aandacht worden besteed aan de omstandigheden van de inbreuk, onder meer aan de vraag of de persoonsgegevens al dan niet met behulp van encryptie of andere middelen waren beschermd zodat de waarschijnlijkheid van identiteitsfraude of andere vormen van misbruik in de praktijk kon worden beperkt. De regels en procedures moeten het onderzoek van de wetshandhavingsautoriteiten naar de omstandigheden van inbreuken niet hinderen. | |||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||
De eindapparatuur vormt de zwakste schakel in een netwerk en moet daarom goed worden beveiligd. Eindgebruikers moeten begrijpen welke risico’s zij lopen bij het surfen op het internet, wanneer zij software of media voor gegevensopslag downloaden of gebruiken. Eindgebruikers moeten zich bewust zijn van de aanwezige risico’s en dienovereenkomstig te handelen om hun eindapparatuur te beveiligen. De lidstaten dienen de bewustwording op dit gebied te bevorderen. | ||||||||||||||||
Amendement 2 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 34 | ||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | |||||||||||||||
(34) Software om stiekem de handelingen van de gebruiker te monitoren en/of de werking van de eindapparatuur ten bate van derden te beïnvloeden (zogenaamde "spyware") vormt een ernstige bedreiging voor de privacy van de gebruiker. Een hoog en gelijk niveau van bescherming van de persoonlijke levenssfeer moet worden gewaarborgd, ongeacht of ongewenste spionageprogramma's onbedoeld worden gedownload via elektronische-communicatienetwerken, dan wel worden afgeleverd en geïnstalleerd verborgen in programmatuur die wordt verspreid via andere externe media voor gegevensopslag, zoals cd's, cd-ROM's of USB-sticks. |
(34) Software om stiekem de handelingen van de gebruiker te monitoren en/of de werking van de eindapparatuur ten bate van derden te beïnvloeden (zogenaamde "spyware") vormt een ernstige bedreiging voor de privacy van de gebruiker. Een hoog en gelijk niveau van bescherming van de persoonlijke levenssfeer moet worden gewaarborgd, ongeacht of ongewenste spionageprogramma's onbedoeld worden gedownload via elektronische-communicatienetwerken, dan wel worden afgeleverd en geïnstalleerd verborgen in programmatuur die wordt verspreid via andere externe media voor gegevensopslag, zoals cd's, cd-ROM's of USB-sticks. De lidstaten moeten de eindgebruikers aanmoedigen de nodige maatregelen te treffen om hun eindapparatuur tegen virussen en spyware te beschermen. | |||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||
Zie amendement 10. | ||||||||||||||||
Amendement 3 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 1 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 1 – lid 2 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||
De richtlijn moet ervoor zorgen dat de levering van een universele dienst gewaarborgd is en dat aanbieders hun verplichtingen op dit punt nakomen. | ||||||||||||||||
Amendement 4 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 3 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 4 – lid 1 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Amendement 5 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 3 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 4 – lid 2 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||
Zie amendement 3. | ||||||||||||||||
Amendement 6 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 3 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 4 – lid 2 bis (nieuw) | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Amendement 7 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 3 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 4 – lid 3 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||
Het toepassingsgebied van de voorstellen, in artikel 1 beschreven als "elektronische communicatienetwerken en -diensten aan eindgebruikers" moet in alle artikelen tot uitdrukking komen. De technologische vooruitgang van de afgelopen jaren heeft het onderscheid tussen traditionele telefoondiensten en andere telecomdiensten, zoals het snel uitbreidende VOIP en mobiele VOIP, het gebruik van mobiele telefoons voor betaaldiensten of navigatie, het uitzenden van inhoud via het internet of mobiele telefoons, 'web based' kantoornetwerken en communicatienetwerken die bijv. RFID gebruiken, doen vervagen. De snelle opkomst van nieuwe diensten moet in de richtlijn worden weerspiegeld, teneinde zekerheid voor het bedrijfsleven te creëren en mazen in de consumentenbescherming te voorkomen. | ||||||||||||||||
Amendement 8 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 4 bis (nieuw) Richtlijn 2002/22/EG Artikel 6 – titel | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Amendement 9 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 4 ter (nieuw) Richtlijn 2002/22/EG Artikel 6 – lid 1 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Amendement 10 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 7 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 9 – lid 3 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||
De oorspronkelijke tekst heeft betrekking op alle gevallen, inclusief personen met een handicap. | ||||||||||||||||
Amendement 11 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 20 – lid 6 bis (nieuw) | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||
Aanbieders moeten een breed scala aan producten kunnen aanbieden, maar het is aan de lidstaten ervoor te zorgen dat de consument over keuzevrijheid beschikt. | ||||||||||||||||
Amendement 12 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 21 – lid 1 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||
Transparantie is essentieel voor alle telecommunicatiediensten en de informatie daarover moet in een toegankelijke vorm worden gepubliceerd. | ||||||||||||||||
Amendement 13 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 21 – lid 6 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Amendement 14 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 13 – letter b Richtlijn 2002/22/EG Artikel 22 – lid 3 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Amendement 15 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 14 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 23 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||
Zie amendement 3. | ||||||||||||||||
Amendement 16 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 16 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 26 – lid 7 – alinea 2 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Amendement 17 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 16 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 28 – lid 2 – alinea 1 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Amendement 18 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 18 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 30 – lid 6 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Amendement 19 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 18 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 30 – lid 6 bis (nieuw) | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Amendement 20 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 20 – letter b Richtlijn 2002/22/EG Artikel 33 – lid 3 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||
Gebruikers, inclusief gebruikers met een handicap, oudere gebruikers en gebruikers met bijzondere sociale behoeften, moeten maximaal van de maatregelen profiteren als het gaat om keuze, prijs en kwaliteit. | ||||||||||||||||
Amendement 21 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 20 – letter b Richtlijn 2002/22/EG Artikel 33 – lid 4 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Amendement 22 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 24 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 37 – lid 3 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Amendement 23 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt -1 (nieuw) Richtlijn 2002/58/EG Overweging 1 bis (nieuw) | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Amendement 24 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt -1 bis (nieuw) Richtlijn 2002/58/EG Overweging 1 ter (nieuw) | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Amendement 25 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt -1 ter (nieuw) Richtlijn 2002/58/EG Overweging 6 bis (nieuw) | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||
Each day new services appear on the scene, such as the rapidly expanding VOIP and mobile VOIP, the use of mobile telephones for payment services or navigation, broadcasting via internet or mobile phones, web based office networks, communicating networks using f. ex RFID, search engines and the use of personal data from telecommunications for behavioural targeting. Users are freely switching, combining and personalising products, services and providers. Data protection rules that apply strictly to the traditional forms of telecommunication such as (mobile) telephony, text messaging (sms), and e-mail will be redundant even before the Directive is adopted. The rapid rise of new services should be reflected in the Directive, so as to ensure full data protection for the consumer, and to avoid loopholes. | ||||||||||||||||
Amendement 26 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt -1 quater (nieuw) Richtlijn 2002/58/EG Overweging 6 ter (nieuw) | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Amendement 27 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt -1 quinquies (nieuw) Richtlijn 2002/58/EG Overweging 11 bis (nieuw) | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||
Aangezien vanaf elke locatie in de wereld toegang tot gegevens kan worden gekregen, moeten er snel globale normen worden ontwikkeld. Omdat het economisch belang van persoonsgegevens en van handelingen met een toegevoegde waarde snel toeneemt, moet dit onderwerp door de Transatlantic Economic Council worden behandeld. | ||||||||||||||||
Amendement 28 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt -1 secties (nieuw) Richtlijn 2002/58/EG Overweging 11 quater (nieuw) | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Amendement 29 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt -1 septies (nieuw) Richtlijn 2002/58/EG Artikel 1 – lid 3 bis (nieuw) | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Amendement 30 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt 3 – letter b Richtlijn 2002/58/EG Artikel 4 – lid 3 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||
Netwerkzekerheid is van essentieel belang voor netwerkbeheerders en de maatschappij in het algemeen. Netwerkbeheerders beschouwen zekerheid en privacyaangelegenheden van het allergrootste belang voor het waarborgen van een hoog digitaal vertrouwen. Toch moeten kennisgevingen betreffende inbreuken op de beveiliging die resulteren in het verlies of compromittering van persoonsgegevens beperkt worden tot gevallen van ernstige inbreuken. Een te brede aanpak zou het takenpakket van de netwerkbeheerders te groot kunnen maken en het risico op bijkomende inbreuken kunnen doen toenemen, aangezien er dan te veel informatie over de beveiligings- en integriteitszwaktes naar buiten komt. | ||||||||||||||||
Amendement 31 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt 3 – letter b Richtlijn 2002/58/EG Artikel 4 – lid 4 – alinea 1 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||
Zie amendement 32. | ||||||||||||||||
Amendement 32 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt 3 – letter b Richtlijn 2002/58/EG Artikel 4 – lid 4 – alinea 2 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||
In het belang van de consument en het bedrijfsleven moeten de kennisgevingsregels in heel Europa geharmoniseerd zijn. | ||||||||||||||||
Amendement 33 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt 6 Richtlijn 2002/58/EG Artikel 14 bis – lid 3 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Amendement 34 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt 7 Richtlijn 2002/58/EG Artikel 15 bis – lid 4 – alinea 2 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Amendement 35 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt 7 bis (nieuw) Richtlijn 2002/58/EG Artikel 18 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||
Reeds in dit stadium is het duidelijk dat de voorstellen van de Commissie een te beperkt toepassingsgebied hebben. In feite is er behoefte aan een complete herziening van de gegevensbeschermingsregels, waarbij rekening wordt gehouden met de technologische vooruitgang en de mondiale aard van elektronische gegevensbestanden en telecomnetwerken. Er is behoefte aan mondiale gegevensbeschermingsnormen. Er kan vanaf bijna elke plaats en op elk moment toegang tot gegevens worden verkregen. Het onderscheid tussen gegevens van de eerste en de tweede pijler is irrelevant geworden, aangezien regeringsinstanties steeds vaker gebruik maken van gegevensbestanden die door niet-regeringsinstanties of bedrijven zijn gecreëerd. De anomalie van twee of meer verschillende gegevensbeschermingsstelsels voor dezelfde gegevens moet worden weggenomen. | ||||||||||||||||
Amendement 36 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Bijlage II Richtlijn 2002/22/EG Bijlage II – punt 2.2 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||
Om ervoor te zorgen dat de consumenten hun uitgaven kunnen controleren en bij aankoop niet worden misleid, moet de volledige prijs van de gecontracteerde dienst duidelijk worden aangegeven. |
PROCEDURE
Titel |
Elektronische-communicatienetwerken en –diensten en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer |
|||||||
Document- en procedurenummers |
COM(2007)0698 – C6-0420/2007 – 2007/0248(COD) |
|||||||
Commissie ten principale |
IMCO |
|||||||
Advies uitgebracht door Datum bekendmaking |
ECON 10.12.2007 |
|
|
|
||||
Rapporteur voor advies Datum benoeming |
Sophia in ‘t Veld 18.2.2008 |
|
|
|||||
Behandeling in de commissie |
1.4.2008 |
6.5.2008 |
19.5.2008 |
|
||||
Datum goedkeuring |
3.6.2008 |
|
|
|
||||
Uitslag eindstemming |
+: –: 0: |
32 0 13 |
||||||
Bij de eindstemming aanwezige leden |
Mariela Velichkova Baeva, Zsolt László Becsey, Pervenche Berès, Sharon Bowles, David Casa, Manuel António dos Santos, Jonathan Evans, Elisa Ferreira, José Manuel García-Margallo y Marfil, Jean-Paul Gauzès, Donata Gottardi, Dariusz Maciej Grabowski, Benoît Hamon, Karsten Friedrich Hoppenstedt, Sophia in ‘t Veld, Othmar Karas, Piia-Noora Kauppi, Wolf Klinz, Christoph Konrad, Guntars Krasts, Kurt Joachim Lauk, Andrea Losco, Astrid Lulling, Florencio Luque Aguilar, John Purvis, Alexander Radwan, Bernhard Rapkay, Dariusz Rosati, Eoin Ryan, Antolín Sánchez Presedo, Olle Schmidt, Peter Skinner, Margarita Starkevičiūtė, Ivo Strejček, Ieke van den Burg, Cornelis Visser |
|||||||
Bij de eindstemming aanwezige vaste plaatsvervanger(s) |
Dragoş Florin David, Mia De Vits, Harald Ettl, Ján Hudacký, Janusz Lewandowski, Gianni Pittella, Margaritis Schinas, Theodor Dumitru Stolojan |
|||||||
Bij de eindstemming aanwezige plaatsvervanger(s) (art. 178, lid 2) |
Tobias Pflüger |
|||||||
ADVIES van de Commissie industrie, onderzoek en energie (9.6.2008)
aan de Commissie interne markt en consumentenbescherming
inzake het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 2002/22/EG inzake de universele dienst en gebruikersrechten met betrekking tot elektronische-communicatienetwerken en -diensten, Richtlijn 2002/58/EG betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie en Verordening (EG) nr. 2006/2004 betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming
(COM(2007)0698 – C6-0420/2007 – 2007/0248(COD))
Rapporteur voor advies: Reino Paasilinna
BEKNOPTE MOTIVERING
De rapporteur voor advies is ingenomen met het Commissievoorstel COM(2007)0698 tot wijziging, in het licht van de herziening het EU-kader voor elektronische communicatienetwerken en -diensten, de bestaande richtlijnen inzake de universele dienst (USD) en de rechten van de burger (CRD)
Een ware informatiemaatschappij moet iedereen in de gelegenheid te stellen om deel te nemen, via toegang tot technologie, kennis en keuzevrijheid. De komst van de informatiemaatschappij brengt nieuwe verantwoordelijkheden mee voor degenen die de informatie en communicatie aanbieden, en schept nieuwe mogelijkheden voor burgers, met name voor burgers uit zeer kwetsbare bevolkingsgroepen (bejaarden, gehandicapten, alleenstaanden, mensen met sociale problemen, enz.) voor de uitoefening van hun rechten die hen in staat stellen om optimaal gebruik te maken van de verspreiding van nieuwe ICT. Derhalve dienen de lidstaten, met steun van de Commissie te bevorderen dat de technologie toegankelijker wordt voor de burgers en tegemoet komt aan de eisen van de maatschappij.
