Mietintö - A6-0340/2008Mietintö
A6-0340/2008

MIETINTÖ ehdotuksesta neuvoston asetukseksi asetuksen (EY) N:o 423/2004 muuttamisesta turskakantojen elpymisen osalta ja asetuksen (ETY) N:o 2847/93 muuttamisesta

11.9.2008 - (KOM(2008)0162 – C6‑0183/2008 – 2008/0063(CNS)) - *

Kalatalousvaliokunta
Esittelijä: Niels Busk


Menettely : 2008/0063(CNS)
Elinkaari istunnossa
Asiakirjan elinkaari :  
A6-0340/2008
Käsiteltäväksi jätetyt tekstit :
A6-0340/2008
Hyväksytyt tekstit :

LUONNOS EUROOPAN PARLAMENTIN LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI

ehdotuksesta neuvoston asetukseksi asetuksen (EY) N:o 423/2004 muuttamisesta turskakantojen elpymisen osalta ja asetuksen (ETY) N:o 2847/93 muuttamisesta

(KOM(2008)0162 – C6‑0183/2008 – 2008/0063(CNS))

(Kuulemismenettely)

Euroopan parlamentti, joka

–   ottaa huomioon komission ehdotuksen neuvostolle (KOM(2008)0162),

–   ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 37 artiklan, jonka mukaisesti neuvosto on kuullut parlamenttia (C6‑0183/2008),

–   ottaa huomioon työjärjestyksen 51 artiklan,

–   ottaa huomioon kalatalousvaliokunnan mietinnön (A6‑0340/2008),

1.  hyväksyy komission ehdotuksen sellaisena kuin se on tarkistettuna;

2.  pyytää komissiota muuttamaan ehdotustaan vastaavasti EY:n perustamissopimuksen 250 artiklan 2 kohdan mukaisesti;

3.  pyytää neuvostoa ilmoittamaan parlamentille, jos se aikoo poiketa parlamentin hyväksymästä sanamuodosta;

4.  pyytää tulla kuulluksi uudelleen, jos neuvosto aikoo tehdä huomattavia muutoksia komission ehdotukseen;

5.  kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle.

Tarkistus  1

Ehdotus asetukseksi – muutossäädös

Johdanto-osan 1 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(1) Kansainvälisen merentutkimusneuvoston (ICES) hiljattain antamasta tieteellisestä lausunnosta on käynyt ilmi, että turskasaaliiden vähennykset, jotka perustuvat suurimpien sallittujen saaliiden (TAC), teknisten toimenpiteiden ja pyyntiponnistuksen hallintaa koskevien täydentävien toimenpiteiden yhteisvaikutukseen, eivät ole alkuunkaan riittäneet vähentämään kalastuskuolevuutta turskakantojen elpymisen edellyttämille tasoille, eikä yksikään asetuksen (EY) N:o 423/2004 soveltamisalaan kuuluvasta neljästä turskakannasta ole osoittanut selviä merkkejä elpymisestä.

(1) Kansainvälisen merentutkimusneuvoston (ICES) hiljattain antamasta tieteellisestä lausunnosta on käynyt ilmi, että turskasaaliiden vähennykset, jotka perustuvat suurimpien sallittujen saaliiden (TAC), teknisten toimenpiteiden ja pyyntiponnistuksen hallintaa koskevien täydentävien toimenpiteiden (mukaan lukien tarkkailu ja valvonta, joiden avulla estetään turskan pyytämistä ja purkamista laittomalla, ilmoittamattomalla ja sääntelemättömällä kalastuksella) yhteisvaikutukseen, eivät ole alkuunkaan riittäneet vähentämään kalastuskuolevuutta turskakantojen elpymisen edellyttämille tasoille, eikä yksikään asetuksen (EY) N:o 423/2004 soveltamisalaan kuuluvasta neljästä turskakannasta ole osoittanut selviä merkkejä elpymisestä.

Tarkistus  2

Ehdotus asetukseksi – muutossäädös

Johdanto-osan 4 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(4 a) Olisi kehitettävä tehokkaita menetelmiä kalastuksen hoitoon yhteistyössä kalastusalan kanssa. Tätä varten asianmukaisten alueellisten neuvoa-antavien toimikuntien ja jäsenvaltioiden olisi oltava mukana arvioinnissa ja päätöksenteossa.

