JELENTÉS a közös agrárpolitika keretébe tartozó, mezőgazdasági termelők részére meghatározott közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott egyes támogatási rendszerek létrehozásáról szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslatról

21.10.2008 - (COM(2008)0306 – C6‑0240/2008 – 2008/0103(CNS)) - *

Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság
Előadó: Luis Manuel Capoulas Santos

Eljárás : 2008/0103(CNS)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen

AZ EURÓPAI PARLAMENT JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZETE

a közös agrárpolitika keretébe tartozó, mezőgazdasági termelők részére meghatározott közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott egyes támogatási rendszerek létrehozásáról szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslatról

(COM(2008)0306 – C6‑0240/2008 – 2008/0103(CNS))

(Konzultációs eljárás)

Az Európai Parlament,

–   tekintettel a Bizottság Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2008)0306),

–   tekintettel az EK-Szerződés 36., 37. cikkére és 299. cikke (2) bekezdésére, amelyek értelmében a Tanács konzultált a Parlamenttel (C6-0240/2008),

–   tekintettel eljárási szabályzata 51. cikkére,

–   tekintettel a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság jelentésére, a Költségvetési Bizottság, a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság és a Regionális Fejlesztési Bizottság véleményére (A6-0402/2008),

1.  jóváhagyja a Bizottság javaslatát annak módosított formájában;

2.  felkéri a Bizottságot, hogy ennek megfelelően változtassa meg javaslatát az EK-Szerződés 250. cikkének (2) bekezdése alapján;

3.  felkéri a Tanácsot, hogy tájékoztassa a Parlamentet arról, ha a Parlament által jóváhagyott szövegtől el kíván térni;

4.  felkéri a Tanácsot a Parlamenttel való újbóli konzultációra abban az esetben, ha lényegesen módosítani kívánja a Bizottság javaslatát;

5.  utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak.

Módosítás  1

Rendeletre irányuló javaslat

1 a preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(1a) A mezőgazdasági ágazatra jellemző bürokrácia csökkentését átláthatóbb, világosabb és kevésbé nehézkes szabályok révén kell elérni. A közös agrárpolitika csak akkor lesz képes hozzájárulni a mezőgazdasági üzemek világpiaci versenyképességéhez, ha a költségeket csökkentjük, és könnyítünk az adminisztratív terheken.

Módosítás  2

Rendeletre irányuló javaslat

2 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Az 1782/2003/EK rendelet bevezette azt az elvet, hogy ha a mezőgazdasági termelő nem tesz eleget bizonyos köz-, állat- és növény-egészségügyi, illetve környezetvédelmi és állatjólléti előírásoknak, a közvetlen támogatás összege csökkenthető, vagy a termelőt ki lehet zárni a támogatottak köréből. Ez az úgynevezett „kölcsönös megfeleltetési” rendszer a közvetlen kifizetések keretében nyújtott közösségi támogatás elválaszthatatlan részét képezi, következésképpen azt fenn kell tartani. A tapasztalat azonban azt mutatja, hogy a kölcsönös megfeleltetés szerinti követelmények némelyike a mezőgazdasági tevékenység vagy a mezőgazdasági földterület szempontjából nem eléggé releváns, vagy a mezőgazdasági termelők helyett inkább a nemzeti hatóságokat érinti. Következésképpen a kölcsönös megfeleltetés alkalmazási körét ki kell igazítani.

(2) Az 1782/2003/EK rendelet bevezette azt az elvet, hogy ha a mezőgazdasági termelő nem tesz eleget bizonyos köz-, állat- és növény-egészségügyi, illetve környezetvédelmi és állatjólléti előírásoknak, a közvetlen támogatás összege csökkenthető, vagy a termelőt ki lehet zárni a támogatottak köréből. Ez az úgynevezett „feltételességi” rendszer a közvetlen kifizetések keretében nyújtott közösségi támogatás elválaszthatatlan részét képezi, következésképpen azt fenn kell tartani. A tapasztalat azonban azt mutatja, hogy a feltételesség alkalmazási köréből eredő követelmények némelyike a mezőgazdasági tevékenység vagy a mezőgazdasági földterület szempontjából nem eléggé releváns, vagy a mezőgazdasági termelők helyett inkább a nemzeti hatóságokat érinti. Következésképpen a feltételesség alkalmazási körét ki kell igazítani. Az élelmiszer-higiéniáról szóló valamennyi jogi aktusban1 szereplő, a II. melléklet szerinti feltételességre vonatkozó cikk esetleges újbóli alkalmazása nem vezethet további ellenőrzésekhez.

 

________

Az Európai Parlament és a Tanács 852/2004/EK rendelete (2004. április 29.) az élelmiszer-higiéniáról (HL L 139., 2004.4.30., 1. o.), az Európai Parlament és a Tanács 853/2004/EK rendelete (2004. április 29.) az állati eredetű élelmiszerek különleges higiéniai szabályainak megállapításáról (HL L 139., 2004.4.30. 55. o.), az Európai Parlament és a Tanács 183/2005/EK rendelete (2005. január 12.) a takarmányhigiénia követelményeinek meghatározásáról (EGT vonatkozású szöveg) (HL L 35., 2005.2.8., 1. o.).

Indokolás

A Tanács rendeletének magában kellene foglalnia a higiéniáról szóló rendeletek mellékleteiben meghatározott konkrét követelményeket, az esetleges hibák elkerülése érdekében az előírások értelmezése és alkalmazása során.

Módosítás  3

Rendeletre irányuló javaslat

2 a preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(2a) Folyamatos erőfeszítéseket kell tenni a feltételességi rendszer egyszerűsítése, javítása és összehangolása érdekében. A Bizottságnak ezért minden második évben jelentést kell benyújtania a feltételességi rendszer alkalmazásáról.

Indokolás

A közös agrárpolitika keretébe tartozó közvetlen támogatási rendszerek közös szabályairól és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott támogatási rendszerekről, valamint a vidékfejlesztési támogatásokról szóló T6-0598/2007 sz. jelentés keretében az Európai Parlament által 2007. december 11-én elfogadott módosítás visszaállítása.

Módosítás  4

Rendeletre irányuló javaslat

2 b preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(2b) Az adminisztratív terhek csökkentése, az ellenőrzések összehangolása és átcsoportosítása, ideértve az uniós intézményeken belüli ellenőrzéseket is, valamint a kifizetések időben történő teljesítése növelni fogja a feltételességi rendszer termelők általi támogatottságát és a politika hatékonyságát.

Indokolás

A közös agrárpolitika keretébe tartozó közvetlen támogatási rendszerek közös szabályairól és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott támogatási rendszerekről, valamint a vidékfejlesztési támogatásokról szóló T6-0598/2007 sz. jelentés keretében az Európai Parlament által 2007. december 11-én elfogadott módosítás visszaállítása.

Módosítás  5

Rendeletre irányuló javaslat

2 c preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(2c) A mezőgazdasági termelők terheinek csökkentése érdekében a tagállamokat és az uniós intézményeket arra kell ösztönözni, hogy mind a helyszini ellenőrzések, mind pedig az ellenőrzést végző ügynökségek számát a minimumon tartsák, a Bizottság 2004. április 21-i, a 1782/2003/EK tanácsi rendelet1 által előírt feltételesség, moduláció, valamint integrált igazgatási és ellenőrzési rendszer végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 796/2004/EK rendeletének sérelme nélkül. A tagállamok számára ezért lehetővé kell tenni, hogy minimális ellenőrzéseket végezzenek a fizető ügynökség szintjén. Továbbá a tagállamokat és az uniós intézményeket arra kell ösztönözni, hogy hozzanak további intézkedéseket az ellenőrzéseket végző személyek számának korlátozása érdekében, annak biztosítására, hogy az ellenőrzéseket végző személyek megfelelő képzésben részesülnek, továbbá hogy az egy adott mezőgazdasági üzemben tartott helyszíni ellenőrzés időtartamát legfeljebb egy napra korlátozzák. A Bizottságnak segítenie kell a tagállamokat az integrált mintavétel követelményeinek való megfelelésben. A helyszíni ellenőrzésekhez való mintavételt a feltételesség hatálya alá tartozó egyedi jogszabályokban megállapított egyedi minimális ellenőrzési százalékoktól függetlenül kell elvégezni.

 

________

1 HL L 141., 2004.4.30., 18. o.

Indokolás

A közös agrárpolitika keretébe tartozó közvetlen támogatási rendszerek közös szabályairól és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott támogatási rendszerekről, valamint a vidékfejlesztési támogatásokról szóló T6-0598/2007 sz. jelentés keretében az Európai Parlament által 2007. december 11-én elfogadott módosítás visszaállítása.

Módosítás  6

Rendeletre irányuló javaslat

2 d preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(2d) A tagállamoknak biztosítani kell, hogy a mezőgazdasági termelőket ne büntessék kétszer az előírások megsértésének ugyanazon esete miatt (nevezetesen a kifizetések csökkentése vagy kizárása, illetve a vonatkozó nemzeti jogszabály megsértése miatti bírság formájában).

Indokolás

A közös agrárpolitika keretébe tartozó közvetlen támogatási rendszerek közös szabályairól és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott támogatási rendszerekről, valamint a vidékfejlesztési támogatásokról szóló T6-0598/2007 sz. jelentés keretében az Európai Parlament által 2007. december 11-én elfogadott módosítás visszaállítása.

Módosítás  7

Rendeletre irányuló javaslat

3 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) Ezen túlmenően a mezőgazdasági földterület termelésből való kivonásának megakadályozása, valamint jó mezőgazdasági és ökológiai állapotának fenntartása céljából az 1782/2003/EK rendelet közösségi keretrendszert hozott létre, amelyből a tagállamok átvesznek egyes előírásokat, figyelembe véve az érintett területek olyan egyedi sajátosságait, mint a talaj- és az éghajlati viszonyok, valamint a meglévő gazdálkodási rendszerek (földhasználat, vetésforgó, gazdálkodási gyakorlat) és mezőgazdasági üzemszerkezetek. A kötelező területpihentetésnek az egységes támogatási rendszer keretében történő eltörlése bizonyos esetekben káros környezeti hatásokkal járhat, különösen az egyes tájakat meghatározó jellegzetességek vonatkozásában. Ezért meg kell erősíteni az adott esetben a táj egyes meghatározott jellegzetességeinek védelmét célzó hatályos közösségi rendelkezéseket.

(3) Ezen túlmenően a mezőgazdasági földterület termelésből való kivonásának megakadályozása, valamint jó mezőgazdasági és ökológiai állapotának fenntartása céljából az 1782/2003/EK rendelet közösségi keretrendszert hozott létre, amelyből a tagállamok átvesznek egyes előírásokat, figyelembe véve az érintett területek olyan egyedi sajátosságait, mint a talaj- és az éghajlati viszonyok, valamint a meglévő gazdálkodási rendszerek (földhasználat, vetésforgó, gazdálkodási gyakorlat) és mezőgazdasági üzemszerkezetek. A kötelező területpihentetésnek az egységes támogatási rendszer keretében történő eltörlése bizonyos esetekben káros környezeti hatásokkal járhat, különösen a természetes biológiai sokféleség, az egyes tájakat meghatározó jellegzetességek és a vízfolyások mentén fekvő földterületek vonatkozásában. Ezért meg kell erősíteni az adott esetben a biológiai sokféleség és a táj egyes meghatározott jellegzetességeinek védelmét célzó hatályos közösségi rendelkezéseket. Miközben gondoskodni kell a közösségi jogszabályokban előírt legszigorúbb vízminőségi követelmények betartásáról, nem szabad olyan további korlátozásokat előírni, amelyek akadályoznák a vidéki területek kívánatos fejlődését.

Módosítás  8

Rendeletre irányuló javaslat

4 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(4) A mezőgazdasági tevékenység összefüggésében egyes területeken egyre súlyosabb problémát jelent a vízvédelem és a vízgazdálkodás. Ezért helyénvaló megerősíteni a jó mezőgazdasági és ökológiai állapotra vonatkozó hatályos közösségi jogszabályokat is a víz szennyezés elleni védelme, a vízkészletek kimerülésének megelőzése és a vízhasználat kezelése érdekében.

(4) A mezőgazdasági tevékenység összefüggésében a Közösség egyre nagyobb területein egyre súlyosabb problémát jelent a vízvédelem és a vízgazdálkodás. Ezért helyénvaló megerősíteni a jó mezőgazdasági és ökológiai állapotra vonatkozó hatályos közösségi jogszabályokat is a vízszennyezés és szennyvízbeszivárgás ellen és a vízkészletekkel való jobb gazdálkodás érdekében, különösen a nagymértékű vízpazarlás csökkentése révén, ami hatékonyabb mezőgazdasági és vízgazdálkodási rendszerek alkalmazásával érhető el.

Indokolás

A vízkészletek szűkösségének enyhítése és a vízhiány problémájának megoldása érdekében éves szinten csökkenteni kell a mezőgazdasági ágazat vízpazarlását.

Módosítás  9

Rendeletre irányuló javaslat

5 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(5) Az állandó legelők kedvező hatással vannak a környezetre, indokolt tehát intézkedéseket végrehajtani a jelenlegi állandó legelők fenntartásának ösztönzésére, nagyarányú szántóföldi művelésbe vonásuk elkerülése érdekében.

(5) Az állandó gyepterületek kedvező hatással vannak a környezetre, indokolt tehát intézkedéseket végrehajtani a jelenlegi állandó gyepterületek fenntartásának ösztönzésére, nagyarányú szántóföldi művelésbe vonásuk elkerülése érdekében.

Indokolás

Nem minden állandó gyepterületen folyik legeltetés. Az állandó gyepterületek jelentős mennyiségű szén-dioxidot kötnek meg, és Európa legjelentősebb biológiai sokféleséget felmutató élőhelyei. Ebből a szempontból a kaszált gyepterületek legalább olyan fontosak, mint a legelők.

Módosítás  10

Rendeletre irányuló javaslat

7 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(7) Az 1782/2003/EK rendelettel bevezetett modulációs mechanizmuson keresztül elért megtakarítások a vidékfejlesztési politika keretébe tartozó intézkedések finanszírozását szolgálják. Az említett rendelet elfogadása óta a mezőgazdasági ágazat számos új és jelentős kihívással volt kénytelen szembenézni: úgy mint az éghajlatváltozás, a bioenergia folyamatos térhódítása, valamint a jobb vízgazdálkodási megoldások és a biológiai sokféleség hatékonyabb védelme iránti igény. Az Európai Közösség a Kiotói Jegyzőkönyv részes feleként felhívást kapott arra, hogy az éghajlatváltozással kapcsolatos megfontolások figyelembevételével igazítsa ki szakpolitikáit. Ezen túlmenően a vízhiánnyal és az aszályokkal összefüggésben felmerülő súlyos problémák miatt a vízgazdálkodási kérdésekre még nagyobb figyelmet kell fordítani. A biológiai sokféleség védelme továbbra is óriási kihívást jelent, és annak ellenére, hogy jelentős előrehaladást sikerült elérni, az Európai Közösség 2010-re meghatározott biológiai sokféleséggel kapcsolatos célkitűzésének eléréséhez további erőfeszítésekre lesz szükség. A Közösség elismeri, hogy szakpolitikái keretében kezelni kell a fent említett új kihívásokat. A mezőgazdaság területén az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alapból (EMVA) nyújtandó vidékfejlesztési támogatásról szóló, 2005. szeptember 20-i 1698/2005/EK tanácsi rendelet keretében elfogadott vidékfejlesztési programok az említett kihívások kezelésére megfelelő eszközök. Annak érdekében, hogy a tagállamok ennek figyelembevételével felülvizsgálhassák vidékfejlesztési programjaikat, de más területeken ne kelljen csökkenteniük vidékfejlesztési tevékenységeik jelenlegi intenzitását, további finanszírozási forrásokat kell rendelkezésre bocsátani. A 2007–2013 közötti időszakra vonatkozó pénzügyi terv azonban nem határoz meg a Közösség vidékfejlesztési politikájának megerősítésére használható pénzügyi forrásokat. E körülmények között rendelkezni kell a közvetlen támogatások csökkentésének lépésről lépésre történő fokozásáról a moduláción keresztül, így teremtve elő a szükséges pénzügyi forrás meghatározó részét.

(7) Az 1782/2003/EK rendelettel bevezetett modulációs mechanizmuson keresztül elért megtakarítások a vidékfejlesztési politika keretébe tartozó intézkedések finanszírozását szolgálják. Az említett rendelet elfogadása óta a mezőgazdasági ágazat számos új és jelentős kihívással volt kénytelen szembenézni, úgymint az éghajlatváltozás, a bioenergia folyamatos térhódítása, valamint a jobb vízgazdálkodási megoldások és a biológiai sokféleség hatékonyabb védelme iránti igény. Az Európai Közösség a Kiotói Jegyzőkönyv részes feleként felhívást kapott arra, hogy az éghajlatváltozással kapcsolatos megfontolások figyelembevételével igazítsa ki szakpolitikáit. Ezen túlmenően a vízhiánnyal és az aszályokkal összefüggésben felmerülő súlyos problémák miatt a vízgazdálkodási kérdésekre még nagyobb figyelmet kell fordítani. A biológiai sokféleség védelme továbbra is óriási kihívást jelent, és annak ellenére, hogy jelentős előrehaladást sikerült elérni, az Európai Közösség 2010-re meghatározott, biológiai sokféleséggel kapcsolatos célkitűzésének eléréséhez további erőfeszítésekre lesz szükség. A Közösség elismeri, hogy szakpolitikái keretében intézkedéseket kell tenni a fent említett területeken. A mezőgazdaság területén az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alapból (EMVA) nyújtandó vidékfejlesztési támogatásról szóló, 2005. szeptember 20-i 1698/2005/EK tanácsi rendelet keretében elfogadott vidékfejlesztési programok megfelelő eszközök az említett kihívások kezelésére. Néhány tagállam már dolgozott ki programokat a vidékfejlesztés új kihívásainak azonosítására. Mindenesetre, annak érdekében, hogy minden tagállam végrehajthassa vidékfejlesztési programjait anélkül, hogy más területeken csökkenteniük kelljen vidékfejlesztési támogatásaik jelenlegi mértékét, további finanszírozási forrásokat kell rendelkezésre bocsátani. A 2007–2013 közötti időszakra vonatkozó pénzügyi terv azonban nem határoz meg a Közösség vidékfejlesztési politikájának megerősítésére használható pénzügyi forrásokat. E körülmények között rendelkezni kell a közvetlen támogatások csökkentésének lépésről lépésre történő fokozásáról a moduláción keresztül, így teremtve elő a szükséges pénzügyi forrás meghatározó részét.

Indokolás

Helytelen volna előírni a tagállamoknak, hogy vizsgálják felül vidékfejlesztési programjaikat, miközben már az új kihívások azonosítására koncentrálnak. Ez szintén adminisztratív terheket vonna maga után, továbbá hátrányosan érintené a már futó vidékfejlesztési programokban részt vevő mezőgazdasági termelőket.

Módosítás  11

Rendeletre irányuló javaslat

8 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(8) A közvetlen jövedelemtámogatás mezőgazdasági termelők közötti eloszlására jellemző, hogy a kifizetések legnagyobb részét viszonylag korlátozott számú nagyobb kedvezményezett kapja. Egyértelmű, hogy a nagyobb kedvezményezetteknek nem ugyanolyan mértékű támogatásra van szükségük ahhoz, hogy hatékonyan megvalósuljon a jövedelemtámogatási célkitűzés. Ezen túlmenően alkalmazkodási potenciáljuk miatt a nagyobb kedvezményezettek könnyebben működnek alacsonyabb támogatási szint mellett. Ebből következően méltányos előírni a magas támogatási összegekre jogosult mezőgazdasági termelők számára, hogy járuljanak hozzá az új kihívások kezelésére kidolgozott vidékfejlesztési intézkedések finanszírozásához. Helyénvaló tehát a legmagasabb kifizetések fokozottabb csökkentését előíró mechanizmust létrehozni, és az ebből származó összegeket többek között a vidékfejlesztés keretében felmerülő új kihívások kezelésére felhasználni. Az említett mechanizmus arányosságának biztosítása érdekében a kiegészítő csökkentéseket fokozatosan, az érintett kifizetések összegének arányában kell növelni. A legkülső régiókban a sajátos földrajzi helyzet, valamint a rájuk jellemző elszigeteltség, a kis terület, továbbá a hegyvidéki domborzati és éghajlati viszonyok további terheket rónak a mezőgazdasági ágazatra.

(8) A közvetlen jövedelemtámogatás mezőgazdasági termelők közötti eloszlására jellemző, hogy a kifizetések legnagyobb részét viszonylag korlátozott számú nagyobb kedvezményezett kapja. Szerkezeti típusuktól függetlenül előfordulhat, hogy e nagyobb kedvezményezetteknek elegendő kisebb mértékű támogatás a jövedelemtámogatási célkitűzés hatékony megvalósításához, mint amekkorát a kisebb kedvezményezettek igényelnének. Ezen túlmenően alkalmazkodási potenciáljuk miatt a nagyobb kedvezményezettek könnyebben működnek alacsonyabb támogatási szint mellett. Ebből következően méltányos előírni, hogy azok a mezőgazdasági termelők, akik az érintett üzemekben kifizetett bértömegekre tekintettel magas támogatási összegekre jogosultak, járuljanak hozzá az új kihívások kezelésére kidolgozott vidékfejlesztési intézkedések finanszírozásához. Helyénvaló tehát a legmagasabb kifizetések fokozottabb csökkentését előíró mechanizmust létrehozni, és az ebből származó összegeket többek között a vidékfejlesztés keretében felmerülő új kihívások kezelésére felhasználni. Az említett mechanizmus arányosságának biztosítása érdekében a kiegészítő csökkentéseket fokozatosan, az érintett kifizetések összegének arányában kell növelni. A legkülső régiókban a sajátos földrajzi helyzet, valamint a rájuk jellemző elszigeteltség, a kis terület, továbbá a hegyvidéki domborzati és éghajlati viszonyok további terheket rónak a mezőgazdasági ágazatra.

Indokolás

Kerülni kell a személyzet csökkentését és a fejlett és versenyképes struktúrák feldarabolását.

Módosítás  12

Rendeletre irányuló javaslat

8 a preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(8a) Másfelől jó volna, ha a tagállamok külön támogatás felett rendelkezhetnének a KAP állapotfelmérése során azonosított kihívások meghatározására.

Módosítás  13

Rendeletre irányuló javaslat

16 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(16) Annak érdekében, hogy a mezőgazdasági termelők könnyebben megfelelhessenek a modern, magas színvonalú mezőgazdaság előírásainak, a tagállamoknak egy átfogó rendszert kell működtetniük a kereskedelmi tevékenységet folytató mezőgazdasági üzemek részére nyújtandó szaktanácsadás céljából. A mezőgazdasági tanácsadó rendszernek segítenie kell a mezőgazdasági termelőket abban, hogy mind jobban tudatosítsák a környezettel, az élelmiszer-biztonsággal, az állategészségüggyel és az állatjólléttel összefüggő anyagi és gazdálkodási folyamatokat, anélkül, hogy az bármely módon érintené a mezőgazdasági termelőknek az említett előírások betartására vonatkozó kötelezettségét és felelősségét.

(16) Annak érdekében, hogy a mezőgazdasági termelők könnyebben megfelelhessenek a modern, magas színvonalú mezőgazdaság előírásainak, a tagállamoknak egy átfogó rendszert kell működtetniük az összes mezőgazdasági termelő részére nyújtandó szaktanácsadás céljából. A mezőgazdasági tanácsadó rendszernek segítenie kell a mezőgazdasági termelőket a hatékony és kifizetődő termelésben, továbbá fokozottabban tudatosítania kell bennük az anyagáram és a gazdálkodási folyamatok, illetve a környezetvédelmi, élelmiszer-biztonsági, állategészségügyi és az állatok kíméletére irányuló előírások közötti összefüggéseket anélkül, hogy az bármely módon befolyásolná a mezőgazdasági termelőknek az említett előírások betartására vonatkozó kötelezettségét és felelősségét.

Módosítás  14

Rendeletre irányuló javaslat

19 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(19) A kis pénzösszegek kezelése terhet jelent a tagállamok illetékes hatóságai számára. A túlzott adminisztratív terhek elkerülése érdekében a tagállamoknak tartózkodniuk kell a közvetlen kifizetések odaítélésétől, ha az összeg nem éri el az egy hektárra jutó átlagos közösségi támogatás összegét, vagy ha egy támogatási kérelem esetében a mezőgazdasági üzem támogatható területe kevesebb, mint egy hektár. Külön rendelkezéseket kell megállapítani azon tagállamok vonatkozásában, amelyek mezőgazdasági üzemszerkezete jelentős mértékben eltér a közösségi átlagos mezőgazdasági üzemszerkezettől. A tagállamok szabadon dönthetnek a fenti két kritérium valamelyikének alkalmazásáról, figyelembe véve az adott tagállam mezőgazdasági ágazatának strukturális sajátosságait. Mivel az úgynevezett „földnélküli” mezőgazdasági üzemekkel rendelkező mezőgazdasági termelők számára speciális támogatási jogosultságokat állapítottak meg, a hektáralapú küszöb alkalmazása ilyen esetben nem volna hatékony. Az ilyen mezőgazdasági termelők esetében az átlag támogatás alapján kiszámított minimumösszeget kell alkalmazni.

(19) A kis pénzösszegek kezelése megnehezíti a tagállamok illetékes hatóságainak feladatait. A tagállamok dönthetnek úgy, hogy egy adott – meghatározandó – összeg alatt nem ítélnek oda közvetlen támogatást.

Módosítás  15

Rendeletre irányuló javaslat

21 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(21) A közösségi támogatási programok keretében előírt támogatásokat az illetékes nemzeti hatóságoknak az e rendeletben előírt csökkentéseket követően teljes összegben ki kell fizetniük a kedvezményezetteknek az előírt határidőn belül. Annak érdekében, hogy a közvetlen kifizetések kezelése rugalmasabbá váljon, lehetővé kell tenni a tagállamok számára a közvetlen kifizetések évi két részletben történő folyósítását.

(21) A közösségi támogatási programok keretében előírt támogatásokat az illetékes nemzeti hatóságoknak az e rendeletben előírt csökkentéseket követően teljes összegben ki kell fizetniük a kedvezményezetteknek az előírt határidőn belül. Annak érdekében, hogy a közvetlen kifizetések kezelése rugalmasabbá váljon, lehetővé kell tenni a tagállamok számára a közvetlen kifizetések évi két részletben történő folyósítását, egyrészt azért, hogy késedelmes folyósítás esetén a támogatást az aktuális piaci kamattal kiegészíthessék, másrészt azért, hogy az ágazati igények függvényében bizonyos fokú mérlegelési szabadságot kapjanak a tagállamok a folyósítások időpontjának meghatározása terén.

