SPRÁVA o návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o európskej štatistike
15.9.2008 - (KOM(2007)0625 – C6-0346/2007 – 2007/0220(COD)) - ***I
Výbor pre hospodárske a menové veci
Spravodajca: Andreas Schwab
NÁVRH LEGISLATÍVNEHO UZNESENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU
o návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o európskej štatistike
(KOM(2007)0625 – C6-0346/2007 – 2007/0220(COD))
(Spolurozhodovací postup: prvé čítanie)
Európsky parlament,
– so zreteľom na návrh Komisie pre Európsky parlament a Radu (KOM(2007)0625),
– so zreteľom na článok 251 ods. 2 a článok 285 ods. 1 Zmluvy o ES, v súlade s ktorými Komisia predložila návrh Európskemu parlamentu (C6‑0346/2007),
– so zreteľom na článok 51 rokovacieho poriadku,
– so zreteľom na správu Výboru pre hospodárske a menové veci (A6‑0349/2008),
1. schvaľuje zmenený a doplnený návrh Komisie;
2. žiada Komisiu, aby mu vec znovu predložila, ak má v úmysle podstatne zmeniť svoj návrh, alebo ho nahradiť iným textom;
3. poveruje svojho predsedu, aby túto pozíciu postúpil Rade a Komisii.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 1 Návrh nariadenia Citácia 4a (nová) | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
|
so zreteľom na stanovisko Európskej centrálnej banky, |
Odôvodnenie | |
Článok 253 zmluvy ustanovuje, že nariadenia prijaté spoločne Európskym parlamentom a Radou, musia obsahovať odkaz na všetky stanoviská, ktoré im mali byť podľa tejto zmluvy predložené. Preto by sa malo v odôvodnení uviesť stanovisko ECB. | |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 2 Návrh nariadenia Odôvodnenie 4a (nové) | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
|
(4a) So zreteľom na finančnú záťaž, ktorá súvisí s vykonávaním štatistického programu a ktorú si rozdelili rozpočty Európskej únie a členských štátov, by malo aj Spoločenstvo v súlade s nariadením Rady (ES) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev1, poskytovať orgánom jednotlivých členských štátov finančné príspevky na pokrytie dodatočných nákladov, ktoré môžu vzniknúť pri vykonávaní prechodných priamych štatistických opatrení určených Komisiou. |
|
1 Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1. |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 3 Návrh nariadenia Odôvodnenie 10a (nové) | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
|
(10a) V záujme zladenia koncepcií a metodiky v štatistike by sa mala vytvoriť vhodná interdisciplinárna spolupráca s akademickými inštitúciami. |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 4 Návrh nariadenia Odôvodnenie 11 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
(11) Činnosť EŠS je potrebné revidovať aj z dôvodu, že sa vyžadujú pružnejšie metódy rozvoja, tvorby a zverejňovania európskej štatistiky, ako aj jasnejšie stanovenie priorít v snahe znížiť zaťaženie respondentov a zlepšiť dostupnosť a aktuálnosť európskej štatistiky. Na tento účel je navrhnutý „Európsky prístup k štatistike“. |
(11) Činnosť EŠS je potrebné revidovať aj z dôvodu, že sa vyžadujú pružnejšie metódy rozvoja, tvorby a zverejňovania európskej štatistiky, ako aj jasnejšie stanovenie priorít v snahe znížiť zaťaženie respondentov a členov EŠS, ako aj zlepšiť dostupnosť a aktuálnosť európskej štatistiky. Na tento účel je navrhnutý „Európsky prístup k štatistike“. |
Odôvodnenie | |
Jedným z cieľov návrhu Komisie je aj zníženie zaťaženia národných štatistických úradov, a preto by sa to malo uviesť. | |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 5 Návrh nariadenia Odôvodnenie 14a (nové) | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
|
(14a) Zároveň by sa mala osobitná pozornosť venovať tomu, aby sa ukazovatele, ktoré sú predmetom viacerých zisťovaní, získavali súdržným spôsobom. Na tento účel by sa mali vytvoriť interdisciplinárne pracovné skupiny. |
Odôvodnenie | |
Interdisciplinárne vnímanie štatistiky je v súčasnosti vyvinuté len nedostatočne, takže sa často viaceré pracovné skupiny zaoberajú rovnakou témou len z veľmi málo odlišného hľadiska. Preto by sa dalo uvítať koncepčné vyváženie a posilnená interdisciplinárna spolupráca. | |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 6 Návrh nariadenia Odôvodnenie 15 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
(15) Navrhované zlepšené legislatívne prostredie európskej štatistiky by v súlade so závermi predsedníctva Európskej rady z 8. a 9. marca 2007 malo preto reagovať najmä na potrebu minimalizácie administratívneho zaťaženia podnikov a prispieť k všeobecnejšiemu cieľu zníženia administratívneho zaťaženia, ktoré vzniká na európskej úrovni; zdôrazniť by sa však mala aj dôležitá úloha, ktorú pri minimalizácii zaťaženia európskych podnikov na vnútroštátnej úrovni hrajú vnútroštátne orgány. |
(15) Navrhované zlepšené legislatívne prostredie európskej štatistiky by v súlade so závermi predsedníctva Európskej rady z 8. a 9. marca 2007 malo preto reagovať najmä na potrebu minimalizácie administratívneho zaťaženia respondentov v zisťovaniach a prispieť k všeobecnejšiemu cieľu zníženia administratívneho zaťaženia, ktoré vzniká na európskej úrovni; zdôrazniť by sa však mala aj dôležitá úloha, ktorú pri minimalizácii zaťaženia európskych podnikov na vnútroštátnej úrovni hrajú vnútroštátne orgány. |
Odôvodnenie | |
Subjekty, ktoré nie sú podniky, podliehajú povinnosti poskytovania informácií. Nariadenie sa musí snažiť rovnako ako u podnikov o minimalizáciu zaťaženia týchto respondentov. | |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 7 Návrh nariadenia Odôvodnenie 16 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
(16) V záujme zvýšenia dôvery v európsku štatistiku musia mať štatistické úrady v súlade s článkom 285 ods. 2 zmluvy a vzhľadom na Základné zásady oficiálnej štatistiky prijaté Európskou hospodárskou komisiou OSN 15. apríla 1992 a Štatistickou komisiou OSN 14. apríla 1994, ako aj na zásady stanovené v Európskom kódexe štatistických postupov schválenom Komisiou v jej odporúčaní o nezávislosti, integrite a zodpovednosti národných štatistických úradov a štatistického úradu Spoločenstva, nezávislosť v odbornej oblasti a pri tvorbe európskej štatistiky musia zabezpečiť nestrannosť a vysokú kvalitu. |
(16) V záujme zvýšenia dôvery v európsku štatistiku musia mať národné štatistické úrady v každom členskom štáte a štatistický orgán Spoločenstva v rámci Komisie v súlade so zásadami ustanovenými v článku 285 ods. 2 zmluvy, ako aj so zásadami ďalej vypracovanými v Európskom kódexe štatistických postupov schválenom Komisiou v jej odporúčaní o nezávislosti, integrite a zodpovednosti národných štatistických úradov a štatistického úradu Spoločenstva z 25. mája 2005 nezávislosť v odbornej oblasti a pri tvorbe európskej štatistiky musia zabezpečiť nestrannosť a vysokú kvalitu. Mali by sa zohľadňovať aj Základné zásady oficiálnej štatistiky prijaté Európskou hospodárskou komisiou OSN 15. apríla 1992 a Štatistickou komisiou OSN 14. apríla 1994. |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 8 Návrh nariadenia Odôvodnenie 24 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