Het Commissievoorstel streeft naar (i) versterking en verbetering van de consumentenbescherming en de gebruikersrechten in de elektronischecommunicatiesector; en (ii) versterking van de bescherming van de privacy van het individu en persoonsgegevens in die sector. De rapporteur voor advies is van mening dat door deze maatregelen het vertrouwen van de consument en de gebruiker in de elektronischecommunicatiediensten verder zal toenemen; dit zou resulteren in betere exploitatie van deze diensten en een bijdrage leveren aan de ontwikkeling van een alomtegenwoordige informatiemaatschappij. Teneinde deze doelen sneller te bereiken stelt de rapporteur voor advies een wijziging voor van het Commissievoorstel in deze zin:
§ Doorgifteverplichtingen: In verband met nieuwe programma's en diensten en teneinde lidstaten de mogelijkheid te bieden kijkers en luisteraars in voorkomend geval toegang te geven tot zowel lineaire en niet-lineaire diensten, dient de potentiële reikwijdte van deze bepaling te worden uitgebreid tot audiovisuele mediadiensten. Diensten die gericht zijn op bepaalde groepen (ondertiteling) en aanvullende diensten voor het publiek als geheel (radiotekst, teletekst, programma-informatie) mogen niet worden uitgesloten van de doorgiftestatus. (Overweging 24; Art. 1 - punt 19 wijziging art. 31 - lid 1, alinea 1 van USD)
§ Het bieden van keuzes en doeleinden van de universele dienst; ontwikkeling van mededinging: De lidstaten moeten in de gelegenheid worden gesteld in gevallen waarin door concurrentie een keuze mogelijk is en universele diensten worden aangeboden op retailniveau, de leveranciers van universele diensten op wholesaleniveau te identificeren en voorwaarden op te leggen. Art. 1 - punt (5 bis) nieuw wijziging art. 8 - lid 1 van USD; Art. 1 - punt (7) wijziging art.9 - lid 4 van USD) Voorts dienen regelgevers in de gelegenheid te worden gesteld, tijdens een overgangsperiode waarin de oplossingen op het wholesaleniveau nog niet voldoende effect hebben, te voorkomen dat activiteiten plaatsvinden die de ontwikkeling van de concurrentie belemmeren en vertragen. Art. 1 - punt (10) - letter (a bis) (nieuw) invoegen art 17, lid 1 bis (nieuw) in USD)..
§ Heldere voorlichting aan de consument over de beperkingen van het gebruik van diensten, toepassingen, apparatuur: De consument moet duidelijk worden geïnformeerd over beperkingen die worden opgelegd door zijn aanbieder of een derde ten aanzien van de toegang tot of het gebruik van diensten, inhoud of toepassingen en de beperkingen van hun apparatuur (telefoon die niet werkt met een SIM-kaart van een andere aanbieder, enz.) Dit is vooral van belang bij speciale aanbiedingen en dienstenpakketten, waarbij een aantrekkelijke prijs afhankelijk is gesteld van bepaalde voorwaarden en beperkingen. Art. 1 - punt 12 wijziging art. 20 - lid 2 - letter (b) van USD Art. 1 - punt 12 wijziging art. 20 - lid 5, van USD)
§ Transparantie van tariefinformatie: De consument moet duidelijk worden geïnformeerd over de geldende prijzen en tarieven. Dit is vooral van belang bij speciale aanbiedingen, dienstenpakketten, vastrechttarieven, enz., waarbij het voor de consument vaak moeilijk is de afzonderlijke prijzen van de diverse diensten te onderscheiden. Art. 1 - punt 12 wijziging art. 21 - lid 4, van USD)
§ Gelijkwaardige toegang voor gehandicapte consumenten: Nieuwe bepalingen van de Commissie voor gehandicapte gebruikers zijn welkom. De verplichting om informatie te verstrekken over gelijkwaardige toegang voor gehandicapte gebruikers moeten worden versterkt. Art. 1 - punt 13 wijziging art. 22 - lid 1, van USD)
§ Webneutraliteit: Het beginsel van de webneutraliteit verwijst naar het breedbandnet zonder beperkingen van soorten apparatuur die daaraan gekoppeld zijn en de toegestane communicatiemethodes en dat geen beperkingen kent wat betreft inhoud, sites of programma's en waarbij communicatie niet in onredelijke mate wordt belemmerd door andere communicatiestromen. Het beginsel van webneutraliteit moet duidelijker worden beklemtoond. Art. 1 - punt 13 (ter) wijziging art. 22 - lid 3, van USD)
§ Toegang tot de noodhulpdiensten: De lidstaten zorgen ervoor dat de toegang tot noodhulpdiensten op hun gehele grondgebied gegarandeerd is, ook in afgelegen en perifere regio's. Art. 1 - punt 14 wijziging art. 23 - lid 4, van USD)
§ Nummerportabiliteit: De overdracht van nummers op de kortst mogelijke termijn is absoluut gewenst; een termijn van één dag is echter moeilijk te realiseren. In het desbetreffende amendement wordt een maximum termijn van drie dagen voorgesteld voor het wisselen van aanbieder. Art. 1 - punt 18 wijziging art. 30 - lid 4, van USD)
§ Inbreuk op de veiligheid, verlies van persoonsgegevens: Wanneer alle abonnees op de hoogte zouden worden gebracht van alle inbreuken, kan er bij de consument verwarring ontstaan. De nationale regelgevende autoriteit dient te besluiten of het veiligheidsrisico en de mogelijke gevolgen ervan dermate ernstig zijn dat behoefte bestaat aan preventief optreden en de abonnees of het publiek in het algemeen daarvan op de hoogte moeten worden gebracht, Voorts worden een samenwerkingsmechanisme en een meldingsplicht voorgesteld. Art. 2 - punt 3 - letter (b) wijziging art. 4 - lid 3, van CRD)
§ Ongevraagde mededelingen: De reikwijdte van maatregelen inzake ongevraagde mededelingen moet worden uitgebreid en ongevraagde tekstboodschappen (SMS) moeten beschouwd worden als ongewenste communicatie. Art. 2 - punt 4 bis (nieuw) wijziging art. 13 - lid 1 van CRD;
§ Technische wijzigingen: (i) Comitologieprocedure: Zelfs in urgente gevallen moet het Europees Parlement in de gelegenheid worden gesteld de geplande uitvoeringsmaatregelen te bestuderen; samenwerking tussen de instellingen is echter vereist om de uitvoeringsmaatregelen zo spoedig mogelijke te kunnen goedkeuren. Derhalve wordt voorgesteld de verwijzing naar de urgentieprocedure te schrappen, en versterkt een amendement op de overweging de plicht van de instellingen tot samenwerking. (overweging 39; Art. 1 - punt 12 wijziging art. 21 - lid 6, van USD) Art. 1 - punt 13 - letter (b) invoegen art. 22 - lid 3 in USD; Art. 1 - punt 16, wijziging art. 26 - lid 7, van USD) Art. 1 - punt 16 wijziging art. 28 - lid 2, van USD) Art. 1 - punt 20 invoegen art. 33 - lid 4, in USD) Art. 2 - punt 3 - letter (b) invoegen art. 4 - lid 4 in CRD; Art. 2 - punt 7 invoegen art. 15 bis - lid 4, in CRD) (ii) EECMA: Het besluit tot de oprichting van de Europese Autoriteit voor de elektronische-communicatiemarkt wordt onderworpen aan een andere wetgevingsprocedure; om redenen van samenhang stelt de rapporteur voor advies voor alle verwijzingen naar de EECMA in dit voorstel te schrappen. (Zelfde paragraaf als boven voor de urgentieprocedure)
AMENDEMENTEN
De Commissie industrie, onderzoek en energie verzoekt de ten principale bevoegde Commissie interne markt en consumentenbescherming onderstaande amendementen in haar verslag op te nemen:
Amendement 1 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 6 bis (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||
|
6 bis De ontwikkeling van een efficiënte alomtegenwoordige informatiemaatschappij (ubiquitous society) impliceert de universele beschikbaarheid van breedband- en draadloze technologieën, waarvoor de verdere steun op lidstaat- en gemeenschapsniveau is vereist. Daarom moet de Commissie bij haar binnenkort te verwachten herdefinitie van universele dienst, voorstellen dat breedband internet onder universele diensten komt te vallen. | ||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||
De ontwikkeling van een efficiënte alomtegenwoordige informatiemaatschappij (ubiquitous society) impliceert de universele beschikbaarheid van breedband- en draadloze technologieën. | |||||||||||||||||||||||||
Amendement 2 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 12 | |||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||
(12) De aanbieders van elektronische-communicatiediensten moeten ervoor zorgen dat hun klanten er op adequate wijze over worden geïnformeerd of toegang tot noodhulpdiensten al dan niet inbegrepen is, en worden voorzien van duidelijke en transparante informatie in het initiële klantencontract en op gezette tijden daarna, bijvoorbeeld in de gespecificeerde rekeningen voor de klant. De klanten moeten ook goed geïnformeerd worden over maatregelen die de aanbieder van de elektronische-communicatiediensten kan treffen in reactie op beveiligings- of integriteitsincidenten aangezien dergelijke maatregelen een direct of indirect effect kunnen hebben op de gegevens van de klant, zijn privacy of andere aspecten van de geleverde dienst. |
(12) De aanbieders van elektronische-communicatiediensten moeten ervoor zorgen dat hun klanten er op adequate wijze over worden geïnformeerd of toegang tot noodhulpdiensten al dan niet inbegrepen is, en worden voorzien van duidelijke en transparante informatie in het initiële klantencontract en op gezette tijden daarna, bijvoorbeeld in de gespecificeerde rekeningen voor de klant. Evenzo dienen de klanten ten minste naar behoren te worden geïnformeerd omtrent hun rechten om in informatiegidsbestanden te kunnen worden opgenomen en effectief de gelegenheid krijgen om dat recht zowel aan het begin als gedurende de looptijd van de overeenkomst uit te oefenen. De klanten moet daarom uitdrukkelijk worden gevraagd op het moment waarop zij een dienst aanvragen, of en hoe zij relevante informatie in gidsbestanden wensen te zien opgenomen. Omdat de techniek beschikbaar is waardoor informatie in gidsbestanden kan worden opgenomen zonder dat gebruikers van dat gidsbestand van die informatie kennis kunnen nemen, zodat meer omvattende gidsgegevens mogelijk zijn zonder dat de privacy in het gedrang komt, moet deze optie de klanten ook worden aangeboden door de toegangsaanbieders. De klanten moeten ook goed geïnformeerd worden over maatregelen die de aanbieder van de elektronische-communicatiediensten kan treffen in reactie op beveiligings- of integriteitsincidenten aangezien dergelijke maatregelen een direct of indirect effect kunnen hebben op de gegevens van de klant, zijn privacy of andere aspecten van de geleverde dienst. | ||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||
Gidsdiensten zijn zeer belangrijk voor ouderen en personen met een handicap en voor gebruikers in het algemeen (zoals erkend door de richtlijn universele diensten). Er moeten mechanismen worden ingevoerd waardoor het recht van de eindgebruikers om in een gidsbestand te worden opgenomen en tevens de alomvattendheid van de gidsdiensten kan worden gewaarborgd, in overeenstemming met overweging 11 van door de richtlijn universele diensten. | |||||||||||||||||||||||||
Amendement 3 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 14 | |||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||
(14) Een concurrerende markt moet waarborgen dat eindgebruikers toegang kunnen krijgen tot alle wettelijke inhoud, dergelijke inhoud kunnen verspreiden en alle wettelijke toepassingen en/of diensten van hun keuze kunnen gebruiken, zoals gesteld in artikel 8 van Richtlijn 2002/21/EG. Gezien het toenemende belang van elektronische communicatie voor consumenten en ondernemingen moeten de gebruikers in ieder geval volledig worden geïnformeerd over alle beperkingen en/of begrenzingen die door de aanbieder van de diensten en/of de exploitant van het netwerk op het gebruik van de elektronische-communicatiediensten wordt opgelegd. Wanneer er geen effectieve mededinging is, moeten de nationale regelgevende instanties de voorzieningen gebruiken waarover zij overeenkomstig Richtlijn 2002/19/EG beschikken om ervoor te zorgen dat de toegang van gebruikers tot bepaalde soorten inhoud niet op onredelijke wijze wordt beperkt. |