Perustelu

Tätä ehdotusta ei pitäisi pitää lopullisena päätöksenä turskan säilyttämisessä. Jäsenvaltioissa on jo kehitetty turskan säilyttämissuunnitelmia, ja niissä olisi kannustettava tulevien suunnitelmien laatimiseen. Siksi olisi yksiselitteisesti vahvistettava, että kyseessä olevien alueellisten neuvoa-antavien toimikuntien ja jäsenvaltioiden pitäisi olla mukana hoitomenetelmien suunnittelussa ja kehittämisessä.

Tarkistus  3

Ehdotus asetukseksi – muutossäädös

Johdanto-osan 5 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(5) Käyttöön on otettava uusia mekanismeja, joilla kalastajia kannustetaan mukaan ohjelmiin, joissa pyritään välttämään turskan pyyntiä.

(5) Käyttöön on otettava uusia mekanismeja, joilla kalastajia ja jäsenvaltioita kannustetaan mukaan ohjelmiin, joissa pyritään välttämään turskan pyyntiä. Kaikki pyydetyt turskat olisi purettava satamassa poisheiton asemesta, jotta kantojen asianmukainen tieteellinen arviointi olisi mahdollista.

Perustelu

Jäsenvaltioita olisi rohkaistava ottamaan käyttöön toimenpiteitä, joiden avulla vähennetään kalastuskuolevuutta ja poisheittoja.

Tarkistus  4

Ehdotus asetukseksi – muutossäädös

Johdanto-osan 5 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(5 a) Kaikki tällaiset turskan pyyntiä välttävät ohjelmat onnistuvat todennäköisemmin, jos ne kehitetään yhdessä kalastusalan kanssa. Täten jäsenvaltioissa kehitettyjä turskan pyyntiä välttäviä ohjelmia olisi pidettävä tehokkaana keinona edistää kestävyyttä, ja tällaisten ohjelmien laatimista olisi rohkaistava yhteisön asianmukaisen lainsäädännön täytäntöönpanon ohella.

Perustelu

Turskakantojen nykytilanne on tullut esille YKP:n puitteissa keskitetysti tehtyjen päätösten yhteydessä. Samaan aikaan kun tilannetta yritetään parantaa nykyisen YKP:n puitteissa, jäsenvaltioissa tehtäviä edistysaskeleita ja kalatalousalan mukaanottoa on kannustettava.

Tarkistus  5

Ehdotus asetukseksi – muutossäädös

Johdanto-osan 5 b kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(5 b) Jäsenvaltioiden olisi käytettävä valtaansa antaa oikeus turskakantojen pyyntiin siten, että kalastajia kannustettaisiin kalastamaan tavoilla, jotka ovat valikoivampia ja vähemmän haitallisia ympäristölle.

Perustelu

Tätä ehdotusta ei pitäisi pitää lopullisena päätöksenä turskan säilyttämisessä. Jäsenvaltioissa on jo kehitetty turskan säilyttämissuunnitelmia, ja niissä olisi kannustettava tulevien suunnitelmien laatimiseen. Siksi olisi yksiselitteisesti vahvistettava, että kyseessä olevien alueellisten neuvoa-antavien toimikuntien ja jäsenvaltioiden pitäisi olla mukana hoitomenetelmien suunnittelussa ja kehittämisessä.

Tarkistus  6

Ehdotus asetukseksi – muutossäädös

1 artikla – 1 kohta

Asetus (ETY) N:o 423/2004

2 b artikla – b a alakohta (uusi)

 

Komission teksti

Tarkistus

 

b a) turskakantojen olennaisesti parannuttua komissio tarkastelee uudelleen pyyntiponnistuksen sääntelyjärjestelmää.

Tarkistus  7

Ehdotus asetukseksi – muutossäädös

1 artikla – 3 kohta

Asetus (EY) N:o 423/2004

6 artikla – 4 kohta

 

Komission teksti

Tarkistus

4. Sen estämättä, mitä 1 kohdan b ja c alakohdassa sekä 2 kohdassa säädetään, neuvosto ei vahvista TAC:sta tasolle, joka on yli 15 prosenttia pienempi tai suurempi kuin edellisvuoden TAC.