(24) Používanie dôverných údajov na administratívne, právne a daňové účely alebo na preverovanie vo vzťahu k štatistickým jednotkám by malo byť prísne zakázané. |
(24) Používanie dôverných údajov na účely, ktoré nie sú výlučne štatistické, alebo na preverovanie vo vzťahu k štatistickým jednotkám by malo byť prísne zakázané. |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 9 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 2 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
V súlade so zásadou subsidiarity a v súlade s nezávislosťou, integritou a zodpovednosťou vnútroštátnych úradov a úradu Spoločenstva predstavuje európska štatistika dôležitú štatistiku potrebnú na výkon činností Európskeho spoločenstva. Rozvíja sa, tvorí sa a zverejňuje sa v súlade so štatistickými zásadami stanovenými v článku 285 ods. 2 zmluvy a v článku 2 tohto nariadenia a v rámci Európskeho štatistického programu. |
V súlade so zásadou subsidiarity a v súlade s nezávislosťou, integritou a zodpovednosťou vnútroštátnych úradov a úradu Spoločenstva predstavuje európska štatistika dôležitú štatistiku potrebnú na výkon činností Európskeho spoločenstva. Európska štatistika sa rozvíja, tvorí a zverejňuje na základe Európskeho štatistického programu a v súlade so štatistickými zásadami stanovenými v článku 285 ods. 2 zmluvy a vykonáva sa v súlade s ustanoveniami tohto nariadenia. |
Odôvodnenie | |
Európska štatistika má pokryť výsledky džentlmenských dohôd (dobrovoľných dohôd medzi Eurostatom a členskými štátmi), ktoré nie sú právom Spoločenstva, ale sú súčasťou rámca päťročného štatistického programu, prijatého EP a Radou. | |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 10 Návrh nariadenia Článok 2 – odsek 1 – písmeno a | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
(a) „odborná nezávislosť“ znamená, že štatistika sa musí rozvíjať, tvoriť a zverejňovať nezávisle, bez akéhokoľvek tlaku politických alebo záujmových skupín, najmä v súvislosti s výberom postupov, definícií, metodiky, načasovania a obsahu všetkých foriem zverejňovania, |
a) „odborná nezávislosť“ znamená, že štatistika sa musí rozvíjať, tvoriť a zverejňovať nezávisle, najmä v súvislosti s výberom postupov, definícií, metodiky, načasovania a obsahu všetkých foriem zverejňovania, bez akéhokoľvek tlaku politických alebo záujmových skupín alebo vnútroštátnych orgánov alebo orgánov Spoločenstva, a to bez toho, aby boli dotknuté inštitucionálne požiadavky, ako sú vnútroštátne inštitucionálne alebo rozpočtové ustanovenia alebo vymedzenia štatistických potrieb. |
Odôvodnenie | |
Spresnenie vymedzenia pojmu „odborná nezávislosť“. | |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 11 Návrh nariadenia Článok 2 – odsek 1 – písmeno b | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
(b) „nestrannosť“ znamená, že štatistika sa musí rozvíjať, tvoriť a zverejňovať neutrálne a že všetkým používateľom sa musí dostať rovnaké zaobchádzanie, |
b) „nestrannosť“ znamená, že štatistika sa musí rozvíjať, tvoriť a zverejňovať neutrálne a že všetkým používateľom sa musí dostať rovnaké zaobchádzanie, najmä z hľadiska ich súčasného prístupu k štatistike, |
Odôvodnenie | |
Súčasný prístup všetkých používateľov k štatistickým informáciám je kľúčovým prvkom moderných právnych predpisov v oblasti štatistiky, ktorý sa líši od staršej zásady uprednostňovania štátnych orgánov v prístupe k štatistickým informáciám. Túto skutočnosť treba objasniť. | |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 12 Návrh nariadenia Článok 2 – odsek 1 – písmeno e | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
(e) „ochrana dôverných štatistických údajov“ znamená ochranu dôverných údajov týkajúcich sa jednotlivých štatistických jednotiek, ktoré sa zbierajú priamo na štatistické účely alebo nepriamo z administratívnych alebo iných zdrojov; znamená zákaz použiť zozbierané údaje na neštatistické účely a protiprávne ich zverejniť, |
e) „ochrana dôverných štatistických údajov“ znamená ochranu dôverných údajov týkajúcich sa jednotlivých štatistických jednotiek, ktoré sa zbierajú priamo na štatistické účely alebo nepriamo z administratívnych alebo iných zdrojov; znamená zákaz použiť zozbierané údaje na neštatistické účely a protiprávne ich zverejniť. Údaje sa hlavne nesmú prezentovať takým spôsobom, ktorý by priamo alebo nepriamo umožnil identifikáciu štatistických jednotiek. |
Odôvodnenie | |
Ide tu o objasnenie v súvislosti so zverejňovaním štatistických výsledkov. | |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 13 Návrh nariadenia Článok 2 – odsek 2a (nový) | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
|
2a. Štatistické zásady uvedené v odseku 1 sa ďalej rozvíjajú v Európskom kódexe štatistických postupov podľa článku 6a. |
Odôvodnenie | |
Zdôraznenie osobitnej úlohy európskeho kódexu pri stanovovaní štatistických zásad. Odkaz na kódex v tomto článku nemožno považovať za stanovenie jeho záväznosti. | |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 14 Návrh nariadenia Článok 3 – bod 8 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
8. „dôverné údaje“ znamenajú údaje používané vnútroštátnymi úradmi a Eurostatom na štatistické účely, ktoré umožňujú priamo alebo nepriamo identifikovať štatistické jednotky, a tým sprístupniť individuálne informácie. Pri určovaní toho, či možno štatistickú jednotku identifikovať, sa zohľadnia všetky príslušné prostriedky, ktoré by tretia strana mohla primerane použiť na identifikáciu štatistickej jednotky, |
8. (Netýka sa slovenskej verzie.) |
Odôvodnenie | |
(Netýka sa slovenskej verzie.) | |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 15 Návrh nariadenia Článok 4 – odsek 2 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
2. Vedúci predstavitelia NŠÚ a členských štátov a Komisie (Eurostatu) sa stretávajú ako partnerská skupina pre EŠS aspoň trikrát do roka, aby poskytli EŠS odborné usmernenie v oblasti rozvoja, tvorby a zverejňovania európskej štatistiky v súlade s uvedenými štatistickými zásadami. |
vypúšťa sa |
Odôvodnenie | |
Zriadenie dvoch rozdielnych orgánov, Výboru pre EŠS a partnerskej skupiny pre EŠS, ktoré sa zaoberajú komitologickými a nekomitologickými záležitosťami, nie je podľa názoru právneho servisu EP z právneho hľadiska nutné. Všetkými príslušnými komitologickými a nekomitologickými vecami by sa mal teda zaoberať jeden orgán, ktorým bude Výbor pre EŠS. | |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 16 Návrh nariadenia Článok 4 – odsek 3 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
3. Partnerská skupina pre EŠS skúma tieto témy: |
vypúšťa sa |
(a) opatrenia na rozvoj, tvorbu a zverejňovanie európskej štatistiky vrátane európskeho prístupu k štatistike, ich zdôvodnenie na základe efektívnosti vynaložených nákladov, spôsobov a časových plánov na ich dosiahnutie, administratívne zaťaženie respondentov v zisťovaniach; |