Indokolás

Az elmúlt naptári évben több ízben is késtek a kifizetések. Minimális elvárás, hogy ilyen helyzetben a termelőket kompenzációban részesítsék.

Módosítás  16

Rendeletre irányuló javaslat

23 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(23) A közös agrárpolitika által meghatározott célkitűzések elérése érdekében a közös támogatási rendszereket szükség esetén akár rövid határidőn belül is hozzá kell igazítani a változó körülményekhez. A kedvezményezettek ezért nem számíthatnak arra, hogy a támogatási feltételek változatlanok maradnak, és fel kell készülniük arra, hogy a gazdasági változások és a költségvetési helyzet függvényében a rendszerek esetleges felülvizsgálatára kerülhet sor.

törölve

Módosítás  17

Rendeletre irányuló javaslat

23 a preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(23a) A KAP első pillérét a jövőben is meg kell tartani annak érdekében, hogy biztosítható legyen a mezőgazdasági termelők által számos vidéki térségben játszott kulcsszerep a tájvédelem és az élelmezésbiztonság terén támasztott magas uniós követelmények fenntartása területén.

Indokolás

A gazdálkodóknak juttatott közvetlen támogatások szisztematikus csökkentése érzékenyen érintheti az üzemek jövedelmezőségét, és veszélyeztetheti számos üzem életképességét. Az Európai Uniónak a jövőben ügyelnie kell az élelmiszer-önellátás biztosítására.

Módosítás  18

Rendeletre irányuló javaslat

24 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(24) Az 1782/2003/EK rendelet egységes támogatási rendszert hozott létre, amely a már meglévő különböző támogatási mechanizmusokat a termeléstől függetlenített közvetlen kifizetések egységes rendszerévé alakította át. Az egységes támogatási rendszer alkalmazása során nyert tapasztalatok arra engednek következtetni, hogy célszerű lenne annak egyes elemeit a mezőgazdasági termelők és a közigazgatási hatóságok érdekében egyszerűsíteni. Ezen túlmenően mivel időközben az összes olyan tagállam végrehajtotta az egységes támogatási rendszert, amely számára ezt előírták, a végrehajtás első szakaszával kapcsolatos egyes rendelkezések elavultak, és azok kiigazítása vált szükségessé. Ebben az összefüggésben, egyes esetekben a támogatási jogosultságok jelentős mértékű alulkihasználtsága figyelhető meg. Az ilyen helyzetek elkerülése érdekében és figyelembe véve, hogy a mezőgazdasági termelők már jól ismerik az egységes támogatási rendszer működését, a kihasználatlan támogatási jogosultságok nemzeti tartalékba való visszakerülésére eredetileg meghatározott időszakot két évre kell csökkenteni.

(24) Az 1782/2003/EK rendelet egységes támogatási rendszert hozott létre, amely a már meglévő különböző támogatási mechanizmusokat a termeléstől függetlenített közvetlen kifizetések egységes rendszerévé alakította át. Az egységes támogatási rendszer alkalmazása során nyert tapasztalatok arra engednek következtetni, hogy célszerű lenne annak egyes elemeit a mezőgazdasági termelők és a közigazgatási hatóságok érdekében egyszerűsíteni. Ezen túlmenően, mivel időközben az összes olyan tagállam végrehajtotta az egységes támogatási rendszert, amely számára ezt előírták, a végrehajtás első szakaszával kapcsolatos egyes rendelkezések elavultak, így azokat ki kell igazítani. Egyes esetekben megfigyelhető volt a támogatási jogosultságok ebből eredő alulkihasználtsága. Az ilyen helyzetek elkerülése érdekében a kihasználatlan támogatási jogosultságok nemzeti tartalékba való visszakerülésére előírt időszakot három évben kell meghatározni.

Indokolás

A kétéves határidő túl rövid, ezért vissza kell térni az 1782/2003/EK rendeletben előírt hároméves határidőhöz.

Módosítás  19

Rendeletre irányuló javaslat

27 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(27) A termőföld kötelező pihentetését kínálatszabályozó mechanizmusként vezették be. A szántóföldi növények ágazatában bekövetkezett piaci változások és a függetlenített támogatások bevezetése miatt már nem indokolt ennek az eszköznek a fenntartása, tehát azt el kell törölni. Az 1782/2003/EK rendelet 53. cikkével és 63. cikke (2) bekezdésével összhangban létrehozott területpihentetési jogosultságokat olyan hektárokra vonatkozóan kell aktiválni, amelyekre bármely más jogosultsághoz hasonló támogathatósági feltételek vonatkoznak.

(27) A termőföld kötelező pihentetését kínálatszabályozó mechanizmusként vezették be. A szántóföldi növények ágazatában bekövetkezett piaci változások és a függetlenített támogatások bevezetése miatt már nem indokolt ennek az eszköznek a fenntartása, tehát azt el kell törölni. Az 1782/2003/EK rendelet 53. cikkével és 63. cikke (2) bekezdésével összhangban létrehozott területpihentetési jogosultságok ezért normál jogosultságokká válnak.

Indokolás

A módosítás a területpihentetési jogosultságok sorsa körüli jogbizonytalanságra hívja fel a figyelmet, továbbá biztosítani kívánja, hogy vessenek véget az ilyen jogosultságok esetleges megbélyegzésének.

Módosítás  20

Rendeletre irányuló javaslat

28 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(28) A korábban termeléstől függő piaci támogatásnak az egységes támogatási rendszerbe való felvételét követően a támogatási jogosultságok értékét a történeti alapú végrehajtást választó tagállamokban a korábbi támogatás egyéni szintje alapján határozták meg. Az egységes támogatási rendszer bevezetése óta eltelt egyre hosszabb idő és az újabb ágazatoknak az egységes támogatási rendszerbe való felvétele miatt egyre nehezebb megindokolni a támogatási szintek között fennálló –, kizárólag a korábbi támogatás által befolyásolt – jelentős egyéni különbségek létjogosultságát. Ezért a történeti alapú végrehajtási modellt választó tagállamok esetében bizonyos feltételek mellett engedélyezni kell az odaítélt támogatási jogosultságok felülvizsgálatát annak érdekében, hogy azok egységenkénti értékét közelíteni lehessen egymáshoz, ugyanakkor tiszteletben tartva a közösségi jog általános elveit és a közös agrárpolitika célkitűzéseit. Ebben az összefüggésben az egységesebb értékek meghatározása során a tagállamok figyelembe vehetik az egyes földrajzi területek sajátosságait. A támogatási jogosultságok szintjének kiegyenlítését megfelelő átmeneti időszak alatt és korlátozott mértékű csökkentések alkalmazásával kell megvalósítani annak érdekében, hogy a mezőgazdasági termelők megfelelően tudjanak alkalmazkodni a változó támogatási szintekhez.

(28) A korábban termeléstől függő piaci támogatásnak az egységes támogatási rendszerbe való felvételét követően a támogatási jogosultságok értékét a történeti alapú végrehajtást választó tagállamokban a korábbi támogatás egyéni szintje alapján határozták meg. Az egységes támogatási rendszer bevezetése óta eltelt egyre hosszabb idő és az újabb ágazatoknak az egységes támogatási rendszerbe való felvétele miatt egyre nehezebb megindokolni a támogatási szintek között fennálló –, kizárólag a korábbi támogatás által befolyásolt – jelentős egyéni különbségek létjogosultságát. Ezért a történeti alapú végrehajtási modellt választó tagállamok esetében bizonyos feltételek mellett engedélyezni kell az odaítélt támogatási jogosultságok felülvizsgálatát annak érdekében, hogy azok egységenkénti értékét közelíteni lehessen egymáshoz, ugyanakkor tiszteletben tartva a közösségi jog általános elveit és a közös agrárpolitika célkitűzéseit. Ezzel összefüggésben az egységesebb értékek meghatározása során a tagállamok figyelembe vehetik az egyes földrajzi területek sajátosságait. A támogatási jogosultságok szintjének kiegyenlítését az egyes tagállamok által meghatározott ritmusnak megfelelő átmeneti időszak alatt és korlátozott mértékű csökkentések alkalmazásával kell megvalósítani annak érdekében, hogy a mezőgazdasági termelők megfelelően tudjanak alkalmazkodni a változó támogatási szintekhez.

Indokolás

A tagállamoknak nagyobb rugalmasságot kell biztosítani.

Módosítás  21

Rendeletre irányuló javaslat

29 a preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(29a) A feltételesség rendszere és a közös agrárpolitika a jövőben újabb kiigazításokra szorul, amennyiben a támogatások összege nem tűnik mindig arányosnak a mezőgazdasági termelők által a szabályok betartására tett erőfeszítésekkel, ezért a támogatások továbbra is nagymértékben függnek majd a korábbi költségektől. Az állatok jólétére vonatkozó jogszabályok nyilvánvalóan jelentős korlátokat jelentenek az állattenyésztők számára, és ez nem tükröződik a támogatások összegében. Azonban, ha az importált termékeknek ugyanezen állatjóléti normáknak kell eleget tenniük, szükségtelenné válik a mezőgazdasági termelők kompenzálása a közösségi jogszabályok betartásáért ezen a területen. Következésképp a Bizottságnak a Világkereskedelmi Szervezettel folytatott tárgyalások keretében törekednie kellene a nem kereskedelmi jellegű intézkedések behozatali feltételként való elismertetésére.

Indokolás

A közös agrárpolitika keretébe tartozó közvetlen támogatási rendszerek közös szabályairól és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott támogatási rendszerekről, valamint a vidékfejlesztési támogatásokról szóló T6-0598/2007 sz. jelentés keretében az Európai Parlament által 2007. december 11-én elfogadott módosítás visszaállítása.

Módosítás  22

Rendeletre irányuló javaslat

30 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(30) Az 1782/2003/EK rendelet bevezette a függetlenített egységes támogatási rendszert, ugyanakkor pedig lehetővé tette a tagállamok számára bizonyos támogatások rendszerből való kizárását. Ugyanakkor az említett rendelet 64. cikkének (3) bekezdése előírta, hogy a piaci és strukturális változások fényében felül kell vizsgálni a III. cím 5. fejezete 2. és 3. szakaszában meghatározott lehetőségeket. A vonatkozó tapasztalatok elemzése alapján megállapítható, hogy a termeléstől függetlenített támogatások rugalmasabbá teszik a mezőgazdasági termelők választásait, így azok termeléssel kapcsolatos döntéseiket a jövedelmezőség és a piac válaszai alapján hozhatják meg. Ez különösen igaz a szántóföldinövény-, a komló- és a vetőmagágazat esetében, de kisebb mértékben elmondható a marhahús-ágazatról is. Következésképpen ezekben az ágazatokban a termeléstől részben függetlenített támogatásokat az egységes támogatási rendszerbe kellene integrálni. Annak érdekében, hogy a marhahús-ágazat mezőgazdasági termelői fokozatosan alkalmazkodni tudjanak az új támogatási rendszerhez, rendelkezni kell arról, hogy a hímivarú állatokra vonatkozó különleges támogatás és a vágási támogatás integrációjára fokozatosan kerüljön sor. Mivel a termeléstől részben függetlenített támogatásokat a gyümölcs- és zöldségágazatban csak rövid ideje és átmeneti intézkedésként vezették be, ezeknek a rendszereknek a felülvizsgálatára nincs szükség.

(30) Az 1782/2003/EK rendelet bevezette a termeléstől függetlenített egységes támogatási rendszert, ugyanakkor pedig lehetővé tette a tagállamok számára bizonyos támogatások rendszerből való kizárását. Ugyanakkor az említett rendelet 64. cikkének (3) bekezdése előírta, hogy a piaci és strukturális változások fényében felül kell vizsgálni a III. cím 5. fejezete 2. és 3. szakaszában meghatározott lehetőségeket. A vonatkozó tapasztalatok elemzése alapján megállapítható, hogy a támogatások termeléstől való függetlenítése rugalmasabbá tehetné a mezőgazdasági termelők választásait, így azok termeléssel kapcsolatos döntéseiket a jövedelmezőség és a piaci igények alapján hozhatnák meg. Ezért engedélyezni kell a tagállamok számára, hogy amennyiben ezt szeretnék, folytathassák a támogatások függetlenítését. Mivel a termeléstől részben függetlenített támogatásokat a gyümölcs- és zöldségágazatban csak rövid ideje és átmeneti intézkedésként vezették be, e rendszerek felülvizsgálatára nincs szükség.

Módosítás  23

Rendeletre irányuló javaslat

31 a preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(31a) Külön intézkedések meghozatalára van szükség az Unió súlyos hanyatlással küzdő juhágazatának támogatására. Végre kell hajtani az Európai Parlament 2008. június 19-i, az európai juh- és kecskeágazat jövőjéről szóló állásfoglalásának ajánlásait.

 

________

1 A fenti napon elfogadott szövegek, P6_TA(2008)0310.

Módosítás  24

Rendeletre irányuló javaslat

32 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(32) Engedélyezni kell a tagállamok számára, hogy jól meghatározott esetekben felső határuk 10%-áig különleges támogatást ítélhessenek oda. Az ilyen támogatások lehetővé teszik a tagállamok számára a környezetvédelemmel kapcsolatos kérdések kezelését, valamint a mezőgazdasági termékek minőségének és értékesítésének javítását. Ezen kívül különleges támogatást kell biztosítani a tejkvóták fokozatos megszüntetéséből és az érzékenyebb ágazatok esetében a támogatás termeléstől való függetlenítéséből adódó következmények tompítása érdekében. Mivel a hatékony kockázatmenedzsment jelentősége egyre nő, lehetővé kell tenni, hogy a tagállamok pénzügyi szempontból hozzájárulhassanak a mezőgazdasági termelők által fizetett terménybiztosításhoz, valamint az állat- vagy növénybetegségek miatt felmerülő egyes gazdasági veszteségek kompenzációjához. A Közösség nemzetközi kötelezettségvállalásaira tekintettel a termeléstől függő támogatási intézkedésekre felhasználható forrásokat megfelelő szinten korlátozni kell. Ennek megfelelően kell meghatározni a terménybiztosításhoz való pénzügyi hozzájárulás és az állat- vagy növénybetegségekkel összefüggő kompenzáció esetében alkalmazandó feltételeket.

(32) Engedélyezni kell a tagállamok számára, hogy jól meghatározott esetekben felső határuk 10%-áig különleges támogatást ítélhessenek oda. Az ilyen támogatások lehetővé teszik a tagállamok számára a környezetvédelemmel kapcsolatos kérdések kezelését, valamint a mezőgazdasági termékek minőségének és értékesítésének javítását. Ezenkívül különleges támogatást kell biztosítani a tejkvóták fokozatos megszüntetéséből és az érzékenyebb ágazatok esetében a támogatás termeléstől való függetlenítéséből adódó következmények tompítása érdekében. A Közösség nemzetközi kötelezettségvállalásaira tekintettel a termeléstől függő támogatási intézkedésekre felhasználható forrásokat megfelelő szinten korlátozni kell.

Módosítás  25

Rendeletre irányuló javaslat

32 a preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(32a) Mivel a hatékony kockázatkezelés jelentősége egyre nő, a tagállamok számára engedélyezni kell, hogy felső határuk további legfeljebb 5%-át a mezőgazdasági termelők, termelői szervezetek illetve csoportok támogatására fordíthassák a biztosítási díjakkal és segélyalapokkal kapcsolatos költségeikhez való pénzügyi hozzájárulás formájában.

Módosítás  26

Rendeletre irányuló javaslat

36 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(36) A közvetlen támogatás termeléstől való függetlenítése és az egységes támogatási rendszer bevezetése központi szerepet töltött be a közös agrárpolitika reformfolyamatában. Ugyanakkor 2003-ban több indok merült fel azzal kapcsolatban, hogy a különleges támogatásokat egyes növények esetében fent kellene tartani. Az 1782/2003/EK rendelet végrehajtása során gyűjtött tapasztalatok és a piaci helyzet alakulása arra utalnak, hogy a 2003-ban az egységes támogatási rendszerbe be nem vont támogatási rendszereket most be lehet vonni az egységes támogatási rendszerbe, ezzel elősegítve egy piacorientáltabb és fenntarthatóbb mezőgazdaság kialakulását. Ez különösen igaz az olívaolaj-ágazatban, ahol a támogatás függése a termeléstől csak nagyon kis mértékű volt. Ez a helyzet továbbá a durumbúza, a fehérjenövények, a rizs, a burgonyakeményítő és a héjas gyümölcsűek után járó kifizetések esetében, mert a megmaradt, termeléstől függő támogatások egyre csökkenő hatékonysága a termeléstől függetlenített opcióra való átállást támogatja. A len esetében is helyénvaló a feldolgozási támogatás eltörlése és a vonatkozó összegeknek az egységes támogatási rendszerbe történő integrálása. A rizs, a szárított takarmány, a burgonyakeményítő és a len esetében átmeneti időszakot kell megállapítani annak érdekében, hogy az említett ágazatokban a termeléstől függetlenített támogatásra való átállás zökkenőmentesen menjen végbe. A héjas gyümölcsűek esetében továbbra is engedélyezni kell, hogy a tagállamok a támogatás nemzeti részét termeléstől függő módon fizessék, ezzel is csökkentve a támogatás termeléstől való függetlenítésének hatásait.

(36) A közvetlen támogatás termeléstől való függetlenítése és az egységes támogatási rendszer bevezetése központi szerepet töltött be a közös agrárpolitika reformfolyamatában. Ugyanakkor 2003-ban több érv merült fel amellett, hogy a különleges támogatásokat egyes növények esetében fenn kellene tartani. Az 1782/2003/EK rendelet végrehajtása során gyűjtött tapasztalatok és a piaci helyzet alakulása arra utalnak, hogy a 2003-ban az egységes támogatási rendszerbe be nem vont támogatási rendszereket most, a tagállamok választása szerint be lehetne vonni az egységes támogatási rendszerbe, ezzel elősegítve egy piacorientáltabb és fenntarthatóbb mezőgazdaság kialakulását. Ez különösen igaz az olívaolaj-ágazatban, ahol a támogatásoknak csak elenyésző része volt a termeléshez arányosítva. Ez a helyzet továbbá a durumbúza, a rizs, a burgonyakeményítő és a héjas gyümölcsűek után járó kifizetések esetében, mert a megmaradt, termeléstől függő támogatások egyre csökkenő hatékonysága indokolja a termeléstől függetlenített támogatásokra való átállást. A rizs, a burgonyakeményítő és a len esetében átmeneti időszakot kell megállapítani annak érdekében, hogy az említett ágazatokban a termeléstől függetlenített támogatásra való átállás zökkenőmentesen menjen végbe. A héjas gyümölcsűek esetében továbbra is engedélyezni kell, hogy a tagállamok a támogatás nemzeti részét a termelés arányában állapítsák meg, ezzel is csökkentve a támogatás termeléstől való függetlenítésének hatásait.

Módosítás  27

Rendeletre irányuló javaslat

37 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(37) Tekintettel arra, hogy az egységes támogatási rendszer új rendszerekkel egészül ki, rendelkezni kell az említett rendszer keretében folyósítandó egyéni jövedelemtámogatás új szintjének kiszámításáról. A héjas gyümölcsűek, a burgonyakeményítő, a len és a szárított takarmány esetében az emelt összegeket a mezőgazdasági termelőknek a közelmúltban nyújtott támogatások alapján kell odaítélni. Ugyanakkor az egységes támogatási rendszerből eddig részben kizárt kifizetések integrációja esetében lehetővé kell tenni, hogy a tagállamok az eredeti referencia-időszakokat használhassák.

(37) Tekintettel arra, hogy az egységes támogatási rendszer új rendszerekkel egészül ki, rendelkezni kell az említett rendszer keretében folyósítandó egyéni jövedelemtámogatás új szintjének kiszámításáról. A héjas gyümölcsűek, a burgonyakeményítő és a len esetében az emelt összegeket a mezőgazdasági termelőknek a közelmúltban nyújtott támogatások és termelési kvóták alapján kell odaítélni. Ugyanakkor az egységes támogatási rendszerből eddig részben kizárt kifizetések integrációja esetében lehetővé kell tenni, hogy a tagállamok az eredeti referencia-időszakokat használhassák.

Módosítás  28

Rendeletre irányuló javaslat

38 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(38) Az 1782/2003/EK rendelet az ágazat fejlődésének elősegítése céljából különleges támogatást hozott létre az energianövények esetében. A bioenergia-ágazatban a közelmúltban bekövetkezett változások, és különösen a nemzetközi piacokon az ilyen termékek iránt tapasztalható fokozott kereslet, valamint az összes üzemanyag felhasználásból a bioenergia által képviselendő részesedés 2020-ra elérendő kötelező célértékeinek bevezetése miatt az energianövények esetében többé nem indokolt különleges támogatást nyújtani.

(38) Az 1782/2003/EK rendelet az ágazat fejlődésének elősegítése céljából különleges támogatást hozott létre az energianövények esetében. A bioenergia-ágazatban a közelmúltban bekövetkezett változások, és különösen a nemzetközi piacokon az ilyen termékek iránt tapasztalható fokozott kereslet, valamint az összes üzemanyag-felhasználásból a bioenergia által képviselt részesedés 2020-ra elérendő kötelező célértékeinek bevezetése miatt az energianövények esetében többé nem indokolt termeléstől függő támogatást nyújtani. Következésképp a vonatkozó összegeket a jövőben az egységes támogatási rendszerbe kellene átvinni.

Módosítás  29

Rendeletre irányuló javaslat

1 cikk – d pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

d) támogatási rendszerek a rizst, burgonyakeményítőt, gyapotot, cukrot, gyümölcsöket és zöldségeket, juh- és kecskehúst, illetve marha- és borjúhúst termelő mezőgazdasági termelők részére;

d) támogatási rendszerek a rizst, fehérjenövényeket, burgonyakeményítőt, cukrot, gyümölcsöket és zöldségeket, dohányt, juh- és kecskehúst, illetve marha- és borjúhúst termelő mezőgazdasági termelők részére;

Módosítás  30

Rendeletre irányuló javaslat

2 cikk – a pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

a) „mezőgazdasági termelő”: olyan természetes vagy jogi személy, illetve természetes vagy jogi személyek csoportja - tekintet nélkül az ilyen csoport vagy tagjainak nemzeti jog szerinti jogállására - akinek, illetve amelynek mezőgazdasági üzeme a Közösség területén található a Szerződés 299. cikkében meghatározottak szerint, és aki, illetve amely mezőgazdasági tevékenységet folytat;

a) „mezőgazdasági termelő”: olyan természetes vagy jogi személy, illetve természetes vagy jogi személyek csoportja – tekintet nélkül az ilyen csoport vagy tagjainak nemzeti jog szerinti jogállására – akinek, illetve amelynek mezőgazdasági üzeme a Közösség területén található a Szerződés 299. cikkében meghatározottak szerint, és aki, illetve amely mezőgazdasági tevékenységet folytat, amely jövedelmének fő részét képezi;

Indokolás

A pontosítás biztosítja, hogy a ténylegesen mezőgazdasági tevékenységet folytató személyek részesüljenek támogatásban. Ez lehetővé teszi a társadalmi-gazdasági szerkezet fenntartását, ami – különösen bizonyos térségekben – létfontosságú.

Módosítás  31

Rendeletre irányuló javaslat

2 cikk – a a pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

aa) „támogatásra jogosult mezőgazdasági termelő”: olyan mezőgazdasági termelő, akinek támogatásra való jogosultságát megállapították, vagy akire e jogosultságokat végérvényesen átruházták;

Módosítás  32

Rendeletre irányuló javaslat

2 cikk – f a pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

fa) „régió”: egy tagállam, tagállamon belüli térség vagy olyan, tagállamon belüli földrajzi övezet, amelyet egyedi strukturális adottságok és/vagy hátrányok jellemeznek, és amelyet az érintett tagállam jelöl ki;

Módosítás  33

Rendeletre irányuló javaslat

4 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A közvetlen kifizetésben részesülő mezőgazdasági termelő köteles betartani a II. mellékletben felsorolt, jogszabályban foglalt gazdálkodási követelményeket és a mezőgazdasági földterületek jó környezeti és ökológiai állapotára vonatkozóan a 6. cikkben megállapított előírásokat.

(1) A közvetlen kifizetésben részesülő mezőgazdasági termelő köteles betartani a II. mellékletben felsorolt, jogszabályban foglalt gazdálkodási követelményeket és a mezőgazdasági földterületek jó környezeti és ökológiai állapotára vonatkozóan a 6. cikkben megállapított előírásokat, kivéve, ha ez kivitelezhetetlen vagy aránytalanul nagy terhet jelent.

Indokolás

Ez az előírás az eljárások feltételesség révén történő egyszerűsítése ellen hat, mivel visszahozza a felesleges terheket és bürokráciát. Az előírt követelmények többségét már más uniós rendelkezések is tartalmazzák.

Módosítás  34

Rendeletre irányuló javaslat

4 cikk – 1 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(1a) A közvetlen kifizetésben részesülő mezőgazdasági termelő köteles betartani a munkahelyi biztonsági szabályokat és az érintett tagállam által előírt szerződéses szabályokat.

Módosítás  35

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – 1 bekezdés – a a pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

aa) munkahelyi biztonság,

Indokolás

Vissza kell állítani ezt a rendelkezést, amely már a Bizottság 2003-as reformjavaslatában is szerepelt.

Módosítás  36

Rendeletre irányuló javaslat

6 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A tagállamok biztosítják valamennyi mezőgazdasági földterület, különösen a termelésből kivont termőterületek jó mezőgazdasági és ökológiai állapotának fenntartását. A tagállamok a III. mellékletben kialakított keret alapján nemzeti vagy regionális szinten meghatározzák a jó mezőgazdasági és ökológiai állapotra vonatkozó minimumkövetelményeket, figyelembe véve az érintett területek olyan egyedi sajátosságait, mint a talaj- és az éghajlati viszonyok, a meglévő gazdálkodási rendszerek, a földhasználat, a vetésforgó, a gazdálkodási gyakorlat és a mezőgazdasági üzemszerkezet.

(1) A tagállamok biztosítják valamennyi mezőgazdasági földterület, különösen a termelésből kivont termőterületek jó mezőgazdasági és ökológiai állapotának fenntartását. A tagállamok nemzeti vagy regionális szinten meghatározzák a jó mezőgazdasági és ökológiai állapotra vonatkozó minimumkövetelményeket, figyelembe véve a III. mellékletben megállapított témákat, valamint a Bizottság iránymutatásait és/vagy egyedi jellemzőiknek megfelelő egyéb normákat, az érintett területek olyan egyedi sajátosságait, mint a talaj- és az éghajlati viszonyok, az ökoszisztémák, a meglévő gazdálkodási rendszerek, a földhasználat, a vetésforgó, a gazdálkodási gyakorlat és a mezőgazdasági üzemszerkezet. Ezeket a minimumkövetelményeket az egyes helyzetekhez kell igazítani és azokat mezőgazdasági és ökológiai szempontból (a tudományos kutatás és az alkalmazott gyakorlat által bizonyított) optimális hatékonyságuk függvényében kell megtartani.