4. Sen estämättä, mitä 1 kohdassa sekä 2 kohdassa säädetään, neuvosto ei vahvista TAC:tä tasolle, joka on yli 15 prosenttia pienempi tai suurempi kuin edellisvuoden TAC.

Perustelu

Muiden hoitosuunnitelmien mukaisesti +/- 15 prosentin marginaalia olisi sovellettava yleisesti.

Tarkistus  8

Ehdotus asetukseksi – muutossäädös

1 artikla – 3 kohta

Asetus (ETY) N:o 423/2004

6 artikla – 5 kohta – b alakohta

 

Komission teksti

Tarkistus

b) tapauksen mukaan määrä, joka vastaa muita merkityksellisiä turskakuolevuuden syitä ja joka vahvistetaan komission ehdotuksesta.

b) tapauksen mukaan määrä, jota muut merkitykselliset turskakuolevuuden syitä tutkivat lähteet suosittavat, kuten tieteellinen analyysi, jossa arvioidaan hylkeiden tappamien turskien määrä, yhdessä ilmastonmuutoksen vaikutusta turskakannan elpymiseen koskevan arvioinnin kanssa, ja joka vahvistetaan komission ehdotuksesta.

Tarkistus  9

Ehdotus asetukseksi – muutossäädös

1 artikla – 3 kohta

Asetus (ETY) N:o 423/2004

7 artikla – 1 kohta

 

Komission teksti

Tarkistus

1. Komissio pyytää kolmen vuoden välein tämän asetuksen voimaantulosta STECF:aa arvioimaan kunkin uhanalaisen kannan elpymistä.

1. Komissio pyytää kolmen vuoden välein tämän asetuksen voimaantulosta STECF:aa arvioimaan kunkin uhanalaisen kannan elpymistä. Komissio pyytää myös asianomaisilta alueellisilta neuvoa-antavilta toimikunnilta ja jäsenvaltioilta mielipiteitä turskakantojen tehokasta hallintaa varten.

Perustelu

If fishermen are genuinely to be encouraged to engage in cod-avoidance programmes, the RACs must surely be fully involved in the evaluation of the Regulation. Furthermore, if Member States are to be encouraged to take a role in ensuring sustainable fishing practices, they should be explicitly recognised as key stakeholders in evaluations. The CFP is entering a review period with a view to substantial reform. Express reference to the RACs and Member States in this legislation would give a clear indication that the EU institutions are serious about involving those stakeholders in future development of fisheries management systems.

(Kääntäjän huomautus: Perustelua ei ole käännetty, koska sen pituus ylittää sallitun merkkimäärän.)

Tarkistus  10

Ehdotus asetukseksi – muutossäädös

1 artikla – 4 kohta

Asetus (ETY) N:o 423/2004

Luku IV – otsikko

 

Komission teksti

Tarkistus

Pyyntiponnistuksen rajoittaminen

Pyyntiponnistuksen määritys

Perustelu

Asetuksen kannalta termi "määritys" on soveliaampi.

Tarkistus  11

Ehdotus asetukseksi – muutossäädös

1 artikla – 4 kohta

Asetus (EY) N:o 423/2004

8 a artikla – 2 kohta – a alakohta

 

Komission teksti

Tarkistus

(a) tämän asetuksen ensimmäisenä soveltamisvuonna STECF:n lausunnon perusteella perustasona on vuosien 2005, 2006 ja 2007 keskimääräinen pyyntiponnistus ilmaistuna kilowattipäivinä;

(a) tämän asetuksen ensimmäisenä soveltamisvuonna STECF:n lausunnon perusteella perustasona on vuosien 2004, 2005 ja 2006 keskimääräinen pyyntiponnistus ilmaistuna kilowattipäivinä;

Perustelu

Sen varmistamiseksi, että käytetyt tiedot ovat laadukkaita ja luotettavia, vuosia 2004–2006 olisi pidettävä viitevuosina.

