BETÆNKNING med henstillinger til Kommissionen om tilpasning af retsakter til den nye komitologiafgørelse

15.9.2008 - (2008/2096(INI))

Retsudvalget
Ordfører: József Szájer
(Initiativ - forretningsordenens artikel 39)

Procedure : 2008/2096(INL)
Forløb i plenarforsamlingen
Dokumentforløb :  
A6-0345/2008
Indgivne tekster :
A6-0345/2008
Vedtagne tekster :

FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS BESLUTNING

med henstillinger til Kommissionen om tilpasning af retsakter til den nye komitologiafgørelse

(2008/2096(INI))

Europa-Parlamentet,

–   der henviser til Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen[1], som ændret ved Rådets afgørelse 2006/512/EF[2] (herefter samlet benævnt ”komitologiafgørelsen”),

–   der henviser til Erklæring fra Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen vedrørende Rådets afgørelse af 17. juli 2006 om ændring af afgørelse 1999/468/EF om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen (2006/512/EF)[3],

–   der henviser til aftalen mellem Europa-Parlamentet og Kommissionen om procedurerne for gennemførelsen af Rådets afgørelse 1999/468/EF om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen, som ændret ved Rådets afgørelse 2006/512/EF[4],

–   der henviser til artikel 192, stk. 2, og artikel 202 i EF-traktaten,

–   der henviser til artikel 290 og 291 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

–   der henviser til forretningsordenens artikel 39 og 45,

–   der henviser til sin beslutning af 8. maj 2008 om indgåelse af en interinstitutionel aftale mellem Europa-Parlamentet og Kommissionen om gennemførelsesbestemmelser til Rådets afgørelse 1999/468/EF om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen, som ændret ved Rådets afgørelse 2006/512/EF[5],

–   der henviser til betænkning fra Retsudvalget (A6-0345/2008),

A.  der henviser til, at det af hensyn til lovgivningens kvalitet i stigende grad er nødvendigt, at Kommissionen får tillagt beføjelse til at udarbejde de ikke-væsentlige og mere tekniske aspekter af lovgivningen samt dennes hurtige tilpasning til tekniske fremskridt og økonomiske ændringer; der henviser til, at en sådan delegering af beføjelser bør gøres lettere ved at give lovgiveren de institutionelle midler til at kontrollere udøvelsen af disse beføjelser,

B.  der henviser til, at EU-lovgiveren indtil nu ikke havde andet valg end at anvende den gældende EF-traktats artikel 202 til at delegere sådanne beføjelser; der henviser til, at det ikke har været tilfredsstillende at anvende denne bestemmelse, eftersom der her henvises til Kommissionens gennemførelsesbeføjelser og de kontrolprocedurer, som disse beføjelser underkastes, samt at disse procedurer vedtages enstemmigt af Rådet efter blot en høring af Parlamentet; der henviser til, at disse kontrolprocedurer hovedsageligt er baseret på arbejdet i udvalg sammensat af tjenestemænd fra medlemsstaterne, og at Parlamentet var udelukket fra alle sådanne procedurer indtil vedtagelsen af Rådets afgørelse 1999/468/EF, som ændret ved Rådets afgørelse 2006/512/EF,

C.  der henviser til, at der i artikel 2, stk. 2, i komitologiafgørelsen indføres foranstaltninger, når der i en basisretsakt, som er vedtaget efter den fælles beslutningsprocedure, indgår bestemmelser om generelle foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige dele af retsakten, blandt andet ved at lade nogle af disse bestemmelser udgå eller ved at supplere med nye ikke-væsentlige bestemmelser; der henviser til, at det er EU-lovgiverens opgave fra sag til sag at definere, hvilke væsentlige bestemmelser i den enkelte retsakt der alene kan ændres ved en lovgivningsprocedure,

D.  der henviser til, at de såkaldte "kvasi-lovgivningsmæssige" foranstaltninger med komitologiafgørelsen underlægges forskriftsproceduren med kontrol, hvor Parlamentet er fuldt inddraget i kontrollen af disse foranstaltninger og kan modsætte sig udkast til foranstaltninger forslået af Kommissionen, som går ud over de i basisretsakten fastsatte gennemførelsesbeføjelser, eller udkast, som ikke er forenelige med målet med eller indholdet af basisretsakten, eller som ikke respekterer subsidiaritetsprincippet eller proportionalitetsprincippet,

