ΕΚΘΕΣΗ σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με το κάθισμα του οδηγού των γεωργικών ή δασικών ελκυστήρων με τροχούς (κωδικοποιημένη έκδοση)
9.10.2008 - (COM(2008)0351 – C6-0243/2008 – 2008/0115(COD)) - ***I
Επιτροπή Νομικών Θεμάτων
Εισηγήτρια: Diana Wallis
(Κωδικοποίηση – άρθρο 80 του Κανονισμού)
ΣΧΕΔΙΟ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟΥ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ
σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με το κάθισμα του οδηγού των γεωργικών ή δασικών ελκυστήρων με τροχούς (κωδικοποιημένη έκδοση)
(COM(2008)0351 – C6-0243/2008 – 2008/0115(COD))
(Διαδικασία συναπόφασης – κωδικοποίηση)
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
– έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο (COM(2008)0351),
– έχοντας υπόψη το άρθρο 251, παράγραφος 2, και το άρθρο 95 της Συνθήκης ΕΚ, σύμφωνα με τα οποία του υποβλήθηκε η πρόταση από την Επιτροπή (C6-0243/2008),
– έχοντας υπόψη τη διοργανική συμφωνία της 20ής Δεκεμβρίου 1994 που αφορά την ταχεία μέθοδο εργασίας για την επίσημη κωδικοποίηση νομοθετικών κειμένων[1],
– έχοντας υπόψη τα άρθρα 80 και 51 του Κανονισμού του,
– έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων (A6-0384/2008),
A. εκτιμώντας ότι, σύμφωνα με την συμβουλευτική ομάδα των νομικών υπηρεσιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής, η εν λόγω πρόταση περιορίζεται απλώς και μόνο σε κωδικοποίηση των υπαρχόντων κειμένων, χωρίς τροποποίηση της ουσίας τους,
1. εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής όπως προσαρμόστηκε με βάση τις συστάσεις της συμβουλευτικής ομάδας των νομικών υπηρεσιών του Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής·
2. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει τη θέση του Κοινοβουλίου στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή.
- [1] ΕΕ C 102, 4.4.1996, σ. 2.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ: ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΤΙΚΗΣ ΟΜΑΔΑΣ ΤΩΝ ΝΟΜΙΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ, ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΤΙΚΗ ΟΜΑΔΑ ΤΩΝ ΝΟΜΙΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ |
||
Βρυξέλλες, 6 Σεπτεμβρίου 2008
ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ
ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ
ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
Πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με το κάθισμα του οδηγού των γεωργικών ή δασικών ελκυστήρων με τροχούς (κωδικοποιημένη έκδοση)
COM(2008)0351 τελικό, της 13.6.2008 – 2008/0115(COD)
Έχοντας υπόψη τη διοργανική συμφωνία της 20ής Δεκεμβρίου 1994 που αφορά την ταχεία μέθοδο εργασίας για την επίσημη κωδικοποίηση των νομοθετικών κειμένων, και συγκεκριμένα το σημείο 4 της εν λόγω συμφωνίας, η συμβουλευτική ομάδα που αποτελείται από τις αντίστοιχες νομικές υπηρεσίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής, συνεδρίασε στις 7 Ιουλίου 2008 με στόχο να εξετάσει, μεταξύ άλλων, την προαναφερθείσα πρόταση που υποβλήθηκε από την Επιτροπή.
Κατά τη συνεδρίαση αυτή[1], μετά από εξέταση της πρότασης οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την κωδικοποίηση της οδηγίας 78/764/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 25ης Ιουλίου 1978 περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με το κάθισμα του οδηγού των γεωργικών ή δασικών ελκυστήρων με τροχούς, η συμβουλευτική ομάδα, διά κοινής συμφωνίας, διαπίστωσε τα εξής:
1) Στο άρθρο 4, πρώτη παράγραφος, η αρχική διατύπωση «Τα κράτη μέλη δεν δύνανται να απαγορεύσουν», η οποία απαντάται στην παρούσα διατύπωση του άρθρου 3, παράγραφος 1, της οδηγίας 78/764/ΕΟΚ, πρέπει να επανεισαχθεί αντί της προσαρμοσμένης διατύπωσης «Ένα κράτος μέλος δεν δύναται να απαγορεύει» που εμφανίζεται στο κωδικοποιημένο κείμενο.
2) Η διατύπωση του άρθρου 9 πρέπει να προσαρμοσθεί ως εξής: «Κανένα κράτος μέλος δεν δύναται να αρνηθεί την καταχώρηση στα μητρώα ή να απαγορεύσει την πώληση, τη θέση σε κυκλοφορία ή τη χρήση ελκυστήρων για λόγους που αφορούν στο κάθισμα οδηγού αν το κάθισμα αυτό φέρει το σήμα επικυρώσεως ΕΚ και αν είναι εγκατεστημένο σύμφωνα με τις προδιαγραφές του παραρτήματος IV".
3) Υφίστανται ορισμένα τεχνικά προβλήματα που συνδέονται με την ηλεκτρονική επεξεργασία της αγγλικής έκδοσης της πρότασης κωδικοποίησης. Επισυνάπτεται η ορθή έκδοση του αγγλικού κειμένου της πρότασης.
Ως εκ τούτου, η εξέταση αυτή της πρότασης οδήγησε τη συμβουλευτική ομάδα στο ομόφωνο συμπέρασμα ότι η πρόταση, όντως, συνιστά απλώς και μόνο κωδικοποίηση των υπαρχόντων κειμένων, χωρίς τροποποίηση της ουσίας του.
C. PENNERA J.-C. PIRIS C.-F.DURAND
Νομικός Σύμβουλος Νομικός Σύμβουλος Γενικός Διευθυντής
- [1] Η συμβουλευτική ομάδα είχε στη διάθεσή της την πρόταση σε 22 γλωσσικές αποδόσεις και εργάστηκε με βάση την αγγλική η οποία αποτελεί εν προκειμένω την κύρια γλώσσα εργασίας του υπό συζήτηση κειμένου.
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
Τίτλος |
Κάθισμα του οδηγού των γεωργικών ή δασικών ελκυστήρων με τροχούς (Κωδικοποιημένη έκδοση) |
||||||
Έγγραφα αναφοράς |
COM(2008)0351 – C6-0243/2008 – 2008/0115(COD) |
||||||
Ημερομηνία υποβολής στο ΕΚ |
13.6.2008 |
||||||
Επιτροπή αρμόδια επί της ουσίας Ημερομ. αναγγελίας στην ολομέλεια |
JURI 19.6.2008 |
||||||
Εισηγητής(ές) Ημερομηνία ορισμού |
Diana Wallis 25.6.2008 |
|
|
||||
Ημερομηνία έγκρισης |
7.10.2008 |
|
|
|
|||