Tarkistus  12

Ehdotus asetukseksi – muutossäädös

1 artikla – 4 kohta

Asetus (EY) N:o 423/2004

8 a artikla – 3 kohta – johdantokappale

 

Komission teksti

Tarkistus

3. Niiden pyyntiponnistusryhmien, jotka asetuksen (EY) N:o xxx/2008 18, 19 ja 20 artiklan mukaisesti toimitettujen pyyntiponnistuksen hallintaa koskevien tietojen vuotuisen arvioinnin perusteella vastaavat suurimmasta osuudesta turskan kokonaissaaliista ja joiden kokonaissaalis mainitun arvioinnin perusteella koostuu vähintään 80 prosenttisesti turskasta, pyyntiponnistuksen sallittu enimmäistaso lasketaan seuraavasti:

3. Niiden pyyntiponnistusryhmien, jotka asetuksen (EY) N:o xxx/2008 18, 19 ja 20 artiklan mukaisesti toimitettujen pyyntiponnistuksen hallintaa koskevien tietojen vuotuisen arvioinnin perusteella vastaavat suurimmasta osuudesta turskan kokonaissaaliista ja joiden yhteenlasketut saaliit mainitun arvioinnin perusteella koostuvat vähintään 80 prosenttisesti turskasta, pyyntiponnistuksen sallittu enimmäistaso lasketaan seuraavasti:

Perustelu

Olisi selvennettävä, että pyydysryhmän, jonka osuus turskan kokonaissaaliista on 80 prosenttia, olisi osallistuttava kalastuskuolevuuden vähentämiseen.

Tarkistus  13

Ehdotus asetukseksi – muutossäädös

1 artikla – 4 kohta

Asetus (EY) N:o 423/2004

8 a artikla – 3 kohta – a alakohta

 

Komission teksti

Tarkistus

(a) jos sovelletaan 6 artiklaa, tekemällä perustasoon sama prosenttivähennys kuin 6 artiklassa on vahvistettu kalastuskuolevuuden osalta;

(a) jos sovelletaan 6 artiklaa, tekemällä perustasoon sama prosenttimuutos kuin 6 artiklassa on vahvistettu kalastuskuolevuuden osalta;

Perustelu

Olisi otettava huomioon myös, että pyyntiponnistus voi myös kasvaa edellyttäen, että kalastuskuolevuus on alhaisempi kuin tavoite F = 0,4. Tilanne saattaa olla tällainen esimerkiksi tänä vuonna korkean työhönoton vuoksi, mistä syystä TAC:n 15 prosentin enimmäismarginaali merkitsee, että kalastuskuolevuus on alhaisempi kuin F = 0,4.

Tarkistus  14

Ehdotus asetukseksi – muutossäädös

1 artikla – 4 kohta

Asetus (EY) N:o 423/2004

8 b artikla – 1 kohta – johdantokappale

 

Komission teksti

Tarkistus

1. Jäsenvaltioiden on päätettävä lippunsa alla purjehtivien alusten osalta menetelmästä, jolla pyyntiponnistuksen sallittu enimmäistaso jaetaan yksittäisille aluksille, seuraavin perustein:

1. Jäsenvaltioiden on päätettävä lippunsa alla purjehtivien alusten osalta menetelmästä, jolla pyyntiponnistuksen sallittu enimmäistaso jaetaan yksittäisille aluksille, ottaen huomioon eri perusteet, joihin sisältyvät esimerkiksi:

Perustelu

Kilowattipäivämallin keskeisiin seikkoihin sisältyy sen varmistaminen, että jäsenvaltiot voivat itse toimia joustavasti määrittäessään, mitä perusteita ne käyttävät aluksille myönnettävien kilowattipäivien määriä jakaessaan.

Tarkistus  15

Ehdotus asetukseksi – muutossäädös

1 artikla – 4 kohta

Asetus (EY) N:o 423/2004

8 b artikla – 3 kohta

 

Komission teksti

Tarkistus

3. Edellä olevan 2 kohdan mukaisesti erityiskalastusluvan saaneiden alusten kokonaiskapasiteetti sekä bruttovetoisuutena (GT) että konetehona (kW) ilmaistuna ei saa missään pyyntiponnistusryhmässä ylittää niiden alusten kapasiteettia, jotka olivat toiminnassa vuonna 2007, käyttivät asianomaista pyydystä ja kalastivat kyseisellä maantieteellisellä alueella.

Poistetaan.