|
(b) hlavné črty Európskeho štatistického programu; |
|
(c) vývoj a priority v Európskom štatistickom programe; najmä na základe priebežnej hodnotiacej správy stanovenej Komisiou (Eurostatom) podľa článku 11 ods. 2; |
|
(d) problematika ochrany dôverných štatistických údajov; |
|
(e) ďalšie otázky, najmä problematika metodiky, vyplývajúce zo zavedenia alebo realizácie štatistických programov. |
|
Odôvodnenie | |
Zriadenie dvoch rozdielnych orgánov, Výboru pre EŠS a partnerskej skupiny pre EŠS, ktoré sa zaoberajú komitologickými a nekomitologickými záležitosťami, nie je podľa názoru právneho servisu EP z právneho hľadiska nutné. Všetkými príslušnými komitologickými a nekomitologickými vecami by sa mal teda zaoberať jeden orgán, ktorým bude Výbor pre EŠS. | |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 17 Návrh nariadenia Článok 4 – odsek 4 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
4. Kódex postupov pre rozvoj, tvorbu a zverejňovanie európskej štatistiky vypracuje partnerská skupina pre EŠS a uverejní ho Komisia. Účelom tohto kódexu je zabezpečiť dôveru verejnosti v európsku štatistiku stanovením, ako sa má európska štatistika rozvíjať, tvoriť a zverejňovať v súlade so štatistickými zásadami a s osvedčenými medzinárodnými štatistickými postupmi. Kódex sa reviduje a aktualizuje podľa potreby. |
vypúšťa sa |
Odôvodnenie | |
Prostredníctvom odporúčania Komisie KOM(2005)0217 už bol jeden kódex postupov zavedený. Netreba zavádzať nový. Platný kódex postupov by sa mal ďalej rozvíjať v súlade s článkom 6e (novým). | |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 18 Návrh nariadenia Článok 5 – odsek 1 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
1. NŠÚ každého členského štátu zodpovedá za koordináciu na vnútroštátnej úrovni všetkých činností na rozvoj, tvorbu a zverejňovanie európskej štatistiky. Členské štáty prijmú potrebné opatrenia na zabezpečenie uplatnenia tohto ustanovenia. |
1. Každý členský štát určí NŠÚ ako orgán zodpovedný za koordináciu všetkých činností v oblasti rozvoja, tvorby a zverejňovania európskej štatistiky na vnútroštátnej úrovni a pôsobí teda ako kontaktné miesto pre Komisiu (Eurostat) v otázkach štatistiky. Na tento orgán sa v tomto nariadení odkazuje ako na NŠÚ. Členské štáty prijímajú potrebné opatrenia na zabezpečenie uplatnenia tohto ustanovenia. |
Odôvodnenie | |
Zámer Komisie mať jednotné vnútroštátne kontaktné miesto, ktoré ju môže informovať o všetkých odborných veciach týkajúcich sa vykonávaných činností, treba výslovne privítať. Prijatie predpisov týkajúcich sa vnútroštátnych koordinačných právomocí a postupov by sa malo prenechať členským štátom v duchu zásady subsidiarity. | |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 19 Návrh nariadenia Článok 6 – odsek -1 (nový) | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
|
Komisia navrhuje v rámci svojej štruktúry orgán poverený rozvojom, tvorbou a zverejňovaním európskej štatistiky podľa tohto nariadenia a platných pravidiel a postupov Komisie. Na tento orgán sa v tomto nariadení odkazuje ako na Komisiu (Eurostat). |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 20 Návrh nariadenia Článok 6a (nový) | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
|
Článok 6a |
|
Výbor pre Európsky štatistický systém |
|
1. Výbor pre Európsky štatistický systém uvedený v článku 27 (Výbor pre EŠS) poskytuje EŠS odborné usmernenia v oblasti rozvoja, tvorby a zverejňovania európskej štatistiky v súlade so štatistickými zásadami. |
|
2. Výbor pre EŠS sa skladá zo zástupcov NŠÚ, ktorí sú odborníkmi členských štátov v oblasti štatistiky. Predsedá mu Komisia (Eurostat). |
|
3. Výbor pre EŠS prijíma svoj rokovací poriadok, ktorý zohľadňuje jeho úlohy. |
|
4. Komisia konzultuje s Výborom pre EŠS: |
|
a) opatrenia, ktoré chce Komisia prijať na rozvoj, tvorbu a zverejňovanie európskej štatistiky, ich zdôvodnenia na základe nákladovej efektívnosti, prostriedky a harmonogramy ich realizácie a administratívne zaťaženie respondentov zisťovaní, |
|
b) navrhnutý rozvoj a priority Európskeho štatistického programu, |
|
c) iniciatívy na zavedenie prehodnocovania priorít a zníženie administratívneho zaťaženia respondentov, |
|
d) problematiku ochrany dôverných štatistických údajov, |
|
e) ďalší vývoj kódexu postupov pripojeného k odporúčaniu Komisie o nezávislosti, integrite a zodpovednosti národných štatistických úradov a štatistického úradu Spoločenstva z 25. mája 2005, |
|
f) akékoľvek ďalšie otázky, najmä v oblasti metodiky, vyplývajúce z vypracovania alebo realizácie štatistických programov, ktoré predloží predseda tohto výboru z vlastnej iniciatívy alebo na požiadanie členského štátu. |
Odôvodnenie | |
Zriadenie dvoch rozdielnych orgánov, Výboru pre EŠS a partnerskej skupiny pre EŠS, ktoré sa zaoberajú komitologickými a nekomitologickými záležitosťami, nie je podľa názoru právnej služby EP z právneho hľadiska nutné. Všetkými príslušnými komitologickými a nekomitologickými vecami by sa teda mal zaoberať jeden orgán, Výbor pre EŠS. | |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 21 Návrh nariadenia Článok 9 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
Bez toho, aby bolo dotknuté stanovisko jednotlivých členských štátov, Komisia (Eurostat) koordinuje stanovisko EŠS v súvislosti s otázkami mimoriadnej dôležitosti pre európsku štatistiku na medzinárodnej úrovni, ako aj osobitné záležitosti zastupovania v medzinárodných štatistických orgánoch. |
Bez toho, aby bolo dotknuté stanovisko jednotlivých členských štátov, Výbor pre EŠS pripravuje a Komisia (Eurostat) koordinuje stanovisko EŠS v súvislosti s otázkami mimoriadnej dôležitosti pre európsku štatistiku na medzinárodnej úrovni, ako aj osobitné záležitosti zastupovania v medzinárodných štatistických orgánoch. |
Odôvodnenie | |
Koordinácia stanovísk pred schôdzami medzinárodných orgánov (OSN, OECD atď.) sa dá síce privítať, na koordináciu zo strany Komisie však chýba právomoc Spoločenstva. | |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 22 Návrh nariadenia Článok 9a (nový) | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
|
Článok 9a Európsky kódex štatistických postupov |
|
1. Cieľom Európskeho kódexu štatistických postupov je zabezpečiť dôveru verejnosti v európsku štatistiku tým, že stanoví spôsob jej rozvoja, tvorby a zverejňovania v súlade so štatistickými zásadami a s osvedčenými medzinárodnými štatistickými postupmi. |
|
2. Európsky kódex štatistických postupov bol ustanovený Výborom pre EŠS, ktorý ho podľa potreby reviduje a aktualizuje. Komisia zverejňuje zmeny tohto kódexu. |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 23 Návrh nariadenia Článok 11 - odsek 1 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