(14) Een concurrerende markt moet waarborgen dat eindgebruikers toegang kunnen krijgen tot alle wettelijke inhoud, dergelijke inhoud kunnen verspreiden en alle wettelijke toepassingen en/of diensten van hun keuze kunnen gebruiken, zoals gesteld in artikel 8 van Richtlijn 2002/21/EG. Gezien het toenemende belang van elektronische communicatie voor consumenten en ondernemingen moeten de gebruikers in ieder geval volledig worden geïnformeerd over alle beperkingen en/of begrenzingen die door de aanbieder van de diensten en/of de exploitant van het netwerk op het gebruik van de elektronische-communicatiediensten wordt opgelegd. Wanneer er geen effectieve mededinging is, moeten de nationale regelgevende instanties de voorzieningen gebruiken waarover zij overeenkomstig Richtlijn 2002/19/EG beschikken om ervoor te zorgen dat de toegang van gebruikers tot bepaalde soorten inhoud of diensten niet op onredelijke wijze wordt beperkt, en dat bijvoorbeeld onredelijke wholesaletoegangsvoorwaarden worden aangepakt. | ||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||
Op dit moment vragen ongereguleerde nettoegangsexploitanten buitensporige prijzen voor doorschakeling van verzoeken om gidsgegevens, en zij beletten de providers van informatiegidsdiensten om zelf hun detailprijzen vast te stellen (zie bijvoorbeeld de nieuwe marktaanbeveling van de Commissie, blz. 41). Deze problemen moeten worden aangepakt om de eindgebruiker ten volle te laten profiteren van de mededinging tussen de informatiegidsdiensten en de volledige opheffing van de regulering op retail-niveau. | |||||||||||||||||||||||||
Amendement 4 Voorstel voor een richtlijn –wijzigingsbesluit Overweging 16 | |||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||
(16) Een concurrerende markt moet de kwaliteit van de door de gebruikers gevraagde dienstverlening waarborgen, maar in bijzondere gevallen moet er eventueel over worden gewaakt dat openbare communicatienetwerken aan minimumkwaliteitsniveaus voldoen teneinde achteruitgang van de dienstverlening, blokkering van de toegang en vertraging van het verkeer over de netwerken te voorkomen. Meer in het bijzonder moet de Commissie over de mogelijkheid beschikken om tenuitvoerleggingsmaatregelen te nemen teneinde de door de nationale regelgevende instanties te gebruiken kwaliteitsnormen vast te leggen. |
(16) Een concurrerende markt moet de kwaliteit van de door de gebruikers gevraagde dienstverlening waarborgen, maar in bijzondere gevallen moet er eventueel over worden gewaakt dat openbare communicatienetwerken aan minimumkwaliteitsniveaus voldoen teneinde achteruitgang van de dienstverlening, blokkering van de toegang en vertraging van het verkeer over de netwerken te voorkomen. De nationale regelgevende instanties moeten passende kwaliteitsnormen kunnen vaststellen en de (xxx) en de Commissie moeten worden geraadpleegd om te zorgen voor consistentie tussen de aanpak van de diverse nationale regelgevende instanties. | ||||||||||||||||||||||||
Amendement 5 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 18 bis (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||
|
(18 bis) Telefooninlichtingendiensten dienen te worden geleverd, en worden ook vaak geleverd, onder voorwaarden van mededinging, overeenkomstig artikel 5 van Richtlijn 2002/77/EG van de Commissie van 16 september 2002 betreffende de mededinging op de markten voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten1 . Wholesalemaatregelen om te zorgen voor opneming van de eindgebruikersgegevens (zowel vast als mobiel) in de gegevensbestanden, de kostengebaseerde levering van die gegevens aan de dienstproviders en de verlening van toegang tot het net op kostengebaseerde, redelijke en transparante voorwaarden zijn nodig om te waarborgen dat de eindgebruikers ten volle kunnen profiteren van de mededinging, met als uiteindelijk doel de volledige afschaffing van regulering van deze dienst op retail-niveau. __________ 1 PB L 249 van 17.9.2002, blz. 21. | ||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||
Oplegging van wholesaleverplichtingen aan exploitanten die de toegang tot het net controleren is gerechtvaardigd om te zorgen dat de gebruikers ten volle kunnen profiteren van de mededinging tussen telefooninlichtingendiensten, en zou bovendien de afschaffing van regulering van universele diensten op retail-niveau mogelijk maken. | |||||||||||||||||||||||||
Amendement 6 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 20 bis (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||
|
(20 bis) Richtlijn 2000/31/EG van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2000 betreffende bepaalde juridische aspecten van de diensten van de informatiemaatschappij, met name de elektronische handel, in de interne markt1 regelt dat een dienstverlener die door een afnemer van een dienst verstrekte informatie doorgeeft in een communicatienetwerk, niet aansprakelijk is voor de doorgegeven informatie. De aanbieders van elektronische communicatiediensten zijn daarom alleen gehouden tot waarschuwing van de abonnee en de nationale regelgevende instanties voor veiligheidsinbreuken in verband met de verrichting van de dienst, waarschijnlijk bestaande in abonnee-informatie alsmede verkeersgegevens en persoonlijke inhoud, wanneer zij ertoe besluiten inhouddiensten aan te bieden. __________ 1 PB L 178 van 17.7.2000, blz. 1. | ||||||||||||||||||||||||
Amendement 7 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 21 | |||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||
(21) De landen waaraan de International Telecommunications Union (ITU) de internationale code "3883" heeft toegekend, hebben de administratieve verantwoordelijkheid voor de Europese telefoonnummerruimte (ETNS) overgedragen aan het comité voor elektronische communicatie (ECC) van de Europese Conferentie van de administraties van posterijen en van telecommunicatie (CEPT). Technologische en -marktontwikkelingen wijzen uit dat de ETNS aan pan-Europese diensten de mogelijkheid biedt zich te ontwikkelen, maar dat dit potentieel momenteel niet ten volle kan worden gerealiseerd door al te bureaucratische procedurele eisen en door een gebrek aan coördinatie tussen de nationale overheidsdiensten. Teneinde de ontwikkeling van de ETNS te bevorderen, moet de administratie daarvan (inclusief toewijzing, monitoring en ontwikkeling) worden overgedragen aan de bij Verordening (EG) nr. …/… van het Europees Parlement en de Raad van […] opgerichte Europese Autoriteit voor de elektronische-communicatiemarkt, hierna "de Autoriteit" genoemd. Namens de lidstaten aan wie de "3883"-code is toegewezen, moet de Autoriteit voor coördinatie zorgen met landen die de "3883"-code delen, maar die geen lidstaat zijn. |
Schrappen. | ||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||
Gezien de geringe vraag naar deze nummerruimte, bestaat er geen behoefte aan bepalingen voor het beheer van ETNS op Europees niveau. | |||||||||||||||||||||||||
Amendement 8 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 24 | |||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||
(24) Een televisie-uitzending is een lineaire audiovisuele-mediadienst, als gedefinieerd in de richtlijn betreffende audiovisuele-mediadiensten van het Europees Parlement en de Raad van [….] 2007, die wordt geleverd door een leverancier van mediadiensten voor het gelijktijdig zien van programma's op basis van een programmaschema; een leverancier van mediadiensten kan verscheidene audio- of audiovisuele programmaschema's (kanalen) aanbieden. Er kunnen doorgifteverplichtingen worden opgelegd, maar alleen met betrekking tot welbepaalde omroepkanalen die door een gespecificeerde leverancier van mediadiensten worden aangeboden. De lidstaten moeten dergelijke doorgifteverplichtingen goed motiveren in hun nationale wetgeving zodat wordt gewaarborgd dat zij transparant, evenredig en goed-omschreven zijn. In dat verband moeten de doorgifteverplichtingen ontworpen zijn om een afdoende stimulans voor efficiënte investeringen in infrastructuur te leveren. De doorgifteverplichtingen moeten op gezette tijden worden herzien om ze aan te passen aan de technologische en marktontwikkelingen en ervoor te zorgen dat zij evenredig blijven met het beoogde doel. Gezien de snelle ontwikkeling van de technologische en marktvoorwaarden moet een dergelijke volledige herziening ten minste om de drie jaar plaatsvinden, uitgaande van een openbare raadpleging van alle belanghebbenden. Eén of meer omroepkanalen kunnen worden aangevuld met diensten voor betere toegankelijkheid voor gebruikers met een handicap, zoals videotekstdiensten, ondertiteling, audiobeschrijving of gebarentaal. |
(24) Er kunnen doorgifteverplichtingen worden opgelegd met betrekking tot welbepaalde radiodiensten en audiovisuele mediadiensten, zoals vastgelegd in Richtlijn 89/522/EG van 3 oktober 1989 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake de uitoefening van televisieomroepactiviteiten en aanvullende diensten die door een gespecialiseerde leverancier van mediadiensten worden aangeboden. De lidstaten moeten dergelijke doorgifteverplichtingen goed motiveren in hun nationale wetgeving zodat wordt gewaarborgd dat zij transparant, evenredig en goed-omschreven zijn. In dat verband moeten de doorgifteverplichtingen ontworpen zijn om een afdoende stimulans voor efficiënte investeringen in infrastructuur te leveren. De doorgifteverplichtingen moeten op gezette tijden worden herzien om ze aan te passen aan de technologische en marktontwikkelingen en ervoor te zorgen dat zij evenredig blijven met het beoogde doel. Gezien de snelle ontwikkeling van de technologische en marktvoorwaarden moet een dergelijke volledige herziening ten minste om de drie jaar plaatsvinden, uitgaande van een openbare raadpleging van alle belanghebbenden. Aanvullende diensten omvatten maar zijn niet beperkt tot diensten voor betere toegankelijkheid voor gebruikers met een handicap, zoals videotekstdiensten, ondertiteling, audiobeschrijving of gebarentaal. __________ 1 PB L 298 van 17.10.1989,blz. 23. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2007/65/EG (PB L 332 van 18.12.2007, blz. 27). | ||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||
In verband met nieuwe programma's en diensten en teneinde lidstaten de mogelijkheid te bieden kijkers en luisteraars in voorkomend geval toegang te geven tot zowel lineaire en niet-lineaire diensten, dient de potentiële reikwijdte van deze bepaling te worden uitgebreid tot audiovisuele mediadiensten, in overeenstemming met de nieuwe richtlijn voor audiovisuele mediadiensten. | |||||||||||||||||||||||||
Amendement 9 Voorstel voor een richtlijn –wijzigingsbesluit Overweging 29 | |||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||
(29) Een inbreuk op de beveiliging die resulteert in het verlies of de compromittering van de persoonsgegevens van een individuele abonnee, kan, wanneer dit probleem niet tijdig en op toereikende wijze wordt aangepakt, aanzienlijk economisch verlies en maatschappelijke schade, inclusief identiteitsfraude, tot gevolg hebben. Abonnees die door dergelijke beveiligingsincidenten getroffen worden, moeten daarvan dan ook onverwijld worden ingelicht en moeten informatie krijgen zodat zij de nodige voorzorgsmaatregelen kunnen treffen. De desbetreffende kennisgeving moet informatie bevatten betreffende de door de aanbieder van de dienst genomen maatregelen en aanbevelingen voor de getroffen gebruikers. |
(29) Een inbreuk op de beveiliging die resulteert in het verlies of de compromittering van de persoonsgegevens van een individuele abonnee, kan, wanneer dit probleem niet tijdig en op toereikende wijze wordt aangepakt, aanzienlijk economisch verlies en maatschappelijke schade, inclusief identiteitsfraude, tot gevolg hebben. Abonnees die door ernstige beveiligingsincidenten getroffen worden, moeten daarvan dan ook onverwijld worden ingelicht en moeten informatie krijgen zodat zij de nodige voorzorgsmaatregelen kunnen treffen, voor zover de nationale regelgevende instantie na verwittiging door de aanbieder van de dienst zulke maatregelen nodig acht. Indien persoonsgegevens onbruikbaar zijn gemaakt, moeten nationale regelgevende instanties kunnen besluiten niet te vragen om kennisgeving door de aanbieder. Een in dergelijke gevallen uitgaande kennisgeving moet op het individuele geval afgestemde informatie bevatten betreffende de door de aanbieder van de dienst genomen maatregelen en aanbevelingen voor de getroffen gebruikers. | ||||||||||||||||||||||||