 

A III. melléklet második oszlopa fakultatív szabályokat tartalmaz, és a tagállamok maguk döntenek alkalmazásukról. Ezenkívül az alkalmazott intézkedések a hatályos közösségi jogszabályokon alapulnak, és további kötelezettségekkel nem bővíthetők.

Módosítás  37

Rendeletre irányuló javaslat

6 a cikk (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

6a. cikk

Minden tagállam „bónusz” feltételrendszert állíthat fel, amely révén a mezőgazdasági termelőknek bónuszpontok adhatók, ha a jó mezőgazdasági és ökológiai állapot fenntartására irányuló kötelezettségeik teljesítésén felül a biológiai sokféleséget előmozdító tevékenységeket végeznek. Minden tagállam maga állapítja meg, mely tevékenységek után járhat pont. A bónuszpontok felhasználhatók a 6. cikkben említett jó mezőgazdasági és ökológiai állapot fenntartása terén szerzett büntetőpontok kompenzálására. A kompenzációs mechanizmusokat a tagállamok állapítják meg.

Módosítás  38

Rendeletre irányuló javaslat

6 b cikk (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

6b cikk

 

Az élelmiszer-ellátás biztonsága

 

A tagállamok ügyelnek arra, hogy a mezőgazdasági területek kiegyensúlyozott és fenntartható kezelése keretében előnyben részesítsék a nemzeti és regionális élelmiszer-ellátás biztonságát. Ezért – tekintettel a mezőgazdasági nyersanyagok várhatóan fokozódó energetikai felhasználására is – elemzést készítenek az élelmiszer-ellátás biztonságát veszélyeztető kockázatok kizárása végett.

Indokolás

Az élelmiszer-biztonság az EK-Szerződés 33. cikkében szereplő egyik célkitűzés. Az egész világot befolyásoló éghajlatváltozás és az élelmiszerárak emelkedése ezt a célt ismét a figyelem középpontjába állította. Ezért indokolt felvenni a kezelésre vonatkozó szabályozás követelményei közé.

Módosítás 39

Rendeletre irányuló javaslat

7 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) Egy mezőgazdasági termelő részére egy adott naptári évben odaítélendő közvetlen kifizetés összegét 2012-ig fokozatosan csökkenteni kell a következő kulcsok alkalmazásával:

(1) Az egy mezőgazdasági termelő részére egy adott naptári évben odaítélhető bármely 5 000 eurót meghaladó közvetlen kifizetés összegét 2012-ig fokozatosan csökkenteni kell a következő kulcsok alkalmazásával:

a) 2009: 7%,

a) 2009: 6%,

b) 2010: 9%,

b) 2010: 6%,

c) 2011: 11%,

c) 2011: 7%,

d) 2012: 13%.

d) 2012: 7%.

Módosítás  40

Rendeletre irányuló javaslat

7 cikk – 1 bekezdés – 1 a albekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

A tagállamok ügyelnek arra, hogy a kötelező moduláció bárminemű növekedését az önkéntes moduláció csökkenése kísérje.

Indokolás

A módosítás annak biztosítását célozza, hogy minden európai mezőgazdasági termelőt továbbra is azonos feltételek szerint kezeljenek, és ne fordulhasson elő, hogy a nemzeti politika kizárjon egyeseket a kedvezményezettek köréből.

Módosítás  41

Rendeletre irányuló javaslat

7 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Az (1) bekezdésben említett csökkentéseket a következő esetekben meg kell növelni:

(2) Az (1) bekezdésben említett csökkentéseket a következő esetekben meg kell növelni:

a) a 100 000 és 199 999 EUR közötti összegek esetében 3 százalékponttal,

a) a 100 000 és 199 999 EUR közötti összegek esetében 1 százalékponttal,

b) a 200 000 és 199 999 EUR közötti összegek esetében 6 százalékponttal,

b) a 200 000 és 199 999 EUR közötti összegek esetében 2 százalékponttal,

c) 300 000 EUR-t elérő vagy azt meghaladó összegek esetében 9 százalékponttal.

c) 300 000 EUR-t elérő vagy azt meghaladó összegek esetében 3 százalékponttal.

Módosítás  42

Rendeletre irányuló javaslat

7 cikk – 2 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(2a) Az (1) bekezdésben előírt rendelkezések csak az egységes támogatási rendszerbe teljes mértékben integrált kifizetésekre alkalmazandók.

Módosítás  43

Rendeletre irányuló javaslat

7 cikk – 3 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) Az (1) és (2) bekezdést nem kell alkalmazni Franciaország tengerentúli megyéi, az Azori-szigetek és Madeira, valamint a Kanári-szigetek és az égei-tengeri szigetek mezőgazdasági termelőinek nyújtott közvetlen kifizetésekre.

(3) Az (1) bekezdést nem kell alkalmazni Franciaország tengerentúli megyéi, az Azori-szigetek és Madeira, valamint a Kanári-szigetek, az égei-tengeri és a jón-tengeri szigetek mezőgazdasági termelőinek nyújtott közvetlen kifizetésekre.

Módosítás  44

Rendeletre irányuló javaslat

8 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A 11. cikk sérelme nélkül egy adott tagállamban az e rendelet 7. és 10. cikke, valamint a 378/2007/EK rendelet 1. cikke alkalmazását követően egy naptári évre nyújtható közvetlen kifizetések teljes nettó összege nem lehet magasabb az e rendelet IV. mellékletében meghatározott felső határoknál. Szükség esetén a tagállamok lineáris kulcs alkalmazásával csökkentik a közvetlen kifizetéseket az említett IV. mellékletben megállapított felső határok betartása céljából.

(1) A 11. cikk sérelme nélkül egy adott tagállamban az e rendelet 7. és 10. cikke, valamint a 378/2007/EK rendelet 1. cikke alkalmazását követően egy naptári évre nyújtható közvetlen kifizetések teljes nettó összege nem lehet magasabb az e rendelet IV. mellékletében meghatározott felső határoknál. Szükség esetén a tagállamok lineáris kulcs alkalmazásával csökkentik a közvetlen kifizetéseket az említett felső határok betartása céljából.

Módosítás  45

Rendeletre irányuló javaslat

8 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A Bizottság a 128. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban felülvizsgálja a IV. mellékletben meghatározott felső határokat a következők figyelembevétele érdekében:

(2) A Bizottság a 128. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban évente felülvizsgálja a IV. mellékletben meghatározott felső határokat a következők figyelembevétele érdekében:

a) a közvetlen kifizetésekkel összhangban nyújtható maximális összegeket érintő változások,

a) a közvetlen kifizetésekkel összhangban nyújtható maximális összegeket érintő változások,

b) a 378/2007/EK rendeletben említett önkéntes modulációt érintő változások,

törölve

c) a mezőgazdasági üzemeket érintő strukturális változások.

c) a mezőgazdasági üzemeket érintő strukturális változások,

 

és erről tájékoztatja az Európai Parlamentet.

Indokolás

Tekintve, hogy nehéz megjósolni a közvetlen kifizetések iránti valós pénzügyi igényeket, javasoljuk, hogy a Bizottság évente vizsgálja felül a tagállamok közvetlen kifizetéseink felső határát és vesse azt egybe a tényleges igényekkel.

Módosítás  46

Rendeletre irányuló javaslat

9 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) Az új tagállamoktól eltérő tagállamokban a 7. cikkben meghatározott csökkentések alkalmazásából eredő összegeket kiegészítő közösségi támogatásként rendelkezésre kell bocsátani az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alapból (EMVA) finanszírozott vidékfejlesztési programozás keretébe tartozó intézkedésekre az 1698/2005/EK rendeletben meghatározottak szerint, a következő bekezdésekben szereplő feltételekkel összhangban.

(1) Az új tagállamoktól eltérő tagállamokban a 7. cikkben meghatározott csökkentések alkalmazásából eredő összegek az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alapból (EMVA) finanszírozott vidékfejlesztési programok keretébe tartozó intézkedésekre szánt közösségi támogatásokat gyarapítják az 1698/2005/EK rendeletben meghatározottak szerint, a következő bekezdésekben szereplő feltételekkel összhangban.

Módosítás  47

Rendeletre irányuló javaslat

10 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) Egy adott naptári évben a 7. cikk csak akkor alkalmazandó az új tagállamok mezőgazdasági termelőire, ha a közvetlen kifizetéseknek a 110. cikk szerinti, a szóban forgó tagállamban alkalmazandó szintje ugyanerre a naptári évre vonatkozóan nem kevesebb, mint az új tagállamoktól eltérő tagállamokban alkalmazandó szint, figyelembe véve a 7. cikk (1) bekezdése értelmében alkalmazott valamennyi csökkentést.

(1) A moduláció az új tagállamok számára csak a teljes közvetlen kifizetés kézhezvételétől kezdve kötelező.

Indokolás

A moduláció az új tagállamokban csak 2013-tól kezdve, vagyis a teljes közvetlen kifizetés kézhezvételétől kezdve végrehajtandó. Két szempontot figyelembe kell venni: egyrészt a folyósított közvetlen támogatásoknak a korábbi 15 tagállamban kifizetett összegekhez viszonyított alacsony szintjét, másrészt azt, hogy e támogatások jelenleg még nem teljesek.

Módosítás  48

Rendeletre irányuló javaslat

10 cikk – 4 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(4) A 7. cikk (1) és (2) bekezdésének alkalmazásából eredő összegeket a 128. cikk (2) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően annak a tagállamnak kell juttatni, ahol a vonatkozó összegek keletkeztek. Ezeket az összegeket az 1698/2005/EK rendelet 69. cikkének (5a) bekezdésével összhangban kell felhasználni.

(4) A 7. cikk (1) és (2) bekezdésének alkalmazásából eredő összegeket a 128. cikk (2) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően annak a tagállamnak kell juttatni, ahol a vonatkozó összegek keletkeztek.

Módosítás  49

Rendeletre irányuló javaslat

12 cikk - cím

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Mezőgazdasági tanácsadó rendszer

Mezőgazdasági tanácsadó és kutatási rendszer

Módosítás  50

Rendeletre irányuló javaslat

12 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A tanácsadói tevékenységnek ki kell terjednie legalább az 1. fejezetben említett, jogszabályban foglalt gazdálkodási követelményekre, valamint a mezőgazdasági földterületek jó mezőgazdasági és ökológiai állapotára.

(2) A tanácsadói és kutatási tevékenységnek ki kell terjednie legalább az 1. fejezetben említett, jogszabályban foglalt gazdálkodási követelményekre, a mezőgazdasági földterületek jó mezőgazdasági és ökológiai állapotára, valamint a gazdaságilag hatékony, ökológialag fenntartható, illetve a természeti erőforrások és termelési költségek (energia, inputok stb.) tekintetében hatékonyabb termelési módszerekre.

Indokolás

La conditionnalité joue un rôle utile, mais un important travail de vulgarisation doit être entrepris auprès des agriculteurs afin de les aider à mettre en place de nouveaux modèles de production performants sur le plan de la production et plus durables intégrant de nombreuses externalités négatives de l’agriculture. Certains agriculteurs utilisent déjà ces nouveaux itinéraires techniques qui conduisent l’agriculteur à raisonner plus globalement le fonctionnement de son exploitation prise en compte dans son écosystème. Ces nouvelles pratiques procèdent d’un changement technologique susceptible d’engager l’agriculture sur une voie de développement plus viable et plus durable. Il convient de favoriser la diffusion des ces innovations par le biais du conseil auprès des agriculteurs.

Módosítás  51

Rendeletre irányuló javaslat

13 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A tagállamok előnyben részesítik azokat a mezőgazdasági termelőket, akik évente több mint 15 000 EUR közvetlen kifizetésben részesülnek.

(2) A tagállamok gondoskodnak arról. hogy minden mezőgazdasági termelő önkéntes alapon vehessen részt ebben a tanácsadói rendszerben.

Módosítás  52

Rendeletre irányuló javaslat

18 cikk – 1 bekezdés – 2 albekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Ezen adatbázis rendeltetése különösen az érintett tagállam illetékes hatósága útján a 2000. évvel kezdődő naptári és/vagy gazdasági évre vonatkozó adatok közvetlen és azonnali lehívásának lehetővé tétele.

Ezen adatbázis rendeltetése különösen az érintett tagállam illetékes hatósága útján a 2000. évvel kezdődő naptári és/vagy gazdasági évre, vagy az új tagállamok esetében az Unióhoz történő csatlakozásuk első évére vonatkozó adatok közvetlen és azonnali lehívásának lehetővé tétele.

Indokolás

A 2000-es év nem szolgálhat hivatkozási pontként a 2004-ben vagy 2007-ben csatlakozott tagállamok számára.

Módosítás  53

Rendeletre irányuló javaslat

22 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A támogatási kérelmek tekintetében a tagállamok adminisztratív ellenőrzéseket végeznek a támogatásra vonatkozó jogosultsági feltételek teljesülésének ellenőrzése céljából.

(1) A támogatási kérelmek tekintetében a tagállamok adminisztratív ellenőrzéseket végeznek a támogatásra vonatkozó jogosultsági feltételek teljesülésének ellenőrzése céljából. Ezek az adminisztratív ellenőrzések nem jelenthetnek túl nagy terheket a mezőgazdasági termelők számára, főleg a költségek és az adminisztratív formalitások tekintetében.

Indokolás

A hivatali formaságok csökkentése.

Módosítás  54

Rendeletre irányuló javaslat

24 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A tagállamok helyszíni ellenőrzést folytatnak annak ellenőrzésére, hogy az egyes mezőgazdasági termelők betartják-e az 1. fejezetben említett kötelezettségeket.

(1) A tagállamok helyszíni ellenőrzést folytatnak annak ellenőrzésére, hogy az egyes mezőgazdasági termelők betartják-e az 1. fejezetben említett kötelezettségeket. Ezek az ellenőrzések üzemenként legfeljebb egy napot vehetnek igénybe, és nem jelenthetnek túl nagy terhet a mezőgazdasági termelők számára.

Módosítás  55

Rendeletre irányuló javaslat

24 cikk – 2 bekezdés – 1 albekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A tagállamok igénybe vehetik meglévő igazgatási és ellenőrzési rendszereiket annak biztosítására, hogy a mezőgazdasági termelők megfeleljenek az 1. fejezetben említett, jogszabályban foglalt gazdálkodási követelményeknek, valamint a mezőgazdasági földterületek jó mezőgazdasági és ökológiai állapotára vonatkozó előírásoknak.

(2) A tagállamok igénybe vehetik meglévő igazgatási és ellenőrzési rendszereiket annak biztosítására, hogy a mezőgazdasági termelők megfeleljenek az 1. fejezetben említett, jogszabályban foglalt gazdálkodási követelményeknek, valamint a mezőgazdasági földterületek jó mezőgazdasági és ökológiai állapotára vonatkozó előírásoknak. Mindazonáltal a tagállamok törekednek arra, hogy korlátozzák az ellenőrző szervezetek és az adott mezőgazdasági üzemben helyszíni ellenőrzést végző személyek számát.

Indokolás

A közös agrárpolitika keretébe tartozó közvetlen támogatási rendszerek közös szabályairól és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott támogatási rendszerekről, valamint a vidékfejlesztési támogatásokról szóló T6-0598/2007 sz. jelentés keretében az Európai Parlament által 2007. december 11-én elfogadott módosítás visszaállítása.

Módosítás  56

Rendeletre irányuló javaslat

24 cikk – 2 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(2a) A tagállamoknak lehetőségük van magánkézben lévő ellenőrzési és ügyviteli rendszerek igénybevételére, amennyiben ezeket a nemzeti hatóságok akkreditálták.

Módosítás  57

Rendeletre irányuló javaslat

24 cikk – 2 b bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(2b) A tagállamok igyekeznek úgy tervezni, hogy amennyiben egy adott mezőgazdasági üzem a szezonális számlák miatt az év bizonyos szakaszában jobban ellenőrizhető, annak ellenőrzésére ebben az időszakban kerüljön sor. Amennyiben az ellenőrző szervezet a szezonális számlák miatt a helyszíni ellenőrzés során nem tud ellenőrizni egy adott, jogszabályban rögzített gazdálkodási követelményt, vagy annak egy részét, illetve a jó mezőgazdasági és környezetvédelmi feltételek meglétét, e követelményeket és feltételeket betartottnak tekintik.

Módosítás  58

Rendeletre irányuló javaslat

25 cikk – 1 bekezdés – 2 albekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Az első albekezdést alkalmazni kell abban az esetben is, ha az előírások említett megsértése olyan cselekmény vagy mulasztás eredménye, amely közvetlenül annak a személynek róható fel, akinek a földterületet átruházták, vagy aki azt átruházta.

Az első albekezdést alkalmazni kell abban az esetben is, ha az előírások említett megsértése olyan cselekmény vagy mulasztás eredménye, amely közvetlenül annak a személynek róható fel, akinek a földterületet átruházták, vagy aki azt átruházta, kivéve, ha az a személy, akinek az előírások megsértése felróható, az adott évre szintén támogatási kérelmet nyújtott be. Ez utóbbi esetben az első albekezdésben említett szankciót az előírások megsértőjének kifizetendő közvetlen támogatásra kell alkalmazni.

Módosítás  59

Rendeletre irányuló javaslat

25 cikk – 1 bekezdés – 3 albekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

E bekezdés alkalmazásában az „átruházás”: bármely olyan ügylet, amelynek révén a mezőgazdasági földterület többé nem áll az átruházó rendelkezésére.

E bekezdés alkalmazásában az „átruházás”: bármely olyan ügylet, amelynek révén a mezőgazdasági földterület többé nem áll az átruházó rendelkezésére, az olyan tranzakciók kivételével, amelyeket az érintett mezőgazdasági termelő nem tud megakadályozni.

Módosítás  60

Rendeletre irányuló javaslat

25 cikk – 3 bekezdés – 2 albekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Amennyiben egy tagállam úgy határoz, hogy az első albekezdésben előírt lehetőséget veszi igénybe, akkor a következő évben az illetékes hatóság megteszi az annak biztosításához szükséges intézkedéseket, hogy a mezőgazdasági termelő orvosolja az előírások szóban forgó megsértésével kapcsolatban megállapított jogsértő állapotot. A ténymegállapításról és az előírások megsértésének orvosolása érdekében teendő intézkedésekről értesíteni kell a mezőgazdasági termelőt.

Amennyiben egy tagállam úgy határoz, hogy az első albekezdésben előírt lehetőséget veszi igénybe, tájékoztatja a mezőgazdasági termelőt az előírások megsértésének megállapításáról, aki köteles értesíteni a tagállamot a probléma megoldására tett intézkedésekről. A mezőgazdasági termelő intézkedéseinek ellenőrzése céljából az illetékes hatóság figyelembe veszi az adott gazdaságot a következő évben esedékes helyszíni ellenőrzésekhez szükséges kockázatelemzés elkészítésekor.

Indokolás

Ha az egyszerűsítés jegyében a (3) bekezdés első albekezdésében említett „de minimis” szabályt alkalmazzuk, elégséges, ha a gazdaságot a következő évre vonatkozó kockázatelemzés elkészítésekor veszik figyelembe.

Módosítás  61

Rendeletre irányuló javaslat

26 a cikk (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

26a. cikk

 

Felülvizsgálat

 

Legkésőbb 2007. december 31-ig, majd ezt követően kétévente a Bizottság jelentést készít a feltételesség rendszerének alkalmazásáról, amelyet szükség esetén megfelelő javaslatokkal egészít ki, különös tekintettel a következőkre:

 

– a III. mellékletben szereplő gazdálkodási követelmények jegyzékének módosítása,

 

– jogszabályok egyszerűsítése, deregulációja és javítása a jogszabályban foglalt gazdálkodási követelmények jegyzéke alapján, külön figyelmet fordítva a nitrátokra vonatkozó jogszabályokra

 

– a helyszíni ellenőrzési rendszerek egyszerűsítése, javítása és összehangolása a mutatók kidolgozása, a szűk keresztmetszetek ellenőrzése, a magánkézben lévő tanúsítási rendszerek keretében már elvégzett ellenőrzések, a jogszabályban foglalt gazdálkodási követelményeket végrehajtó nemzeti jogszabályok alapján már elvégzett ellenőrzések és az információs és kommunikációs technológiák által kínált lehetőségek figyelembevételével,

 

A jelentések tartalmazzák a feltételességi rendszer keretében végzett ellenőrzések becsült összköltségét a jelentés közzétételének évét megelőző évben.

Indokolás

A közös agrárpolitika keretébe tartozó közvetlen támogatási rendszerek közös szabályairól és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott támogatási rendszerekről, valamint a vidékfejlesztési támogatásokról szóló T6-0598/2007 sz. jelentés keretében az Európai Parlament által 2007. december 11-én elfogadott módosítás visszaállítása.

Módosítás  62

Rendeletre irányuló javaslat

28 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Az V. mellékletben felsoroltakon kívüli közösségi vagy nemzeti szintű támogatási rendszerek alkalmazása céljából a tagállamok beilleszthetik igazgatási és ellenőrzési eljárásaikba az integrált rendszer egy vagy több alkotóelemét.

(2) A VI. mellékletben felsoroltakon kívüli közösségi vagy nemzeti szintű támogatási rendszerek alkalmazása céljából a tagállamok beilleszthetik igazgatási és ellenőrzési eljárásaikba az integrált rendszer egy vagy több alkotóelemét.

Indokolás

A módosítás a Bizottság által előterjesztett szövegben található hibát javítja.

Módosítás  63

Rendeletre irányuló javaslat

30 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A tagállamok a következő esetekben nem ítélnek oda közvetlen támogatást a mezőgazdasági termelőnek:

(1) A tagállamok dönthetnek úgy, hogy egy meghatározott legalacsonyabb küszöbérték fölött nem ítélnek oda közvetlen támogatást.

a) ha az adott naptári évben nyújtandó, igényelt vagy odaítélendő közvetlen kifizetések teljes összege nem haladja meg a 250 eurót, vagy

 

b) ha a közvetlen támogatás igénylésére vagy odaítélésére alapot teremtő mezőgazdasági üzem támogatható területe kevesebb mint egy hektár. Ugyanakkor Ciprus 0,3 hektárban, Málta pedig 0,1 hektárban állapíthatja meg a legkisebb támogatható területet.

 

A 45. cikk (1) bekezdésében említett speciális jogosultságokkal rendelkező mezőgazdasági termelők esetében azonban az a) pontban említett feltételt kell alkalmazni.

 

 

Az első albekezdés alkalmazása következtében adott esetben megtakarított összegek azon tagállam nemzeti tartalékában maradnak, amelyben a megtakarítás keletkezett.

Módosítás  64

Rendeletre irányuló javaslat

30 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A tagállamok objektív és megkülönböztetéstől mentes módon hozhatnak olyan döntést, hogy nem ítélnek oda közvetlen kifizetést a Szerződés 48. cikke második bekezdése értelmében vett olyan vállalkozásoknak vagy cégeknek, amelyek elsődleges tevékenysége nem mezőgazdasági tevékenység.

(2) A tagállamok objektív és megkülönböztetéstől mentes módon hozhatnak olyan döntést, hogy nem ítélnek oda közvetlen kifizetést a Szerződés 48. cikke második bekezdése értelmében vett olyan vállalkozásoknak vagy cégeknek, amelyek elsődleges tevékenysége nem mezőgazdasági termelés, állattenyésztés vagy növénytermesztés, beleértve a mezőgazdasági célú betakarítást, fejést, tenyésztést és állattartást.

Indokolás

A lehető legnagyobb mértékben csökkenteni kellene a támogatások odaítélését olyan kedvezményezettek számára, akik nagyon távolról állnak kapcsolatban a mezőgazdasági termelői tevékenységgel.

Módosítás  65

Rendeletre irányuló javaslat

31 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A támogatások kifizetésére évente legfeljebb kétszer, a december 1. és a következő naptári év június 30-a közötti időszakban kerül sor.

(2) A támogatások kifizetésére évente legfeljebb kétszer, a december 1. és a következő naptári év június 30. közötti időszakban kerül sor; a következő naptári év június 30. utáni kifizetés esetén az esedékes összeg a piaci kamatlábnak megfelelő késedelmi kamattal egészül ki.

Módosítás  66

Rendeletre irányuló javaslat

31 cikk – 2 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(2a) Az illetékes hatósággal folytatott jogvita miatti késedelmes kifizetés esetén – ha a pert a mezőgazdasági termelő megnyeri – ez utóbbi az érvényes piaci kamatnak megfelelő kártérítésben részesül.

Módosítás  67

Rendeletre irányuló javaslat

31 cikk – 3 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) Az I. mellékletben felsorolt támogatási rendszerek keretében a támogatások kifizetésére nem kerül sor azt megelőzően, hogy a jogosultsági feltételekkel kapcsolatban a 22. cikk értelmében a tagállamok által elvégezendő ellenőrzések lezárultak volna.

(3) Az I. mellékletben felsorolt támogatási rendszerek keretében igényelt semmilyen támogatás kifizetésére nem kerül sor azt megelőzően, hogy a kérelem jogosultsági feltételeivel kapcsolatban a 22. cikk értelmében a tagállamok által elvégezendő ellenőrzések lezárultak volna.

Módosítás  68

Rendeletre irányuló javaslat

31 cikk – 3 bekezdés – 1 a albekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

Ugyanakkor, ha a kifizetéseket előleg jogcímén vagy két részletben teljesítik, az első összeget az adminisztratív és helyszíni ellenőrzések kifizetéskor rendelkezésre álló eredményei alapján határozzák meg oly módon, hogy a kifizetés végösszege nem lehet alacsonyabb az első részlet összegénél.

Módosítás  69

Rendeletre irányuló javaslat

33 cikk

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Az I. mellékletben felsorolt támogatási rendszerek működése nem érinti a gazdasági változások és a költségvetési helyzet figyelembevételével bármely időpontban elvégezhető felülvizsgálat lehetőségét.

törölve

Módosítás  70

Rendeletre irányuló javaslat

34 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) E cím alkalmazásában „támogatási jogosultsággal rendelkező mezőgazdasági termelő”: olyan mezőgazdasági termelő, aki részére támogatási jogosultságot osztottak ki vagy véglegesen átruháztak.

törölve

Indokolás

A meghatározás ezentúl a 2. cikkben szerepel, amely a jelen rendelet megértéséhez szükséges meghatározásokat tartalmazza.

Módosítás  71

Rendeletre irányuló javaslat

34 cikk – 2 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(2a) Az 1782/2003/EK rendelet 53. cikkében és 63. cikkének (2) bekezdésében foglaltaknak megfelelően megállapított területpihentetési támogatás iránti jogosultság e rendelet szerinti jogosultsággá válik.