1. Európsky štatistický program poskytuje rámec pre rozvoj, tvorbu a zverejňovanie európskej štatistiky, hlavné oblasti a ciele opatrení plánovaných na obdobie nie dlhšie ako päť rokov. Rozhoduje o ňom Európsky parlament a Rada. |
1. Európsky štatistický program poskytuje rámec pre rozvoj, tvorbu a zverejňovanie európskej štatistiky, hlavné oblasti a ciele opatrení plánovaných na obdobie nie dlhšie ako päť rokov. Dosah a nákladovú efektívnosť Európskeho štatistického programu posudzuje externá inštitúcia a rozhoduje o ňom Európsky parlament a Rada. |
Odôvodnenie | |
Súčasťou hodnotenia Európskeho štatistického programu musí byť hodnotenie vplyvu na účely posúdenia efektívnosti. Externé inštitúcie by mali zabezpečiť, že prezentované výsledky budú čo najtransparentnejšie a čo najnezávislejšie. | |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 24 Návrh nariadenia Článok 11 – odsek 1a (nový) | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
|
1a. Európsky štatistický program ustanovuje priority, ktoré sa týkajú potreby informácií na účely plnenia úloh Spoločenstva. Potreba by sa mala posudzovať na základe zdrojov, ktoré sú na úrovni Spoločenstva a vnútroštátnej úrovni potrebné na tvorbu požadovanej štatistiky, ako aj so zreteľom na administratívne zaťaženie respondentov a náklady, ktoré im vznikli. |
Odôvodnenie | |
V zmysle toho, aby sa zabránilo dodatočnej administratívnej záťaži prostredníctvom tvorby štatistiky, mala by sa téma stanovenia priorít zohľadniť aj v Európskom štatistickom programe. | |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 25 Návrh nariadenia Článok 11 – odsek 1b (nový) | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
|
1b. Komisia zavádza iniciatívy, ktorých cieľom je stanoviť priority celého Európskeho štatistického programu alebo jeho častí a znížiť zaťaženie respondentov. |
Odôvodnenie | |
Začlenenie nástrojov na zníženie administratívnej záťaže do nariadenia o európskej štatistike by zaručilo ich trvalejšie zakotvenie na úrovni Spoločenstva. | |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 26 Návrh nariadenia Článok 11 – odsek 2a (nový) | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
|
2a. Komisia predkladá návrh Európskeho štatistického programu Výboru pre EŠS na predbežné preskúmanie. |
Odôvodnenie | |
Výbor pre EŠS musí byť schopný skontrolovať návrh Európskeho štatistického programu, aby sa mohol dôsledne venovať otázke určovania priorít. | |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 27 Návrh nariadenia Článok 12 – odsek 1 – písmeno b | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
(b) vo výnimočných prípadoch Komisia za podmienok stanovených v článku 15 alebo |
b) Komisia v osobitných a riadne odôvodnených prípadoch, najmä na splnenie neočakávaných potrieb, v súlade s odsekom 1a alebo |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 28 Návrh nariadenia Článok 12 – odsek 1a (nový) | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
|
1a. Komisia môže rozhodnúť o prechodnom priamom štatistickom opatrení v súlade s regulačným postupom podľa článku 27 ods. 2 s tým, že: |
|
a) opatrenie nepredpokladá zber údajov z viac ako troch referenčných rokov; |
|
b) údaje sú už dostupné alebo prístupné u zodpovedných vnútroštátnych orgánov, alebo ich možno získať priamo použitím vhodných vzoriek na sledovanie štatistickej populácie na úrovni Spoločenstva na základe primeranej koordinácie vnútroštátnych orgánov; |
|
V súlade s nariadením (ES) č. 1605/2002 poskytuje Spoločenstvo finančné príspevky na úplné pokrytie dodatočných nákladov, ktoré vznikli v súvislosti s takýmito prechodnými priamymi štatistickými opatreniami. |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 29 Návrh nariadenia Článok 12 – odsek 2 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
2. Pri vykonávaní opatrenia uvedeného v odseku 1 písm. a) a b) predloží Komisia ciele opatrenia a analýzu efektívnosti vynaložených nákladov vrátane hodnotenia zaťaženia respondentov. |
2. Pri vykonávaní opatrenia uvedeného v odseku 1 písm. a) a b) Komisia predkladá tieto informácie: |
|
a) dôvody opatrenia, najmä so zreteľom na ciele príslušnej politiky Spoločenstva; |
|
b) ciele opatrenia a očakávané výsledky; |
|
c) analýzu efektívnosti vynaložených nákladov vrátane posúdenia zaťaženia respondentov a nákladov na tvorbu; |
|
d) opis spôsobov, akými sa vykonávajú opatrenia, vrátane ich trvania a príslušných úloh Komisie a vnútroštátnych orgánov pri ich vykonávaní. |
Odôvodnenie | |
Definícia prechodných štatistických opatrení by mala byť súčasťou ustanovenia, ktoré sa zaoberá ďalšími jednotlivými štatistickými opatreniami. Keďže prechodné štatistické opatrenia sú obmedzené na osobitné a riadne odôvodnené prípady, mali by sa realizovať s určitým stupňom flexibility, a to najmä s cieľom včas a ochotne reagovať na rýchlo rastúce politické potreby štatistických údajov vyjadrované na úrovni EÚ. | |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 30 Návrh nariadenia Článok 14 – odsek 1 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
1. Cieľom Európskeho prístupu k štatistike je: |
1. V osobitných a riadne odôvodnených prípadoch a v rámci Európskeho štatistického programu je cieľom Európskeho prístupu k štatistike: |
(a) maximalizovať dostupnosť a aktuálnosť európskych súhrnov, ak by sa tvorba a zverejňovanie európskej štatistiky mohla alebo nemusela zakladať úplne na vnútroštátnych údajoch tvorených a zverejňovaných vnútroštátnymi orgánmi všetkých členských štátoch; |
a) maximalizovať dostupnosť štatistických súhrnov na úrovni Spoločenstva a zabezpečovať väčšiu aktuálnosť európskej štatistiky; |
(b) optimalizácia zasielania údajov, ako aj zverejňovania a revidovania štatistiky, ak je potrebná koordinovaná politika a prístup. |
b) zníženie administratívneho zaťaženia respondentov a NŠÚ na základe analýzy nákladov a ziskov. |
Odôvodnenie | |
Objasňuje sa európsky prístup k štatistike. Predovšetkým, realizovať sa dá len prostredníctvom individuálnych štatistických opatrení uvedených v článku 12 a obmedzuje sa na osobitné a riadne odôvodnené prípady. Mal by sa jasne formulovať cieľ zníženia zaťaženie poskytovateľov informácií, ako aj národných štatistických úradov. | |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 31 Návrh nariadenia Článok 14 – odsek 1a (nový) | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
|
1a. Medzi prípady, v ktorých je relevantný Európsky prístup k štatistike, patria: |
|
a) tvorba európskej štatistiky použitím: |
|
– nezverejnených vnútroštátnych príspevkov alebo vnútroštátnych príspevkov zo skupiny členských štátov; |
|
– osobitne navrhnutých programov prieskumu a |
|
– čiastkových informácií získaných modelovacími technikami; |
|
b) zverejňovanie štatistických súhrnov na úrovni Spoločenstva použitím konkrétnych regulačných techník zverejňovania štatistiky. |
Odôvodnenie | |