Perustelu

Säännöksellä estetään laivaston uudelleenjärjestely suhteessa vuoteen 2007. Esimerkiksi puomitroolialuksia ei voitaisi korvata verkkoaluksilla, jotka kuluttavat vähemmän polttoainetta verrattuna vuoden 2007 laivastorakenteeseen.

Tarkistus  16

Ehdotus asetukseksi – muutossäädös

1 artikla – 4 kohta

Asetus (EY) N:o 423/2004

8 d artikla – johdantokappale

 

Komission teksti

Tarkistus

Asianomaisten jäsenvaltioiden on mukautettava 8 a artiklan mukaisesti vahvistettua pyyntiponnistuksen sallittua enimmäistasoa, kun kyseessä ovat seuraavat:

Asianomaiset jäsenvaltiot voivat mukauttaa 8 a artiklan mukaisesti vahvistettua pyyntiponnistuksen sallittua enimmäistasoa, kun kyseessä ovat seuraavat:

Perustelu

Pienten kiintiöiden muutosten yhteydessä pyyntiponnistuksen tasoa ei tarvitse muuttaa, joten tämän ei pitäisi olla vaatimus vaan mahdollisuus.

Tarkistus  17

Ehdotus asetukseksi – muutossäädös

1 artikla – 4 kohta

Asetus (EY) N:o 423/2004

8 e artikla – 3 kohta

 

Komission teksti

Tarkistus

3. Siirto sallitaan ainoastaan, jos luovuttavassa pyydysryhmässä turskan saalis pyyntiponnistusyksikköä (cpue) kohti on suurempi kuin vastaanottavan pyydysryhmän cpue. Siirtoa hakevan jäsenvaltion on toimitettava tarvittavat cpue-tiedot.

3. Siirto sallitaan periaatteessa ainoastaan, jos luovuttavassa pyydysryhmässä turskan saalis pyyntiponnistusyksikköä (cpue) kohti on suurempi kuin vastaanottavan pyydysryhmän cpue. Jos siirto tehdään luovuttavalta pyydysryhmältä sellaiselle toiselle luovuttavalle pyydysryhmälle, jonka cpue on suurempi, siirrettyä pyyntiponnistusta pienennetään tarkoin määritellyn korjauskertoimen avulla. Siirtoa hakevan jäsenvaltion on toimitettava tarvittavat cpue-tiedot.

Perustelu

Tarvitaan riittävästi joustoa, jotta voidaan sopeutua ulkopuolelta vaikuttaviin olosuhteisiin. Polttoaineiden hinnannousu esimerkiksi saattaa rohkaista kalastajia siirtymään vähemmän kuluttavan verkkoaluksen käyttöön, mutta jos tällaisten verkkokalastusalusten cpue on korkeampi kuin esimerkiksi puomitroolialusten cpue, pyyntiponnistuksen siirto ei ole 8 e artiklan 3 kohdan mukaan mahdollinen.

Tarkistus  18

Ehdotus asetukseksi – muutossäädös

1 artikla – 6 kohta

Asetus (EY) N:o 423/2004

17 artikla

 

Komission teksti

Tarkistus

Päätöksentekomenettely

Poistetaan.

Kun tässä asetuksessa säädetään neuvoston tekemistä päätöksistä, neuvosto tekee päätöksen määräenemmistöllä komission ehdotuksesta.

 

Perustelu

Käyttöön ei pitäisi ottaa päätöksentekomenettelyä, jossa parlamentti suljetaan päätöksenteon ulkopuolelle, ellei tälle ole täysin poikkeuksellisia perusteita.

PERUSTELUT

JOHDANTO

Kansainvälinen merentutkimusneuvosto (ICES) on kiinnittänyt marraskuusta 2000 huomiota siihen, että turskakannan romahtamisen riski on hyvin suuri Pohjanmerellä ja Skotlannin länsipuolella, ja saman vuoden joulukuussa pidetyssä neuvoston kokouksessa kalastusasioista vastaavat ministerit ja komissio ilmaisivat huolensa kantojen vakavasta tilasta.