Indokolás

A módosítás célja, hogy rávilágítson a területpihentetési támogatás iránti jogosultság alakulását körülvevő jogbizonytalanságra, illetve hogy garantálja az e jogosultságra vonatkozó esetleges elnevezések megszüntetését.

Módosítás  72

Rendeletre irányuló javaslat

37 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Eltérő rendelkezés hiányában a hektáronkénti támogatási jogosultság nem módosítható.

(1) Eltérő rendelkezés hiányában a hektáronkénti támogatási jogosultság nem módosítható.

Módosítás  73

Rendeletre irányuló javaslat

37 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

A Bizottság az e rendelet 128. cikkének (2) bekezdésében említett eljárással összhangban meghatározza a támogatási jogosultságok módosításával kapcsolatos részletes szabályokat, különös tekintettel a támogatási jogosultságok törtrészei esetére.

(2) Amennyiben az a mezőgazdasági termelő, aki a referenciaidőszakban közvetlen kifizetésben részesült, az adott időszakon belül vagy legkésőbb az egységes támogatási rendszer alkalmazásának évét megelőző év december 31-ig megváltoztatja jogállását vagy elnevezését, ugyanolyan feltételek mellett juthat támogatáshoz az egységes támogatási rendszer keretében, mint a mezőgazdasági üzemet eredetileg vezető mezőgazdasági termelő.

 

(3) A referenciaidőszakban vagy legkésőbb az egységes támogatási rendszer alkalmazásának évét megelőző év december 31-ig végrehajtott egyesülés esetén az új mezőgazdasági üzemet vezető mezőgazdasági termelő ugyanolyan feltételek mellett juthat támogatáshoz az egységes támogatási rendszer keretében, mint az eredeti mezőgazdasági üzemeket vezető mezőgazdasági termelők.

 

 

A referenciaidőszakban vagy legkésőbb az egységes támogatási rendszer alkalmazásának évét megelőző év december 31-ig végrehajtott szétválás esetén az új mezőgazdasági üzemeket vezető mezőgazdasági termelők ugyanolyan feltételek mellett juthatnak arányos mértékű támogatáshoz az egységes támogatási rendszer keretében, mint az eredeti mezőgazdasági üzemet vezető mezőgazdasági termelő.

Indokolás

Ez a módosítás az 1782/2003/EK rendelet szövegét veszi át, amely sokkal világosabb és pontosabb.

Módosítás  74

Rendeletre irányuló javaslat

41 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Szükség esetén a tagállamok a jogosultságok értékének lineáris kulcs alkalmazásával történő csökkentéséhez folyamodhatnak a számukra előírt felső határ betartásának biztosítása céljából.

(2) Szükség esetén a tagállamok a jogosultságok értékének lineáris kulcs alkalmazásával történő százalékos csökkentéséhez folyamodhatnak a számukra előírt felső határ betartásának biztosítása céljából.

Módosítás  75

Rendeletre irányuló javaslat

42 cikk – 1 bekezdés – 1 a albekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

Ha egy adott költségvetési év végén valamely tagállam megállapítja, hogy a teljesített kifizetésekhez való jogosultságok összértéke nem éri el a VIII. mellékletben előírt, az adott tagállamra vonatkozó felső határt, a különbséget a nemzeti tartalékba helyezik.

Indokolás

Jelenleg az el nem költött pénzek a tagállam költségvetésébe kerülnek és a mezőgazdasággal semmilyen kapcsolatban nem lévő célokra is felhasználhatók, ezért szükséges, hogy az eredetileg a mezőgazdaságra szánt összegeket a mezőgazdaságban használják fel.

Módosítás  76

Rendeletre irányuló javaslat

42 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A tagállamok elsősorban arra használhatják fel a nemzeti tartalékot, hogy a mezőgazdasági tevékenységüket megkezdő mezőgazdasági termelőknek – objektív kritériumok alapján és a mezőgazdasági termelők közötti egyenlő bánásmódot, valamint a piac és a versenyhelyzet torzulásának megakadályozását biztosító módon – támogatási jogosultságot ítéljenek oda.

(2) A tagállamok arra használhatják fel a nemzeti tartalékot, hogy a mezőgazdasági tevékenységet folytató mezőgazdasági termelőknek – objektív kritériumok alapján és a mezőgazdasági termelők közötti egyenlő bánásmódot, valamint a piac és a versenyhelyzet torzulásának megakadályozását biztosító módon – támogatási jogosultságot ítéljenek oda. A tagállamok előnyt biztosíthatnak különösen a termelésbe újonnan belépők, a 35 évnél fiatalabb mezőgazdasági termelők, a családi gazdálkodások vagy más prioritást élvező mezőgazdasági termelők számára.

Módosítás  77

Rendeletre irányuló javaslat

42 cikk – 3 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) A 68. cikk (1) bekezdésének c) pontját nem alkalmazó tagállamok felhasználhatják a nemzeti tartalékot arra, hogy – objektív kritériumok alapján – a mezőgazdasági termelők közötti egyenlő bánásmódot, valamint a piac és a versenyhelyzet torzulásának megakadályozását biztosító módon – támogatási jogosultságokat határozzanak meg olyan területen működő mezőgazdasági termelők részére, amely az állami intervenció valamely formájához kapcsolódó szerkezetátalakítási és/vagy fejlesztési program hatálya alatt áll, a termőterületek termelésből való kivonásának megelőzése és/vagy az adott területen a mezőgazdasági termelőket sújtó különleges hátrányok ellentételezése érdekében.

(3) A tagállamok 2009-től, e rendelet hatálybalépésétől kezdődően felhasználhatják a nemzeti tartalékot arra, hogy – objektív kritériumok alapján – a mezőgazdasági termelők közötti egyenlő bánásmódot, valamint a piac és a versenyhelyzet torzulásának megakadályozását biztosító módon – támogatási jogosultságokat, valamint támogató intézkedéseket határozzanak meg olyan területen működő mezőgazdasági termelők részére, amely az állami intervenció valamely formájához kapcsolódó szerkezetátalakítási és/vagy fejlesztési program hatálya alatt áll, a leghátrányosabb helyzetű területeken halmozott nehézségekkel küzdő ágazatok részére, mint például a juh- és kecskeágazat, a termőterületek termelésből való kivonásának és a termelés megszüntetésének megelőzése és/vagy az adott területen a mezőgazdasági termelőket sújtó különleges hátrányok ellentételezése érdekében.

Indokolás

Bizonyos ágazatok, például a juh- és kecskeágazat komoly nehézségekkel küszködik, pedig fontos szerepet játszik a leghátrányosabb helyzetű térségek gazdaságának és fenntarthatóságának érvényre juttatásában és a területrendezésben. Ezen ágazatok termelőinek azonnali segítségre van szükségük már 2009-ben. Szükségesnek látszik tehát, hogy a tagállamok késedelem nélkül mobilizálhassák nemzeti tartalékukat a nehézségekkel küzdő ágazatokat támogató egyedi intézkedések finanszírozása érdekében.

Módosítás  78

Rendeletre irányuló javaslat

42 cikk – 3 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(3a) A tagállamok arra használhatják a nemzeti tartalékot, hogy olyan mezőgazdasági termelők számára ítéljenek oda támogatási jogosultságokat, akik a tagállamok nemzeti jogában szabályozott sajátos szerződéseket kötöttek.

Indokolás

A tagállamoknak lehetőséget kell biztosítani, hogy arra használhassák a nemzeti tartalékot, hogy olyan mezőgazdasági termelők számára ítéljenek oda támogatási jogosultságokat, akik a tagállamok nemzeti jogában szabályozott sajátos szerződéseket kötöttek (állatállomány stb.). A nemzeti tartalék felhasználásának fokozott rugalmasága lehetővé teszi az először 2008-ban konvergáló források felhasználását, ha a jogosultságot nem használják fel három egymást követő évben, amely időszak a Bizottság javaslata következtében két évre csökken.

Módosítás  79

Rendeletre irányuló javaslat

43 cikk

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

A 2 évig nem aktivált támogatási jogosultságokat a nemzeti tartalék számára kell kiosztani, kivéve a 36. cikk (1) bekezdése szerinti vis maior vagy rendkívüli körülmény esetét.

 

A 3 évig nem aktivált támogatási jogosultságokat a nemzeti tartalék számára kell kiosztani, kivéve a 36. cikk (1) bekezdése szerinti vis maior vagy rendkívüli körülmény esetét. Ezeket a forrásokat elsősorban arra fordítják, hogy megkönnyítsék a fiatalok bekapcsolódását a mezőgazdasági tevékenységekbe a generációk közötti átmenet biztosítása érdekében.

Indokolás

A közös agrárpolitikának nincsenek megfelelő eszközei a generációk közötti szükséges átmenet elősegítésére, ami garantálhatná a mezőgazdaság fenntarthatóságát.

Módosítás  80

Rendeletre irányuló javaslat

44 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Támogatási jogosultság adásvétel vagy bármely egyéb formában történő végleges átruházás útján ruházható át, földterülettel együtt vagy anélkül. Ezzel ellentétben, bérbeadás vagy más hasonló típusú ügylet csak abban az esetben engedhető meg, ha a támogatási jogosultság átruházását megfelelő támogatható hektárszám átruházása kíséri.

törölve

Módosítás  81

Rendeletre irányuló javaslat

44 cikk – 3 bekezdés – 1 a albekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

Hasonló esetekben a tagállamok dönthetnek úgy, hogy bérbeadás vagy más hasonló típusú ügylet csak abban az esetben engedélyezhető, ha a támogatási jogosultság átruházását megfelelő támogatható hektárszám átruházása kíséri.

Módosítás  82

Rendeletre irányuló javaslat

45 cikk – 2 bekezdés – 1 albekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A 35. cikk (1) bekezdésétől eltérve a speciális jogosultsággal rendelkező mezőgazdasági termelő számára a tagállam engedélyezi a jogosultságnak a megegyező számú támogatható hektárral való aktiválására vonatkozó követelménytől történő eltérést, feltéve ha a termelő a 2000-es, 2001-es és 2002-es naptári évben végzett, számosállat-egységben (SZÁE) kifejezett mezőgazdasági tevékenységének legalább 50%-át fenntartja.

(2) A 35. cikk (1) bekezdésétől eltérve a speciális jogosultsággal rendelkező mezőgazdasági termelő számára a tagállam engedélyezi a jogosultságnak a megegyező számú támogatható hektárral való aktiválására vonatkozó követelménytől történő eltérést, feltéve ha a termelő a 2000-es, 2001-es és 2002-es naptári évben végzett, számosállat-egységben (SZÁE) kifejezett mezőgazdasági tevékenységének legalább 50%-át fenntartja. Románia és Bulgária esetében a 2006-os, a 2007-es és a 2008-as év számít az adott naptári évnek.

Indokolás

Az állattenyésztéssel foglalkozó gazdaságok sajátos helyzetére való tekintettel azokra az államokra is érdemes alkalmazni e rendelkezéseket, amelyek még nem vezették be az SPS-t.

Módosítás  83

Rendeletre irányuló javaslat

45 cikk – 2 bekezdés – 2 a albekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

Alkalmazható ugyanakkor azokra a tagállamokra, amelyek még nem vezették be az egységes kifizetési rendszert, de bevezetése szándékukban áll.

Módosítás  84

Rendeletre irányuló javaslat

45 cikk – 3 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) A speciális jogosultságok átruházása esetén a kedvezményezett csak öröklés vagy várható öröklés esetén élhet a (2) bekezdésben említett eltérés jogával.

(3) A speciális jogosultságok átruházása esetén a kedvezményezett az eltérés tárgyát képező összes támogatási jogosultság átruházása, illetve öröklés vagy várható öröklés esetén vagy akkor, ha nem rendelkezik a jogainak érvényesítéséhez szükséges területtel, élhet a (2) bekezdésben említett eltérés jogával.

Indokolás

Az eltérésre vonatkozó, a 45. cikk (2) bekezdésében szereplő kedvezményt speciális jogosultságok átruházásának minden esetére fenn kell tartani, nem csupán az öröklés esetére. A speciális jogosultságok jelenleg elősegítik az állattenyésztés fenntartását, különösen azokban a tagállamokban, ahol az állattenyésztők bérlik a legelőket, nem birtokolják.

Módosítás  85

Rendeletre irányuló javaslat

46 cikk – 1 albekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Kellően indokolt esetben és a közösségi jog általános elveivel összhangban eljárva a tagállamok legkésőbb 2009. augusztus 1-jéig dönthetnek úgy, hogy 2010-től kezdődően közelíteni kezdik az 1782/2003/EK rendelet III. címének I–IV. fejezete szerint létrehozott támogatási jogosultságok értékét. Ennek érdekében a támogatási jogosultságokat legalább három előre meghatározott évenkénti lépésben, objektív és megkülönböztetéstől mentes kritériumok alapján fokozatosan módosítják.

(1) Kellően indokolt esetben és a közösségi jog általános elveivel összhangban eljárva a tagállamok dönthetnek úgy, hogy 2010-től kezdődően közelíteni kezdik az 1782/2003/EK rendelet III. címének I–IV. fejezete szerint létrehozott támogatási jogosultságok értékét. Ennek érdekében a támogatási jogosultságokat objektív és megkülönböztetéstől mentes kritériumok alapján fokozatosan módosítják.

Módosítás  86

Rendeletre irányuló javaslat

46 cikk – 2 albekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

A támogatási jogosultság értékének csökkenése az említett éves lépésekben soha nem haladhatja meg a jogosultság kezdő értéke és az utolsó éves lépcső végrehajtásakor érvényes értéke közötti különbség 50%-át.

A támogatási jogosultság értékének csökkenése soha nem haladhatja meg a jogosultság kezdő értéke és végső értéke közötti különbség 50%-át.

Indokolás

Több rugalmasságot kell biztosítani a tagállamok számára.

Módosítás  87

Rendeletre irányuló javaslat

46 cikk – 3 albekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

A tagállamok határozhatnak úgy, hogy az előző bekezdéseket a megfelelő földrajzi szinteken alkalmazzák, amelyeket objektív és megkülönböztetéstől mentes kritériumok alapján állapítanak meg, azaz azok intézményi vagy adminisztratív struktúrája és/vagy regionális mezőgazdasági potenciálja alapján.

(3) A tagállamok határozhatnak úgy, hogy a támogatási jogosultságok felülvizsgálatát a megfelelő földrajzi szinteken alkalmazzák, amelyeket objektív és megkülönböztetéstől mentes kritériumok alapján állapítanak meg, azaz azok intézményi vagy adminisztratív struktúrája, regionális mezőgazdasági potenciálja és/vagy egy adott földrajzi terület sajátos strukturális nehézségei alapján.

Módosítás  88

Rendeletre irányuló javaslat

46 cikk – 3 a albekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

A kollektív haszonélvezeti joggal terhelt vagy kollektív művelésű területek esetében lehetőség van a támogatási jogosultságok értékének újbóli, a termőföld nagysága alapján történő megállapítására, feltéve, hogy a maximális környezeti terhelés feltételeit betartják.

Módosítás  89

Rendeletre irányuló javaslat

47 cikk – 1 bekezdés

 

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) Az egységes támogatási rendszert az 1782/2003/EK rendelet III. címének 1–4. fejezete alapján bevezető tagállamok legkésőbb 2009. augusztus 1-jéig határozhatnak úgy, hogy az egységes támogatási rendszert 2010-től kezdődően regionális szinten alkalmazzák az e szakaszban meghatározott feltételekkel összhangban.

(1) Az egységes támogatási rendszert az 1782/2003/EK rendelet III. címének 1–4. fejezete alapján bevezető tagállamok legkésőbb minden év augusztus 1-jéig határozhatnak úgy, hogy az egységes támogatási rendszert a következő évtől kezdődően regionális szinten alkalmazzák az e szakaszban meghatározott feltételekkel összhangban.

Indokolás

Az eredeti megfogalmazásban a regionális modell kiválasztását meghatározó feltételek rendkívül szigorúak és kevés lehetőséget adnak a vitára és a lehetőségek, valamint e választás szükségességének elemzésére. A javaslat ezért évenként lehetőséget ad az említett modell választására.

Módosítás  90

Rendeletre irányuló javaslat

47 cikk – 2 bekezdés – 1 albekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A tagállamok a régiókat objektív és megkülönböztetéstől mentes kritériumok alapján határozzák meg, azaz azok intézményi vagy adminisztratív struktúrája és/vagy regionális mezőgazdasági potenciálja alapján.

(2) A tagállamok a régiókat objektív és megkülönböztetéstől mentes kritériumok alapján határozzák meg, azaz azok intézményi vagy adminisztratív struktúrája, regionális mezőgazdasági potenciálja és/vagy egy adott földrajzi terület sajátos strukturális nehézségei alapján.

Indokolás

Több rugalmasságot kell biztosítani a tagállamok számára.

Módosítás  91

Rendeletre irányuló javaslat

48 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) Kellően megalapozott esetben a tagállamok dönthetnek úgy, hogy a 47. cikk szerint megállapított regionális felső határ legfeljebb 50%-át felosztják az összes olyan mezőgazdasági termelő között, amelyeknek a mezőgazdasági üzeme az érintett régióban található, ideértve azokat is, amelyek nem rendelkeznek támogatási jogosultsággal.

(1) Kellően megalapozott esetben a tagállamok dönthetnek úgy, hogy a 47. cikk szerint megállapított regionális felső határ legfeljebb 50%-át felosztják az összes olyan mezőgazdasági termelő között, amelyeknek a mezőgazdasági üzeme az érintett régióban található, ideértve azokat is, amelyek nem rendelkeznek támogatási jogosultsággal. A felhasznált terület a mezőgazdasági termelő által 2008. május 15-én bejelentett terület.

Indokolás

A spekulációk elkerülése érdekében időkorlátot kell meghatározni.

Módosítás  92

Rendeletre irányuló javaslat

48 cikk – 2 bekezdés – 1 a albekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

Mindazonáltal a tagállamok a vidéki régiók területi kohéziója, sokszínűsége és dinamizmusa biztosítása céljából, illetve a földhöz nem kapcsolódó hagyományos termelési modellek fenntartása érdekében egyéb, egyértelműen meghatározott kritériumokat is alkalmazhatnak, mint például a termelő minősítése vagy az agrár- és/vagy vidéki foglalkoztatás.

Módosítás  93

Rendeletre irányuló javaslat

49 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) Kellően indokolt esetben és a közösségi jog általános elveivel összhangban eljárva az e rendelet 48. cikkét alkalmazó tagállamok legkésőbb 2009. augusztus 1-jéig dönthetnek úgy, hogy 2011-től kezdődően közelíteni kezdik az e szakasz vagy az 1782/2003/EK rendelet III. címe 5. fejezetének 1. szakasza szerint létrehozott támogatási jogosultságok értékét. Ennek érdekében a támogatási jogosultságokat legalább két előre meghatározott évenkénti lépésben, objektív és megkülönböztetéstől mentes kritériumok alapján fokozatosan módosítják.

(1) Kellően indokolt esetben és a közösségi jog általános elveivel összhangban eljárva az e rendelet 48. cikkét alkalmazó tagállamok legkésőbb 2009. augusztus 1-jéig dönthetnek úgy, hogy 2011-től kezdődően közelíteni kezdik az e szakasz vagy az 1782/2003/EK rendelet III. címe 5. fejezetének 1. szakasza szerint létrehozott támogatási jogosultságok értékét. Ennek érdekében a támogatási jogosultságokat objektív és megkülönböztetéstől mentes kritériumok alapján fokozatosan módosítják.

Indokolás

A tagállamoknak nagyobb rugalmasságot kell biztosítani.

Módosítás  94

Rendeletre irányuló javaslat

49 cikk – 2 bekezdés – 1 albekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Kellően indokolt esetben és a közösségi jog általános elveivel összhangban eljárva az egységes támogatási rendszert az 1782/2003/EK rendelet III. címe 5. fejezetének 1. szakasza szerint bevezető tagállamok legkésőbb 2009. augusztus 1-jéig dönthetnek úgy, hogy 2010-től kezdődően közelíteni kezdik az említett szakasz alapján létrehozott támogatási jogosultságok értékét azzal, hogy a támogatási jogosultságokat legalább három előre meghatározott évenkénti lépésben, objektív és megkülönböztetéstől mentes kritériumok alapján fokozatosan módosítják.

(2) Kellően indokolt esetben és a közösségi jog általános elveivel összhangban eljárva az egységes támogatási rendszert az 1782/2003/EK rendelet III. címe 5. fejezetének 1. szakasza szerint bevezető tagállamok legkésőbb 2009. augusztus 1-jéig dönthetnek úgy, hogy 2010-től kezdődően közelíteni kezdik az említett szakasz alapján létrehozott támogatási jogosultságok értékét azzal, hogy a támogatási jogosultságokat objektív és megkülönböztetéstől mentes kritériumok alapján fokozatosan módosítják.

Indokolás

A tagállamoknak nagyobb rugalmasságot kell biztosítani.

Módosítás  95

Rendeletre irányuló javaslat

49 cikk – 3 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) A támogatási jogosultság értékének csökkenése az (1) és a (2) bekezdésben említett éves lépésekben soha nem haladhatja meg a jogosultság kezdő értéke és az utolsó éves lépcső végrehajtásakor érvényes értéke közötti különbség 50%-át.

(3) A támogatási jogosultság értékének az (1) és a (2) bekezdésben előírt csökkenése nem haladhatja meg a jogosultság kezdő és végső értéke közötti különbség 50%-át.

Indokolás

A tagállamoknak nagyobb rugalmasságot kell biztosítani.

Módosítás  96

Rendeletre irányuló javaslat

49 cikk – 4 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(4) A tagállamok határozhatnak úgy, hogy az (1), a (2) és a (3) bekezdést a megfelelő földrajzi szinteken alkalmazzák, amelyeket objektív és megkülönböztetéstől mentes kritériumok alapján állapítanak meg, azaz azok intézményi és/vagy adminisztratív struktúrája vagy regionális mezőgazdasági potenciálja alapján.

(4) A tagállamok határozhatnak úgy, hogy a támogatási jogosultságot a megfelelő földrajzi szinteken vizsgálják felül, amelyeket objektív és megkülönböztetéstől mentes kritériumok alapján állapítanak meg, azaz azok intézményi vagy adminisztratív struktúrája, regionális mezőgazdasági potenciálja és/vagy az adott földrajzi terület egyedi strukturális hátrányai alapján.

Indokolás

A tagállamoknak nagyobb rugalmasságot kell biztosítani.

Módosítás  97

Rendeletre irányuló javaslat

51 cikk - b pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

b)a 2008. évi területalapú támogatás iránti kérelmekre előírt időpontban állandó legelőként használt és egyéb támogatható hektárok tekintetében.

b)a 2008. évi területalapú támogatás iránti kérelmekre előírt időpontban állandó gyepterületként használt és egyéb támogatható hektárok tekintetében.

Indokolás

Nem minden állandó gyepterületen folyik legeltetés. Az állandó gyepterületek jelentős mennyiségű széd-dioxidot kötnek meg, és Európa legjelentősebb biodiverzitást felmutató élőhelyei. Ebből a szempontból a kaszált gyepterületek legalább olyan fontosak, mint a legelők.

Módosítás  98

Rendeletre irányuló javaslat

53 cikk – 1 bekezdés – 1 albekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) Azok a tagállamok, amelyek a juh- és kecskefélékre, valamint a marhahúsra vonatkozó támogatásokat az 1782/2003/EK rendelet 67. és 68. cikkében meghatározott feltételek szerint kizárták az egységes támogatási rendszerből, 2009. augusztus 1-jéig határozhatnak úgy, hogy 2010-től kezdve továbbra is az e szakaszban megállapított feltételekkel és az 1782/2003/EK rendelet 64. cikkének (1) bekezdése értelmében meghozott határozattal összhangban alkalmazzák az egységes támogatási rendszert. A tagállamok ugyanakkor dönthetnek úgy, hogy a nemzeti felső határuk összetevőjének azt a részét, amelyet az e rendelet 55. cikke (1) bekezdésével összhangban a mezőgazdasági termelőknek nyújtandó kiegészítő támogatások céljára kell használni, az 1782/2003/EK rendelet 64. cikke (1) bekezdésében meghatározottaknál alacsonyabb mértékben határozzák meg.

(1) Azok a tagállamok, amelyek a juh- és kecskefélékre, valamint a marhahúsra vonatkozó támogatásokat az 1782/2003/EK rendelet 67. és 68. cikkében meghatározott feltételek szerint kizárták az egységes támogatási rendszerből, 2010-től kezdve az 1782/2003/EK rendelet 64. cikkének (1) bekezdése értelmében meghozott határozattal összhangban alkalmazzák az egységes támogatási rendszert.

Indokolás

A támogatások termeléstől való függetlenítése haszonnal jár valamennyi ágazat számára a piacra való fokozottabb összpontosításnak köszönhetően, csökkenti az adminisztratív kiadásokat, és lehetővé teszi a mezőgazdasági termelők számára, hogy jobban reagáljanak a piaci jelzésekre. Annak engedélyezése, hogy az állattenyésztő ágazatban fenntartsák a termeléstől függő kifizetéseket, versenytorzuláshoz vezet azon tagállamokban, amelyek teljesen függetlenítették a termeléstől a támogatásokat, és a világpiacon is torzulást okoz. A környezeti előnyöket a második pillér keretében kellene előérbe helyezni.

Módosítás  99

Rendeletre irányuló javaslat

53 cikk – 2 bekezdés – 1 albekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Az egyes tagállamok választása szerint a Bizottság - a 128. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban - felső határt határoz meg az 54., az 55. és az 56. cikkben említett minden egyes közvetlen kifizetést illetően.

(2) Az egyes tagállamok választása szerint a Bizottság - a 128. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban - felső határt határoz meg az 54. és az 55. cikkben említett minden egyes közvetlen kifizetést illetően.

Módosítás  100

Rendeletre irányuló javaslat

53 cikk – 2 bekezdés – 2 albekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Ez a felső határ a 41. cikkben említett nemzeti felső határnak az egyes közvetlen kifizetéseknek megfelelő összetevője és a tagállamok által az 54., az 55. és az 56. cikkel összhangban alkalmazott csökkentési százalék szorzatával egyenlő.

Ez a felső határ a 41. cikkben említett nemzeti felső határnak az egyes közvetlen kifizetéseknek megfelelő összetevője és a tagállamok által az 54. és az 55. cikkel összhangban alkalmazott csökkentési százalék szorzatával egyenlő.

Módosítás  101

Rendeletre irányuló javaslat

55 cikk – 1 bekezdés – 1 albekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) Azok a tagállamok, amelyek az 1782/2003/EK rendelet 68. cikke (2) bekezdése a) pontjának i. alpontja alapján a 41. cikkben említett nemzeti felső határ azon összetevőjének egészét vagy egy részét visszatartották, amely az 1782/2003/EK rendelet VI. mellékletében említett anyatehénre vonatkozó támogatásnak felel meg, évenkénti gyakorisággal kiegészítő támogatásban részesítik a mezőgazdasági termelőket.