Objasňuje sa európsky prístup k štatistike. Predovšetkým, realizovať sa dá len prostredníctvom individuálnych štatistických opatrení uvedených v článku 12 a obmedzuje sa na osobitné a riadne odôvodnené prípady. | |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 32 Návrh nariadenia Článok 14 – odsek 2 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
2. Opatrenia, ktoré sa majú prijať, na prijatie sa určia v rámci individuálnych štatistických opatrení stanovených v článku 12 ods. 1 pre odvetvové štatistické oblasti alebo v súlade s regulačným postupom s kontrolou. |
2. Opatrenia na implementáciu európskeho prístupu sa vykonávajú za plnej účasti členských štátov. Tieto opatrenia sa určujú v rámci jednotlivých štatistických opatrení stanovených v článku 12 ods. 1. |
Odôvodnenie | |
Objasňuje sa európsky prístup k štatistike. Predovšetkým, realizovať sa dá len prostredníctvom individuálnych štatistických opatrení uvedených v článku 12 a obmedzuje sa na osobitné a riadne odôvodnené prípady. | |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 33 Návrh nariadenia Článok 14 – odsek 2a (nový) | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
|
2a. Podľa potreby sa v spolupráci s členskými štátmi určuje koordinovaná politika zverejňovania a revidovania. |
Odôvodnenie | |
Objasňuje sa európsky prístup k štatistike. Predovšetkým, realizovať sa dá len prostredníctvom individuálnych štatistických opatrení uvedených v článku 12 a obmedzuje sa na osobitné a riadne odôvodnené prípady. | |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 34 Návrh nariadenia Článok 15 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
Článok 15 |
vypúšťa sa |
Prechodné priame štatistické opatrenia Komisie (Eurostatu) |
|
Komisia môže rozhodnúť o prechodnom priamom štatistickej opatrení v súlade s regulačným postupom podľa článku 27 ods. 2 s tým, že: |
|
(a) vykonávanie opatrenia netrvá dlhšie ako Európsky štatistický program platný v danom čase, |
|
(b) údaje, ktoré sa majú zbierať, sú už dostupné alebo prístupné v zodpovedných vnútroštátnych orgánoch, alebo údaje možno získať priamo s použitím vhodných vzoriek na sledovanie štatistickej populácie na európskej úrovni. |
|
Odôvodnenie | |
Vymedzenie pojmu prechodné štatistické opatrenia sa presunulo do článku 12, v ktorom sa uvádza zoznam všetkých možných jednotlivých štatistických opatrení. | |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 35 Návrh nariadenia Článok 16 – odsek 1 – úvodná časť | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
Každý rok pred koncom mája predloží Komisia svoj pracovný program na nasledujúci rok na preskúmanie Výborom pre EŠS. V tomto pracovnom programe sa predovšetkým uvedú: |
Každý rok pred koncom mája predkladá Komisia svoj interný pracovný program na nasledujúci rok na informáciu Výboru pre EŠS. Komisia v čo najvyššej miere zohľadňuje pripomienky Výboru pre EŠS. Interný pracovný program Komisie je založený na Európskom štatistickom programe a uvádzajú sa v ňom predovšetkým: |
Odôvodnenie | |
Tento pracovný program je opatrením, ktoré sa týka vnútornej organizácie Komisie. Za týchto okolností je potrebné objasniť, že Výbor pre EŠS plní čisto poradnú funkciu. | |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 36 Návrh nariadenia Článok 16 – písmeno aa (nové) | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
|
aa) iniciatívy týkajúce sa určovania priorít a zníženia administratívnej záťaže respondentov; |
Odôvodnenie | |
Cieľom PDN je lepšie zosúladiť text so súčasnými osvedčenými postupmi. | |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 37 Návrh nariadenia Článok 16 – odsek 2 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
Komisia v čo najvyššej miere zohľadní pripomienky Výboru pre EŠS. |
Výbor pre EŠS môže predložiť Komisii pripomienky k pracovnému programu. |
Odôvodnenie | |
Tento pracovný program je opatrením, ktoré sa týka vnútornej organizácie Komisie. Za týchto okolností je potrebné objasniť, že Výbor pre EŠS plní čisto poradnú funkciu. | |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 38 Návrh nariadenia Článok 17 – odsek 1 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
1. Zverejňovanie európskej štatistiky sa vykonáva v úplnom súlade so štatistickými zásadami, najmä v súvislosti s ochranou dôverných štatistických údajov a zabezpečením rovnakého prístupu, ktorý sa vyžaduje na základe zásady nestrannosti. |
1. Zverejňovanie európskej štatistiky sa vykonáva v úplnom súlade so štatistickými zásadami stanovenými v článku 2, najmä v súvislosti s ochranou dôverných štatistických údajov a zabezpečením rovnakého prístupu, ktorý sa vyžaduje na základe zásady nestrannosti. |
Odôvodnenie | |
Objasnenie znenia. | |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 39 Návrh nariadenia Článok 17 – odsek 2 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
2. Zverejňovanie európskej štatistiky vykonávajú Komisia (Eurostat), NŠÚ a ďalšie vnútroštátne orgány v ich oblastiach pôsobnosti. |
2. Komisia (Eurostat), NŠÚ a ďalšie vnútroštátne orgány sú povinné v svojich oblastiach pôsobnosti sprístupniť verejnosti primeraným spôsobom európsku štatistiku vrátane jej koncepcie, vymedzení pojmov a vysvetlení, a to bezodkladne, pokiaľ právne predpisy Európskeho Parlamentu alebo Rady neustanovujú inak. |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 40 Návrh nariadenia Článok 17 – odsek 3 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
3. Členské štáty a Komisia poskytujú všetkým používateľom potrebnú podporu na zabezpečenie rovnakého prístupu k európskej štatistike. |
3. Členské štáty a Komisia poskytujú v rámci svojich príslušných oblastí právomocí všetkým používateľom potrebnú podporu na zabezpečenie rovnakého prístupu k európskej štatistike. |
Odôvodnenie | |
Spresnenie. | |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 41 Návrh nariadenia Článok 19 – odsek 2 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
2. Vnútroštátne orgány a Komisia (Eurostat) zabezpečia, aby sa dôverné údaje používali výhradne na štatistické účely, ak štatistické jednotky neposkytnú súhlas v písomnej forme s ich použitím na akékoľvek iné stanovené účely. |
2. Dôverné údaje získané výlučne na vypracovanie európskej štatistiky používajú vnútroštátne orgány a Komisia (Eurostat) výhradne na štatistické účely s výnimkou prípadov, keď respondenti vyjadrili svoj jednoznačný súhlas s ich použitím na akékoľvek iné účely. |
Odôvodnenie | |
Tento návrh vychádza zo znenia článku 15 nariadenia 322/97. | |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 42 Návrh nariadenia Článok 19 – odsek 3 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
3. Vo výnimočných prípadoch môžu vnútroštátne orgány a Komisia (Eurostat) zverejniť štatistické výsledky, ktoré by mohli umožniť identifikovať štatistickú jednotku; osobitné podmienky sa stanovia v právnych predpisoch Spoločenstva. |
3. V týchto výnimočných prípadoch môžu vnútroštátne orgány a Komisia (Eurostat) zverejniť štatistické výsledky, ktoré by mohli umožniť identifikovať štatistickú jednotku: |