Amendement 10 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 31 bis (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||
|
(31 bis) De kwaliteit van de dienstverlening mag voor ondernemingen die openbare communicatienetwerken verzorgen, geen beletsel zijn om gedifferentieerde diensten en verschillende kwaliteitsniveaus aan te kunnen bieden. Dat is de beste manier om de consument keuzes aan te bieden en komt de consument en daarmee de vraag ten goede. | ||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||
De voorgestelde nieuwe overweging verduidelijkt dat netwerkproviders verschillende kwaliteitsniveaus moeten kunnen aanbieden zoals gesteld in het werkdocument en de effectbeoordeling, en verheldert de aard van blokkering en achteruitgang van de dienstverlening. | |||||||||||||||||||||||||
Amendement 11 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 39 | |||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||
(39) Met name moet de Commissie de bevoegdheid worden verleend om tenuitvoerleggingsmaatregelen vast te stellen inzake tarieftransparantie, minimumeisen voor de kwaliteit van de dienstverlening, daadwerkelijke invoering van "112"-diensten, effectieve toegang tot nummers en diensten, verbetering van de toegankelijkheid voor eindgebruikers met een handicap en wijzigingen ter aanpassing van de bijlagen aan de vooruitgang van de techniek en nieuwe marktbehoeften. Een dergelijke bevoegdheid moet ook worden verleend ter vaststelling van tenuitvoerleggingsmaatregelen betreffende informatieverstrekkings- en kennisgevingseisen en grensoverschrijdende samenwerking. Aangezien deze maatregelen van algemene aard zijn en bedoeld zijn om deze richtlijnen aan te vullen door de toevoeging van nieuwe niet-essentiële elementen, moeten ze worden vastgesteld in overeenstemming met de regelgevingsprocedure, met toetsing, als bedoeld in artikel 5 bis van Besluit 1999/468/EG. Wanneer om dwingende en urgente redenen de normale termijn voor deze procedure niet in acht kan worden genomen, moet de Commissie in staat zijn de urgentieprocedure te gebruiken als bedoeld in artikel 5 bis, lid 6, van bovengenoemd besluit. |
(39) Met name moet de Commissie de bevoegdheid worden verleend om tenuitvoerleggingsmaatregelen vast te stellen inzake tarieftransparantie, minimumeisen voor de kwaliteit van de dienstverlening, daadwerkelijke invoering van "112"-diensten, effectieve toegang tot nummers en diensten, verbetering van de toegankelijkheid voor eindgebruikers met een handicap en wijzigingen ter aanpassing van de bijlagen aan de vooruitgang van de techniek en nieuwe marktbehoeften. Een dergelijke bevoegdheid moet ook worden verleend ter vaststelling van tenuitvoerleggingsmaatregelen betreffende informatieverstrekkings- en kennisgevingseisen en grensoverschrijdende samenwerking. Aangezien deze maatregelen van algemene aard zijn en bedoeld zijn om deze richtlijnen aan te vullen door de toevoeging van nieuwe niet-essentiële elementen, moeten ze worden vastgesteld in overeenstemming met de regelgevingsprocedure, met toetsing, als bedoeld in artikel 5 bis van Besluit 1999/468/EG. Rekening houdend met het feit dat de toepassing van de regelgevingsprocedure met toetsing, binnen de gebruikelijke termijnen, in bepaalde uitzonderlijke situaties een belemmering kan vormen voor de tijdige goedkeuring van uitvoeringsmaatregelen, dienen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie met spoed op te treden om te zorgen voor de tijdige goedkeuring van dergelijke maatregelen. (Voor wat betreft het schrappen van de urgentieprocedure geldt dit amendement voor de tekst als geheel. Indien het wordt aangenomen moeten overeenkomstige wijzigingen in de gehele tekst worden aangebracht.) | ||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||
Zelfs in urgente gevallen moet het Europees Parlement de gelegenheid hebben de geplande uitvoeringsmaatregelen te bestuderen; samenwerking tussen de instellingen is echter vereist om de uitvoeringsmaatregelen zo spoedig mogelijke te kunnen goedkeuren. | |||||||||||||||||||||||||
Amendement 12 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 39 bis (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||
|
39 bis) De Universeledienstrichtlijn beoogt een hoog beschermingsniveau voor de consument en bescherming van de rechten van de individuele gebruiker bij de levering van telecommunicatiediensten. Een dergelijke bescherming is in het geval van mondiale telecommunicatiediensten niet nodig. Het gaat hier om bedrijfsgegevens en spraakdiensten die als pakket aan grote ondernemingen in verschillende landen binnen en buiten de EU worden aangeboden, op basis van afzonderlijk bedongen overeenkomsten tussen gelijkwaardig partijen. | ||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||
Mondiale telecommunicatiediensten bestaan uit bedrijfsgegevens en spraakdiensten die geboden aan multinationale ondernemingen op locaties in verschillende landen en vaak verschillende continenten. Deze diensten worden, bezien tegen de achtergrond van de universeledienstrichtlijn, niet geboden aan consumenten op een massamarkt of aan kleine bedrijven, maar aan grote ondernemingen. | |||||||||||||||||||||||||
Amendement 13 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 1 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 1 – lid 1 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amendement 14 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 5 bis (nieuw) Richtlijn 2002/22/EG Artikel 8 – lid 1 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||
Door dit amendement worden de lidstaten in de gelegenheid gesteld in gevallen waarin door concurrentie een keuze mogelijk is en universele diensten worden aangeboden op retailniveau, de leveranciers van universele diensten op wholesaleniveau te identificeren en voorwaarden op te leggen. | |||||||||||||||||||||||||
Amendement 15 Voorstel voor een richtlijn –wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 7 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 9 – lid 2 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amendement 16 Voorstel voor een richtlijn –wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 7 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 9 – lid 3 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amendement 17 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 7 – inleidend gedeelte Richtlijn 2002/22/EG Artikel 9 – leden 1 t/m 3 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||
Technisch amendement dat gekoppeld is aan amendement 6 tot wijziging van artikel 9, lid 4 van Richtlijn 2002/22/EG. | |||||||||||||||||||||||||
Amendement 18 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 7 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 9 – lid 4 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||
Door dit amendement worden de lidstaten in de gelegenheid gesteld in gevallen waarin door concurrentie een keuze mogelijk is en universele diensten worden aangeboden op retailniveau, de leveranciers van universele diensten op wholesaleniveau te identificeren en voorwaarden op te leggen. | |||||||||||||||||||||||||
Amendement 19 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 10 – letter a) bis (nieuw) Richtlijn 2002/22/EG Artikel 17 – lid 2 bis (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||
Dit amendement stelt regelgevers in de gelegenheid activiteiten te voorkomen die het ontstaan van concurrentie belemmeren of vertragen, tijdens een overgangsperiode waarin oplossingen op wholesaleniveau nog geen effect hebben. | |||||||||||||||||||||||||
Amendement 20 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 20 – lid 2 – letter b) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||
De consument moet duidelijk worden geïnformeerd over eventuele beperkingen op het gebruik van bepaalde diensten en de beperkingen van hun apparatuur (de telefoon werkt niet op een SIM-kaart van andere aanbieders, enz.) Dit is vooral van belang bij speciale aanbiedingen en dienstenpakketten, waarbij een aantrekkelijke prijs afhankelijk wordt gesteld van bepaalde voorwaarden en beperkingen. | |||||||||||||||||||||||||
Amendement 21 Voorstel voor een richtlijn –wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 20 – lid 4 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||
Het vereiste van informatie "op gezette tijden" doet de vraag rijzen, "hoe vaak is op gezette tijden?" en leidt daardoor tot rechtsonzekerheid. De informatie zou veeleer moeten worden gegeven telkens wanneer de aanleiding daartoe zich voordoet, ook al om een overvloed van informatie te vermijden waarop ook door de gebruiker geen prijs zou worden gesteld. | |||||||||||||||||||||||||
Amendement 22 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 20 – lid 5 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amendement 23 Voorstel voor een richtlijn –wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 20 – lid 6 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||
Het vereiste van informatie "op gezette tijden" doet de vraag rijzen, "Hoe vaak is op gezette tijden?" en leidt daardoor tot rechtsonzekerheid. De informatie zou veeleer moeten worden gegeven telkens wanneer de aanleiding daartoe zich voordoet, ook al om een overvloed van informatie te vermijden waarop ook door de gebruiker geen prijs zou worden gesteld. De in de laatste alinea bedoelde verplichting zou in al haar gedetailleerdheid een onduldbare belasting voor de betrokken aanbieders vormen en dezen in het uiterste geval in conflict brengen met professionele juridische adviseurs, en moet daarom worden geschrapt. | |||||||||||||||||||||||||
Amendement 24 Voorstel voor een richtlijn –wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 20 – lid 7 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||
Opzegging zonder boete moet alleen mogelijk zijn wanneer de wijziging in het nadeel van de klant uitvalt. Anders zouden de klanten ook bij gunstige wijzigingen hun contract per direct kunnen opzeggen. | |||||||||||||||||||||||||
Amendement 25 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 20 – lid 7 bis (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amendement 26 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 21 – lid -1 (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||
Hiermee wordt duidelijk gemaakt dat algemene regels voor consumentenbescherming naast sectorgerichte voorschriften van kracht zijn. Het voorgestelde amendement sluit aan bij de tekst die door de Commissie wordt voorgesteld in artikel 20 , lid 1. | |||||||||||||||||||||||||
Amendement 27 Voorstel voor een richtlijn –wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 21 – lid 6 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||
In de huidige kaderregeling wordt het in art 35 RL 2002/22/EG bedoelde Comité voor communicatie ingeschakeld voor technische aanpassingen aan de bijlagen. Dat moet ook in de nieuwe kaderregeling zo blijven. Gebruik van de comitologieprocedure volgens artikel 37 leden 2 en 3 zou tot gevolg kunnen hebben dat buiten de wetgevingsprocedure om veel gebieden toch worden geregeld. De Commissie kan richtsnoeren uitgeven die de uitwisseling van beste praktijken kunnen bevorderen. Een instantie als bedoeld in het voorstel COM(2007)0699 is niet wenselijk. | |||||||||||||||||||||||||
Amendement 28 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 13 – letter a) Richtlijn 2002/22/EG Artikel 22 – lid 1 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||