(1) Azok a tagállamok, amelyek az 1782/2003/EK rendelet 68. cikke alapján a 41. cikkben említett nemzeti felső határ azon összetevőjének egészét vagy egy részét visszatartották, amely az 1782/2003/EK rendelet VI. mellékletében említett anyatehénre vonatkozó támogatásnak vagy különleges támogatásnak felel meg, évenkénti gyakorisággal kiegészítő támogatásban részesítik a mezőgazdasági termelőket.

Módosítás  102

Rendeletre irányuló javaslat

56 cikk – 3 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3a) A tagállamok az 53–56. cikk alapján hozott döntéseiket a regionális hatóságokat képviselő intézményekkel egyetértésben hozzák meg, a döntések regionális szintű hatásairól szóló hatástanulmáy alapján.

Módosítás  103

Rendeletre irányuló javaslat

59 cikk – 3 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) Az egységes támogatási rendszer alkalmazásának első évében az új tagállamok felhasználhatják a nemzeti tartalékot arra, hogy – objektív és megkülönböztetéstől mentes kritériumok alapján, a mezőgazdasági termelők közötti egyenlő bánásmódot, valamint a piac és a versenyhelyzet torzulásának megakadályozását biztosító módon – támogatási jogosultságokat utaljanak ki meghatározott ágazatokban működő olyan mezőgazdasági termelők részére, akik az egységes támogatási rendszerre való áttérés eredményeképpen különleges helyzetbe kerültek.

(3) Az egységes támogatási rendszer alkalmazásának első évében az új tagállamok felhasználhatják a nemzeti tartalékot arra, hogy – objektív és megkülönböztetéstől mentes kritériumok alapján, a mezőgazdasági termelők közötti egyenlő bánásmódot, valamint a piac és a versenyhelyzet torzulásának megakadályozását biztosító módon – támogatási jogosultságokat utaljanak ki meghatározott ágazatokban működő olyan mezőgazdasági termelők részére, akik az egységes támogatási rendszerre való áttérés eredményeképpen különleges helyzetbe kerültek. A tagállamok prioritásként kezelhetik különösen az új gazdálkodókat, a fiatal gazdálkodókat, a családi gazdaságokat és az egyéb kiemelt fontosságú gazdálkodókat.

Módosítás  104

Rendeletre irányuló javaslat

59 cikk – 5 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(5) Az új tagállamok arra használják a nemzeti tartalékot, hogy – objektív kritériumok alapján, a mezőgazdasági termelők közötti egyenlő bánásmódot, valamint a piac és a versenyhelyzet torzulásának megakadályozását biztosító módon – jogosultságokat ítéljenek oda a mezőgazdasági termelők számára a valamely állami intervencióhoz kapcsolódó szerkezetátalakítási és/vagy fejlesztési programok által érintett területeken, annak érdekében, hogy megelőzzék a termőterületek termelésből való kivonását és/vagy ellentételezzék az adott területen a mezőgazdasági termelőket sújtó különleges hátrányokat.

(5) Az új tagállamok arra használják a nemzeti tartalékot, hogy – objektív kritériumok alapján, a mezőgazdasági termelők közötti egyenlő bánásmódot, valamint a piac és a versenyhelyzet torzulásának megakadályozását biztosító módon – jogosultságokat ítéljenek oda a mezőgazdasági termelők számára a valamely állami intervencióhoz kapcsolódó szerkezetátalakítási és/vagy fejlesztési programok által érintett területeken, annak érdekében, hogy megelőzzék a termőterületek termelésből való kivonását és/vagy ellentételezzék az adott területen a mezőgazdasági termelőket sújtó különleges hátrányokat. A tagállamok prioritásként kezelhetik különösen az új gazdálkodókat, a fiatal gazdálkodókat, a családi gazdaságokat és az egyéb kiemelt fontosságú gazdálkodókat.

Módosítás  105

Rendeletre irányuló javaslat

63 cikk – 3 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) A 36. cikk (1) bekezdésében említett vis maior vagy rendkívüli körülmény esetének kivételével a mezőgazdasági termelő csak abban az esetben ruházhatja át támogatási jogosultságát földterület nélkül, ha a 35. cikk értelmében a támogatási jogosultságainak legalább 80%-át legalább egy naptári évben aktiválta, vagy ha önkéntesen lemondott a nemzeti tartalék javára valamennyi olyan támogatási jogosultságáról, amelyet nem használt fel az egységes támogatási rendszer alkalmazásának első évében.

(3) A 36. cikk (1) bekezdésében említett vis maior vagy rendkívüli körülmény esetének kivételével a mezőgazdasági termelő csak abban az esetben ruházhatja át támogatási jogosultságát földterület nélkül, ha a 35. cikk értelmében a támogatási jogosultságainak legalább 70%-át legalább egy naptári évben aktiválta, vagy ha önkéntesen lemondott a nemzeti tartalék javára valamennyi olyan támogatási jogosultságáról, amelyet nem használt fel az egységes támogatási rendszer alkalmazásának első évében.

Indokolás

A 36. cikk (1) bekezdésében említettektől eltérő körülmények vagy regionális sajátosságok is akadályozhatják a jogosultságok 80%-os aktiválását.

Módosítás  106

Rendeletre irányuló javaslat

64 cikk – 1 albekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

2010-től kezdve a tagállamok dönthetnek úgy, hogy a rizs-, fehérjenövény-, szárított takarmány- és hájasgyümölcs-termelőknek járó különleges támogatásokat függetlenné teszik a termeléstől.

Módosítás  107

Rendeletre irányuló javaslat

64 cikk

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

A X. melléklet I., II. és III. pontjában említett termeléstől függő támogatási rendszereket a tagállamok 2010-től kezdődően az e fejezetben meghatározott szabályokkal összhangban integrálják az egységes támogatási rendszerbe.

A X. melléklet I., II. és III. pontjában említett termeléstől függő támogatási rendszereket a tagállamok 2010-től kezdődően az e fejezetben meghatározott szabályokkal összhangban integrálhatják az egységes támogatási rendszerbe.

Módosítás  108

Rendeletre irányuló javaslat

65 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A XI. mellékletben említett, a X. melléklet I. pontjában meghatározott rendszerek keretében termeléstől függő támogatás céljára rendelkezésre álló összegeket a tagállamok az érintett ágazatok mezőgazdasági termelői között objektív és megkülönböztetéstől mentes kritériumok alapján szétosztják, figyelembe véve különösen az említett termelők által a vonatkozó támogatási rendszerek keretében közvetlenül vagy közvetetten, a 2005 és 2008 közötti időszak során egy vagy több éven át kapott támogatásokat.

(1) A XI. mellékletben említett, a X. melléklet I. pontjában meghatározott rendszerek keretében termeléstől függő támogatás céljára rendelkezésre álló összegeket a tagállamok elsősorban az érintett ágazatok mezőgazdasági termelői között objektív és megkülönböztetéstől mentes kritériumok alapján szétosztják, figyelembe véve különösen az említett termelők által a vonatkozó támogatási rendszerek vagy termelési kvóták keretében közvetlenül vagy közvetetten, a 2005 és 2011 közötti időszak során egy vagy több éven át kapott támogatásokat.

Módosítás  109

Rendeletre irányuló javaslat

65 cikk – 1 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1a) Indokolt esetben a tagállamok objektív kritériumok alapján teljes egészében vagy részben feloszthatják az (1) bekezdésben szereplő összegeket az adott régióban elhelyezkedő területeken tevékenykedő mezőgazdasági termelők között.

Módosítás  110

Rendeletre irányuló javaslat

65 cikk – 2 bekezdés – 1 albekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A tagállamok az (1) bekezdés alkalmazásának eredményeként kialakult összegek alapján megnövelik az érintett mezőgazdasági termelők birtokában lévő támogatási jogosultságok értékét.

(2) A tagállamok az (1) bekezdés alkalmazásának eredményeként kialakult összegek alapján megnövelhetik az érintett mezőgazdasági termelők birtokában lévő támogatási jogosultságok értékét.

Módosítás  111

Rendeletre irányuló javaslat

66 cikk – 1 albekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

A X. melléklet II. pontjában említett rendszerek keretében termeléstől függő támogatás céljára rendelkezésre álló összegeket a tagállamok az érintett ágazatok mezőgazdasági termelői között annak a támogatásnak az arányában osztják el, amelyet a szóban forgó mezőgazdasági termelők a 2000 és 2002 közötti időszakban a vonatkozó támogatási rendszerek keretében kaptak. A tagállamok objektív és megkülönböztetéstől mentes kritériumok alapján azonban időben közelebbi reprezentatív időszakot is választhatnak.

A X. melléklet II. pontjában említett rendszerek keretében termeléstől függő támogatás céljára rendelkezésre álló összegeket a tagállamok elsősorban az érintett ágazatok mezőgazdasági termelői között annak a támogatásnak az arányában osztják el, amelyet a szóban forgó mezőgazdasági termelők a 2000 és 2002 közötti időszakban a vonatkozó támogatási rendszerek keretében kaptak. A tagállamok objektív és megkülönböztetéstől mentes kritériumok alapján azonban reprezentatívabb referenciaidőszakot is választhatnak.

Indokolás

Bizonyos teret kell hagyni a tagállamoknak is, mivel nehéznek bizonyulhat fillérre pontosan teljesíteni a kifizetéseket.

Módosítás  112

Rendeletre irányuló javaslat

5 fejezet - cím

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

KÜLÖNLEGES TÁMOGATÁS

KÜLÖNLEGES TÁMOGATÁSOK KIFIZETÉSEK FORMÁJÁBAN

Módosítás  113

Rendeletre irányuló javaslat

68 cikk - cím

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Általános szabályok

Kiegészítő támogatások

Módosítás  114

Rendeletre irányuló javaslat

68 cikk – -1 bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(-1) A tagállamok legkésőbb 2010. január 1-jéig, majd 2011. október 1-jétől legkésőbb 2012. január 1-jéig dönthetnek úgy, hogy 2010-től és/vagy 2012-től kezdve a 41. cikkben szereplő nemzeti felső határuk legfeljebb 15%-át a mezőgazdasági termelők támogatására használják fel.

Módosítás  115

Rendeletre irányuló javaslat

68 cikk – 1 bekezdés – bevezető rész

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A tagállamok legkésőbb 2009. augusztus 1-jéig dönthetnek arról, hogy 2010-től kezdődően a 41. cikkben említett nemzeti felső határuk legfeljebb 10%-át a mezőgazdasági termelők támogatására fordítják:

(1) A tagállamok a (-1) bekezdés értelmében dönthetnek arról, hogy a 41. cikkben említett nemzeti felső határuk legfeljebb 10%-át a mezőgazdasági termelők, termelői szervezetek illetve csoportok integrált támogatására fordítják a fenntartható termelési módok támogatása érdekében:

Módosítás  116

Rendeletre irányuló javaslat

68 cikk – 1 bekezdés – a pont – i alpont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

i. a mezőgazdasági termelés speciális típusai, amelyek környezetvédelmi szempontból vagy a környezeti állapot javítása szempontjából bírnak jelentőséggel,

i. a mezőgazdasági termelés speciális típusai, amelyek a környezetvédelem vagy a környezeti állapot javítása, az éghajlat, a biológiai sokféleség és a vizek minősége, különösen a biogazdálkodás és a legeltetéses állattartás szempontjából bírnak jelentőséggel,

Módosítás  117

Rendeletre irányuló javaslat

68 cikk – 1 bekezdés – a pont – iii alpont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

iii. a mezőgazdasági termékek forgalmazási feltételeinek javítása;

iii. a mezőgazdasági termékek – különösen regionális szintű – forgalmazási feltételeinek és versenyképességének javítása;

Módosítás  118

Rendeletre irányuló javaslat

67 cikk – 1 bekezdés – b pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

b) a gazdasági szempontból sérülékeny vagy környezeti szempontból érzékeny területeken a tej-, a marhahús-, a juhhús- és a kecskehús-ágazatban, illetve a rizs-ágazatban a mezőgazdasági termelőket sújtó különleges hátrányok kezelése érdekében,

b) a gazdasági szempontból sérülékeny vagy környezeti szempontból érzékeny területeken a tej- és a rizságazatban a mezőgazdasági termelőket, valamint a marha-, borjú-, juh- és kecskehúst termelő gazdálkodókat sújtó különleges hátrányok kezelése érdekében,

Módosítás  119

Rendeletre irányuló javaslat

68 cikk – 1 bekezdés – c pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

c) a szerkezetátalakítási és/vagy fejlesztési program hatálya alatt álló területeken a termőterületek termelésből való kivonásának megelőzése és/vagy az adott területen a mezőgazdasági termelőket sújtó különleges hátrányok ellentételezése érdekében,

c) a szerkezetátalakítási és/vagy fejlesztési program hatálya alatt álló területeken a termőterületek termelésből való kivonásának megelőzése és/vagy az adott területen a mezőgazdasági termelőket sújtó különleges hátrányok ellentételezése érdekében; elsőbbséget kell biztosítani a termelésbe újonnan érkezőknek, a fiatal mezőgazdasági termelőknek, a családi gazdaságoknak és a többi elsőbbséget élvező mezőgazdasági termelőnek, például a termelői szervezetek vagy mezőgazdasági szövetkezetek tagjainak,

Módosítás  120

Rendeletre irányuló javaslat

68 cikk – 1 bekezdés – d pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

d) a 69. cikkben meghatározott feltételekkel összhangban a terménybiztosítási díjakhoz való pénzügyi hozzájárulás formájában,

törölve

Módosítás  121

Rendeletre irányuló javaslat

68 cikk – 1 bekezdés – e pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

e) a 70. cikkben meghatározott feltételekkel összhangban az állat- és növénybetegségek esetére létrehozott segélyalapok.

törölve

Módosítás  122

Rendeletre irányuló javaslat

68 cikk – 1 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1a) A tagállamok a (-1) bekezdés értelmében dönthetnek arról, hogy a következő naptári évtől kezdődően a 41. cikkben említett nemzeti felső határuk legfeljebb 5%-át a mezőgazdasági termelők, termelői szervezetek illetve csoportok támogatására fordítják a következő módon:

 

a) a 69. cikkben meghatározott feltételekkel összhangban a biztosítási díjakhoz való pénzügyi hozzájárulással,

 

b) a 70. cikkben meghatározott feltételekkel összhangban létrehozott segélyalapokhoz való hozzájárulással.

Módosítás  123

Rendeletre irányuló javaslat

68 cikk – 3 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) Az (1) bekezdés b) pontjában említett intézkedések céljára csak a következő esetekben nyújtható támogatás:

(3) Az (1) bekezdés b) pontjában említett intézkedések céljára csak a foglalkoztatás és termelés jelenlegi szintje fenntartásának ösztönzéséhez szükséges mértékben nyújtható támogatás.

a) az egységes támogatási rendszernek az érintett ágazatban az 54., 55. és 71. cikkel összhangban történő teljes végrehajtását követően.

 

b) a termelés jelenlegi szintje fenntartásának ösztönzéséhez szükséges mértékben.

 

Módosítás  124

Rendeletre irányuló javaslat

68 cikk – 4 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(4) Az (1) bekezdés a), b) és e) pontjában említett intézkedések keretében nyújtott támogatás nem haladhatja meg a 41. cikkben említett felső határok 2,5%-át, a tagállamok intézkedésenként eltérő korlátokat szabhatnak meg.

(4) Az (1) bekezdés a) és b) pontjában említett intézkedések keretében nyújtott támogatás mértéke legfeljebb a többoldalú tárgyalások uruguayi fordulóján (1986–1994) elért megállapodásoknak a Közösség nevében a hatáskörébe tartozó ügyek tekintetében történő megkötéséről szóló, 1994. december 22-i 94/800/EK tanácsi határozatnak1 megfelelő lehet. A tagállamok intézkedésenként eltérő korlátokat szabhatnak meg.

_________

1 HL L 336., 1994.12.23., 1. o.

Módosítás  125

Rendeletre irányuló javaslat

68 cikk – 5 bekezdés – a pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

a) az (1) bekezdés a) és d) pontjában említett támogatás éves kiegészítő támogatások formájában valósulhat meg,

a) az (1) bekezdés a) pontjában és az (1a) bekezdés a) pontjában említett támogatás éves kiegészítő támogatások formájában valósul meg,

Módosítás  126

Rendeletre irányuló javaslat

68 cikk – 5 bekezdés – d pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

d) az (1) bekezdés e) pontjában említett támogatás a 70. cikkben meghatározottak szerint kompenzációs kifizetés formájában valósulhat meg.

d) az (1a) bekezdés b) pontjában említett támogatás a 70. cikkben meghatározottak szerint kompenzációs kifizetés formájában valósul meg.

Módosítás  127

Rendeletre irányuló javaslat

68 cikk – 6 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(6) A megnövelt egységértékű támogatási jogosultságok és az (5) bekezdés c) pontjában említett kiegészítő támogatások átruházása csak abban az esetben engedélyeztető, ha a jogosultságok átruházását az ennek megfelelő számú hektár átruházása kíséri.

törölve

Módosítás  128

Rendeletre irányuló javaslat

68 cikk – 7 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(7) Az (1) bekezdésben említett intézkedések támogatása összhangban van az egyéb közösségi intézkedésekkel és szakpolitikákkal.

(7) A Bizottság a 128. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban meghatározza az e szakaszban említett támogatás nyújtásához kapcsolódó feltételeket, különös tekintettel az egyéb közösségi intézkedésekkel és szakpolitikákkal való összhang biztosítására.

Módosítás  129

Rendeletre irányuló javaslat

68 cikk – 7 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(7a) A tagállamok minden évben tájékoztatják a Bizottságot a tervezett intézkedésekről, és nyilvánosságra hozzák az előirányzatok újraelosztásának módját és kritériumait, a kedvezményezettek kilétét és a részükre folyósított összeget.

Módosítás  130

Rendeletre irányuló javaslat

68 cikk – 8 bekezdés – a pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

a) az (1) bekezdés a), b) c) és d) pontjában említett támogatások esetében a mezőgazdasági termelők számára odaítélt jogosultságok és/vagy a nemzeti tartalék lineáris csökkentésével,

a) az (1) bekezdés a), b) és c) pontjában és az (1a) bekezdés a) pontjában említett támogatások esetében a mezőgazdasági termelők számára odaítélt jogosultságok és/vagy a nemzeti tartalék lineáris csökkentésével,

Módosítás  131

Rendeletre irányuló javaslat

68 cikk – 8 bekezdés – b pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

b) az (1) bekezdés e) pontjában említett támogatások esetében szükség esetén az e címmel összhangban lévő, valamint az (1) és a (3) bekezdésben meghatározott határokon belüli vonatkozó támogatások kedvezményezettjeinek folyósítandó egy vagy több kifizetés lineáris csökkentésével.

b) az (1a) bekezdés b) pontjában említett támogatások esetében szükség esetén az e címmel összhangban lévő, vonatkozó támogatások kedvezményezettjeinek folyósítandó egy vagy több kifizetés lineáris csökkentésével.

Módosítás  132

Rendeletre irányuló javaslat

68 cikk – 9 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

9. A Bizottság a 128. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban meghatározza az e szakaszban említett támogatás nyújtásához kapcsolódó szabályokat, különös tekintettel az egyéb közösségi intézkedésekkel és szakpolitikákkal való összhangra és a támogatáshalmozás elkerülésére.

törölve

Módosítás     133

Rendeletre irányuló javaslat

69 cikk – cím

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Terménybiztosítás

Biztosítás

Módosítás  134

Rendeletre irányuló javaslat

69 cikk – 1 bekezdés – 1 albekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A tagállamok pénzügyi hozzájárulást biztosíthatnak a kedvezőtlen éghajlati jelenségek által okozott veszteségek ellen kötött terménybiztosítás biztosítási díjaihoz. E cikk alkalmazásában „kedvezőtlen éghajlati jelenségek”:

(1) A tagállamok pénzügyi hozzájárulást biztosíthatnak az alábbiak jóvátételére szolgáló biztosítás díjainak kifizetéséhez, amennyiben az ismert kockázatok ellen megfelelő megelőző intézkedésekre került sor:

 

a) a természeti csapásokhoz hasonlítható kedvezőtlen éghajlati jelenségek által okozott veszteségek,

 

b) éghajlati jelenségek által okozott egyéb károk,

 

c) állat- vagy növénybetegségek vagy kártevő-fertőzések okozta gazdasági veszteségek.

 

Minden egyes tagállam vagy térség konkrét tanulmányokat készít az összehasonlítható statisztikai vagy biztosításmatematikai adatok biztosításához.

Módosítás  135

Rendeletre irányuló javaslat

69 cikk – 1 bekezdés – 1 a albekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

E cikk alkalmazásában a „gazdasági veszteségek”: a mezőgazdasági termelő kivételes intézkedései miatt általa viselt többletköltségek, amely intézkedéseket a mezőgazdasági termelő az érintett piaci kínálat csökkentése vagy a jelentős termeléskiesés csökkentése érdekében hozott. Azok a költségek azonban, amelyekért az egyéb közösségi rendelkezésekkel összhangban kompenzáció nyújtható, valamint a közegészségügyi, állat- vagy növény-egészségügyi intézkedések alkalmazásából eredő költségek nem tekinthetők gazdasági veszteségnek.

Módosítás  136

Rendeletre irányuló javaslat

69 cikk – 2 és 3 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A mezőgazdasági termelőnként nyújtott pénzügyi hozzájárulást a fizetendő biztosítási díj 60%-ában kell megállapítani. A tagállamok az éghajlati viszonyokra vagy az érintett ágazat helyzetére való tekintettel dönthetnek a pénzügyi hozzájárulás 70%-ra történő emeléséről.

(2) A pénzügyi hozzájárulás az egyénileg vagy adott esetben – ha a biztosítási szerződést termelői szervezet kötötte – együttesen fizetendő biztosítási díj 60%-a. A tagállamok az éghajlati viszonyokra vagy az érintett ágazat helyzetére való tekintettel dönthetnek a pénzügyi hozzájárulás 70%-ra történő emeléséről.

A tagállamok megfelelő felső határok alkalmazásával korlátozhatják a biztosítási díj pénzügyi hozzájárulással támogatható összegét.

A tagállamok megfelelő felső határok alkalmazásával korlátozhatják a biztosítási díj pénzügyi hozzájárulással támogatható összegét.

(3) A terménybiztosítás csak abban az esetben fedezi a felmerült károkat, ha a szóban forgó kedvezőtlen éghajlati jelenségeket az érintett tagállam illetékes hatósága hivatalosan elismeri.

(3) A biztosítás csak abban az esetben fedezi a felmerült károkat, ha az (1) bekezdésben említett valamely eseményt az érintett tagállam illetékes hatósága hivatalosan elismeri.

Módosítás  137

Rendeletre irányuló javaslat

69 cikk – 5 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(5) Minden pénzügyi hozzájárulást közvetlenül az érintett mezőgazdasági termelőnek kell kifizetni.

(5) Minden pénzügyi hozzájárulást közvetlenül az érintett mezőgazdasági termelőnek vagy adott esetben a szerződést aláíró termelői szervezetnek – tagjai számának függvényében – kell kifizetni.

Módosítás  138

Rendeletre irányuló javaslat

69 cikk – 6 bekezdés – 1 albekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(6) A tagállamok pénzügyi hozzájárulásra fordított kiadásait a Közösség a 68. cikk (1) bekezdésében említett pénzeszközökből társfinanszírozza a biztosítási díj e cikk (2) bekezdésével összhangban megállapított támogatható összegének 40%-áig.

(6) A tagállamok pénzügyi hozzájárulásra fordított kiadásait a Közösség a 68. cikk (1a) bekezdésében említett pénzeszközökből társfinanszírozza a biztosítási díj e cikk (2) bekezdésével összhangban megállapított támogatható összegének 50%-áig.

 

Az új tagállamok esetében azonban az első albekezdésben említett arány 70%-ig emelkedik.

Módosítás  139

Rendeletre irányuló javaslat

70 cikk – cím

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Állat- és növénybetegségek esetére létrehozott segélyalapok

Segélyalapok

Módosítás  140

Rendeletre irányuló javaslat

70 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A tagállamok rendelkezhetnek az állat- vagy növénybetegségek kitörése által okozott gazdasági veszteségek enyhítésére a mezőgazdasági termelőknek fizetendő pénzügyi kompenzációról segélyalapokhoz való pénzügyi hozzájárulás formájában.

(1) A tagállamok rendelkezhetnek a természeti katasztrófák, kedvezőtlen éghajlati jelenségek, az állat- vagy növénybetegségek kitörése által okozott gazdasági veszteségek enyhítésére a mezőgazdasági termelőknek fizetendő pénzügyi kompenzációról segélyalapokhoz való pénzügyi hozzájárulás formájában, amennyiben megtették a megfelelő megelőző intézkedéseket. Ezeket az alapokat termelői szervezetek és/vagy ágazati szervezetek irányíthatják az 1234/2007/EK rendelet 122. és 123. cikkében megállapított feltételeknek megfelelően.

 

Ezek az alapok kiegészíthetik a mezőgazdasági biztosítások nemzeti rendszereit.

Módosítás  141

Rendeletre irányuló javaslat

70 cikk – 2 bekezdés – a pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

a) „segélyalap”: a tagsági viszonnyal rendelkező mezőgazdasági termelők biztosítása céljából a tagállam által a nemzeti joggal összhangban akkreditált rendszer, amelynek keretében az állat- vagy növénybetegségek kitörése által okozott gazdasági veszteségek enyhítésére a mezőgazdasági termelők kompenzációs kifizetésben részesülhetnek;

a) „segélyalap”: a tagsági viszonnyal rendelkező mezőgazdasági termelők biztosítása céljából a tagállam által a nemzeti joggal összhangban akkreditált rendszer, amelynek keretében a természeti katasztrófák, kedvezőtlen éghajlati jelenségek, illetve az állat- vagy növénybetegségek kitörése által gazdaságukban okozott gazdasági veszteségek enyhítésére a mezőgazdasági termelők kompenzációs kifizetésben részesülhetnek;

Módosítás  142

Rendeletre irányuló javaslat

70 cikk – 2 bekezdés – b pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

b) „gazdasági veszteségek”: a mezőgazdasági termelő kivételes intézkedései miatt általa viselt többletköltségek, amely intézkedéseket a mezőgazdasági termelő az érintett piaci kínálat csökkentése vagy a jelentős termeléskiesés csökkentése érdekében hozott. Azok a költségek azonban, amelyekért az egyéb közösségi rendelkezésekkel összhangban kompenzáció nyújtható, valamint az egészségvédelmi és állat- vagy növény-egészségügyi intézkedések alkalmazásából eredő költségek nem tekinthetők gazdasági veszteségnek.

b) „gazdasági veszteségek”: a mezőgazdasági termelő kivételes intézkedései miatt általa viselt többletköltségek, amely intézkedéseket a mezőgazdasági termelő az érintett piaci kínálat csökkentése, a sürgősségi oltások költségeinek mérséklése vagy a jelentős termeléskiesés csökkentése érdekében hozott. Azok a költségek azonban, amelyekért az egyéb közösségi rendelkezésekkel összhangban kompenzáció nyújtható, valamint a közegészségügyi, állat- vagy növény-egészségügyi intézkedések alkalmazásából eredő költségek nem tekinthetők gazdasági veszteségnek;

Módosítás  143

Rendeletre irányuló javaslat

70 cikk – 2 bekezdés – b a pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

ba) „kedvezőtlen éghajlati jelenségek”: a természeti csapáshoz hasonlítható olyan időjárási körülmények – így például fagy, jégeső, jég, eső, erdőtűz vagy aszály –, amelyek a megelőző három évben vagy a megelőző ötéves időszaknak a legmagasabb és a legalacsonyabb érték kizárásával képzett hároméves átlagában az adott mezőgazdasági termelő szokásos éves termésének több mint 30%-át elpusztítják;

Módosítás  144

Rendeletre irányuló javaslat

70 cikk – 2 bekezdés – b b pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

bb) „megfelelő megelőző intézkedések”: az állati és növényi egészség lehető legmagasabb szintjét biztosító intézkedések.