E.  der henviser til, at den nye procedure garanterer demokratisk kontrol med gennemførelsesforanstaltningerne, når disse har kvasi-lovgivningsmæssig karakter, idet begge medlovgivere, Parlamentet og Rådet, stilles på lige fod, hvorved der gøres en ende på et af de alvorligste aspekter ved EU's demokratiske underskud; der henviser til, at komitologiafgørelsen åbner mulighed for, at Kommissionen tillægges beføjelser til at tage sig af de mest tekniske aspekter ved lovgivningen og dennes tilpasning, hvorved lovgiveren kan koncentrere sig om de væsentligste aspekter og om at forbedre fællesskabslovgivningens kvalitet,

F.  der henviser til, at den nye forskriftsprocedure med kontrol ikke er frivillig, men obligatorisk, når gennemførelsesforanstaltningerne har den i artikel 2, stk. 2, i komitologiafgørelsen præciserede karakter,

G.  der henviser til, at den igangværende tilpasning af fællesskabsretten til komitologiafgørelsen endnu ikke er færdiggjort, da der endnu findes retsakter, der indeholder bestemmelser om gennemførelsesforanstaltninger, for hvilke den nye forskriftsprocedure med kontrol bør anvendes,

H.  der henviser til, at det ikke blot er gennemførelsesforanstaltninger, som tidligere var underlagt forskriftsproceduren, men også visse af de foranstaltninger, der var underlagt forvaltnings- eller høringsproceduren, som vil kunne falde ind under de i artikel 2, stk. 2, i komitologiafgørelsen fastsatte krav,

I.  der henviser til, at der med Lissabontraktaten indføres et normhierarki og skabes begrebet "delegerede retsakter", når Kommissionen i en "lovgivningsmæssig retsakt (får) delegeret beføjelse til at vedtage almengyldige ikke-lovgivningsmæssige retsakter, der udbygger eller ændrer visse ikke-væsentlige bestemmelser i den lovgivningsmæssige retsakt"; der henviser til, at Lissabontraktaten ligeledes behandler gennemførelsesretsakter på en ny måde og navnlig fastlægger, at den fælles beslutningsprocedure mellem Parlamentet og Rådet skal benyttes som procedure ved vedtagelsen af den forordning, der fastsætter bestemmelserne for medlemsstaternes kontrol over gennemførelsesretsakterne,

J.  der henviser til, at implementeringen af de tilsvarende bestemmelser i Lissabontraktaten vil kræve en intens og kompleks interinstitutionel forhandling, og at den nuværende tilpasningsproces derfor bør fuldføres så hurtigt som muligt og under alle omstændigheder før Lissabontraktatens ikrafttræden,

K.  der henviser til, at det efter Lissabontraktatens eventuelle ikrafttræden vil blive nødvendigt at gå videre med en ny – og mere kompleks – tilpasning af EU-regelværket til bestemmelserne i artikel 290 i traktaten om den Europæiske Unions funktionsmåde om delegering af retsakter; der henviser til, at selv om definitionen af udtrykket ”delegeret retsakt” i Lissabontraktaten ligner begrebet en "kvasi-lovgivningsmæssig" foranstaltning, som indgår i komitologiafgørelsen, er de to begrebet ikke identiske, og de procedureordninger, der er fastlagt i disse to instrumenter, er helt forskellige; som følge heraf kan den igangværende tilpasning ikke anses for at udgøre en nøje præcedens for fremtiden,

L.  der med samme begrundelse henviser til, at resultaterne af den igangværende tilpasning for så vidt angår den enkelte retsakt ikke kan anses som en præcedens for fremtiden,

M. der henviser til det nyttige i, at institutionerne enes om en standardformulering for delegerede retsakter, som Kommissionen regelmæssigt kan medtage i udkastet til retsakt, selvom det vil stå lovgiverne frit for at ændre den; der henviser til nødvendigheden af at benytte den fælles beslutningsprocedure til at vedtage den retsakt, som fastsætter bestemmelserne for medlemsstaternes kontrol med gennemførelsesretsakter i overensstemmelse med artikel 291 i traktaten om den Europæiske Unions funktionsmåde,