Dit amendement betekent een versterking van de verplichting om gehandicapte eindgebruikers informatie te bieden over gelijkwaardige toegang. | |||||||||||||||||||||||||
Amendement 29 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 13 – letter b) Richtlijn 2002/22/EG Artikel 22 – lid 3 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amendement 30 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 13 – letter (b bis) (nieuw) Richtlijn 2002/22/EG Artikel 22 – lid 3 bis (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||
Nationale instanties moeten kunnen nagaan of discriminerende praktijken van ondernemingen die openbare communicatienetwerken aanbieden naar behoren zijn gemotiveerd. | |||||||||||||||||||||||||
Amendement 31 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 14 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 23 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||
De lidstaten zorgen ervoor dat de toegang tot noodhulpdiensten op hun gehele grondgebied gegarandeerd is, ook in afgelegen en perifere regio's. | |||||||||||||||||||||||||
Amendement 32 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 15 – letter (a bis) (nieuw) Richtlijn 2002/22/EG Artikel 25 – lid 1 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amendement 33 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 15 – letter (b) Richtlijn 2002/22/EG Artikel 25 – lid 3 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||
Oplegging van wholesaleverplichtingen aan exploitanten die de toegang tot het net controleren is gerechtvaardigd om te zorgen dat de gebruikers ten volle kunnen profiteren van de mededinging tussen telefooninlichtingendiensten, en zou bovendien de afschaffing van regulering van universele diensten op retail-niveau mogelijk maken. Voor de bevordering van de interne markt is het essentieel dat de burger de mogelijkheid heeft om vanuit andere lidstaten toegang te krijgen tot zijn vaste inlichtingendiensten provider, om informatie in zijn eigen taal te verkrijgen. | |||||||||||||||||||||||||
Amendement 34 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 15 – letter (b bis) (nieuw) Richtlijn 2002/22/EG Artikel 25 – lid 4 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||
Oplegging van wholesaleverplichtingen aan exploitanten die de toegang tot het net controleren is gerechtvaardigd om te zorgen dat de gebruikers ten volle kunnen profiteren van de mededinging tussen telefooninlichtingendiensten, en zou bovendien de afschaffing van regulering van universele diensten op retail-niveau mogelijk maken. Voor de bevordering van de interne markt is het essentieel dat de burger de mogelijkheid heeft om vanuit andere lidstaten toegang te krijgen tot zijn vaste inlichtingendiensten provider, om informatie in zijn eigen taal te verkrijgen. | |||||||||||||||||||||||||
Amendement 35 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 16 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 26 – lid 4 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||
Bedoelde maatregelen kunnen ook de verschaffing van speciale eindapparatuur omvatten aan eindgebruikers met een handicap zoals met name doof- of hardhorendheid, spraakproblemen of doof- en blindheid tegelijkertijd, alsmede diensten voor de omzetting van tekst of andere speciale uitrusting. Die speciale apparatuur moet door de lidstaten worden gesubsidieerd. | |||||||||||||||||||||||||
Amendement 36 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 16 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 27 – lid 2 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||
Gezien de geringe vraag naar deze nummerruimte, bestaat er geen behoefte aan bepalingen voor het beheer van ETNS op Europees niveau. | |||||||||||||||||||||||||
Amendement 37 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 18 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 30 – lid 4 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amendement 38 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 19 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 31 – lid 1 – alinea 1 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||
(i) De reikwijdte van deze voorschriften moet worden uitgebreid tot de audiovisuele mediadiensten in verband met nieuwe programma's en diensten. Diensten die gericht zijn op bepaalde groepen (ondertiteling) en aanvullende diensten voor het publiek als geheel (radiotekst, teletekst, programma-informatie) mogen niet worden uitgesloten van de doorgiftestatus. (ii) De verwijzing naar nationale wetgeving moet worden geschrapt omdat in bepaalde lidstaten deze doelstellingen niet door wetgeving worden gereguleerd, terwijl in andere lidstaten met een federale structuur de goedkeuring van doorgiftevoorschriften niet valt onder de bevoegdheid van de federale wetgever. | |||||||||||||||||||||||||
Amendement 39 Voorstel voor een richtlijn –wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 20 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 33 – lid 4 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||
In de huidige kaderregeling wordt het in art 35 RL 2002/22/EG bedoelde Comité voor communicatie ingeschakeld voor technische aanpassingen aan de bijlagen. Dat moet ook in de nieuwe regeling zo blijven. Gebruik van de comitologieprocedure volgens artikel 37 leden 2 en 3 zou tot gevolg kunnen hebben dat buiten de wetgevingsprocedure om veel gebieden toch worden geregeld. De Commissie kan richtsnoeren uitgeven die de uitwisseling van beste praktijken kunnen bevorderen. Een instantie als bedoeld in het voorstel COM(2007)699 is niet wenselijk. | |||||||||||||||||||||||||
Amendement 40 Voorstel voor een richtlijn –wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 24 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 37 – lid 2 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||
In de huidige kaderregeling wordt het in art 35 RL 2002/22/EG bedoelde Comité voor communicatie ingeschakeld voor technische aanpassingen aan de bijlagen. Dat moet ook in de nieuwe regeling zo blijven. Gebruikmaking van de comitologieprocedure met toetsing door het Europees Parlement zou tot gevolg kunnen hebben dat buiten de klassieke wetgevingsprocedure om - dus zonder impact assessment en zonder publiek debat - veel gebieden worden geregeld. De Commissie kan niettemin richtsnoeren uitgeven die de uitwisseling van beste praktijken kunnen bevorderen. | |||||||||||||||||||||||||
Amendement 41 Voorstel voor een richtlijn –wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 24 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 37 – lid 3 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||
In de huidige kaderregeling wordt het in art 35 RL 2002/22/EG bedoelde Comité voor communicatie ingeschakeld voor technische aanpassingen aan de bijlagen. Dat moet ook in de nieuwe kaderregeling zo blijven. Gebruikmaking van de comitologie bij de urgentieprocedure zou tot gevolg kunnen hebben dat buiten de klassieke wetgevingsprocedure om - dus zonder impact assessment en zonder publiek debat - veel gebieden toch worden geregeld. De Commissie kan niettemin richtsnoeren uitgeven die de uitwisseling van beste praktijken kunnen bevorderen. | |||||||||||||||||||||||||
Amendement 42 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt 3 – letter b) Richtlijn 2002/58/EG Artikel 4 – lid 3 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amendement 43 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt 3 Richtlijn 2002/58/EG Artikel 4 – lid 4 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||
(i) Het besluit tot de oprichting van de Europese Autoriteit voor de elektronische communicatiemarkt wordt onderworpen aan een andere wetgevingsprocedure; om redenen van samenhang stelt de rapporteur voor advies voor alle verwijzingen naar de EECMA in dit voorstel te schrappen. Zelfs in urgente gevallen moet het Europees Parlement de gelegenheid hebben de geplande uitvoeringsmaatregelen te bestuderen; samenwerking tussen de instellingen is echter vereist om de uitvoeringsmaatregelen zo spoedig mogelijke te kunnen goedkeuren. | |||||||||||||||||||||||||
Amendement 44 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt 4 Richtlijn 2002/58/EG Artikel 5 – lid 3 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||
Gebruik van persoonlijke informatie is wijdverbreid in de wereld van elektronische communicatie. Voordat informatie wordt opgeroepen dient de voorafgaande toestemming van de gebruiker te worden verkregen, en wel afzonderlijk van diens instemming met de algemene voorwaarden. | |||||||||||||||||||||||||
Amendement 45 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 2 – lid 4 bis (nieuw) Richtlijn 2002/58/EG Artikel 6 – lid 3 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||
Gebruik van persoonlijke informatie is wijdverbreid in de wereld van elektronische communicatie. Voordat informatie wordt opgeroepen dient de voorafgaande toestemming van de abonnee te worden verkregen | |||||||||||||||||||||||||
Amendement 46 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 2 – lid 4 ter (nieuw) Richtlijn 2002/58/EG Artikel 9 – lid 1 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||
Gebruik van persoonlijke informatie is wijdverbreid in de wereld van elektronische communicatie. Voordat informatie wordt opgeroepen dient de voorafgaande toestemming van de abonnee te worden verkregen | |||||||||||||||||||||||||
Amendement 47 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 2 – lid 4 quater (nieuw) Richtlijn 2002/58/EG Artikel 12 – lid 2 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Amendement 48 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 2 – lid 4 quinquies (nieuw) Richtlijn 2002/58/EG Artikel 13 – lid 1 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||
De reikwijdte van het begrip ongevraagde reclame moet worden aangepast aan de technologische ontwikkelingen, omdat er nu apparaten bestaan die onderling communiceren zonder gebruik van een openbaar communicatienetwerk. | |||||||||||||||||||||||||
Amendement 49 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 2 – lid 4 sexies (nieuw) Richtlijn 2002/58/EG Artikel 13 – lid 2 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||
Nu ongevraagde boodschappen op het internet zo'n algemeen verbreid verschijnsel zijn, dient daarvoor altijd de toestemming van de consument te worden gevraagd. |
PROCEDURE
Titel |
Elektronische-communicatienetwerken en -diensten, bescherming van de persoonlijke levenssfeer en consumentenbescherming |
|||||||
Document- en procedurenummers |
COM(2007)0698 – C6-0420/2007 – 2007/0248(COD) |
|||||||
Commissie ten principale |
IMCO |
|||||||
Advies uitgebracht door Datum bekendmaking |
ITRE 10.12.2007 |
|
|
|
||||
Rapporteur voor advies Datum benoeming |
Reino Paasilinna 17.1.2008 |
|
|
|||||
Behandeling in de commissie |
6.3.2008 |
7.4.2008 |
6.5.2008 |
|
||||
Datum goedkeuring |
28.5.2008 |
|
|
|
||||
Uitslag eindstemming |
+: –: 0: |
51 0 0 |
||||||
Bij de eindstemming aanwezige leden |
Šarūnas Birutis, Jan Březina, Philippe Busquin, Jerzy Buzek, Jorgo Chatzimarkakis, Giles Chichester, Dragoş Florin David, Pilar del Castillo Vera, Lena Ek, Adam Gierek, Norbert Glante, Umberto Guidoni, András Gyürk, Fiona Hall, David Hammerstein, Erna Hennicot-Schoepges, Ján Hudacký, Romana Jordan Cizelj, Werner Langen, Anne Laperrouze, Eugenijus Maldeikis, Eluned Morgan, Angelika Niebler, Reino Paasilinna, Atanas Paparizov, Francisca Pleguezuelos Aguilar, Anni Podimata, Miloslav Ransdorf, Vladimír Remek, Herbert Reul, Teresa Riera Madurell, Paul Rübig, Andres Tarand, Patrizia Toia, Catherine Trautmann, Claude Turmes, Alejo Vidal-Quadras |
|||||||
Bij de eindstemming aanwezige vaste plaatsvervanger(s) |