Ak o to požiada štatistická jednotka, tieto výsledky sa zmenia tak, aby ich zverejnenie nemalo vplyv na ochranu dôverných štatistických údajov. |
a) ak sú osobitné podmienky a spôsoby stanovené právnym aktom Európskeho parlamentu a Rady prijatým v súlade s postupom uvedeným v článku 251 zmluvy. Ak o to požiada štatistická jednotka, štatistické výsledky sa zmenia tak, aby ich zverejnenie nemalo vplyv na ochranu dôverných štatistických údajov. alebo |
|
b) ak štatistická jednotka jednoznačne súhlasila so zverejnením údajov. |
Odôvodnenie | |
Tento návrh zahŕňa obsah predchádzajúceho článku 25 navrhovaného nariadenia, keďže oba prípady sa zaoberajú zverejňovaním údajov, podľa ktorých by sa dala identifikovať štatistická jednotka. | |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 43 Návrh nariadenia Článok 19 – odsek 4 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
4. Vnútroštátne orgány a Komisia (Eurostat) prijmú všetky potrebné legislatívne, administratívne, technické a organizačné opatrenia na zabezpečenie zosúladenia metód, kritérií a postupov v EŠS, týkajúcich sa fyzickej a logickej ochrany dôverných údajov (regulácia zverejňovania štatistiky). |
4. Vnútroštátne orgány a Komisia (Eurostat) v rámci svojich príslušných oblastí právomocí prijímajú všetky potrebné legislatívne, administratívne, technické a organizačné opatrenia na zabezpečenie fyzickej a logickej ochrany dôverných údajov (regulácia zverejňovania štatistiky). |
Komisia prijme opatrenia na zabezpečenie implementácie prvého pododseku v súlade s regulačným postupom podľa článku 27 ods. 2. |
Vnútroštátne orgány a Komisia (Eurostat) uplatňujú všetky potrebné opatrenia s cieľom zabezpečiť zosúladenie zásad a usmernení týkajúcich sa fyzickej a logickej ochrany dôverných údajov. Komisia prijíma tieto opatrenia v súlade s regulačným postupom uvedeným v článku 27 ods. 2. |
Odôvodnenie | |
Objasnenie textu. | |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 44 Návrh nariadenia Článok 20 – odsek 1 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
1. Dôverné údaje medzi vnútroštátnymi orgánmi a medzi vnútroštátnymi orgánmi a Komisiou (Eurostatom) môžu byť zasielané, ak je to potrebné na rozvoj, tvorbu a zverejňovanie európskej štatistiky. Akékoľvek ďalšie zasielanie musí výslovne schváliť vnútroštátny orgán, ktorý uskutočnil zber týchto údajov. |
1. Zaslanie dôverných údajov z orgánu EŠS podľa článku 4, ktorý údaje zhromaždil, inému orgánu EŠS sa môže uskutočniť, ak je toto zaslanie potrebné na účinný rozvoj, tvorbu a zverejňovanie európskej štatistiky alebo na zvýšenie jej kvality. |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 45 Návrh nariadenia Článok 20 – odsek 1a (nový) | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
|
1a. Zaslanie dôverných údajov medzi orgánom EŠS, ktorý údaje zhromaždil, a členom Európskeho systému centrálnych bánk (ESCB) sa môže uskutočniť, ak je toto zaslanie potrebné na účinný rozvoj, tvorbu a zverejňovanie európskej štatistiky alebo na zvýšenie jej kvality v rámci príslušnej oblasti právomocí EŠS a ESCB. |
Odôvodnenie | |
Splnomocňujúce ustanovenia v zásade umožňujú zasielanie dôverných údajov v rámci EŠS a medzi EŠS a ESCB, ale zasielanie nie je povinné, pokiaľ to nestanovuje právny akt prijatý Európskym parlamentom a Radou. Orgán, ktorý prijal dôverné údaje, ich nesmie odoslať ďalej bez výslovného súhlasu orgánu, ktorý ich zhromaždil. Ochrana dôverných údajov a ich použitie výlučne na štatistické účely sú zaručené. | |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 46 Návrh nariadenia Článok 20 – odsek 1b (nový) | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
|
1b. Akékoľvek ďalšie zaslanie nad rámec prvého zaslania musí výslovne schváliť orgán členského štátu, ktorý údaje zhromaždil. |
Odôvodnenie | |
Splnomocňujúce ustanovenia v zásade umožňujú zasielanie dôverných údajov v rámci EŠS a medzi EŠS a ESCB, ale zasielanie nie je povinné, pokiaľ to nestanovuje právny akt prijatý Európskym parlamentom a Radou. Orgán, ktorý prijal dôverné údaje, ich nesmie odoslať ďalej bez výslovného súhlasu orgánu, ktorý ich zhromaždil. Ochrana dôverných údajov a ich použitie výlučne na štatistické účely sú zaručené. | |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 47 Návrh nariadenia Článok 20 – odsek 2 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
2. Vnútroštátne predpisy o ochrane dôverných štatistických údajov sa nesmú uplatniť na zabránenie zasielania dôverných údajov, ak právny akt Spoločenstva umožňuje zasielanie takýchto údajov. |
2. Vnútroštátne predpisy o ochrane dôverných štatistických údajov sa nesmú uplatniť na zabránenie zasielania dôverných údajov podľa odsekov 1 a 1a, ak akt Európskeho parlamentu a Rady prijatý v súlade s postupom uvedeným v článku 251 zmluvy umožňuje zasielanie takýchto údajov. |
Odôvodnenie | |
Splnomocňujúce ustanovenia v zásade umožňujú zasielanie dôverných údajov v rámci EŠS a medzi EŠS a ESCB, ale zasielanie nie je povinné, pokiaľ to nestanovuje právny akt prijatý Európskym parlamentom a Radou. Orgán, ktorý prijal dôverné údaje, ich nesmie odoslať ďalej bez výslovného súhlasu orgánu, ktorý ich zhromaždil. Ochrana dôverných údajov a ich použitie výlučne na štatistické účely sú zaručené. | |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 48 Návrh nariadenia Článok 20 – odsek 2a (nový) | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
|
2a. Dôverné údaje zasielané v súlade s ustanoveniami tohto článku sa používajú výlučne na štatistické účely a sú prístupné len zamestnancom, ktorí sa v rámci svojej príslušnej pracovnej oblasti venujú štatistickým činnostiam. |
Odôvodnenie | |
Splnomocňujúce ustanovenia v zásade umožňujú zasielanie dôverných údajov v rámci EŠS a medzi EŠS a ESCB, ale zasielanie nie je povinné, pokiaľ to nestanovuje právny akt prijatý Európskym parlamentom a Radou. Orgán, ktorý prijal dôverné údaje, ich nesmie odoslať ďalej bez výslovného súhlasu orgánu, ktorý ich zhromaždil. Ochrana dôverných údajov a ich použitie výlučne na štatistické účely sú zaručené. | |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 49 Návrh nariadenia Článok 20 – odsek 3 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
3. Výmena dôverných údajov na štatistické účely medzi EŠS a ESCB sa môže uskutočniť, ak sa to považuje za potrebné pre rozvoj, tvorbu a zverejňovanie európskej štatistiky alebo štatistiky ESCB a ak to výslovne umožňuje právo Spoločenstva. |
3. Výmena dôverných údajov na štatistické účely medzi EŠS a ESCB sa môže uskutočniť, ak sa to považuje za potrebné na rozvoj, tvorbu a zverejňovanie európskej štatistiky alebo štatistiky ESCB a ak to výslovne umožňujú právne predpisy prijaté Európskym parlamentom a Radou. |
Odôvodnenie | |
Výraz „právny akt Spoločenstva“ je príliš široký. Zasielanie takýchto citlivých údajov by mal v každom prípade regulovať legislatívny orgán. | |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 50 Návrh nariadenia Článok 20 – odsek 4 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