1.  anmoder Kommissionen om på grundlag af de relevante artikler i EF-traktaten at forelægge Parlamentet forslag til retsakter til afslutning af komitologitilpasningen; opfordrer til, at disse forslag udarbejdes på basis af interinstitutionelle drøftelser og med henblik på især at behandle den i bilaget hertil anførte liste over retsakter;

2.  opfordrer Kommissionen til at forelægge de forslag til retsakter, der modsvarer formålet at bringe de resterende retsakter i overensstemmelse med komitologiafgørelen, især dem, der er opført på listen i bilaget hertil;

3.  anmoder Kommissionen om, såfremt den igangværende tilpasningsprocedure ikke afsluttes inden Lissabontraktatens ikrafttræden, at fremlægge de forslag til relevant lovgivning, der er nødvendige for at tilpasse de retsakter, som på det tidspunkt endnu ikke er blevet tilpasset, til den i artikel 290 i traktaten om den Europæiske Unions funktionsmåde fastsatte nye ordning;

4.  anmoder Kommissionen om under alle omstændigheder efter Lissabontraktatens ikrafttræden at fremlægge de relevante lovgivningsforslag, der er nødvendige for at tilpasse hele EU-regelværket til denne nye ordning;

5.  anmoder Kommissionen om så hurtigt som muligt at fremlægge udkastet til det forslag til forordning, som i overensstemmelse med artikel 291, stk. 3, i traktaten om den Europæiske Unions funktionsmåde på forhånd fastsætter de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser;

6.  anmoder om, at Europa-Parlamentet tildeles yderligere ressourcer til alle komitologiprocedurerne, ikke blot i den nuværende overgangsperiode, men også som forberedelse til Lissabontraktatens eventuelle ikrafttræden, med henblik på at sikre at enhver komitologiprocedure mellem de tre institutioner fungerer tilfredsstillende;

7.  bekræfter, at disse anmodninger respekterer subsidiaritetsprincippet og borgernes grundlæggende rettigheder;

8.  pålægger sin formand at sende denne beslutning og den medfølgende liste til Kommissionen, Rådet samt til medlemsstaternes regeringer og parlamenter.

BILAG TIL FORSLAGET TIL BESLUTNING:

DETALJEREDE HENSTILLINGER VEDRØRENDE INDHOLDET AF DET FORSLAG, DER ANMODES OM

Parlamentet anmoder Kommissionen om at forelægge de forslag til retsakter, som modsvarer en tilpasning af de resterende retsakter i henhold til Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999, som ændret ved afgørelse 2006/512/EF, herunder især følgende:

- Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/15/EF af 10. april 2000 om ændring af Rådets direktiv 64/432/EØF om veterinærpolitimæssige problemer ved handel inden for Fællesskabet med kvæg og svin[1]

- Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/25/EF af 22. maj 2000 om foranstaltninger mod emission af forurenende luftarter og partikler fra forbrændingsmotorer til fremdrift af landbrugs- og skovbrugstraktorer og om ændring af Rådets direktiv 74/150/EØF[2]

–    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1760/2000 af 17. juli 2000 om indførelse af en ordning for identifikation og registrering af kvæg og om mærkning af oksekød og oksekødsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 820/97[3]

- Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/43/EF af 27. juni 2001 om ændring af Rådets direktiv 92/23/EØF om dæk til motorkøretøjer og påhængskøretøjer samt om montering heraf[4]

- Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/46/EF af 23. juli 2001 om ændring af Rådets direktiv 95/53/EF om principperne for tilrettelæggelse af offentlig kontrol på foderstofområdet, samt af direktiv 70/524/EØF, 96/25/EF og 1999/29/EF vedrørende foder[5]

 Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 676/2002/EF af 7. marts 2002 om et frekvenspolitisk regelsæt i Det Europæiske Fællesskab (frekvenspolitikbeslutningen)[6]

- Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/33/EF af 21. oktober 2002 om ændring af Rådets direktiv 90/425/EØF og 92/118/EØF for så vidt angår sundhedsbestemmelser for animalske biprodukter[7]

- Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/3/EF af 11. februar 2004 om ændring af Rådets direktiv 70/156/EØF og 80/1268/EØF for så vidt angår måling af N1-køretøjers CO2-emissioner og brændstofforbrug[8]

- Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/41/EF af 21. april 2004 om ophævelse af visse direktiver om levnedsmiddelhygiejne og sundhedsbetingelser for produktion og afsætning af visse animalske produkter til konsum og om ændring af Rådets direktiv 89/662/EØF og 92/118/EØF og Rådets afgørelse 95/408/EF[9]

- Europa-Parlamentets og Rådet direktiv 2005/33/EF af 6. juli 2005 om ændring af direktiv 1999/32/EF med hensyn til svovlindholdet i skibsbrændstoffer[10]

- Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/64/EF af 26. oktober 2005 om typegodkendelse af motorkøretøjer med hensyn til genbrugelighed, genvindelighed og nyttiggørelsesmuligheder og om ændring af Rådets direktiv 70/156/EØF[11]

- Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/40/EF af 17. maj 2006 om emissioner fra luftkonditioneringsanlæg i motorkøretøjer og om ændring af Rådets direktiv 70/156/EØF[12]

 Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 af 11. juli 2006 om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden og ophævelse af forordning (EF) nr. 1260/1999[13]

- Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1905/2006 af 18. december 2006 om oprettelse af et instrument til finansiering af udviklingssamarbejde[14].

  • [1]  EFT L 105 af 3.5.2000, s. 34.
  • [2]  EFT L 173 af 12.7.2000, s. 1.
  • [3]  EFT L 204 af 11.8.2000, s. 1.
  • [4]  EFT L 211 af 4.8.2001, s. 25.
  • [5]  EFT L 234 af 1.9.2001, s. 55.
  • [6]  EFT L 108 af 24.4.2002, s. 1.
  • [7]  EFT L 315 af 19.11.2002, s. 14.
  • [8]  EUT L 49 af 19.2.2004, s. 36.
  • [9]  EUT L 195 af 2.6.2004, s. 12.
  • [10]  EUT L 191 af 22.7.2005, s. 59.
  • [11]  EUT L 310 af 25.11.2005, s. 10.
  • [12]  EFT L 161 af 14.6.2006, s. 12.
  • [13]  EUT L 210 af 31.7.2006, s. 25.
  • [14]  EUT L 378 af 27.12.2006, s. 41.

BEGRUNDELSE

Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastlæggelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen[1], blev ændret ved Rådets afgørelse 2006/512/EF af 17. juli 2006[2]. Ved artikel 5a i den ændrede afgørelse 1999/468/EF indføres der en ny 'forskriftsprocedure med kontrol' for generelle foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i en basisretsakt, som er vedtaget efter den fælles beslutningsprocedure, blandt andet ved at lade nogle af disse bestemmelser udgå eller ved at supplere med nye ikke-væsentlige bestemmelser.

Efter tilpasningen af 26 prioriterede retsakter samt screeningen af den eksisterende lovgivning og igangværende procedurer[3] har Kommissionen fremlagt en række forslag, som i alt omfatter 225 retsakter, der skal tilpasses til den nye forskriftsprocedure med kontrol.

I sin afgørelse af 12. december 2007 udpegede Formandskonferencen Retsudvalget som korresponderende udvalg og de specialiserede udvalg som rådgivende udvalg for denne 'komitologitilpasning' (med den omvendte kombination for de retsakter, som figurerede i anden del af liste 2 i Kommissionens meddelelse KOM(2007)0740). Udvalgsformandskonferencen fastsatte den 15. januar 2008 de nærmere vilkår for samarbejdet mellem Retsudvalget og de øvrige berørte udvalg.

Ordføreren foreslog de øvrige udvalg, at tilpasningspakkerne skulle vedtages snarest muligt, således at anvendelsen af forskriftsproceduren med kontrol på det eksisterende EU-regelværk kunne indledes inden Lissabontraktatens ikrafttræden (hvor artikel 290 i traktaten om den Europæiske Unions funktionsmåde indeholder væsentlige bestemmelser om 'delegerede retsakter', som vil afløse forskriftsproceduren med kontrol, men som det vil tage tid at vedtage efter den fælles beslutningsprocedure). Som følge heraf omfattede 4 betænkninger om de såkaldte omnibusforslag samt dem, der drejede sig om omarbejdede forslag, et begrænset antal ændringer foreslået af andre udvalg i deres udtalelser, som mest blev modtaget i form af skrivelser. En række tekniske ændringsforslag beregnet på at afklare visse af Parlamentet eller Rådet identificerede bestemmelser, var blevet foreslået inden den endelige afstemning på plenarmødet. Ordføreren foreslog ligeledes, at alle de gældende retsakter, som ikke omfattedes af Kommissionens nuværende forslag om tilpasning, og hvori der indgår komitologibestemmelser, som falder ind under forskriftsproceduren med kontrol, skulle behandles i en initiativbetænkning på basis af artikel 192 i EF-traktaten, som skulle vedtages snarest muligt. De af de forskellige parlamentsudvalg identificerede retsakter fremgår af bilaget til denne betænkning.