Gabriele Albertini, Alexander Alvaro, Ivo Belet, Manuel António dos Santos, Robert Goebbels, Satu Hassi, Edit Herczog, Aldo Patriciello, Pierre Pribetich, Bernhard Rapkay, Silvia-Adriana Ţicău, Lambert van Nistelrooij |
|||||||
Bij de eindstemming aanwezige plaatsvervanger(s) (art. 178, lid 2) |
Emmanouil Angelakas, Nicolae Vlad Popa |
|||||||
ADVIES van de Commissie cultuur en onderwijs (9.6.2008)
aan de Commissie interne markt en consumentenbescherming
inzake het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 2002/22/EG inzake de universele dienst en gebruikersrechten met betrekking tot elektronische-communicatienetwerken en -diensten, Richtlijn 2002/58/EG betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie en Verordening (EG) nr. 2006/2004 betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming
(COM(2007)0698 – C6-0420/2007 – 2007/0248(COD))
Rapporteur voor advies: Manolis Mavrommatis
AMENDEMENTEN
De Commissie cultuur en onderwijs verzoekt de ten principale bevoegde Commissie interne markt en consumentenbescherming onderstaande amendementen in haar verslag op te nemen:
Amendement 1 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 14 | ||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | |||||||||||||||
(14) Een concurrerende markt moet waarborgen dat eindgebruikers toegang kunnen krijgen tot alle wettelijke inhoud, dergelijke inhoud kunnen verspreiden en alle wettelijke toepassingen en/of diensten van hun keuze kunnen gebruiken, zoals gesteld in artikel 8 van Richtlijn 2002/21/EG. Gezien het toenemende belang van elektronische communicatie voor consumenten en ondernemingen moeten de gebruikers in ieder geval volledig worden geïnformeerd over alle beperkingen en/of begrenzingen die door de aanbieder van de diensten en/of de exploitant van het netwerk op het gebruik van de elektronische-communicatiediensten wordt opgelegd. Wanneer er geen effectieve mededinging is, moeten de nationale regelgevende instanties de voorzieningen gebruiken waarover zij overeenkomstig Richtlijn 2002/19/EG beschikken om ervoor te zorgen dat de toegang van gebruikers tot bepaalde soorten inhoud niet op onredelijke wijze wordt beperkt. |
(14) Een concurrerende markt moet waarborgen dat eindgebruikers toegang kunnen krijgen tot alle wettelijke inhoud, dergelijke inhoud kunnen verspreiden en alle wettelijke toepassingen en/of diensten van hun keuze kunnen gebruiken, zoals gesteld in artikel 8 van Richtlijn 2002/21/EG. Gezien het toenemende belang van elektronische communicatie voor consumenten en ondernemingen moeten de gebruikers in ieder geval volledig worden geïnformeerd over alle beperkingen en/of begrenzingen die door de aanbieder van de diensten en/of de exploitant van het netwerk op het gebruik van de elektronische-communicatiediensten wordt opgelegd. Wanneer er geen effectieve mededinging is, moeten de nationale regelgevende instanties de voorzieningen gebruiken waarover zij overeenkomstig Richtlijn 2002/19/EG beschikken om ervoor te zorgen dat de toegang van gebruikers tot bepaalde soorten wettelijke inhoud niet op onredelijke wijze wordt beperkt. | |||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||
Om in overeenstemming te zijn met het eerste gedeelte van deze overweging lijkt deze toevoeging noodzakelijk, met name gezien het onderwerp (concurrentie op de markt) omdat daar alleen sprake kan zijn van concurrentie tussen wettelijke diensten, inhoud en toepassingen. | ||||||||||||||||
Amendement 2 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 24 | ||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | |||||||||||||||
(24) Een televisie-uitzending is een lineaire audiovisuele-mediadienst, als gedefinieerd in de richtlijn betreffende audiovisuele-mediadiensten van het Europees Parlement en de Raad van [….] 2007, die wordt geleverd door een leverancier van mediadiensten voor het gelijktijdig zien van programma's op basis van een programmaschema; een leverancier van mediadiensten kan verscheidene audio- of audiovisuele programmaschema's (kanalen) aanbieden. Er kunnen doorgifteverplichtingen worden opgelegd, maar alleen met betrekking tot welbepaalde omroepkanalen die door een gespecificeerde leverancier van mediadiensten worden aangeboden. De lidstaten moeten dergelijke doorgifteverplichtingen goed motiveren in hun nationale wetgeving zodat wordt gewaarborgd dat zij transparant, evenredig en goed-omschreven zijn. In dat verband moeten de doorgifteverplichtingen ontworpen zijn om een afdoende stimulans voor efficiënte investeringen in infrastructuur te leveren. De doorgifteverplichtingen moeten op gezette tijden worden herzien om ze aan te passen aan de technologische en marktontwikkelingen en ervoor te zorgen dat zij evenredig blijven met het beoogde doel. Gezien de snelle ontwikkeling van de technologische en marktvoorwaarden moet een dergelijke volledige herziening ten minste om de drie jaar plaatsvinden, uitgaande van een openbare raadpleging van alle belanghebbenden. Eén of meer omroepkanalen kunnen worden aangevuld met diensten voor betere toegankelijkheid voor gebruikers met een handicap, zoals videotekstdiensten, ondertiteling, audiobeschrijving of gebarentaal. |
(24) Er kunnen doorgifteverplichtingen worden opgelegd met betrekking tot welbepaalde radio- en audiovisuele mediadiensten, alsmede aanvullende diensten die door een gespecificeerde leverancier van mediadiensten worden aangeboden. Audiovisuele mediadiensten zijn gedefinieerd in artikel 1, onder a) van Richtlijn 2007/65/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 december 2007 tot wijziging van Richtlijn 89/552/EEG van de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake de uitoefening van televisieomroepactiviteiten (richtlijn Audiovisuele mediadiensten)1. De lidstaten moeten dergelijke doorgifteverplichtingen goed motiveren zodat wordt gewaarborgd dat zij transparant, evenredig en goed-omschreven zijn. In dat verband moeten de doorgifteverplichtingen ontworpen zijn om een afdoende stimulans voor efficiënte investeringen in infrastructuur te leveren. De doorgifteverplichtingen moeten op gezette tijden worden herzien om ze aan te passen aan de technologische en marktontwikkelingen en ervoor te zorgen dat zij evenredig blijven met het beoogde doel. Eén of meer audiovisuele mediadiensten kunnen worden aangevuld met diensten voor betere toegankelijkheid voor gebruikers met een handicap, zoals videotekstdiensten, ondertiteling, audiobeschrijving of gebarentaal. | |||||||||||||||
|
__________1 PB L 332 van 18.12.2007, blz. 27. | |||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||
Opdat artikel 31 zijn geldigheid in de toekomst zou kunnen behouden voor nieuwe programma's en diensten, en ten einde lidstaten de mogelijkheid te bieden kijkers en luisteraars in voorkomend geval toegang te geven tot zowel lineaire als niet-lineaire diensten, dient de potentiële reikwijdte van deze bepaling te worden uitgebreid tot audiovisuele mediadiensten, in overeenstemming met de nieuwe richtlijn voor audiovisuele mediadiensten. Dit moet ook worden verduidelijkt in overweging 24. | ||||||||||||||||
Amendement 3 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 28 | ||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | |||||||||||||||
(28) De technologische vooruitgang maakt de ontwikkeling mogelijk van nieuwe toepassingen die zijn gebaseerd op systemen voor gegevensverzameling en identificatie, zoals contactloze radiofrequentiesystemen. RFID-systemen (Radio Frequency Identification Devices) bijvoorbeeld maken gebruik van radiofrequenties om gegevens op te vangen van op unieke wijze geïdentificeerde RFI-chips, gegevens die vervolgens kunnen worden verstuurd over bestaande communicatienetwerken. Een breed gebruik van dergelijke technologieën kan aanzienlijke economische en maatschappelijke baten opleveren en kan dus een krachtige bijdrage leveren voor de interne markt, op voorwaarde dat hun gebruik aanvaardbaar is voor de burger. Om dat te bewerkstelligen, is het noodzakelijk de fundamentele rechten van het individu, met name het recht op privacy en gegevensbescherming, te waarborgen. Wanneer dergelijke systemen aan openbare elektronische-communicatienetwerken worden gekoppeld of gebruik maken van elektronische-communicatiediensten als basisinfrastructuur gelden de relevante bepalingen van Richtlijn 2002/58/EG, inclusief die in verband met veiligheids-, verkeers- en locatiegegevens en vertrouwelijkheid. |
(28) De technologische vooruitgang maakt de ontwikkeling mogelijk van nieuwe toepassingen die zijn gebaseerd op systemen voor gegevensverzameling en identificatie, zoals contactloze radiofrequentiesystemen. RFID-systemen (Radio Frequency Identification Devices) bijvoorbeeld maken gebruik van radiofrequenties om gegevens op te vangen van op unieke wijze geïdentificeerde RFI-chips, gegevens die vervolgens kunnen worden verstuurd over bestaande communicatienetwerken. Een breed gebruik van dergelijke technologieën kan aanzienlijke economische en maatschappelijke baten opleveren en kan dus een krachtige bijdrage leveren voor de interne markt, op voorwaarde dat hun gebruik aanvaardbaar is voor de burger. Om dat te bewerkstelligen, is het noodzakelijk alle fundamentele rechten van het individu in het kader van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie te waarborgen. Wanneer dergelijke systemen aan openbare elektronische-communicatienetwerken worden gekoppeld of gebruik maken van elektronische-communicatiediensten als basisinfrastructuur gelden de relevante bepalingen van Richtlijn 2002/58/EG, inclusief die in verband met veiligheids-, verkeers- en locatiegegevens en vertrouwelijkheid. | |||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||
Het is van belang het EU-Handvest van de grondrechten in deze inhoud te vermelden. | ||||||||||||||||
Amendement 4 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 30 bis (nieuw) | ||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | |||||||||||||||
|
(30 bis) Bij de tenuitvoerlegging van maatregelen die zijn aangenomen ter omzetting van Richtlijn 2202/58/EG moeten de autoriteiten en de rechterlijke instanties van de lidstaten niet alleen hun nationale recht conform deze richtlijn uitleggen, maar ook waarborgen dat zij zich niet baseren op een uitlegging van deze richtlijn die in conflict zou komen met grondrechten of andere algemene beginselen van gemeenschapsrecht, zoals het evenredigheidsbeginsel. | |||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||
In dit amendement is rekening gehouden met het recente arrest van het HvJ in de zaak "Promusicae-Telefónica" (29 januari 2008). In dit besluit is nogmaals bekrachtigd dat de lidstaten er bij de tenuitvoerlegging van deze richtlijn acht op moeten slaan dat zij zich niet baseren op een uitlegging van deze richtlijnen die in conflict zou komen met grondrechten of andere algemene beginselen van gemeenschapsrecht. | ||||||||||||||||
Amendement 5 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Overweging 31 | ||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | |||||||||||||||
(31) Er moet worden gezorgd voor tenuitvoerleggingsmaatregelen om een gemeenschappelijke reeks eisen vast te stellen met het oog op een hoog niveau van bescherming van de persoonlijke levenssfeer en beveiliging van persoonsgegevens die worden verstuurd via of verwerkt in elektronische-communicatienetwerken binnen de interne markt. |
(31) Er moet worden gezorgd voor tenuitvoerleggingsmaatregelen om een gemeenschappelijke reeks eisen vast te stellen met het oog op een hoog niveau van bescherming van de persoonlijke levenssfeer en beveiliging van persoonsgegevens die worden verstuurd via of verwerkt in wettelijke elektronische-communicatienetwerken binnen de interne markt. | |||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||
Het toepassingsgebied van deze bepaling dient beperkt te blijven tot wettelijke vormen van gebruik. | ||||||||||||||||