Módosítás  145

Rendeletre irányuló javaslat

70 cikk – 3 bekezdés – 1 albekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) A segélyalapok a pénzügyi kompenzációt közvetlenül a gazdasági veszteséget elszenvedő, tagsági viszonnyal rendelkező mezőgazdasági termelőknek fizetik ki.

(3) A segélyalapok a pénzügyi kompenzációt közvetlenül a gazdasági veszteséget elszenvedő, tagsági viszonnyal rendelkező mezőgazdasági termelőknek fizetik ki, amennyiben megtették a megfelelő megelőző intézkedéseket.

Módosítás  146

Rendeletre irányuló javaslat

70 cikk – 6 bekezdés – 1 albekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(6) A tagállamok által a pénzügyi hozzájárulásokra fordított összegeket a Közösség a 68. cikk (1) bekezdésében említett pénzeszközökből finanszírozza a (4) bekezdés szerinti támogatható összegek 40%-áig.

(6) A tagállamok által a pénzügyi hozzájárulásokra fordított összegeket a Közösség a 68. cikk (1a) bekezdésében említett pénzeszközökből finanszírozza a (4) bekezdés szerinti támogatható összegek 50%-áig.

 

Az új tagállamok esetében azonban az első albekezdésben említett arány 70%-ig emelkedik.

Módosítás  147

Rendeletre irányuló javaslat

III cím – 5 fejezet – 70 a cikk (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

70a. cikk

Különleges támogatások a tejtermelőknek

 

(1) Ha egy pénzügyi év vonatkozásában az 1290/2005/EK rendeletben szereplő riasztórendszernek megfelelően kiszámított kiadási előrejelzések szerint a pénzügyi keret 2. rovatában legalább 600 millió eurós ráhagyás marad, ezt az összeget, az említett ráhagyás kivételével, a tejtermelők számára biztosított különleges támogatások céljára lehet felhasználni.

 

(2) A Bizottság az érintett pénzügyi évre vonatkozó előzetes költségvetési tervezettel együtt a tejtermelők számára biztosított különleges támogatások átlagának tekintetében készített értékelését is az Európai Parlament és a Tanács elé terjeszti.

 

(3) A tejtermelők számára biztosított különleges támogatások a következő típusú intézkedésekhez nyújthatók:

 

a) különtámogatás a 68. cikk (1) bekezdésének b) pontja alapján;

 

b) az 1698/2005/EK rendelet 20. cikke és 36. cikkének a) pontja szerinti intézkedések, amennyiben közvetlenül a mezőgazdasági üzemek támogatását szolgálják.

 

(4) A tagállamok az előzetes költségvetési tervezet alapján és a (2) bekezdés értelmében legkésőbb az érintett év október 15-ig értesítik a Bizottságot a (3) bekezdés szerint alkalmazandó intézkedések jellegéről.

 

(5) A tejtermelőknek a különböző tagállamokban járó különtámogatások által érintett támogatások elosztása a tagállami referenciamennyiségek alapján történik, a tej- és tejtermékágazatban illeték megállapításáról szóló 2003. szeptember 29-i 1788/2003/EK, tanácsi rendelet I. melléklete alapján1.

_______

1 HL L 270., 2003.10.21., 123. o.

Módosítás  148

Rendeletre irányuló javaslat

71 cikk

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

A 2009., a 2010. és a 2011. évre vonatkozóan az 1006 10 KN-kód alá tartozó rizst termesztő mezőgazdasági termelők részére az e szakaszban megállapított feltételek mellett jár támogatás.

Az 1006 10 KN-kód alá tartozó rizst termesztő mezőgazdasági termelők részére az e szakaszban megállapított feltételek mellett jár támogatás.

Módosítás  149

Rendeletre irányuló javaslat

72 cikk – 2 bekezdés – táblázat

 1.1.2. 

1.1.3.  EUR/ha

 1.1.4. 

1.1.5.  2009

1.1.6. 2010 és 2011

1.1.7.  Bulgária

1.1.8.  345,255

1.1.9. 172,627

1.1.10.  Görögország

1.1.11.  561,00

1.1.12. 280,5

1.1.13.  Spanyolország

1.1.14.  476,25

1.1.15. 238,125

1.1.16.  Franciaország

1.1.17.  411,75

1.1.18. 205,875

1.1.19.  Olaszország

1.1.20.  453,00

1.1.21. 226,5

1.1.22.  Magyarország

1.1.23.  232,50

1.1.24. 116,25

1.1.25.  Portugália

1.1.26.  453,75

1.1.27. 226,875

1.1.28.  Románia

1.1.29.  126,075

1.1.30. 63,037

1.1.31. Amendement du Parlement

 1.1.32. 

1.1.33.  EUR/ha

 1.1.34. 

1.1.35. 2009–2013

 1.1.36. 

1.1.37.  Bulgária

1.1.38.  345,255

 1.1.39. 

1.1.40.  Görögország

1.1.41.  561,00

 1.1.42. 

1.1.43.  Spanyolország

1.1.44.  476,25

 1.1.45. 

1.1.46.  Franciaország

1.1.47.  411,75

 1.1.48. 

1.1.49.  Olaszország

1.1.50.  453,00

 1.1.51. 

1.1.52.  Magyarország

1.1.53.  232,50

 1.1.54. 

1.1.55.  Portugália

1.1.56.  453,75

 1.1.57. 

1.1.58.  Románia

1.1.59.  126,075

 1.1.60. 

Módosítás  150

Rendeletre irányuló javaslat

1 a szakasz (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

1a. Szakasz

 

Fehérjenövényekre vonatkozó támogatás

 

74a. cikk

 

Hatály

 

A fehérjenövényeket termesztő mezőgazdasági termelők részére az e szakaszban megállapított feltételek mellett jár támogatás.

 

A fehérjenövények közé tartoznak a következők:

 

a) a 0713 10 KN-kód alá tartozó borsó;

 

b) a 0713 50 KN-kód alá tartozó lóbab;

 

c) az ex 1209 29 50 KN-kód alá tartozó édes csillagfürt.

 

74b. cikk

 

A támogatás összege és a támogatás iránti jogosultság

 

A támogatás összege a tejes érést követően betakarított fehérjenövények esetében hektáronként 55,57 EUR.

 

Azonban a teljes egészében bevetett és a helyi előírásokkal összhangban művelt területen termesztett olyan növények, amelyek az érintett tagállam által elismert rendkívüli időjárási viszonyok következtében nem érik el a tejes érés szakaszát, támogatásra jogosultak maradnak azzal a feltétellel, hogy a mezőgazdasági termelő nem használja egyéb célra az adott területet az említett növekedési szakasz beálltáig.

 

74c. cikk

 

Terület

 

(1) A garantált legnagyobb terület, amelyre támogatás nyújtható, 1 400 000 ha.

 

(2) Amennyiben az összterület, amelyre a mezőgazdasági termelők támogatást igényelnek, meghaladja a garantált legnagyobb területet, a 128. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban abban az évben mezőgazdasági termelőnként arányosan csökkenteni kell a területet, amelyre támogatást igényeltek.

Indokolás

A gabonafélék vonzereje miatt jelentősen csökkent a fehérjenövények termesztésére szánt terület. A negatív mezőgazdasági és környezeti hatások mellett, e csökkenés elsősorban a takarmányként hasznosított fehérjenövények ellátásában okozhat fennakadást.

Módosítás  151

Rendeletre irányuló javaslat

75 cikk – a pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

a) a 2009/2010-es és a 2010/2011-es gazdasági évre 66,32 EUR;

a 2009/2010-es, a 2010/2011-es, a 2011/2012-es és a 2012/2013-as gazdasági évre 66,32 EUR;

Módosítás  152

Rendeletre irányuló javaslat

75 cikk – b pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

b) a 2011/2012-es és a 2012/2013-as gazdasági évre 33,16 EUR.

törölve

Módosítás  153

Rendeletre irányuló javaslat

3 szakasz

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

3. SZAKASZ

törölve

GYAPOTRA VONATKOZÓ TERMÉNYSPECIFIKUS TÁMOGATÁS

 

(az egész szakasz)

 

Módosítás  154

Rendeletre irányuló javaslat

82 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A támogatás legfeljebb öt egymást követő éven keresztül nyújtható azon gazdasági évtől kezdődően, amelyben az (1) bekezdésben említett 50%-os küszöböt elérték, de legkésőbb a 2013/2014-es gazdasági évre vonatkozóan.

(2) A támogatás a 2013/2014-es gazdasági évig nyújtható.

Indokolás

Azon tagállamok esetében, amelyek a 320/2006/EK rendelet 3. cikke értelmében szerkezetátalakítási támogatást adtak a 2006. február 20-án a 318/2006/EK rendelet III. mellékletében meghatározott cukorkvtóta legalább 50%-áig, anélkül, hogy legfeljebb 5 éves időtartamot meghatároztak volna, a szerkezetátlakítás miatti változtatások kezelése érdekében a cukorrépa és a cukornád-termelőknek nyújtott jelenlegi közösségi támogatási rendszert a 2013/2014-es gazdasági évig ki kell terjeszteni.

Módosítás  155

Rendeletre irányuló javaslat

90 cikk – 4 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(4) A jövedelemtámogatás összege anyajuhonként 21 EUR. Azon mezőgazdasági termelők esetében azonban, akik juhtejet vagy juhtejből készült termékeket értékesítenek, az anyajuhonkénti jövedelemtámogatás összege 6,8 EUR.

(4) A jövedelemtámogatás összege anyajuhonként 21 EUR. Azon mezőgazdasági termelők esetében azonban, akik juhtejet vagy juhtejből készült termékeket értékesítenek, az anyajuhonkénti jövedelemtámogatás összege 16,8 EUR.

Indokolás

A módosítás a Bizottság által előterjesztett szövegben található hibát javítja.

Módosítás  156

Rendeletre irányuló javaslat

90 cikk – 5 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(5) A jövedelemtámogatás összege anyakecskénként 6,8 EUR.

(5) A jövedelemtámogatás összege anyakecskénként 16,8 EUR.

Indokolás

A módosítás a Bizottság által előterjesztett szövegben található hibát javítja.

Módosítás  157

Rendeletre irányuló javaslat

98 cikk – a pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

a) „régió”: egy tagállam vagy egy tagállamon belüli régió, az érintett tagállam döntése szerint,

törölve

Indokolás

E meghatározás a rendelet értelmezéséhez szükséges meghatározásokat tartalmazó 2. cikkbe került át.

Módosítás  158

Rendeletre irányuló javaslat

112 a cikk (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

112a. cikk

 

Nemzeti tartalék

 

(1) Az egységes támogatási rendszert alkalmazó tagállamok nemzeti tartalékot képeznek, amely a VIIIa. mellékletben rögzített felső határ és az érintett év során ténylegesen teljesített közvetlen kifizetések teljes összege közötti különbségből áll.

 

(2) Ebből a nemzeti tartalékból felhasználhatnak a 68. cikkben említett intézkedések végrehajtására szánt kifizetések teljesítéséhez, objektív kritériumok alapján és a termelők közötti egyenlő bánásmód biztosításával, valamint a piacgazdaság elveinek megsértése és a verseny torzítása nélkül.

Indokolás

Mivel a területalapú egységes kifizetési rendszert alkalmazó új tagállamoknak nincs nemzeti tartalékuk, az egyik lehetséges megoldás az lehet, ha a közvetlen nemzeti kifizetések fel nem használt keretéből merítenek. Ezek a támogatások egy olyan tartalékot jelenthetnek, amelyet fel lehet használni az 1782/22003/EK rendelet módosított 69. cikkének megfelelően.

Módosítás  159

Rendeletre irányuló javaslat

113 cikk – 4 bekezdés –- 2 albekezdés – b pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

b) a II. melléklet B. és C. pontjában említett követelményeket 2011. január 1-jétől kell alkalmazni;

b) a II. melléklet B. pontjában említett követelményeket 2011. január 1-jétől kell alkalmazni.

Módosítás  160

Rendeletre irányuló javaslat

113 cikk – 4 bekezdés – 2 albekezdés – b a pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

ba) a II. melléklet C. pontjában említett követelményeket 2013. január 1-jétől kell alkalmazni.

Módosítás  161

Rendeletre irányuló javaslat

123 cikk

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

123 cikk

törölve

Pénzeszközök átcsoportosítása a dohánytermelő régiókban megvalósuló szerkezetátalakításra

 

A 2011. költségvetési évtől kezdődően kiegészítő közösségi támogatásként 484 millió EUR összeg áll rendelkezésre a dohánytermelő régiókban az EMVA-ból finanszírozott vidékfejlesztési programozás keretében tett intézkedések végrehajtása céljából, azokban a tagállamokban, amelyekben a dohánytermesztők a 2075/92/EK tanácsi rendeletnek megfelelően 2000-ben, 2001-ben és 2002-ben támogatást kaptak.

 

Módosítás  162

Rendeletre irányuló javaslat

129 cikk – t pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

t) a gyapot tekintetében a következőkre vonatkozó részletes szabályok:

törölve

i) a 80. cikk (3) bekezdésében előírt támogatáscsökkentésre vonatkozó számítás;

 

ii)az elismert ágazati szervezetek, különösen azok finanszírozása, valamint ellenőrzési és szankciórendszere.

 

Módosítás  163

Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogszabály

132 cikk – 1 pont – b pont

Az 378/2007/EK rendelet

1 cikk – 5 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(5) Az adott mezőgazdasági termelő esetében alkalmazandó, a(z) XXX/2008/EK rendelet (e rendelet) 7. cikkének alkalmazásából eredő moduláció 5 százalékponttal csökkentett mértékét le kell vonni a tagállamok által az e cikk (4) bekezdése alapján alkalmazott önkéntes moduláció mértékéből. Mind levonandó százalékos értéknek, mind az önkéntes moduláció végső mértékének 0-val egyenlőnek vagy 0-nál nagyobbnak kell lennie.

(5) Az adott mezőgazdasági termelő esetében alkalmazandó, a(z) XXX/2008/EK rendelet (e rendelet) 7. cikkének alkalmazásából eredő moduláció 5 százalékponttal csökkentett mértékét le kell vonni a tagállamok által az e cikk (4) bekezdése alapján alkalmazott önkéntes moduláció mértékéből. Mind levonandó százalékos értéknek, mind az önkéntes moduláció végső mértékének 0-val egyenlőnek vagy 0-nál nagyobbnak kell lennie. A kiigazítások azonban nem vezethetnek az EMVA-ból már vidékfejlesztési programokra odaítélt támogatások összegének általános csökkenéséhez, ahogy azt az ezeket jóváhagyó hivatalos bizottsági határozatok említik.

Indokolás

A célokkal ellentétes hatásokat okozna, ha a moduláció javasolt módosításai az egy vagy több tagállam vidékfejlesztési programjainak megítélt támogatások csökkentéséhez vezetnének, miközben a legfontosabb cél a rendelkezésre álló támogatások növelése az új környezetvédelmi kihívások kezelése érdekében. Ez a védzáradék azért is szükséges, mivel a moduláció teljes összegét komplex paraméterek együttese határozza meg.

Módosítás  164

Rendeletre irányuló javaslat

133 a cikk (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

133a. cikk

 

A jogszabályok betartásából eredő költségek felmérése

 

A Bizottság tanulmányt készít a mezőgazdasági termelők által az importált termékekre alkalmazandó normáknál szigorúbb közösségi környezetvédelmi, állatjóléti és élelmiszer-biztonsági jogszabályok betartásával vállalt valós költségekről. Ezek a jogszabályok többek között a II. mellékletben említett rendeleteket és irányelveket jelentik, amelyek a környezetvédelmi feltételesség alapjául szolgálnak, valamint a „jó mezőgazdasági és ökológiai állapot fenntartása” érdekében szükséges, a III. mellékletben felsorolt normákat, amelyek szintén e rendszer részét képezik.

 

A Bizottság tanulmánya minden tagállam vonatkozásában értékeli a fent említett jogszabályok betartásából eredő költségeket. Ez a költség az éghajlati, geológiai, gazdasági, szociális és termelési jellemzők különbözőségétől függően eltérő lehet az egyes tagállamokban, sőt azok régiói között is.

Indokolás

Az Európai Parlament többször is kifejezte azon álláspontját (T6-0598/2007 és T6-0093/2008), miszerint 2013 után tovább kell folytatni a közvetlen kifizetések ésszerűsítését, és az ilyen kifizetések maximális összegét az importtermékekre vonatkozó szabályoknál szigorúbb uniós szabályozásnak való megfelelésből eredő tényleges költségektől kell függővé tenni. A kísérleti projekt eredményei alapul szolgálhatnak a mezőgazdasági kifizetések 2013 utáni ésszerűsítéséhez. Az eredmények emellett hozzájárulnak ahhoz, hogy az EU a WTO keretein belül, valamint saját polgárai számára is igazolja a mezőgazdasági kifizetéseket.

Módosítás  165

Rendeletre irányuló javaslat

I melléklet – Fehérjenövények – „Jogalap” c. oszlop

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Az 1782/2003/EK rendelet IV. címének 2. fejezete

E rendelet IV. címe 1. fejezetének 1a. szakasza

Módosítás  166

Rendeletre irányuló javaslat

II melléklet – A pont – 4 alpont

A Bizottság által javasolt szöveg

4.

A Tanács 91/676/EGK irányelve (1991. december 12.) a vizek mezőgazdasági eredetű nitrátszennyezéssel szembeni védelméről (HL L 375., 1991.12.31., 1. o.)

4. és 5. cikk

Módosítás

4.

Az Európai Parlament és a Tanács 2006/118/EK irányelve (2006. december 12.) a felszín alatti vizek szennyezés és állapotromlás elleni védelméről (HL L 372., 2006.12.27., 19. o.)

6. cikk

Módosítás  167

Rendeletre irányuló javaslat

II melléklet – A a pont (új)

Módosítás

Aa.

Munkahelyi biztonság

 

8a.

A Tanács 89/391/EGK irányelve (1989. június 12.) a munkavállalók munkahelyi biztonságának és egészségének javítását ösztönző intézkedések bevezetéséről (HL L 183., 1989.6.29., 1. o.)

6. cikk

8b.

Az Európai Parlament és a Tanács 2000/54/EK irányelve (2000. szeptember 18.) a munkájuk során biológiai anyagokkal kapcsolatos kockázatoknak kitett munkavállalók védelméről (hetedik egyedi irányelv a 89/391/EGK irányelv 16. cikkének (1) bekezdése értelmében) (HL L 262., 2000.10.17., 21. o.)

3., 6., 8. és 9. cikk

 

8c.

A Tanács 1994. június 22-i 94/33/EGK irányelve a fiatal személyek munkahelyi védelméről (HL L 216., 1994.8.20., 12. o.)

 

8d.

Az Európai Parlament és a Tanács 2004/37/EK irányelve (2004. április 29.) a munkájuk során rákkeltő anyagokkal és mutagénekkel kapcsolatos kockázatoknak kitett munkavállalók védelméről (hatodik egyedi irányelv a 89/391/EGK tanácsi irányelv 16. cikkének (1) bekezdése értelmében) (HL L 158., 2004.4.30., 50. o.)

3. és 4–12. cikk

Indokolás

A jogszabályban foglalt gazdálkodási követelmények munkahelyi biztonságra történő kiterjesztésének következménye.

Módosítás  168

Rendeletre irányuló javaslat

III melléklet – 2 oszlop – cím

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Normák

Példák a vonatkozó követelményekre

Indokolás

A nemzeti és regionális szintű rugalmasság megőrzése érdekében normáknak kizárólag iránymutatásul kellene szolgálniuk, és nem szabadna azokat a tagállamokra kényszeríteni.

Módosítás  169

Rendeletre irányuló javaslat

III melléklet – 4 sor – 2 oszlop – 3 franciabekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

- A táj jellegzetességeinek megtartása, beleértve adott esetben a sövényeket, a tavakat, az árkokat, a fasorokat, a facsoportokat, a szórvány fákat és a táblaszegélyeket,

– A táj jellegzetességeinek megtartása

Módosítás  170

Rendeletre irányuló javaslat

III melléklet – 4 sor – 2 oszlop – 5 franciabekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

- Az olajfaligetek és a szőlőültetvények jó vegetatív állapotban tartása.

– Az olajfaligetek jó vegetatív állapotban tartása

Módosítás  171

Rendeletre irányuló javaslat

III melléklet – 5 sor – 2 oszlop – 1 franciabekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

- A vízfolyások mentén védelmi sávok kialakítása,

– A vízfolyások mentén védelmi sávok kialakítása, a felszíni vizek védelméről szóló, vonatkozó közös szabályozásnak megfelelően

Módosítás  172

Rendeletre irányuló javaslat

IV melléklet

A Bizottság által javasolt szöveg

 

 

 

 

millió EUR

Naptári év

2009

2010

2011

2012

Belgium

583,2

570,9

563,1

553,9

Cseh Köztársaság

 

 

 

773,0

Dánia

985,9

965,3

954,6

937,8

Németország

5 467,4

5 339,2

5 269,3

5 178,0

Észtország

 

 

 

88,9

Írország

1 283,1

1 264,0

1 247,1

1 230,0

Görögország

2 567,3

2 365,5

2 348,9

2 324,1

Spanyolország

5 171,3

5 043,4

5 019,1

4 953,5

Franciaország

8 218,5

8 021,2

7 930,7

7 796,2

Olaszország

4 323,6

4 103,7

4 073,2

4 023,3

Ciprus

 

 

 

48,2

Lettország

 

 

 

130,5

Litvánia

 

 

 

337,9

Luxembourg

35,2

34,5

34,0

33,4

Magyarország

 

 

 

1 150,9

Málta

 

 

 

4,6

Hollandia

841,5

827,0

829,4

815,9

Ausztria

727,7

718,2

712,1

704,9

Lengyelország

 

 

 

2 730,5

Portugália

635,8

623,0

622,6

622,6

Szlovénia

 

 

 

129,4

Szlovákia

 

 

 

335,9

Finnország

550,0

541,2

536,0

529,8

Svédország

731,7

719,9

710,6

699,8

Egyesült Királyság

3 373,0

3 340,4

3 335,8

3 334,9

Módosítás

 

 

 

 

 

millió EUR

Naptári év

2009

2010

2011

2012

Belgium

p.m.

p.m

p.m

p.m

Cseh Köztársaság

p.m

p.m

p.m

p.m

Dánia

p.m

p.m

p.m

p.m

Németország

p.m

p.m

p.m

p.m

Észtország

p.m

p.m

p.m

p.m

Írország

p.m

p.m

p.m

p.m

Görögország

p.m

p.m

p.m

p.m

Spanyolország

p.m

p.m

p.m

p.m

Franciaország

p.m

p.m

p.m

p.m

Olaszország

p.m

p.m

p.m

p.m

Ciprus

p.m

p.m

p.m

p.m

Lettország

p.m

p.m

p.m

p.m

Litvánia

p.m

p.m

p.m

p.m

Luxembourg

p.m

p.m

p.m

p.m

Magyarország

p.m

p.m

p.m

p.m

Málta

p.m

p.m

p.m

p.m

Hollandia

p.m

p.m

p.m

p.m

Ausztria

p.m

p.m

p.m

p.m

Lengyelország

p.m

p.m

p.m

p.m

Portugália

p.m

p.m

p.m

p.m

Szlovénia

p.m

p.m

p.m

p.m

Szlovákia

p.m

p.m

p.m

p.m

Finnország

p.m

p.m

p.m

p.m

Svédország

p.m

p.m

p.m

p.m

Egyesült Királyság

p.m

p.m

p.m

p.m

Indokolás

Az Európai Parlament módosításainak figyelembevétele érdekében e mellékletet felül kell vizsgálni.

Módosítás  173

Rendeletre irányuló javaslat

VIII MELLÉKLET

A Bizottság által javasolt szöveg

1. táblázat

 

 

(ezer EUR)

Tagállam

2009

2010

2011

2012

2013

2014

2015

2016 és az azt követő évek

Belgium

614 179

611 901

613 281

613 281

614 661

614 661

614 661

614 661

Dánia

1 030 478

1 031 321

1 043 421

1 043 421

1 048 999

1 048 999

1 048 999

1 048 999

Németország

5 770 254

5 781 666

5 826 537

5 826 537

5 848 330

5 848 330

5 848 330

5 848 330

Írország

1 342 268

1 340 737

1 340 869

1 340 869

1 340 869

1 340 869

1 340 869

1 340 869

Görögország

2 367 713

2 209 591

2 210 829

2 216 533

2 216 533

2 216 533

2 216 533

2 216 533

Spanyolország

4 838 512

5 070 413

5 114 250

5 139 246

5 139 316

5 139 316

5 139 316

5 139 316

Franciaország

8 404 502

8 444 468

8 500 503

8 504 425

8 518 804

8 518 804

8 518 804

8 518 804

Olaszország

4 143 175

4 277 633

4 320 238

4 369 974

4 369 974

4 369 974

4 369 974

4 369 974

Luxembourg

37 051

37 084

37 084

37 084

37 084

37 084

37 084

37 084

Hollandia

853 090

853 169

886 966

886 966

904 272

904 272

904 272

904 272

Ausztria

745 561

747 298

750 019

750 019

751 616

751 616

751 616

751 616

Portugália

589 723

600 296

600 370

605 967

605 972

605 972

605 972

605 972

Finnország

566 801

565 823

568 799

568 799

570 583

570 583

570 583

570 583

Svédország

763 082

765 229

768 853

768 853

770 916

770 916

770 916

770 916

Egyesült Királyság

3 985 834

3 986 361

3 987 844

3 987 844

3 987 849

3 987 849

3 987 849

3 987 849

2. táblázat*

 

(ezer EUR)

Tagállam

2009

2010

2011

2012

2013

2014

2015

2016 és az azt követő évek

Bulgária

287 399

328 997

409 587

490 705

571 467

652 228

732 986

813 746

Cseh Köztársaság

559 622

647 080

735 801

821 779

909 164

909 164

909 164

909 164

Észtország

60 500

70 769

80 910

91 034

101 171

101 171

101 171

101 171

Ciprus

31 670

38 845

43 730

48 615

53 499

53 499

53 499

53 499

Lettország

90 016

104 025

118 258

132 193

146 355

146 355

146 355

146 355

Litvánia

230 560

268 746

305 964

342 881

380 064

380 064

380 064

380 064

Magyarország

807 366

935 912

1 064 312

1 191 526

1 318 542

1 318 542

1 318 542

1 318 542

Málta

3 434

3 851

4 268

4 685

5 102

5 102

5 102

5 102

Lengyelország

1 877 107

2 164 285

2 456 894

2 742 771

3 033 549

3 033 549

3 033 549

3 033 549

Románia

623 399

713 207

891 072

1 068 953

1 246 821

1 424 684

1 602 550

1 780 414

Szlovénia

87 942

102 047

116 077

130 107

144 236

144 236

144 236

144 236

Szlovákia

240 014

277 779

314 692

351 377

388 191

388 191

388 191

388 191

* a 110. cikkben előírt növekedési ütemezés figyelembevételével kiszámított felső határok.