Under henvisning til de kompromiser, som det formentlig vil være nødvendigt at indgå inden for hvert af de enkelte omnibusforslag, vil det ikke alene være nødvendigt at anmode Kommissionen om at supplere dets nuværende forslag med nye forslag, der omhandler de endnu ikke behandlede identificerede retsakter, men ligeledes klart at give udtryk for, at den igangværende tilpasning ikke på nogen måde kan danne præcedens for den fremtidige tilpasning af EU-regelværket til de relevante bestemmelser i Lissabontraktaten. Et eksempel på en sådan situation er direktiv 2005/36/EF om anerkendelse af erhvervsmæssige kvalifikationer[4] (retsakt opført under punkt 7.1 i omnibusforslag 1[5]), for så vidt angår artikel 61, hvor Parlamentet er af den opfattelse, at forskriftsproceduren med kontrol bør finde anvendelse under henvisning til, at en generel undtagelsesbestemmelse for enhver medlemsstat udgør en almengyldig foranstaltning (på grund af dennes virkninger for enhver berørt part fra enhver anden medlemsstat)[6]. Efter yderligere drøftelser mellem institutionerne accepterede Parlamentet i denne artikel den sædvanlige forskriftsprocedure med udgangspunkt i betragtningen om, at de pågældende undtagelser vedrørte gennemførelsen (og ikke ændringen) af basisretsakten. Kommissionen foreslog en erklæring med sigte på fremtidige revisioner af direktiv 2005/36, og Parlamentet bør sikre sig lovgiverens ret til at ændre dette direktivs komitologibestemmelser, når det tilpasses Lissabontraktaten.

Kommissionen bør yderligere fremsætte lovgivningsforslag med relevans for alle de retsakter, som af en eller anden grund ikke i rette tid vil være tilpasset forskriftsproceduren med kontrol, samt konkrete forslag til, hvorledes hele EU-regelværket kan tilpasses Lissabontraktaten (for så vidt angår artikel 290 i traktaten om den Europæiske Unions funktionsmåde om delegerede retsakter og forordningen vedrørende 'gennemførelsesretsakterne' som omtalt i artikel 291).

  • [1]  EFT C 203 af 17.7.1999, s. 1.
  • [2]  EUT L 200 af 22.7.2006, s. 11.
  • [3]  KOM(2007)0740.
  • [4]  EUT L 255 af 30.9.2005, s. 22.
  • [5]  KOM(2007)0741.
  • [6]  Domstolens faste praksis: Sag C-168/93, Government of Gibraltar og Gibraltar Development Corporation mod Rådet, Sml. 1993-I, s. 4009, præmis 13; forenede sager 103/78 til 109/78, Société des Usines de Beauport mod Rådet, Sml. 1979, s. 17, præmis 15 til 19.

RESULTAT AF DEN ENDELIGE AFSTEMNING I UDVALGET

Dato for vedtagelse

9.9.2008

 

 

 

Resultat af den endelige afstemning

+:

–:

0:

24

0

0

Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer

Marek Aleksander Czarnecki, Bert Doorn, Monica Frassoni, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Othmar Karas, Piia-Noora Kauppi, Klaus-Heiner Lehne, Katalin Lévai, Antonio Masip Hidalgo, Hans-Peter Mayer, Manuel Medina Ortega, Hartmut Nassauer, Aloyzas Sakalas, Francesco Enrico Speroni, Daniel Strož, Rainer Wieland, Jaroslav Zvěřina, Tadeusz Zwiefka

Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere

Vicente Miguel Garcés Ramón, Jean-Paul Gauzès, Georgios Papastamkos, Gabriele Stauner, József Szájer, Jacques Toubon, Ieke van den Burg

Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere, jf. art. 178, stk. 2

Renate Weber