Amendement 6 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 20 – lid 1 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Amendement 7 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 20 – lid 2 – letter h | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||
Artikel 20, lid 2, heeft tot doel te zorgen voor een hoog niveau van informatie van de abonnee. Wanneer in de toekomst sprake is van een betere samenwerking van ondernemingen die de aansluiting en/of de diensten aanbieden ter vermindering of voorkoming van onwettige activiteiten, is het van het grootste belang dat abonnees duidelijk worden geïnformeerd over de maatregelen die eerstgenoemden kunnen nemen wanneer zij zich bezighouden met dergelijke activiteiten. Wanneer de abonnee weet welke maatregelen de onderneming kan nemen zal hij zich wel twee maal bedenken alvorens onwettige activiteiten te ondernemen. | ||||||||||||||||
Amendement 8 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 20 – lid 5 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||
Consumenten dienen te worden geïnformeerd over eventuele beperkingen die van toepassing zijn op de toegang tot of de verspreiding van alle toepassingen en diensten, al dan niet wettelijk. | ||||||||||||||||
Amendement 9 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 20 – lid 6 bis (nieuw) | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||
Onwettige activiteiten moeten van het internet worden geweerd. Abonnees en providers moeten derhalve samenwerken in de strijd tegen piraterij en onwettige online-activiteiten. | ||||||||||||||||
Amendement 10 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 16 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 28 – lid 1 – letter a | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||
Het toepassingsgebied van deze bepaling dient beperkt te blijven tot wettelijke diensten. | ||||||||||||||||
Amendement 11 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 16 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 28 – lid 1 – alinea 2 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||
Hoewel eindgebruikers onbeperkt toegang moeten hebben tot en gebruik moeten kunnen maken van in de Gemeenschap aangeboden wettelijke diensten, is er geen reden te bedenken waarom dit recht zou moeten worden uitgebreid tot de toegang tot en het gebruik van onwettelijke diensten. Ook moeten de nationale regelgevende instanties diensten niet alleen kunnen blokkeren wanneer dat gerechtvaardigd is om redenen van misbruik, maar in geval van elke onwettige activiteit, inclusief fraude. Dan hebben de regelgevende instanties meer mogelijkheden om op te treden tegen alle soorten onwettige activiteiten waarvan momenteel of mogelijk in de toekomst sprake is. | ||||||||||||||||
Amendement 12 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 19 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 31 – lid 1 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||
Opdat artikel 31 zijn geldigheid in de toekomst zou kunnen behouden voor nieuwe programma's en diensten, en teneinde lidstaten de mogelijkheid te bieden kijkers en luisteraars in voorkomend geval toegang te geven tot zowel lineaire als niet-lineaire diensten, dient de potentiële reikwijdte van deze bepaling te worden uitgebreid tot audiovisuele mediadiensten, in overeenstemming met de nieuwe richtlijn voor audiovisuele mediadiensten. Dit moet ook worden verduidelijkt in overweging 24. | ||||||||||||||||
Amendement 13 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 19 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 31 – lid 1 – alinea 3 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||
Gezien de uiteenlopende rechtsinstrumenten in de lidstaten zou een strikt systeem waarbij de doorgifteverplichtingen ten minste om de drie jaar opnieuw moeten worden bekeken niet geschikt zijn. | ||||||||||||||||
Amendement 14 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt 3 bis (nieuw) Richtlijn 2002/58/EG Artikel 5 – lid 1 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||
De richtlijn moet ook worden gezien in het licht van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie. Het Handvest is voor rechterlijke instanties en autoriteiten een referentiepunt. In het Verdrag van Lissabon wordt naar het Handvest verwezen als zijnde een echte catalogus van rechten waaraan de EU en de lidstaten zich moeten houden. | ||||||||||||||||
Amendement 15 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt 6 bis (nieuw) Richtlijn 2002/58/EG Artikel 15 – lid 1 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Motivering | ||||||||||||||||
De richtlijn betreffende de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie vervolledigt de kaderrichtlijn betreffende de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van 1995 en artikel 15 dient ook te worden gelezen in het licht van artikel 13 van die kaderrichtlijn. Dit amendement heeft tot doel de rechtszekerheid te vergroten zoals bekrachtigd door recente jurisprudentie van het HvJ (C-275/06). |
PROCEDURE
Titel |
Elektronische-communicatienetwerken en -diensten, bescherming van de persoonlijke levenssfeer en consumentenbescherming |
|||||||
Document- en procedurenummers |
COM(2007)0698 – C6-0420/2007 – 2007/0248(COD) |
|||||||
Commissie ten principale |
IMCO |
|||||||
Advies uitgebracht door Datum bekendmaking |
CULT 10.12.2007 |
|
|
|
||||
Rapporteur voor advies Datum benoeming |
Manolis Mavrommatis 17.1.2008 |
|
|
|||||
Behandeling in de commissie |
6.5.2008 |
|
|
|
||||
Datum goedkeuring |
2.6.2008 |
|
|
|
||||
Uitslag eindstemming |
+: –: 0: |
12 4 1 |
||||||
Bij de eindstemming aanwezige leden |
Katerina Batzeli, Ivo Belet, Věra Flasarová, Milan Gaľa, Claire Gibault, Lissy Gröner, Mikel Irujo Amezaga, Manolis Mavrommatis, Ljudmila Novak, Doris Pack, Christa Prets, Karin Resetarits, Pál Schmitt, Thomas Wise |
|||||||
Bij de eindstemming aanwezige vaste plaatsvervanger(s) |
Victor Boştinaru, Elisabeth Morin, Ewa Tomaszewska |
|||||||
ADVIES van de Commissie juridische zaken (3.6.2008)
aan de Commissie interne markt en consumentenbescherming
inzake het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 2002/22/EG inzake de universele dienst en gebruikersrechten met betrekking tot elektronische-communicatienetwerken en -diensten, Richtlijn 2002/58/EG betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie en Verordening (EG) nr. 2006/2004 betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming
(COM(2007)0698 – C6-0420/2007 – 2007/0248(COD))
Rapporteur voor advies: Lidia Joanna Geringer de Oedenberg
BEKNOPTE MOTIVERING
1. De reikwijdte van het voorstel van de Commissie
Het onderhavige voorstel voor een richtlijn beoogt het regelgevend kader in dier voege aan te passen dat bepaalde rechten van consumenten en gebruikers worden versterkt (met name wat betreft een betere toegang tot en bevordering van een inclusieve informatiesamenleving) en dat de veiligheid en betrouwbaarheid van de elektronische communicatie verzekerd wordt met een hoge niveau van bescherming voor de privacy van de individu en de persoonlijke data.
2. Standpunt van de rapporteur
Elektronische communicatie vormt een belangrijke grondslag voor de economie van de EU en de ruime beschikbaarheid van betaalbare en veilige netwerken voor breedbandcommunicatie vormt een belangrijke voorwaarde voor het realiseren van het potentieel dat deze communicatie biedt op het gebied van groei en werkgelegenheid.
Artikel 95 EGV is de adequate rechtsgrondslag en het richtlijnvoorstel omvat de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid. Over het algemeen stemt uw rapporteur voor advies in met de doelstellingen van het Commissievoorstel. Versterking van bepaalde rechten van consumenten en gebruikers en het garanderen van de veiligheid en betrouwbaarheid van de elektronische communicatie, met garantie van een hoog niveau van bescherming voor de privacy voor individuen en persoonsgegevens, zijn doelstellingen die van het allergrootste belang zijn. Bovendien acht uw rapporteur het van essentiële betekenis ervoor te zorgen dat de markten een ruimere keus bieden, de consumenten beter geïnformeerd zijn over de leveringsvoorwaarden en de tarieven en dat zij gemakkelijker van provider kunnen veranderen. Uw rapporteur koestert daarom dezelfde zorgen als de Commissie ten aanzien van de noodzaak tot wijziging van de bestaande richtlijn inzake universele diensten en de richtlijn inzake privacy en elektronische communicatie, zulks met het oog op:
– verbetering van de transparantie en publicatie van informatie voor eindgebruikers;
– vergemakkelijking van het gebruik van en de toegang tot elektronische communicatie voor gebruikers met een handicap;
– vergemakkelijking van de mogelijkheid voor de consumenten om van providers te veranderen; onder meer door bepalingen die de overdraagbaarheid van nummers vergemakkelijken;
– verscherping van de verplichtingen die aan nooddiensten verbonden zijn;
– verzekering van een elementaire connectiviteit en kwaliteit van de dienst;
– invoering van verplichte melding van veiligheidsovertredingen, die ertoe leiden dat persoonlijke gegevens van gebruikers verloren gaan of anderszins worden aangetast;
– verscherping van de uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de veiligheid van de netwerken en de informatie, welke in overleg met de nog op te richten autoriteit moeten worden vastgesteld;
– versterking van tenuitvoerleggings- en handhavingsmaatregelen om te waarborgen dat op lidstaatniveau voldoende maatregelen ter bestrijding van spam beschikbaar zijn;
– modernisering van specifieke bepalingen van de richtlijnen, teneinde deze aan te passen aan de technologische ontwikkelingen en de ontwikkelingen op de markten, waarbij ook moet worden gedacht aan het schrappen van een aantal verouderde of redundante bepalingen.
Uw rapporteur voor advies wil echter een aantal wijzigingsbesluiten voorstellen om het onderhavige voorstel te verbeteren, en er met name voor te zorgen dat beter rekening wordt gehouden met enkele juridische en sociale aspecten.
Meer specifiek gaat het erom dat artikel 7 van de richtlijn voor universele dienstverlening, zoals gewijzigd door het voorstel van de Commissie, de lidstaten ertoe verplicht worden bijzondere maatregelen te nemen voor gebruikers met een handicap en uw rapporteur voor advies zou in dit verband een wijzigingsbesluit willen voorstellen op artikel 9 van dezelfde richtlijn, dat ervoor moet zorgen dat hetzelfde resultaat wordt bereikt, bovendien rekening houdend met de belangen van consumenten met lage inkomens, een handicap of speciale sociale behoeften.
In de tweede plaats is het van fundamenteel belang te zorgen voor een zo hoog mogelijke niveau van bescherming van de persoonsgegevens van abonnees. In dit verband zou het voorstellen van niet-verplichte acties van de kant van de betrokken ondernemingen wellicht niet voldoende kunnen zijn. In verband hiermee wordt daarom een wijzigingsbesluit voorgesteld op artikel 20 van de richtlijn inzake universele dienstverlening.
In de derde plaats stelt uw rapporteur voor advies vast dat interactieve gidsen of technieken die het de gebruikers mogelijk maken een onafhankelijke evaluatie van de kosten op te stellen vaak niet op de markt worden geleverd . Hij vindt bovendien dat er sprake is van een interne tegenstrijdigheid wanneer de nationale regelgevende autoriteit verplicht wordt om (vermoedelijk gratis) hiervoor te zorgen, terwijl tegelijkertijd aan derde partijen wordt toegestaan om dergelijke gidsen en technieken te verkopen. Artikel 21 van de richtlijn inzake universele dienstverlening en overweging 15 van de wijzigingstekst moeten daarom worden geamendeerd.
Tenslotte moet artikel 28 van genoemde richtlijn in dier voege worden geamendeerd dat besluiten van de nationale regelgevende autoriteiten altijd aan een juridische controle kunnen worden onderworpen, met name wanneer deze leiden tot beperking van de toegang van ondernemingen tot marktposities.