Tässä yhteydessä pantiin merkille, että kalastuspaine on liian suuri ja että kalastussaaliiksi joutuu liian monia pieniä, keskenkasvuisia kaloja, mistä seuraa mittavaa poisheittoa. Molemmat tekijät ovat heikentäneet täysikasvuisten kalojen (biomassa) laatua siinä määrin, että kannat eivät todennäköisesti pysty enää uudistamaan itseään lisääntymisen kautta. Jos kalastuspaine säilyy muuttumattomana ja jos kalastussaaliiksi joutuu mainittuja suuria määriä keskenkasvuisia kaloja, kalakannat eivät pysy kestävinä. Kalakannat ovat kriittisessä tilassa, ja tästä syystä tarvitaan välittömästi elvytyssuunnitelmia, kuten komissio totesi turska- ja kummeliturskakantojen elvyttämisestä yhteisön vesialueilla sekä niihin rajoittuvilla vesialueilla antamassaan tiedonannossa (KOM(2001)0326).

Neuvosto antoi vuonna 2004 turskan elvytyssuunnitelman, jonka kokonaistavoitteena on sen varmistaminen, että turskakannat elpyvät tutkijoiden lausunnoissaan suosittelemille turvallisille varmuustasoille 5–10 vuoden aikavälillä.

KOMISSION EHDOTTAMAT TARKISTUKSET

Tieteellis-teknis-taloudellisen kalastuskomitean (STECF) tieteellisestä lausunnosta on käynyt ilmi, että vähennykset, jotka perustuvat suurimpien sallittujen saaliiden (TAC), teknisten toimenpiteiden ja pyyntiponnistuksen hallintaa koskevien täydentävien toimenpiteiden yhteisvaikutukseen, eivät ole alkuunkaan riittäneet vähentämään kalastuskuolevuutta turskakantojen elpymisen edellyttämille tasoille. Kyseisen arvion ja saatujen kokemusten perusteella komissio toimitti huhtikuussa 2008 seuraavat tarkistusehdotukset:

Tavoitteet on tarkistettava, jotta saadaan kestävä enimmäistuotto, vaikka valtamerien olosuhteet ovat muuttuneet ilmaston maailmanlaajuisen lämpenemisen seurauksena.

Pyyntiponnistuksen hallinnointijärjestelmää on yksinkertaistettava, sillä siitä on tullut niin monimutkainen, että tarvitaan uusi järjestelmä, joka perustuisi jäsenvaltioiden hallinnoimiin pyyntiponnistuksen enimmäistasoihin. Tämä tarjoaisi lisää joustoa, ja näin ollen täytäntöönpano tehostuisi.

Suunnitelma on mukautettava elpymisen eri tasojen mukaisesti, ja tästä syystä käyttöön otetaan modulaarinen strategia, jossa kalastuskuolevuuden tasoa mukautetaan sen mukaan, millaiselle elpymistasolle on päästy.

On otettava käyttöön selkeät säännöt, joita on sovellettava, jos tutkijat eivät pysty esittämään tarkkoja arvioita kannan tilasta.

Poisheittoja on vähennettävä ottamalla käyttöön uusia mekanismeja, joilla kalastajia kannustetaan mukaan ohjelmiin, joissa pyritään välttämään turskan pyyntiä.

Elvytyssuunnitelmaa on laajennettava siten, että siihen sisällytetään Kelttienmeri, sillä sen turskakannan on osoitettu myös kärsivän liikakalastuksesta yhteisön vesien muiden turskakantojen tavoin.

Yleisesti ottaen komissio esittää turskan nykyisen elvytyssuunnitelman muuttamista, jotta suunnitelmaa voidaan täydentää, jotta se voidaan ajantasaistaa uuden tilanteen mukaiseksi, jotta sitä voidaan yksinkertaistaa ja tehostaa ja jotta sen täytäntöönpanoa, seurantaa ja valvontaa voidaan helpottaa.

ESITTELIJÄN HUOMAUTUKSET

Elvytyssuunnitelman menestys riippuu myös siitä, että kalasaaliita ei pureta syyllistymällä laittomaan, ilmoittamattomaan ja sääntelemättömään kalastukseen. Tästä syystä seuranta ja valvonta ovat tärkeitä välineitä kalastussäännösten täytäntöönpanon varmistamiseksi.

Turskan elvyttämissuunnitelman täytäntöönpanossa on onnistuttava, koska turskankalastus on tärkeää, koska se vaikuttaa kalastukseen, joissa kohdelajeina ovat muut lajit kuin turska, ja koska sillä on huomattavaa taloudellista ja yhteiskunnallista merkitystä.