4. Opatrenia na ochranu ustanovené v tomto nariadení sa vzťahujú na všetky dôverné údaje zasielané v rámci EŠS a medzi EŠS a ESCB. |
4. Ustanovenia o ochrane dôverných štatistických údajov uvedené v tomto nariadení sa vzťahujú na všetky dôverné údaje zasielané v rámci EŠS a medzi EŠS a ESCB. |
Odôvodnenie | |
Výraz „opatrenia na ochranu“ je technický pojem (pozri článok 17 smernice o ochrane údajov). Bolo by preto vhodnejšie a jednoduchšie odkazovať na ustanovenia o ochrane dôverných štatistických údajov uvedené v tomto nariadení. | |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 51 Návrh nariadenia Článok 21 – odsek 3 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
Osoby, ktoré majú prístup k dôverným údajom, použijú tieto údaje len na účely stanovené v tomto nariadení. Toto obmedzenie sa na ne vzťahuje aj po ukončení výkonu ich funkcie. |
Osoby, ktoré majú prístup k dôverným údajom, použijú tieto údaje výhradne na štatistické účely. Toto obmedzenie sa na ne vzťahuje aj po ukončení výkonu ich funkcie. |
Odôvodnenie | |
Znenie odseku 3, ktoré navrhla Komisia, sa nezhoduje so znením ods. 1. Keďže neexistuje objektívny dôvod tohto rozdielu, zdá sa byť zmysluplné, aby sa použilo rovnaké znenie („výhradne na štatistické účely“) v odseku 1 aj v odseku 3. | |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 52 Návrh nariadenia Článok 24 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
Údaje získané zo zdrojov, ktoré sú podľa zákona dostupné verejnosti, sa nepovažujú za dôverné na účely zverejňovania štatistických informácií získaných z týchto údajov. |
Údaje získané zo zdrojov, ktoré sú podľa zákona dostupné verejnosti a ktoré sú naďalej dostupné verejnosti u vnútroštátnych orgánov podľa vnútroštátnych právnych predpisov, sa nepovažujú za dôverné. |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 53 Návrh nariadenia Článok 25 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
Ochrana dôverných štatistických údajov nebráni zverejneniu, ak štatistická jednotka poskytne súhlas so zverejnením údajov. |
Ochrana dôverných štatistických údajov nebráni zverejneniu, ak štatistická jednotka poskytne jednoznačný súhlas so zverejnením údajov. |
Odôvodnenie | |
Potreba, aby dala príslušná osoba jednoznačný súhlas, zodpovedá článku 15 platného nariadenia o štatistike Spoločenstva | |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 54 Návrh nariadenia Článok 27 – odsek 1 | |
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
1. Komisii pomáha Výbor pre Európsky štatistický systém, ďalej len „Výbor pre EŠS“. |
1. Komisii pomáha Výbor pre EŠS v súlade s článkom 6a. |
Odôvodnenie | |
Táto zmena a doplnenie vyplýva zo zmeny článku 6a (nového). |
ODÔVODNENIE
Spravodajca výslovne víta návrh Komisie na nariadenie o európskej štatistike, ktorý predstavuje právnu oporu na zber štatistických údajov na európskej úrovni a prepracúva existujúci základný právny rámec na tvorbu štatistík na európskej úrovni.
Spravodajca poukazuje na to, že návrh nariadenia patrí medzi množstvo návrhov právnych úprav, ktoré Komisia vydala počas plynúceho legislatívneho obdobia v oblasti tvorby a zverejňovania štatistík a ktorým sa venoval výbor ECON. Návrh prispieva k lepšej tvorbe právnych predpisov, pretože zlučuje viacero existujúcich samostatných právnych predpisov.
Význam štatistiky v EÚ
Úloha štatistky spočíva v podávaní objektívnych a kvantifikovateľných údajov, ktoré sú základom mienkotvorného a rozhodovacieho procesu v politike. Štatistiky slúžia EÚ a členským štátom ako bezprostredná pomoc pri politických a administratívnych rozhodnutiach. Harmonizácia štatistických systémov v EÚ preto musí primeraným spôsobom zohľadniť tento ich význam.
Obsah návrhu nariadenia
V porovnaní so súčasne platným nariadením obsahuje návrh nariadenia tieto zmeny:
- vymedzuje a konsoliduje európske štatistické systémy (EŠS) a činnosti EŠS v práve Spoločenstva,
- stanovuje funkcie národných štatistických úradov v EŠS,
- uvádza kódex postupov pre európsku štatistiku v práve Spoločenstva,
- rozširuje rad výnimiek zo zásady dôvernosti štatistických údajov,
- zriaďuje Partnerskú skupinu EŠS a Výbor pre EŠS, ktoré nahrádzajú doterajší Výbor pre štatistické programy,
- vymedzuje kvalitatívny rozmer európskych štatistík.
Zásady
Štatistické zásady by mali byť obmedzené z hľadiska rozsahu a smerodajný by pre ne mal byť článok 285 Zmluvy o ES, aby sa tak predišlo rozporom, právnej neistote a zbytočným konfliktom pri uplatňovaní právnych predpisov.
Musí sa zabezpečiť vedecko-metodická nezávislosť zberu štatistických údajov v EÚ. Navyše právne úpravy musia byť v súlade so zásadou subsidiarity.
Európsky štatistický systém
V článku 4 ods. 1 sa pojem Európsky štatistický systém vymedzuje ako partnerstvo medzi Komisiou (Eurostatom) a národnými štatistickými úradmi (NŠÚ) a ďalšími orgánmi zodpovednými v každom členskom štáte za rozvoj, tvorbu a zverejňovanie európskej štatistiky (vnútroštátne orgány).
Komisia navrhuje, aby sa Výbor pre EŠS rozdelil na dve grémiá:
v prvom rade by to bola Partnerská skupina pre Európsky štatistický systém (Partnerská skupina pre EŠS), zložená z predsedov národných štatistických úradov a Komisie (Eurostatu), ktorá by odborne usmerňovala orgány členských štátov a Spoločenstva, poverené tvorbou štatistiky v Spoločenstve. Jej úlohou by bolo skúmať rôzne otázky súvisiace s koordináciou, metodikou, určovaním priorít atď. V druhom rade by sa zriadil (komitologický) Výbor pre Európsky štatistický systém (Výbor pre EŠS), podporujúci Komisiu, pokiaľ ide o prijímanie vykonávacích opatrení, ktoré jej budú udelené na základe navrhovaného nariadenia.
Spravodajca zastáva názor, že takéto rozdelenie nie je potrebné a, ako vyplýva zo znaleckého posudku právnej služby Európskeho parlamentu[1], z právneho hľadiska je možné, ale nie záväzné. Potrebu rozdelenia na dve grémiá nenaznačuje ani komitologické rozhodnutie[2].
Z dôvodu právnej istoty a lepšej tvorby právnych predpisov navrhuje spravodajca ustanoviť len jedno grémium (grémium pre EŠS), ktoré bude zastávať funkcie Partnerskej skupiny pre EŠS a Výboru pre EŠS podľa návrhu Komisie. Právna istota vedie k lepšej politickej kontrole a transparentnosti.
Podľa komitologického rozhodnutia sú komitologické výbory zložené zo zástupcov členských štátov. Členské štáty môžu slobodne rozhodovať o tom, kto ich bude vo výbore zastupovať. Európsky parlament a Rada nemajú právomoc rozhodovať namiesto členských štátov o ich zastúpení v komitologickom výbore. Z tohto dôvodu sa nedá právne stanoviť, aby boli členmi Partnerskej skupiny pre EŠS predsedovia národných štatistických úradov a Komisie (Eurostatu).
Spravodajca preto navrhuje znenie, ktoré dá členským štátom voľnosť vo výbere ich zástupcu v grémiu. Súčasne však považuje za žiaduce zachovať vysokú mieru personálnej kontinuity.