AMENDEMENTEN
De Commissie juridische zaken verzoekt de ten principale bevoegde Commissie interne markt en consumentenbescherming onderstaande amendementen in haar verslag op te nemen:
Amendement 1 Voorstel voor een richtlijn– wijzigingsbesluit Overweging 13 | |||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||||||||
(13) Het recht van abonnees om zich zonder boete uit hun contract terug te kunnen trekken, heeft betrekking op wijzigingen van de contractuele voorwaarden die door de leveranciers van de elektronische-communicatienetwerken en/of -diensten worden opgelegd. |
(13) Het recht van abonnees om zich zonder boete uit hun contract terug te kunnen trekken, heeft betrekking op wijzigingen van de contractuele voorwaarden die door de leveranciers van de elektronische-communicatienetwerken en/of -diensten worden opgelegd, niet op wijzigingen die zijn voorgeschreven bij de wet. Als het contract een clausule omvat op grond waarvan de leverancier het contract eenzijdig kan wijzigen, is Richtlijn 93/13/EEG van de Raad van 5 april 1993 betreffende oneerlijke bedingen in consumentenovereenkomsten1 van toepassing. Het recht van de abonnees om zich terug te trekken is van toepassing op nadelige veranderingen, of die nu worden opgelegd in een stand-alone-kader of in het kader van gebundelde diensten. | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
1 PB L 95 van 21.4.1993, blz. 29. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 2 Voorstel voor een richtlijn– wijzigingsbesluit Overweging 15 | |||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||||||||
(15) De beschikbaarheid van transparante, actuele en vergelijkbare tarieven is een cruciaal element voor consumenten op concurrerende markten waar verscheidene dienstverleners hun diensten aanbieden. De gebruikers van elektronische-communicatiediensten moeten in staat zijn gemakkelijk de prijzen van de diverse op de markt aangeboden diensten te vergelijken, gebaseerd op tariefinformatie die in een gemakkelijk toegankelijke vorm bekend wordt gemaakt. Om hen in staat te stellen gemakkelijk de prijzen te vergelijken, moeten de nationale regelgevende instanties over de bevoegdheid beschikken om van de aanbieders van diensten een grotere tarieftransparantie te eisen en ervoor te zorgen dat derden het recht krijgen om kosteloos de publiek beschikbare tarieven te gebruiken welke door de ondernemingen die elektronische-communicatiediensten aanbieden bekend zijn gemaakt. Zij moeten ook tariefgidsen beschikbaar stellen wanneer de markt die niet levert. De aanbieders van diensten hebben geen recht op vergoeding voor dergelijk gebruik van tarieven die al bekend zijn gemaakt en aldus tot het publieke domein behoren. Bovendien moeten de gebruikers op toereikende wijze worden geïnformeerd over de relevante prijs of het type van de aangeboden dienst alvorens zij een dienst aankopen, met name als een freephone-nummer gepaard gaat met extra kosten. De Commissie moet in staat zijn technische tenuitvoerleggingsmaatregelen vast te stellen om te waarborgen dat de eindgebruikers profiteren van een samenhangende aanpak met het oog op tarieftransparantie in de Gemeenschap. |
(15) De beschikbaarheid van transparante, actuele en vergelijkbare tarieven is een cruciaal element voor consumenten op concurrerende markten waar verscheidene dienstverleners hun diensten aanbieden. De gebruikers van elektronische-communicatiediensten moeten in staat zijn gemakkelijk de prijzen van de diverse op de markt aangeboden diensten te vergelijken, gebaseerd op tariefinformatie die in een gemakkelijk toegankelijke vorm bekend wordt gemaakt. Om hen in staat te stellen gemakkelijk de prijzen te vergelijken, moeten de nationale regelgevende instanties over de bevoegdheid beschikken om van de aanbieders van diensten een grotere tarieftransparantie te eisen. Zij moeten ook tariefgidsen beschikbaar stellen wanneer de markt die niet levert. De aanbieders van diensten hebben geen recht op vergoeding voor dergelijk gebruik van tarieven die al bekend zijn gemaakt en aldus tot het publieke domein behoren. Bovendien moeten de gebruikers op toereikende wijze worden geïnformeerd over de relevante prijs of het type van de aangeboden dienst alvorens zij een dienst aankopen, met name als een freephone-nummer gepaard gaat met extra kosten. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||
Wanneer interactieve gídsen of technieken die gebruikers in staat stellen een onafhankelijke evaluatie van de kosten te maken op de markt niet worden aangeboden, is het van het allergrootste belang de nadruk te leggen op de rol van de nationale regelgevende autoriteiten, eerder dan op derde partijen die uit zijn op het maken van winst. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 3 Voorstel voor een richtlijn– wijzigingsbesluit Overweging 16 | |||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||||||||
(16) Een concurrerende markt moet de kwaliteit van de door de gebruikers gevraagde dienstverlening waarborgen, maar in bijzondere gevallen moet er eventueel over worden gewaakt dat openbare communicatienetwerken aan minimumkwaliteitsniveaus voldoen teneinde achteruitgang van de dienstverlening, blokkering van de toegang en vertraging van het verkeer over de netwerken te voorkomen. Meer in het bijzonder moet de Commissie over de mogelijkheid beschikken om tenuitvoerleggingsmaatregelen te nemen teneinde de door de nationale regelgevende instanties te gebruiken kwaliteitsnormen vast te leggen. |
(16) Een concurrerende markt moet de kwaliteit van de door de gebruikers gevraagde dienstverlening waarborgen, maar in bijzondere gevallen moet er eventueel over worden gewaakt dat openbare communicatienetwerken aan minimumkwaliteitsniveaus voldoen teneinde achteruitgang van de dienstverlening, blokkering van de toegang en vertraging van het verkeer over de netwerken te voorkomen. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 4 Voorstel voor een richtlijn– wijzigingsbesluit Overweging 21 | |||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||||||||
(21) De landen waaraan de International Telecommunications Union (ITU) de internationale code "3883" heeft toegekend, hebben de administratieve verantwoordelijkheid voor de Europese telefoonnummerruimte (ETNS) overgedragen aan het comité voor elektronische communicatie (ECC) van de Europese Conferentie van de administraties van posterijen en van telecommunicatie (CEPT). Technologische en -marktontwikkelingen wijzen uit dat de ETNS aan pan-Europese diensten de mogelijkheid biedt zich te ontwikkelen, maar dat dit potentieel momenteel niet ten volle kan worden gerealiseerd door al te bureaucratische procedurele eisen en door een gebrek aan coördinatie tussen de nationale overheidsdiensten. Teneinde de ontwikkeling van de ETNS te bevorderen, moet de administratie daarvan (inclusief toewijzing, monitoring en ontwikkeling) worden overgedragen aan de bij Verordening (EG) nr. …/… van het Europees Parlement en de Raad van […] opgerichte Europese Autoriteit voor de elektronische-communicatiemarkt, hierna "de Autoriteit" genoemd. Namens de lidstaten aan wie de "3883"-code is toegewezen, moet de Autoriteit voor coördinatie zorgen met landen die de "3883"-code delen, maar die geen lidstaat zijn. |
Schrappen | ||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 5 Voorstel voor een richtlijn– wijzigingsbesluit Overweging 29 | |||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||||||||
(29) Een inbreuk op de beveiliging die resulteert in het verlies of de compromittering van de persoonsgegevens van een individuele abonnee, kan, wanneer dit probleem niet tijdig en op toereikende wijze wordt aangepakt, aanzienlijk economisch verlies en maatschappelijke schade, inclusief identiteitsfraude, tot gevolg hebben. Abonnees die door dergelijke beveiligingsincidenten getroffen worden, moeten daarvan dan ook onverwijld worden ingelicht en moeten informatie krijgen zodat zij de nodige voorzorgsmaatregelen kunnen treffen. De desbetreffende kennisgeving moet informatie bevatten betreffende de door de aanbieder van de dienst genomen maatregelen en aanbevelingen voor de getroffen gebruikers. |
(29) Een ernstige inbreuk op de beveiliging die resulteert in het verlies of de compromittering van de persoonsgegevens van een individuele abonnee, kan, wanneer dit probleem niet tijdig en op toereikende wijze wordt aangepakt, aanzienlijk economisch verlies en maatschappelijke schade, inclusief identiteitsfraude, tot gevolg hebben. De nationale regelgevende instantie moet daarvan dan ook onverwijld worden ingelicht. De desbetreffende kennisgeving moet informatie bevatten betreffende de door de aanbieder van de dienst genomen maatregelen en aanbevelingen voor de getroffen gebruikers. De nationale regelgevende instanties moeten de ernst van de inbreuk onderzoeken en vaststellen en de aanbieder indien nodig verplichten de rechtstreeks door de inbreuk getroffen abonnees onverwijld in te lichten. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 6 Voorstel voor een richtlijn– wijzigingsbesluit Overweging 30 bis (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
(30 bis) Bij de tenuitvoerlegging van de maatregelen ter omzetting van deze richtlijnen moeten de autoriteiten en de rechterlijke instanties van de lidstaten niet alleen hun nationale recht conform deze richtlijn uitleggen, maar er ook op letten dat zij zich niet baseren op een interpretatie van deze richtlijn die in conflict is met grondrechten of andere algemene beginselen van het Gemeenschapsrecht, zoals het evenredigheidsbeginsel. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||
Dit amendement heeft tot doel de formulering over te nemen van het recente arrest van het EHvJ in de zaak "Promusicae vs Telefónica" (29 januari 2008). Deze beslissing van het Hof bevestigt dat het de taak van de lidstaten is om er bij de omzetting van richtlijnen op toe te zien dat zij zich baseren op een interpretatie van deze teksten die zorg draagt voor een juist evenwicht tussen de fundamentele rechten die door de rechtsorde van de Gemeenschap worden beschermd. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 7 Voorstel voor een richtlijn– wijzigingsbesluit Overweging 33 | |||||||||||||||||||||||||||||||
Door de Commissie voorgestelde tekst |
Amendement | ||||||||||||||||||||||||||||||
(33) De Autoriteit kan bijdragen tot een verhoogd niveau van bescherming van persoonsgegevens en privacy in de Gemeenschap door, onder meer, deskundig advies te verlenen, de uitwisseling van beste praktijken in verband met risicobeheer te bevorderen en gemeenschappelijke methodologieën voor risicobeheer uit te werken. De Autoriteit moet met name bijdragen tot de harmonisatie van geschikte technische en organisationele beveiligingsmaatregelen. |
Schrappen | ||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 8 Voorstel voor een richtlijn– wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 5 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 7 – lid 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 9 Voorstel voor een richtlijn– wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 7 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 9 – leden 2 en 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||
Artikel 7 van de Richtlijn inzake universele dienstverlening, zoals gewijzigd door het Commissievoorstel, verplicht de lidstaten tot het nemen van bijzondere maatregelen ten behoeve van gebruikers met een handicap. Het voorgestelde amendement beoogt hetzelfde resultaat als deze bepaling. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 10 Voorstel voor een richtlijn– wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 20 – lid 2– alinea 1 – letter e | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 11 Voorstel voor een richtlijn– wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 20 – lid 2– alinea 1 – letter h | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||
Het is van het grootste belang te zorgen voor een zo hoog mogelijk niveau van bescherming van de persoonlijke gegevens van de abonnees. Niet-verplichte acties zouden ontoereikend zijn om dit doel te bereiken. * | |||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 12 Voorstel voor een richtlijn– wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 20 – lid 2– alinea 1 bis (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 13 Voorstel voor een richtlijn– wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 20 – lid 7 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 14 Voorstel voor een richtlijn– wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 21 – lid 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||
Wanneer interactieve gídsen of technieken, die gebruikers in staat stellen om een onafhankelijke evaluatie van de kosten te maken, op de markt niet worden aangeboden, getuigt het van tegenstrijdigheid om enerzijds te bepalen dat de nationale regelgevende autoriteiten deze (vermoedelijk gratis) moeten verstrekken, en dan tegelijkertijd derde partijen de verkoop van deze gidsen of technieken toe te staan. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 15 Voorstel voor een richtlijn– wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 12 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 21 – lid 6 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 16 Voorstel voor een richtlijn– wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 13 – letter b Richtlijn 2002/22/EG Artikel 22 – lid 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 17 Voorstel voor een richtlijn– wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 15 – letter b bis (nieuw) Richtlijn 2002/22/EG Artikel 25 – lid 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 18 Voorstel voor een richtlijn– wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 16 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 27 – lid 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 19 Voorstel voor een richtlijn– wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 16 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 28 – lid 1 – alinea 1 – letter a | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 20 Voorstel voor een richtlijn– wijzigingsbesluit Artikel 1 – punt 16 Richtlijn 2002/22/EG Artikel 28 – lid 1 – alinea 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Motivering | |||||||||||||||||||||||||||||||
Besluiten van de nationale regelgevende autoriteiten moeten altijd aan juridische controle kunnen worden onderworpen, vooral wanneer er sprake is van beperking van de toegang van ondernemingen tot marktposities. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 21 Voorstel voor een richtlijn– wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt 3 – letter a bis (nieuw) Richtlijn 2002/58/EG Artikel 4 – lid 1 bis (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 22 Voorstel voor een richtlijn– wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt 3 – letter a ter (nieuw) Richtlijn 2002/58/EG Artikel 4 – lid 1 ter (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 23 Voorstel voor een richtlijn– wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt 3 – letter b Richtlijn 2002/58/EG Artikel 4 – lid 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 24 Voorstel voor een richtlijn– wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt 3 – letter b Richtlijn 2002/58/EG Artikel 4 – lid 3 bis (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 25 Voorstel voor een richtlijn– wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt 3 – letter b Richtlijn 2002/58/EG Artikel 4 – lid 3 ter (nieuw) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 26 Voorstel voor een richtlijn– wijzigingsbesluit Artikel 2 – punt 3 – letter b Richtlijn 2002/58/EG Artikel 4 – lid 3 quater (nieuw) |