Turskan elvytyssuunnitelmalla on vakavia seurauksia kalastusalalle ja siitä toimeentulonsa saaville paikallisyhteisöille, mutta jos suunnitelma epäonnistuu, vaikutukset ovat jopa suuremmat ja vakavammat, ja tästä syystä onnistuneen elvytyssuunnitelman on oltava tärkein prioriteetti.

Puhtaasti biologisesta näkökulmasta katsottuna paras menetelmä turskakantojen pikaisen elvyttämisen edistämiseksi on kokonaan kieltää kaikki kalastustoiminta silloin, kun siihen liittyy turskanpyynnin riski. Tällaisella lähestymistavalla olisi valtavia yhteiskunnallisia ja taloudellisia vaikutuksia, sillä turskaa pyydetään muiden kalalajien joukossa, mikä merkitsisi myös muiden lajien kalastuksen kieltämistä. Näitä olisivat kolja, valkoturska, keisarihummeri, punakampela, meriantura, merikrotti, lasikampela jne.. Jotta voitaisiin välttyä päätymästä tällaiseen tilanteeseen, elvytyssuunnitelmalla on saatava aikaan myönteisiä tuloksia.

On yleinen ongelma, että jäsenvaltiot eivät noudata komission TAC-ehdotuksia ja tekevät sen sijaan kompromisseja ja asettavat suurimpien sallittujen saaliiden määrät tieteellisten asiantuntijoiden suosittelemia määriä suuremmiksi. Kalastusasioista vastaavat ministerit hyväksyivät edellä mainitussa neuvoston kokouksessa joulukuussa 2000 huomattavasti pienennetyt TAC:t turskan ja kummeliturskan osalta ja maltillisesti vähennetyt TAC:t näihin liittyvien lajien osalta. Lukuun ottamatta Pohjanmeren turskakantaa, jonka TAC:sta oli sovittu Norjan kanssa, TAC:t asetettiin komission ehdotuksia korkeammiksi. Jäsenvaltiot eivät voi edes kriisitilanteessa päättää toimenpiteistä, joissa noudatettaisiin selvemmin tieteellistä lausuntoa.

Turskakantojen ehtymisen Atlantin valtamerellä Kanadan itärannikon tuntumassa olisi toimittava pelotteena ja varoitettava lykkäämästä vaadittujen toimenpiteiden säätämistä, sillä turska ei ole koskaan palannut sinne vuodesta 1992 voimassa olleesta kalastuskiellosta huolimatta.

ASIAN KÄSITTELY

Otsikko

Turskakantojen elpyminen

Viiteasiakirjat

KOM(2008)0162 – C6-0183/2008 – 2008/0063(CNS)

EP:n kuuleminen (pvä)

25.4.2008

Asiasta vastaava valiokunta

       Ilmoitettu istunnossa (pvä)

PECH

8.5.2008

Valiokunnat, joilta on pyydetty lausunto

       Ilmoitettu istunnossa (pvä)

ENVI

8.5.2008

 

 

 

Valiokunnat, jotka eivät antaneet lausuntoa

       Päätös tehty (pvä)

ENVI

6.5.2008

 

 

 

Esittelijä(t)

       Nimitetty (pvä)

Niels Busk

5.5.2008

 

 

Hyväksytty (pvä)

8.9.2008

 

 

 

Lopullisen äänestyksen tulos

+:

–:

0:

18

2

2

Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet jäsenet

Stavros Arnaoutakis, Elspeth Attwooll, Marie-Hélène Aubert, Iles Braghetto, Luis Manuel Capoulas Santos, Paulo Casaca, Zdzisław Kazimierz Chmielewski, Emanuel Jardim Fernandes, Carmen Fraga Estévez, Pedro Guerreiro, Heinz Kindermann, Rosa Miguélez Ramos, Struan Stevenson, Margie Sudre, Cornelis Visser

Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet varajäsenet

Colm Burke, Ole Christensen, Eleonora Lo Curto, Jan Mulder, Teresa Riera Madurell, Kathy Sinnott, Thomas Wise

Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet sijaiset (178 art. 2 kohta)

Salvador Domingo Sanz Palacio

Jätetty käsiteltäväksi (pvä)

11.9.2008