Okrem toho spravodajca podporuje myšlienku zriadiť jednotné národné kontaktné miesto, ktoré by dokázalo podávať informácie o odborných otázkach v súvislosti so všetkými činnosťami, ktoré sa majú uskutočniť.
Kódex postupov
Kódex postupov pre rozvoj, tvorbu a zverejňovanie európskej štatistiky, vytvorený a uverejnený na základe odporúčania Komisie (KOM(2005)0217), má posilniť dôveru verejnosti v európsku štatistiku tým, že stanoví spôsob rozvoja, tvorby a zverejňovania európskej štatistiky v súlade s dodržiavaním štatistických zásad a podľa vzoru medzinárodných štatistických postupov. Podľa spravodajcovho názoru by sa mal kódex podľa potreby revidovať a ďalej rozvíjať. Spravodajca sa domnieva, že uvedenie kódexu postupov v nariadení neznamená jeho právnu záväznosť, ktorú niektoré členské štáty odmietajú a čo by aj podľa spravodajcovho názoru odporovalo zmyslu a účelu kódexu postupov.
Eurostat/Komisia
Musí sa zabezpečiť odborná nezávislosť Eurostatu v rámci Európskej komisie, aby sa tak zaručilo používanie štatistiky výlučne na štatistické účely. Spravodajca preto navrhuje zmeny a doplnenia, ktoré zabezpečujú vymedzenie Eurostatu voči ostatným útvarom Komisie a posilňujú jeho koordinačnú úlohu. Európska komisia má organizačnú právomoc nad Eurostatom.
Spravodajca víta zdôraznené poradné postavenie Eurostatu[3] v porovnaní s ostatnými útvarmi Komisie (článok 6 ods. 2).
Požiadavky vedy a výskumu
Podľa spravodajcovho názoru sa v návrhu nariadenia nedostatočne zohľadňujú požiadavky vedy a výskumu. Spravodajca poukazuje na to, že veda a výskum nevyhnutne prispievajú k príprave podkladov k politickým rozhodnutiam, preto by sa mal zodpovedajúco upraviť ich prístup k štatistickým údajom.
Predchádzanie dodatočnému administratívnemu zaťaženiu na základe štatistiky
Vymedzenie štatistickej zásady „efektívnosť vynaložených nákladov“ v článku 2 by malo výslovne zahŕňať aj čo najmenšie zaťaženie strán poskytujúcich informácie, čo je aj prípad znenia platného nariadenia. Spravodajca v tejto súvislosti navrhuje zodpovedajúce zmeny a doplnenia.
V záujme zachovania čo najmenšieho zaťaženia respondentov, ako aj čo najnižších nákladov štatistických úradov by sa mala v európskom štatistickom programe výraznejšie zohľadniť téma stanovenia priorít. Iba tak možno zabezpečiť, aby Komisia tieto skutočnosti trvalo zohľadňovala, ako to vyplýva z jej povinností. Spravodajca preto navrhuje zmeny a doplnenia článku 11, ktoré zabezpečia, že Komisia stanoví priority a výbor pre EŠS bude môcť preskúmať európsky štatistický program v projektovej fáze.
Analýza efektívnosti vynaložených nákladov (článok 12) by sa nemala vykonať až pri realizácii jednotlivých štatistických opatrení, ale analogicky k článku 4 platného nariadenia v rámci predbežného preskúmania štatistického programu. Spravodajca predložil príslušné pozmeňujúce a doplňujúce návrhy. Naďalej je potrebné, aby sa vzhľadom na existujúce zaťaženie[4] racionalizoval program zberu úradnej štatistiky.
Napokon by sa mali porovnať koncepcie a zintenzívniť medziodborová spolupráca, aby sa zabezpečilo, že viacero štatistických skupín sa nebude venovať rovnakej téme často iba z mierne odlišnej perspektívy. Aj k tomuto bodu predkladá spravodajca príslušný pozmeňujúci a doplňujúci návrh.
Európsky prístup k štatistike, ktorý navrhuje Európska komisia (článok 14), je vytvorený nejasne a vyžaduje si dodatočné obsahové spresnenie. Spravodajca si vyhradzuje možnosť predložiť v rámci ďalšieho postupu pozmeňujúce a doplňujúce návrhy k tomuto bodu.
Aj právne úpravy týkajúce sa dôvernosti štatistických údajov si podľa spravodajcovho názoru vyžadujú spresnenie. Napríklad z vymedzenia pojmu dôverné údaje by malo jasné, či údaje možno zbaviť anonymity. Kritérium použitia primeraných prostriedkov, uvedené v návrhu Komisie, je príliš relatívne. Takisto na prístup k dôverným údajom na výskumné účely sa podľa spravodajcovho názoru musia vzťahovať určité požiadavky, medziiným nevyhnutnosť prístupu a obmedzenie na „fakticky anonymizované údaje“. Spravodajca si vyhradzuje možnosť predložiť v rámci ďalšieho postupu pozmeňujúce a doplňujúce návrhy aj k tomuto bodu.
- [1] Č. SJ-0173/08 z 9. apríla 2008.
- [2] Rozhodnutie Rady zo 17. júla 2006, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 1999/468/ES, ktorým sa ustanovujú postupy pre výkon vykonávacích právomocí prenesených na Komisiu (Ú. v. EÚ L 200, 22.7.2006, s. 11).
- [3] Útvary Komisie majú pri štatistických prácach povinnosť konzultovať s Eurostatom a musia zohľadniť odporúčania.
- [4] Zaťaženie podnikov v súvislosti so štatistickými požiadavkami EÚ predstavuje podľa odhadov Spolkového štatistického úradu Nemecka približne 65 %celkového štatistického zaťaženia podnikov.
POSTUP
Názov |
Európska štatistika |
|||||||
Referenčné čísla |
KOM(2007)0625 – C6-0346/2007 – 2007/0220(COD) |
|||||||
Dátum predloženia v EP |
16.10.2007 |
|||||||
Gestorský výbor dátum oznámenia na schôdzi |
ECON 13.11.2007 |
|||||||
Spravodajca dátum menovania |
Andreas Schwab 13.11.2007 |
|
|
|||||
Prerokovanie vo výbore |
26.2.2008 |
2.6.2008 |
16.7.2008 |
|
||||
Dátum prijatia |
9.9.2008 |
|
|
|
||||
Výsledok záverečného hlasovania |
+: –: 0: |
42 0 0 |
||||||
Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Mariela Velichkova Baeva, Paolo Bartolozzi, Zsolt László Becsey, Pervenche Berès, Slavi Binev, Sebastian Valentin Bodu, Sharon Bowles, Udo Bullmann, Manuel António dos Santos, Christian Ehler, Elisa Ferreira, José Manuel García-Margallo y Marfil, Jean-Paul Gauzès, Robert Goebbels, Bruno Gollnisch, Gunnar Hökmark, Karsten Friedrich Hoppenstedt, Othmar Karas, Christoph Konrad, Guntars Krasts, Kurt Joachim Lauk, Andrea Losco, Astrid Lulling, Hans-Peter Martin, Gay Mitchell, Sirpa Pietikäinen, John Purvis, Alexander Radwan, Bernhard Rapkay, Heide Rühle, Eoin Ryan, Antolín Sánchez Presedo, Salvador Domingo Sanz Palacio, Olle Schmidt, Peter Skinner, Margarita Starkevičiūtė, Ieke van den Burg, Cornelis Visser, Sahra Wagenknecht, John Whittaker |
|||||||
Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Harald Ettl, Ján Hudacký, Vladimír Maňka, Gianni Pittella, Bilyana Ilieva Raeva, Margaritis Schinas, Andreas Schwab |
|||||||