Módosítás

1. táblázat

 

 

(ezer EUR)

Tagállam

2009

2010

2011

2012

2013

2014

2015

2016 és az azt követő évek

Belgium

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

Dánia

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

Németország

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

Írország

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

Görögország

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

Spanyolország

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

Franciaország

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

Olaszország

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

Luxembourg

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

Hollandia

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

Ausztria

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

Portugália

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

Finnország

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

Svédország

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

Egyesült Királyság

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

2. táblázat

 

(ezer EUR)

Tagállam

2009

2010

2011

2012

2013

2014

2015

2016 és az azt követő évek

Bulgária

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

Cseh Köztársaság

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

Észtország

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

Ciprus

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

Lettország

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

Litvánia

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

Magyarország

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

Málta

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

Lengyelország

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

Románia

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

Szlovénia

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

Szlovákia

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

p.m

Indokolás

Az Európai Parlament módosításainak figyelembevétele érdekében e mellékletet felül kell vizsgálni.

Módosítás  174

Rendeletre irányuló javaslat

X melléklet – I rész – 2 franciabekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

- 2010-től az 1782/2003/EK rendelet IV. címének 2. fejezetében előírt, fehérjenövényekre vonatkozó támogatás;

törölve

Indokolás

A termeléstől függő támogatás megszüntetése tovább súlyosbítaná a fehérjenövények termesztésére szánt területek csökkenését, ami a takarmányellátás fennakadásának kockázatát vonná maga után.

Módosítás  175

Rendeletre irányuló javaslat

X melléklet – I rész – 3 franciabekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

- 2010-től az 1782/2003/EK rendelet IV. címének III. fejezetében és az e rendelet IV. címe 1. fejezetének 1. szakaszában előírt, rizsre vonatkozó terményspecifikus támogatás, az e rendelet 72. cikkének (2) bekezdésében feltüntetett ütemezéssel összhangban;

2013-tól az 1782/2003/EK rendelet IV. címének III. fejezetében és az e rendelet IV. címe 1. fejezetének 1. szakaszában előírt, rizsre vonatkozó terményspecifikus támogatás, az e rendelet 72. cikkének (2) bekezdésében feltüntetett ütemezéssel összhangban;

Indokolás

Az egységes támogatási rendszerbe történő integrálásra nem kerülhet sor 2013 előtt.

Módosítás  176

Rendeletre irányuló javaslat

X melléklet – I rész – 5 franciabekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

- 2011-től az 1234/2007/EK rendelet II. része I. címe IV. fejezete I. szakaszának I. alszakaszában előírt, szárított takarmány feldolgozására vonatkozó támogatás;

törölve

Indokolás

A szárított takarmány vizsgálat alatt álló közös piacszervezésbe tartozik, és a vizsgálat eredményei még nem ismertek. Bár az ágazatot a megmaradás érdekében át kell alakítani, az állattenyésztés jelenlegi válsághelyzetében biztosítani kell a fehérjedús termények kínálatát.

Módosítás  177

Rendeletre irányuló javaslat

X melléklet – I rész – 6 franciabekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

- 2011-től az 1234/2007/EK rendelet II. része I. címe IV. fejezete I. szakaszának II. alszakaszában előírt, rostlenre vonatkozó feldolgozási támogatás az említett alszakaszban feltüntetett ütemezéssel összhangban;

2013-tól az 1234/2007/EK rendelet II. része I. címe IV. fejezete I. szakaszának II. alszakaszában előírt, rostlenre vonatkozó feldolgozási támogatás az említett alszakaszban feltüntetett ütemezéssel összhangban;

Indokolás

A Bizottság maga vizsgálta a len és a kender közös piacának szervezését, és az eredmények igen kedvezőek voltak, ezért szükségtelen a rendelkezést azonnal visszavonni.

Módosítás  178

Rendeletre irányuló javaslat

X melléklet – I rész – 7 franciabekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

- 2011-től az 1234/2007/EK rendelet [95a]. cikkében előírt, burgonyakeményítő-gyártásra szánt burgonyára vonatkozó támogatás és az e rendelet 75. cikkében előírt ütemezéssel összhangban az említett cikkben előírt burgonyakeményítő-gyártásra szánt burgonyára vonatkozó támogatás.

2013-tól az 1234/2007/EK rendelet [95a]. cikkében előírt, burgonyakeményítő-gyártásra szánt burgonyára vonatkozó támogatás és az e rendelet 75. cikkében előírt ütemezéssel összhangban az említett cikkben előírt burgonyakeményítő-gyártásra szánt burgonyára vonatkozó támogatás.

Indokolás

Bizonyos régiókban súlyosan befolyásolhatja a foglalkoztatást e termények eltűnése, ezért kívánatosnak tűnik a jelenlegi rendszer 2013-ig történő fenntartása.

Módosítás  179

Rendeletre irányuló javaslat

X melléklet – I a rész (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Ia.

 

2010-től kezdődően azon tagállamok esetében, amelyek nem hozzák meg a jelen rendelet 1. cikkének (64) bekezdésében előirányzott döntést:

 

– az 1782/2003/EK rendelet IV. címének 2. fejezetében előírt, fehérjenövényekre vonatkozó támogatás;

 

– az 1782/2003/EK rendelet IV. címének 3. fejezetében és az e rendelet IV. címe 1. fejezetének 1. szakaszában előírt, rizsre vonatkozó terményspecifikus támogatás, az e rendelet 72. cikkének (2) bekezdésében feltüntetett ütemezéssel összhangban;

 

 

 

– az 1234/2007/EK rendelet II. része I. címe IV. fejezete 1. szakaszának 1. alszakaszában előírt, szárított takarmány feldolgozására vonatkozó támogatás;

Módosítás  180

Rendeletre irányuló javaslat

XI melléklet – „Szárított takarmány” c. táblázat

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

A „Szárított takarmány” című táblázat egésze

törölve

Módosítás  181

Rendeletre irányuló javaslat

XI melléklet – „Fehérjenövények” c. táblázat

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

A „Fehérjenövények” című táblázat egésze

törölve

Módosítás  182

Rendeletre irányuló javaslat

XI melléklet – „Rizs” c. táblázat

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

2010 oszlop

törölve

2011 oszlop

 

2012 oszlop

 

Módosítás  183

Rendeletre irányuló javaslat

XI melléklet – „Hosszú lenrost” c. táblázat

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

2011 oszlop

törölve

2012 oszlop

 

Módosítás  184

Rendeletre irányuló javaslat

XI melléklet – „Burgonyakeményítőre vonatkozó feldolgozási támogatás” c. táblázat

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

2011 oszlop

törölve

2012 oszlop

 

Módosítás  185

Rendeletre irányuló javaslat

XI melléklet – „Burgonyakeményítő termelői támogatása” c. táblázat

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

2011 oszlop

törölve

2012 oszlop

 

INDOKOLÁS

1.        ÁLLAPOTFELMÉRÉS: KEZDETEK

A 2003. évi reform, amelyet az elkerülhetetlen keleti bővítés és a WTO tett szükségessé, a mai napig a KAP legmélyrehatóbb reformja.

E reform a mezőgazdasági ágazatban alkalmazott állami beavatkozások érvényes mechanizmusainak egyszerű, félidős felülvizsgálatként indult, majd valójában alapvetően átalakította a KAP-ot és számos új elvet vezetett be.

–         a támogatások függetlenítése a megtermelt mennyiségektől annak érdekében, hogy a piac jobban irányítsa a gazdaságokat, valamint hogy csökkenjen a termelés és a mezőgazdasági termékek piacainak torzulása;

–         feltételrendszer bevezetése, amely a függetlenített kifizetéseket környezetvédelmi, közegészségügyi, állatjóléti stb. kritériumok egész sorának rendeli alá;

–         összeegyeztethetőség a WTO-szabályokkal, mivel a támogatások függetlenítésének végső célja, hogy a kifizetések felülvizsgált rendszere a mezőgazdasági megállapodás „zöld dobozába” kerüljön.

–         a támogatási jogok állami újraelosztása, ami két szinten működik: a termeléstől függetlenített egyéni kifizetések keretében, valamint a KAP két pillére közötti átcsoportosítások formájában (támogatások és piacok – I. pillér az Európai Mezőgazdasági Garanciaalap keretein belül; vidékfejlesztés – II. pillér, az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alap keretein belül);

–         rugalmas kezelés a KAP megvalósításában, ami lehetővé teszi a tagállamok számára az új KAP számos paraméterének differenciált alkalmazását;

–         pénzügyi fegyelem, amit a 2007 és 2013 közötti időszak pénzügyi előrejelzései is megerősítettek, melynek értelmében a bővítéssel járó problémák megoldása érdekében a mezőgazdasági költségvetést befagyasztották és bevezették a kötelező éves felső határokat akár az arra szánt hatályos támogatások lineáris csökkenésének lehetőségével is számolva;

–         végül pedig a fokozatosság elve: a 2003. évi reform egy több szakaszból álló folyamat első lépése; az alapelvek (termeléstől függetlenített támogatások, pénzügyi fegyelem, rugalmas kezelés) megfogalmazása után viszonyítási alapként szolgált új ágazati változtatások bevezetéséhez, kezdve a mediterrán csomag reformjától, a borágazaton át egészen a gyapotszektor legutóbb bekövetkezett reformjáig.

Az állapotfelmérés e reformfolyamat utolsó állomása.

2. A KÖZÖS AGRÁRPOLITIKA SZÜKSÉGESSÉGE

Paradox módon a KAP a leginkább időtálló, talán a legsikeresebben irányított és minden kétséget kizáróan a legtöbbet bírált uniós politika. Majdnem fél évszázad telt el a megszületése óta, de minden más politikánál jobban megfelel azoknak a célkitűzéseknek, amelyek fontos szerepet játszottak megalkotásakor. Mindemellett az elmúlt évtizedekben Európában és a világban bekövetkezett társadalmi, gazdasági, politikai és környezeti változások szükségessé tettek olyan alkalmi módosításokat, amelyek következtében a KAP egyes társadalmi rétegek számára egyre nehezebben volt értelmezhető és elfogadható, különösen a mezőgazdasági termelők, régiók és tagállamok között a KAP által generált igazságtalanságoknak köszönhetően, amelyek az Unió mind heterogénebb mezőgazdasági területekkel való bővülése miatt keletkeztek.

Az előadó megerősítette, hogy a közös agrárpolitika nem csupán kívánatos, hanem szükséges is az uniós mezőgazdaság világpiaci versenyképességének fenntartásához, valamint a KAP garantálja az élelmiszerbiztonsági és -minőségi követelmények betartását, a fenntarthatóságot, lehetővé teszi az új kihívásoknak való megfelelést, különösképpen az éghajlatváltozás és a megújuló energiaforrások területén, valamint a mezőgazdasági területek dinamikus és sokszínű gazdálkodásának fenntartását, a Lisszaboni Szerződés által megerősített célkitűzésekkel összhangban.

Az „állapotfelmérés” túlléphetett volna, és az előadó véleménye szerint túl kellett volna lépnie a 2013 utáni időszak agrárpolitikai modelljének meghatározásáról szóló vitán. Sajnálatosnak találja, hogy ez a lehetőség kiaknázatlan maradt.

Nagyban megnehezíti a 2013. évben esedékes reform kidolgozását – melynek előkészítése minden bizonnyal megkezdődik 2010/2011-ben –, hogy a Bizottság az állapotfelmérés megvitatását olyan keret közé szorította, amely figyelmen kívül hagy számos témát, különösen ami a támogatások legitimitását, a függetlenített kifizetések minél egységesebb modelljéhez tartozó paraméterek meghatározását vagy a tagállamokat megillető eszközkezelési rugalmasság mértékét, a moduláció kontra társfinanszírozás kérdését, az „egyetlen pillér” kidolgozásának lehetőségét, valamint az új KAP-on belüli piaci szabályozás szerepét illeti.

Annál is inkább, mivel ebben az időszakban, már a 2009-es év folyamán, sor kerül a saját forrásokat is magában foglaló uniós költségvetés felülvizsgálatára, amelyről a 2006. május 17-én létrejött intézményközi megállapodás keretein belül született döntés, a Kiotói Jegyzőkönyv felülvizsgálatát, a 2013. utáni időszakra vonatkozó pénzügyi előrejelzésekről szóló vitát, valamint egy WTO-n belüli esetleges egyezmény létrejöttét illetően.

3. AZ ELŐADÓ JAVASLATAI

Az Európai Parlament kiemelt figyelmet fordít a mezőgazdaság és vidékfejlesztés problémáira, aminek eredményeképpen számtalan kezdeményezés született, és számos javaslat került kidolgozásra. Ezek jelentős részét a Parlament a közelmúltban hagyta jóvá, melyek alapvető elemeit az előadó erkölcsi kötelességének érzi tiszteletben tartani.

Az EP legújabb állásfoglalásai közül kiemelkedő jelentőségű, és az állapotfelméréssel közvetlenül kapcsolatba hozható az ugyanezt a témát érintő Goepel-jelentés[1], a Jeggle-jelentés a tejtermékek ágazatáról[2], a Veraldi-jelentés[3] a fiatal mezőgazdasági termelőkről, az Aylward-jelentés juh- és kecskefélék ágazatáról[4], valamint a Berlato-jelentés a közösségi dohányalapról[5].

Ebben az értelemben az előadó a Bizottság javaslatainak következő módosításait nyújtja be az Európai Parlament elé:

I.    A közös agrárpolitika keretébe tartozó, a mezőgazdasági termelők részére meghatározott közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott támogatási rendszerek létrehozásáról szóló tanácsi rendelet

a)   Feltételesség

Az előadó pozitívan értékeli az ezen a területen az egyszerűsítés érdekében tett erőfeszítéseket. A munka és a foglalkoztatás témájának megfelelő értékelése érdekében az előadó célszerű lépésnek tartja a munkahelyi biztonság már meghatározott, jogszabályban foglalt gazdálkodási elvek közé sorolását.

b)   Moduláció

A modulációnak a II. pillér finanszírozási eszközeként van létjogosultsága. A progresszív moduláció szintén teljes mértékben igazolható, amennyiben jogos a nagyobb támogatásokban részesülő kedvezményezettek nagyobb mértékű hozzájárulása. Ugyanezen okokból kifolyólag jogos fenntartani a mentességet az 5000 eurónál kisebb vagy azzal megegyező összegek esetében, amelynek értelmében a kismértékű támogatásban részesülők (az összes támogatott jelentős, mintegy 80%-a) kivételt képeznek a szabály alkalmazása alól. Habár az előadó személy szerint egy magasabb modulációs kulcsot tartana megfelelőnek, mindazonáltal elismeri, hogy tiszteletben kell tartani az Európai Parlament 2005. márciusában a Goepel-jelentés kapcsán hozott határozatát (amely 5%-ban határozta meg a kötelező modulációt az 5 000 euró feletti támogatásban részesülő termelők esetében, +1% a 10 000–99 000 euró, +2% a 100 000–199 000 euró, +3% a 200 000–299 000 euró, +4% a 300 000 euró feletti támogatásban részesülők számára).

Nem helyes egyébként ilyen intézkedést javasolni az új tagállamok számára, hiszen azok 2013-ig átmeneti időszakban vannak a második pillér kifizetései tekintetében.

Az újraelosztás kapcsán (80-20-as szabály) semmi nem indokolja, hogy az új, progresszív modulációs rendszerből adódó összegekre a kötelező moduláció szabályától eltérő szabályt alkalmazzuk.

Az alacsonyabb modulációs arány választása esetén, a fenti indokok miatt, az előadó tisztában van azzal, hogy a mechanizmus alapján a második pillérbe átadandó összegek jelentősen kisebbek lesznek azoknál, amelyeket a Bizottság által javasolt modulációs arány alkalmazása esetén átadnának; ezért kiegészító mechanizmusokat javasol, melyek célja gyors eremények elérése úgy a 68. cikk alapján, önkéntes alapon, mint egy új maximális plafonmechanizmus bevezetésével, az alábbi indokokkal:

c)        Felső határok megszabása

A második pillérbe átadott pénzügyi eszközök csökkenésének kompenzációja érdekében, és mivel a javasolt modulációs arány alacsony, továbbá méltányossági és morális okokból 500 000 euróban kellene megszabni a közvetlen támogatások felső határát.

A mezőgazdasági foglalkoztatásnak tulajdonított jelentőséget és a legtöbb mezőgazdasági üzem e tekintetben betöltött kiemelkedő fontosságú szerepét figyelembe véve, különös tekintettel a mezőgazdasági termelőszövetkezetekre, javasolt az 500 000 euróban megállapított éves felső határ a saját bérek éves összköltségével történő megnövelése ezeknél a kedvezményezetteknél.

Tekintettel az említett nagyobb kedvezményezettek tagállamok szerinti egyenlőtlen területi megoszlására, az előadó javasolja, hogy a rendelkezésből származó összegek maradjanak az adott tagállamban.

d)        Alsó határok

A Bizottság javasolja, hogy vezessék be a kifizetések 250 eurós alsó összeghatárát, vagy határozzák meg 1 hektárban a gazdaságonként támogatható legkisebb területet, amely határ alatt a kistermelők elesnek a közvetlen támogatások lehetőségétől, a kifizetések adminisztrációjának bonyolultsága és magas költségei miatt.

Az előadó véleménye szerint ez a javaslat nagyfokú szociális érzéketlenségről tesz tanúbizonyságot. Megvalósulása nem csupán nagyszámú mezőgazdasági termelőt fordítana a KAP ellen, hanem elvesznének azok a pozitív eredmények is, amelyek e mezőgazdasági termelők nem lebecsülendő együttműködésének hozadékai a megfelelő termelési gyakorlat és a környezettudatos működés uniós célkitűzései terén. Ne feledjük, hogy a 250 eurós összeghatár alatti támogatások kifizetése a mezőgazdasági termelők közel 31%-át érinti, míg e támogatások összege a kifizetéseknek csupán 0,84 %-át éri el.

Az előadó ezért a Bizottság fenti javaslatának elvetését ajánlja.

Az előadó, jóllehet elfogadta a támogatások kifizetésének bürokratikus terheinek csökkentésére vonatkozó érveket, mindazonáltal azt javasolja, hogy az évi 500 eurót nem meghaladó összegeket kétévente lehessen folyósítani, mindig az első évben történő kifizetéssel.

e)        Kiegészítő támogatások (68. cikk)

Az 68. cikk a támogatások részleges függetlenítésének megszüntetésére vonatkozóan felvetett javaslat, amely a területalapú támogatási modellre való áttérést és az ezzel járó, bizonyos ágazatokat és régiókat érintő megrázkódtatások kezelését célozza, és lehetővé teszi a tagállamok számára, hogy saját nemzeti felső határuk mintegy 10%-áig terjedő mértékben anyagi eszközöket fordítsanak az előre látható megrázkódtatások enyhítésére.

Az e politikai eszközben rejlő lehetőségek jobb kihasználása érdekében az előadó a következőket javasolja:

–         A 68. cikkben foglalt kockázat- és válságkezelési rendszer finanszírozásának visszavonását, melynek révén nagyobb pénzügyi keret szabadítható fel a fennmaradó előirányzott rendelkezések számára;

–         Egy újabb 68. cikk megalkotását, amely lehetővé tenné a tagállamok számára, hogy további – a saját nemzeti felső határuk 5%-áig terjedő mértékű – összegeket fordítsanak terménybiztosítási rendszerek és kockázati alapok pénzügyi támogatására, így biztosítandó a kockázat- és válságkezelő rendszer megfelelő finanszírozását. A piacszervezéssel és -irányítással kapcsolatos kérdéskört illetően, célszerűnek tűnik ezen eszközöknek a KPSZ keretein belüli működtetése, a mezőgazdasági termelők részére meghatározott közvetlen támogatási rendszerek szabályozásának keretei helyett.

–         A tagállamok számára annak a lehetőségnek a megteremtését, hogy a 68. és a 68a. cikkben leírtakra vonatkozó, fel nem használt támogatásokat átcsoportosíthassák a második pillér céljainak elérésére. Ebben az esetben társfinanszírozás nélkül fordíthatnák saját vidékfejlesztési programjuk támogatására, ellensúlyozva azt a forráskiesést, amelyet a – Bizottság által tett javaslat alternatívájaként vitára bocsátott – modulációs százalékok csökkenése okoz.

–         A 2,5%-os felső határ megszüntetését, melyet a későbbiekben az e témakörben elfogadott javaslatok függvényében és a mezőgazdasági megállapodás de minimis záradékával és „kék dobozával” összhangban kell objektív kritériumok alapján meghatározni, ahogy azt az EU a WTO keretein belül vállalta, valamint tiszteletben tartva a dohai ciklusra vonatkozó tárgyalási mandátumot is.

f)         Függetlenített támogatások

Az előadó pozitívan értékeli a Bizottság javaslatát a mezőgazdasági termelők számára nyújtandó területalapú támogatások kritériumainak fokozatos bevezetésére. Mindazonáltal világosan látja, hogy mivel a téma alaposabb vitájára nem kerülhetett sor, a tagállamok hatáskörébe utalt rugalmasság nyújtja a lehetséges megoldást, ám ez szélsőséges esetben 27 különböző modellt eredményezhet.

A jelenlegi piaci helyzet ismeretében, különösen tekintettel annak az állattenyésztést érintő hatásaira, célszerűnek tűnik:

–         Fenntartani a borjúra vonatkozó vágási támogatást;

–         Lehetőséget biztosítani a juh- és kecskefélék ágazatát érintő támogatás akár 100%-os fenntartásához;

–         A megnövekedett kereslet és a magas árak miatt az állattenyésztéshez szorosabban kötődő termények és a takarmányozásra alkalmas termékek szélesebb kínálatát ösztönzendő, a szárított és a fehérjetartalmú takarmányokat érintő támogatás fenntartása;

–         A közös piaci szervezések esetében fenntartani a jelenlegi működési rendszert a 2012/2013-as gazdasági évig;

–         A dohányszektorra vonatkozóan, tiszteletben tartva az Európai Parlament többségi döntését, a jelenlegi rendszer fenntartása a 2012/2013-as gazdasági évig.

II.       A közös agrárpolitika módosítása céljából a 320/2006/EK, az 1234/2007/EK, a 3/2008/EK és a(z) […]/2008/EK rendelet módosításáról szóló tanácsi rendelet

           a)        Kockázat- és válságkezelés

           A Bizottság által javasolt, terménybiztosítási rendszereken és kockázati alapokon nyugvó kockázat- és válságkezelés, bár nagy fontossággal bír az egyéni kockázatokat megelőző jellege miatt, nem képes kielégítően megfelelni olyan nagy, mindenre kiterjedő válságok kihívásainak, amilyenekkel a közelmúltban kényszerültünk szembenézni, mint amilyen például a BSE (szivacsos agyvelőgyulladás). Ezért javasolt a 44. cikk megtartása.

           Emellett javasolt az uniós támogatás 70%-ra történő emelése az újonnan csatlakozott tagállamok részére (ami 30%-kal meghaladja a régi tagállamok számára javasolt arányt), tekintve, hogy ezek átmeneti szakaszban vannak, és a kockázat- és válságkezelő rendszer társfinanszírozása problémát jelent számukra.

           Másfelől azonban célszerű a gazdálkodó és/vagy szakmaközi szervezetek aktívabb részvétele a kockázat- és válságmegelőzésben, tekintettel a piacok alaposabb megismerése előmozdításának lehetőségére.

           b)        Piaci intervenciós mechanizmusok

           –         Közönséges búza

           Javasolt az intervenciós mechanizmusok fenntartása időszaki behatárolással, a gazdasági év utolsó 3 hónapjára korlátozva, tiszteletben tartva a mechanizmus „biztonsági védőhálóként” betöltött szerepét, és elkerülendő az esetleges spekulációt. Másrészről viszont elutasítja a Bizottság által javasolt támogatás-odaítélési mechanizmust, mivel az vélhetően az árak megállíthatatlan csökkenéséhez vezetne.

           –         Sertéságazat

           Az elővigyázatosság elvének megfelelően javasolt az intervenciós mechanizmus szintének nulla szinten tartása.

           –         Tejtermékágazat

           Kizárólag a nem profitorientált cégek esetében javasolt az értékesítési támogatások fenntartása.

           c)        Magántárolás

           Javasolt a borjúhúst a magántárolási mechanizmus körébe bevenni, tekintettel arra, hogy az egyéb típusú húsokkal megegyező kezelési és tárolási feltételek és kockázatok vonatkoznak rá.

           d)        Gabonaexport-megszorítások

           A Bizottság vállalta a mechanizmus eltörlésének kötelezettségét a WTO keretein belül a dohai fejlesztési ciklus lezárultáig. A piac jelenlegi helyzetét és a kilátások elemzését figyelembe véve célszerűnek tűnik e mechanizmus egyoldalú eltörlése. Ez egyfelől a fejlődő országok irányába megnyilvánuló szolidaritás világos politikai gesztusa, ugyanakkor az európai élelmiszer-ellátás megerősítését eredményezi, különös tekintettel a takarmányellátásra.

           e)        Tejtermékágazat

           A tejtermékágazat reformja az „állapotfelmérés” egyik legkényesebb pontja, amely a legkiélezettebb vitákat eredményezi, tekintettel a termelési feltételek alapvető különbségeire az Unió egyes területein.

           Annak érdekében, hogy egy mindenki számára kielégítő kompromisszum szülessen, valamint az utóbbi időkben a tejpiacot jellemző árkilengésekre tekintettel, a Bizottság javaslatánál valamelyest óvatosabb megközelítés ajánlatos, az alábbiakra vonatkozólag:

           –    A tejkvóták 1%-os emelése a 2009/2010-es és a 2010/2011-es gazdasági évre vonatkozóan;

           –    A szektor jövőjét érintő döntések előrehozatala a 2010-es évre, figyelembe véve az azt megelőző három gazdasági év megfelelő értékelését;

           –    „Tejalap” létrehozása a többletadó kivetéséből származó összegek és piaci eszközök felszámolásából keletkező megtakarítások ráfordításával, mely nem használható fel bármely egyéb eszköz – nevezetesen a 68. cikk – által finanszírozható akció pénzügyi támogatására.

III.      AZ EURÓPAI MEZŐGAZDASÁGI VIDÉKFEJLESZTÉSI ALAPBÓL NYÚJTANDÓ VIDÉKFEJLESZTÉSI TÁMOGATÁSRÓL SZÓLÓ 1698/2005/EK RENDELETET MÓDOSÍTÓ TANÁCSI RENDELET ÉS A VIDÉKFEJLESZTÉS KÖZÖSSÉGI STRATÉGIAI IRÁNYMUTATÁSÁRÓL SZÓLÓ 2006/144/EK HATÁROZATOT MÓDOSÍTÓ TANÁCSI HATÁROZAT (2007/2013-as programozási időszak)

      Az előadó egyetért a Bizottság elemzésével, amely szükségesnek tartja a vidékfejlesztési programok új kihívásokkal történő kiegészítését, nevezetesen az éghajlatváltozás, a megújuló energiaforrások, a vízgazdálkodás és a biológiai sokszínűség védelmének témáját illetően, mindazonáltal úgy véli, nagyobb fokú kezelési rugalmasság illeti meg a tagállamokat. Ugyanis jóllehet a Bizottság egyfelől a rugalmas megközelítés mellett dönt, amikor összeállítja a tagállamok által opcionálisan alkalmazható intézkedések nem kimerítő listáját, másfelől viszont úgy rendelkezik, hogy ezek finanszírozását az új modulációból létrejövő járulékos alapok teljes ráfordításával kell megvalósítani.

Az előadó ezt a kötelezettséget a járulékos alapok 50%-ra csökkentené, ami lehetővé tenné a tagállamok számára a második pillérre átcsoportosított – az új modulációból, a plafonérték alkalmazásából és a 68. cikkben bevezetett új „passerelle” mechanizmusból befolyó – pénzügyi eszközök rugalmas felhasználását, akár az új kihívásokkal való szembenézés területén, akár saját vidékfejlesztési programjaik támogatására.

Kiegészítő javaslatok továbbá az alábbiakra vonatkozólag:

           –    nap-, szél- és geotermikus energia hasznosítása;

           –    hulladékkezelés és -újrahasznosítás javítása;

           –    árvizek kockázatának kezelése

Javasolt az említett eszköz alkalmazási területének kiszélesítése, választhatóvá téve így a konkrét intézkedésekkel kapcsolatos tartalékok felhasználását az innováció és az ismeretátadás elősegítésére. Ez nem csupán a mezőgazdaság és a vidékfejlesztés hozzájárulásaként értelmezendő a Lisszaboni Stratégia megvalósulásában, hanem az új kihívásokkal való szembenézésként is, különös tekintettel az új energiaforrások, az éghajlatváltozás elleni küzdelem, a biológiai sokféleség megőrzése és a vízkészlet-gazdálkodás témájára.

Tekintettel arra, hogy a mezőgazdasági vállalkozói réteg elöregedése és a vidék tömeges elvándorlás miatti elnéptelenedése régóta fennálló problémát jelent, fokozni kell a fiatal mezőgazdasági termelők induló támogatását, a támogatási összeg 55 000 euróról 75 000 euróra történő megemelésével.

  • [1]  P6_TA(2008)093.
  • [2]  P6_TA(2008)092.
  • [3]  P6_TA(2008)258.
  • [4]  P6_TA(2008)310.
  • [5]  P6_TA(2008)204.

VÉLEMÉNY a Költségvetési Bizottság részéről (7.10.2008)

a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság részére

a közös agrárpolitika keretébe tartozó, mezőgazdasági termelők részére meghatározott közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott egyes támogatási rendszerek létrehozásáról szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslatról
(COM(2008)0306 – C6‑0240/2008 – 2008/0103(CNS))

a vélemény előadója: Theodor Dumitru Stolojan

RÖVID INDOKOLÁS

I. Bevezetés

A vélemény előadója üdvözli a Bizottságnak a KAP további reformjára irányuló javaslatát, melynek célja, hogy lehetővé tegye a mezőgazdasági termelők számára, hogy gyorsabban és rugalmasabban reagáljanak a piac jelzéseire, és felkészítse őket az olyan új keletű kihívásokkal való szembenézésre, mint az éghajlatváltozás, a vízgazdálkodás, a bioenergia, vagy az emelkedő élelmiszerárak.

Hangsúlyozni kívánja, hogy az állapotfelmérési javaslatoknak EU 2009. évi költségvetése és a 2010–2013-as pénzügyi keret szempontjából semlegesnek kell lennie. Az I. pillér (a termelőknek járó közvetlen kifizetések) és a II. pillér (vidékfejlesztés) közötti, a 2. fejezeten (05 cím) belüli pénzmozgásokat úgy kell tervezni, hogy azok költségvetési szempontból semlegesek legyenek. A bizottsági javaslat módosításainak is semlegesnek kell maradniuk. Másfelől a jelenleg hatályban lévő jogszabályokkal összhangban igen nehéz előre tervezni a közvetlen kifizetésekhez szükséges végleges összegeket.

II. A közvetlen támogatási rendszerek közös szabályai – az új jogszabályjavaslatra vonatkozó módosítások (CNS 2008/103 – a Bizottság javaslatának része)

A jelentős összegek 2. fejezetből 4. fejezetbe történő átcsoportosítására irányuló közelmúltbeli kísérletek összefüggésében az előadó két módosítást javasol, melyek emlékeztetnek a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló intézményközi megállapodás rendelkezéseire.

A szöveget illetően a vélemény előadója támogatja a Bizottság javaslatát, amely szerint az új tagállamok mezőgazdasági termelői esetében nem kell alkalmazni a modulációs rendszert egészen addig, amíg a közvetlen kifizetések új tagállamokban alkalmazandó szintje el nem éri a többi tagállamban alkalmazandó szintet. Az illetékes bizottság előadója szintén támogatja ezt az elgondolást, ezért módosítja az új rendelet 7. és 10. cikkét. Ezáltal a régi és új tagállamokban alkalmazandó egyenlő kifizetési küszöb remélhetőleg csak 2013-ban valósul meg, nem pedig korábban, ahogyan a Bizottság javasolja (az új modulációs rendszer miatt). A javaslat javasolt módosításai (a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság 28–42. módosítása) támogathatók, de nem képezhetik a Költségvetési Bizottság módosító javaslatainak tárgyát.

III. Egyedi észrevételek

A vélemény előadója úgy véli, hogy a Bizottság azon javaslata, mely szerint az energianövényekre nyújtott különleges támogatást meg kell szüntetni, nem megfelelő az új tagállamok esetében, különösen a használaton kívüli mezőgazdasági területekkel rendelkező országok esetében ((38) preambulumbekezdés).

Ezért be lehetne terjeszteni egy, az 1782/2003 rendelet IV. címének 5. fejezetét az új rendeletbe átemelő módosítást, a jelenlegi rendszer megtartására az új tagállamok számára.

A vélemény előadója üdvözli azokat az állapotfelmérési javaslatokat, melyek szerint megszüntetendők a kínálatszabályozás olyan eszközei, mint a területpihentetés és a tejkvóta.

Értékeli, hogy az intervenciós gabonaár csak biztonsági hálóként alkalmazható. Ugyanezt az elvet kellene alkalmazni a sertéshús esetében, az intervenció eltörlése helyett ((5) preambulumbekezdés). Ez összhangban lenne a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság jelentésével, de az 1234/2007 rendelethez kellene módosítást beterjeszteni ((5) preambulumbekezdés és a14. módosítás, valamint esetleg a 18. módosítás), ezt pedig nem terjesztették a Költségvetési Bizottság elé.

A vidékfejlesztést és az arra vonatkozó stratégiai iránymutatásokat illetően a vélemény előadója támogatja a Bizottság javaslatát.

MÓDOSÍTÁSOK

A Költségvetési Bizottság felkéri a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottságot mint illetékes bizottságot, hogy jelentésébe foglalja bele az alábbi módosításokat:

Módosítás  1

Jogalkotási állásfoglalás-tervezet

1 a bekezdés (új)

Jogalkotási állásfoglalás-tervezet

Módosítás

 

1a. Emlékeztet a 2006. május 17-i, az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság között létrejött, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló intézményközi megállapodáshoz csatolt 3. nyilatkozatra[1], amely rendelkezik az uniós kiadások valamennyi szempontja, köztük a közös agrárpolitika felülvizsgálatáról;

 

Módosítás  2

Jogalkotási állásfoglalás-tervezet

1 b bekezdés (új)

Jogalkotási állásfoglalás-tervezet

Módosítás

 

1b. Emlékeztet arra, hogy az éves összeg az éves költségvetési eljárás keretében kerül megállapításra;

Indokolás

E módosítás arra hívja fel a figyelmet, hogy a javaslat a KAP részeként nem csupán a többéves pénzügyi keret 2006. május 17-i intézményközi megállapodás 3. nyilatkozatában és az Európai Tanács következtetéseiben meghatározott félidős felülvizsgálat („teljes és széles körű felülvizsgálatot, amely kiterjed az EU – a Közös Agrárpolitikát (KAP) is magában foglaló – kiadásainak [...] valamennyi vonatkozására”) hatálya alá tartozik, hanem az éves költségvetési eljárás keretében is vizsgálat tárgya.

Módosítás     3

Rendeletre irányuló javaslat

8 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A Bizottság a 128. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban felülvizsgálja a IV. mellékletben meghatározott felső határokat a következők figyelembevétele érdekében:

(2) A Bizottság a 128. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban évente megvizsgálja a IV. mellékletben meghatározott felső határokat a következők figyelembevétele érdekében:

a) a közvetlen kifizetésekkel összhangban nyújtható maximális összegeket érintő változások,

a) a közvetlen kifizetésekkel összhangban nyújtható maximális összegeket érintő változások,

b) a 378/2007/EK rendeletben említett önkéntes modulációt érintő változások,

b) a 378/2007/EK rendeletben említett önkéntes modulációt érintő változások,

c) a mezőgazdasági üzemeket érintő strukturális változások.

c) a mezőgazdasági üzemeket érintő strukturális változások,

 

és erről tájékoztatja az Európai Parlamentet.

Indokolás

Tekintve, hogy nehéz megjósolni a közvetlen kifizetések iránti valós pénzügyi igényeket, javasoljuk, hogy a Bizottság évente vizsgálja felül a tagállamok közvetlen kifizetéseink felső határát és vesse azt egybe a tényleges igényekkel.

Módosítás  4

Rendeletre irányuló javaslat

33 cikk

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

33 cikk

törölve

Felülvizsgálat

 

Az I. mellékletben felsorolt támogatási rendszerek működése nem érinti a gazdasági változások és a költségvetési helyzet figyelembevételével bármely időpontban elvégezhető felülvizsgálat lehetőségét.

 

Módosítás  5

Rendeletre irányuló javaslat

68 cikk – 3 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) Az (1) bekezdés b) pontjában említett intézkedések céljára csak a következő esetekben nyújtható támogatás:

törölve

a) az egységes támogatási rendszernek az érintett ágazatban az 54., 55. és 71. cikkel összhangban történő teljes végrehajtását követően.

 

b) a termelés jelenlegi szintje fenntartásának ösztönzéséhez szükséges mértékben.

 

Indokolás

A 68. cikk (1) bekezdéséhez fűzött módosításból következik.

Módosítás  6

Rendeletre irányuló javaslat

68 cikk – 4 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(4) Az (1) bekezdés a), b) és e) pontjában említett intézkedések keretében nyújtott támogatás nem haladhatja meg a 41. cikkben említett felső határok 2,5%-át, a tagállamok intézkedésenként eltérő korlátokat szabhatnak meg.

törölve

Indokolás

A 68. cikk (1) bekezdéséhez fűzött módosításból következik. A módosítást törölni kell, amennyiben ezeket a módosításokat nem fogadják el.

Módosítás  7

Rendeletre irányuló javaslat

68 cikk – 6 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(6) A megnövelt egységértékű támogatási jogosultságok és az (5) bekezdés c) pontjában említett kiegészítő támogatások átruházása csak abban az esetben engedélyeztető, ha a jogosultságok átruházását az ennek megfelelő számú hektár átruházása kíséri.

törölve

Indokolás

A 68. cikk (1) bekezdéséhez fűzött módosításból következik.

Módosítás  8

Rendeletre irányuló javaslat

132 a cikk (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

132a. cikk

 

A jogszabályok betartásából eredő költségek felmérése

 

A Bizottság tanulmányt készít az importált termékekre alkalmazandó normáknál szigorúbb közösségi környezetvédelmi, állatjóléti és élelmiszer-biztonsági jogszabályok betartásából eredően a mezőgazdasági termelőkre háruló valós költségekről. Ezek a jogszabályok többek között a II. mellékletben felsorolt rendeleteket és irányelveket jelentik, amelyek a kölcsönös megfeleltetési rendszert támasztják alá, valamint a „jó mezőgazdasági és ökológiai állapot fenntartása” érdekében szükséges, a III. mellékletben felsorolt normákat, amelyek szintén e rendszer részét képezik.

 

A Bizottság tanulmánya minden tagállam vonatkozásában értékeli a fentiekben említett jogszabályok betartásából eredő költségeket. Ez a költség az éghajlati, geológiai, gazdasági, szociális és termelési jellemzők különbözőségétől függően eltérő lehet az egyes tagállamokban, sőt azok régiói között is.

Indokolás

Az Európai Parlament többször is kifejezte azon álláspontját (T6-0598/2007 és T6-0093/2008), miszerint 2013 után tovább kell folytatni a közvetlen kifizetések ésszerűsítését, és az ilyen kifizetések maximális összegét az importtermékekre vonatkozó szabályoknál szigorúbb uniós szabályozásnak való megfelelésből eredő tényleges költségektől kell függővé tenni. A kísérleti projekt eredményei alapul szolgálhatnak a mezőgazdasági kifizetések 2013 utáni ésszerűsítéséhez. Az eredmények emellett hozzájárulnak ahhoz, hogy az EU a WTO keretein belül, valamint saját polgárai számára is igazolja a mezőgazdasági kifizetéseket.

Módosítás  9

Rendeletre irányuló javaslat

23 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(23) A közös agrárpolitika által meghatározott célkitűzések elérése érdekében a közös támogatási rendszereket szükség esetén akár rövid határidőn belül is hozzá kell igazítani a változó körülményekhez. A kedvezményezettek ezért nem számíthatnak arra, hogy a támogatási feltételek változatlanok maradnak, és fel kell készülniük arra, hogy a gazdasági változások és a költségvetési helyzet függvényében a rendszerek esetleges felülvizsgálatára kerülhet sor.

törölve

Módosítás  10

Rendeletre irányuló javaslat

29 a preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(29a) A kölcsönös megfeleltetési rendszer és a közös agrárpolitika (KAP) a jövőben minden bizonnyal további kiigazításokra fog szorulni, mivel a kifizetések jelenlegi mértéke a jelek szerint nem mindig arányos az érintett mezőgazdasági termelők által a megfelelés érdekében tett erőfeszítésekkel, mivel a kifizetések még mindig nagymértékben a múltbeli kiadásoktól függenek. Az állatjóléti jogszabályok nyilvánvalóan különösen az állattartók számára jelentik a legnagyobb terhet, amit nem tükröz a nekik teljesített kifizetések mértéke. Ha azonban az importált termékek megfelelnének ugyanezeknek az állatjóléti szabványoknak, nem lenne szükség arra, hogy kompenzálják a mezőgazdasági termelőket az e terület közösségi jogszabályainak való megfelelésért. Következésképpen a Bizottságnak a Világkereskedelmi Szervezettel folytatott tárgyalások keretében törekednie kellene a nem kereskedelmi jellegű – pl. a behozatali feltételekkel kapcsolatos – aggodalmak elismertetésére.

Indokolás

Az Európai Parlament T6 - 0598/2007. számú, „A közös agrárpolitika keretébe tartozó közvetlen támogatási rendszerek” című jogalkotási állásfoglalásában 2007. december 11-én elfogadott módosítás visszaállítása.

ELJÁRÁS

Cím

A mezőgazdasági termelők részére a KAP keretében meghatározott támogatási rendszerek

Hivatkozások

COM(2008)0306 – C6-0240/2008 – 2008/0103(CNS)

Illetékes bizottság

AGRI

Véleményt nyilvánított

       A plenáris ülésen való bejelentés dátuma

BUDG

19.6.2008

 

 

 

A vélemény előadója

       A kijelölés dátuma

Theodor Dumitru Stolojan

18.6.2008

 

 

Vizsgálat a bizottságban

10.9.2008

22.9.2008

6.10.2008

 

Az elfogadás dátuma

6.10.2008

 

 

 

A zárószavazás eredménye

+:

–:

0:

30

0

0

A zárószavazáson jelen lévő tagok

Reimer Böge, Herbert Bösch, Costas Botopoulos, Paulo Casaca, Brigitte Douay, James Elles, Göran Färm, Vicente Miguel Garcés Ramón, Salvador Garriga Polledo, Ingeborg Gräßle, Louis Grech, Nathalie Griesbeck, Catherine Guy-Quint, Jutta Haug, Ville Itälä, Anne E. Jensen, Sergej Kozlík, Wiesław Stefan Kuc, Janusz Lewandowski, Vladimír Maňka, Mario Mauro, Jan Mulder, Gianni Pittella, Theodor Dumitru Stolojan, László Surján, Gary Titley, Kyösti Virrankoski, Ralf Walter

A zárószavazáson jelen lévő póttag(ok)

Paul Rübig, Gianluca Susta

  • [1]  HL C 139., 2006.6.14., 1. o.

VÉLEMÉNY a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részéről (16.9.2008)

a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság részére

a közös agrárpolitika keretébe tartozó, mezőgazdasági termelők részére meghatározott közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott egyes támogatási rendszerek létrehozásáról szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslatról
(COM(2008)0306 – C6‑0240/2008 – 2008/0103(CNS))

A vélemény előadója: Kathalijne Maria Buitenweg

RÖVID INDOKOLÁS

Az európai mezőgazdasági ágazat olyan nagy kihívásokkal szembesül mint az éghajlatváltozás és a vízkészletek szűkössége, és ez a jövőben sem lesz másképp. Nagyon fontos ezekhez a kihívásokhoz igazítani a közös agrárpolitikát. Az európai mezőgazdaság még mindig nagyon sok vizet, növényvédő szert, műtrágyát és energiát használ, és szükséges intézkedések meghozatala nélkül ez a jövőben is így lesz.

Nehéz megmegyarázni a közvéleménynek, hogy az Európai Unió közvetlen kifizetéseket ad a nagy, intenzív gazdaságoknak a referenciahozam vagy földtulajdonlás alapján, anélkül, hogy a mezőgazdasági termelőktől az üvegházhatást okozó gázok kibocsátásának, a víz- és energiahasználatnak, illetve a növényvédő szerek és műtrágya felhasználásának csökkentését kérné.

A közszolgáltatások ára

Múlt év novemberében jelent meg a Bizottság közleménye a KAP állapotfelméréséről. Az Európai Bizottság szerint a közös agrárpolitika radikális átformálásra szorul. A közvetlen kifizetések arányát lényegesen csökkenteni kellett volna a környezetvédelmi és foglalkoztatási támogatások megrősítésének javára. Sajnálatos módon a Bizottság csupán kis mértékben csökkentette a közveteln kifizetéseket jogalkotási javaslataiban, amelyeke idén májusban terjesztett elő.

A mezőgazdasági termelőknek nem a refrenciahozam és a földtulajdonlás alapján kell fizetni, hanem az általuk végzett olyan közszolgáltatásokért, amelyek meghaladják jogszabályi kötelezettségeiket, mint pl. a biodiverzitás és a vízgazdálkodás megerősítése, valamint a környezetvédelem, az állatjólét, illetve az élelmiszerbiztonság területén elért eredmények. Az előadó ezért azt javasolja, hogy 2020-ig fokozatosan kerüljenek megszüntetésre a jelenlegi közvetlen kifizetések. A közös agrárpolitikának a „közpénzek közfeladatokra” költségvetési elvet kell alkalmaznia.

A feltételesség kritériumai

A mezőgazdasági közfinanszírozás minden formáját a környezetvédelmi, a természetvédelmi és állatjóléti jogszabályok betartásától kell függővé tenni. Ezt a feltételesség kritériumai szabályozzák. Az előadó e kritériumok megerősítését, valamint a vízhasználatra és az üvegházhatást okozó gázok kibocsátára vonatkozó további rendlekezések felvételét javasolja a feltételesség kritériumai közé.

A tapasztalat azt mutatja, hogy a feltételességi kritériumok betartásának érdekében fokozni kell az ellenőrzéseket, és emelni kell a büntetési tételeket. Az ellenőrzések megerősítésének céljából az előadó azt javasolja, hogy határozzák meg az ellenőrzések minimális számát. A tagállamok illetékes hatóságainak az összes gazdaság legalább 5%-át kell évente ellenőrizniük.

A területpihentetés megszüntetése

A Bizottság a kötelező területpihentetés megszüntetését javasolja. Ez további veszteségeket okoz a biodiverzitásban, főként a vadon élő madarak körében, illetve környezeti tényezőkben. Az Európai Unió célja a biodiverzitási veszteségek 2010-re történő megfékezése.

Ez lehetetlen a mezőgazdasági ágazat szerepvállalása nélkül.

A tudományos bizonyítékok azt mutatják, hogy a területpihentetés jelentős környezeti haszonnal jár. Többek között, élőhelyet biztosít a vadon élő állatok számára, és csökkenti megművelt területeken a termőföldre és vízre kifejtett hatásokat. A területpihentetés megszüntetése ezen előnyök elvesztésével jár. Ezt a vesztséget célzott intézkedésekkel kell kompenzálni a feltételesség és a vidékfejlesztési politika keretében.

Továbbá, a termőföldek határain létre kell hozni természetes és virágos vegetációból, illetve olyan exentzíven termesztett gabonából álló védelmi vonalat, amelyhez sem növényvédő szereket, sem műtrágyát nem használnak. Ez nem csak a biodiverzitás erősítésére jó intézkedés, hanem segít talaj, és főleg a felszíni, illetve a felszín alatti vizek megtisztulásában.

Éghajlatváltozás

A mezőgazdasági ágazat sok üvegházhatást okozó gázt bocsát ki. Különleges támogatásban kell részesíteni az olyan itézkedéseket, amelyek célja az élelmiszerlánc energiafogysztásának csökkentése, illetve a mezőgazdasági hulladék keletkezésének megelőzése vagy annak újrafelhasználása.

Különös figyelmet kell fordítani az állattenyésztő gazdaságokra, amelyek a teljes CO2 kibocsátás 18%-áért felelősek. Mindenesetre a KAP-ból származó támogatásokat nem szabad a mostani gyakorlathoz hasonlóan a húsfogyasztás ösztönzésére fordítani. Az, hogy mit és mennyit fogyasztunk, szabad, egyéni döntés kérdése, de nem szabad a közpénzeket olyan termékek fogyasztásának ösztönzésére fordítani, amelyek negatívan befolyásolják az éghajlatváltozást, hozzájárulnak a vízkészletek további szűküléséhez és a világszintű éhínséghez.

Az üvegházhatású gázok kibocsátásának az egész mezőgazdasági ágazat szintjén történő csökkentése érdekében a Bizottság 2009-ben olyan kötelező erejű jogalkotási javasaltokat tesz, amelyek célja az üvegházhatású gázok 2020-ra legalább 30%-kal és 2050-re legalább 80%-kal történő csökkentése a mezőgazdasági ágazatban.

Állatjóllét

A mezőgazdasági ágazatban jelentősen javítani kell az állatok jólétét. A Bizottságnak 2009-ben kötelező erejű jogalkotási intézkedésekre kell javaslatot tennie az állatjólét javítása céljából az Európai Unióban. Ezek a javaslatok tartalmazzák az üzemi jellegű állattenyésztés fokozatos megszüntetését.

2007-ben a Parlament többségi szavazással elfogadta a bikaviadalokra szánt bikák tenyésztésével foglalkozó gazdák támogatásainak megszüntetését. Sajánaltos módon a Bizottság és a Tanács figyelmen kívűl hagyta a Parlament ezen egyértelmű felhívását. A bikaviadal kegyetlen sport, amit az Európai Uniónak nem volna szabad támogatnia. Az előadó ezért megismétli a Parlament felhívását, és azt kéri, hogy szűnjön meg a bikaviadalokra szánt bikák tenyésztésének támogatása.

Export-támogatások

A mezőgazdasági ágazatban az exporttámogatások még mindig a méltányos kereskedelem jelentős akadályát képezik. Ezek a támogatások gyakran a fejlődő országok helyi piacait károsítják. A Bizottságnek ezért 2009-re el kell törölnie minden export-támogatást.

MÓDOSÍTÁSOK

A Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság felhívja a a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottságot mint illetékes bizottságot, hogy jelentésébe foglalja bele a következő módosításokat:

Módosítás  1

Rendeletre irányuló javaslat

1 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A közös agrárpolitika keretébe tartozó közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott támogatási rendszerek létrehozásáról, továbbá a 2019/93/EGK, 1452/2001/EK, 1453/2001/EK, 1454/2001/EK, 1868/94/EK, 1251/1999/EK, 1254/1999/EK, 1673/2000/EK, 2358/71/EGK és a 2529/2001/EK rendeletek módosításáról szóló, 2003. szeptember 29-i 1782/2003/EK tanácsi rendelet végrehajtása során szerzett tapasztalatok arra engednek következtetni, hogy a támogatási mechanizmus egyes elemeit ki kell igazítani. A közvetlen támogatás függetlenítését ki kell terjeszteni, az egységes támogatási rendszer működését pedig le kell egyszerűsíteni. Meg kell jegyezni továbbá, hogy az 1782/2003/EK rendeletet hatálybalépése óta jelentős mértékben módosították. E fejleményekre tekintettel és az áttekinthetőség érdekében az említett rendeletet hatályon kívül kell helyezni, és helyette új rendeletet kell hatályba léptetni.

(1) A közös agrárpolitika keretébe tartozó közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott támogatási rendszerek létrehozásáról, továbbá a 2019/93/EGK, 1452/2001/EK, 1453/2001/EK, 1454/2001/EK, 1868/94/EK, 1251/1999/EK, 1254/1999/EK, 1673/2000/EK, 2358/71/EGK és a 2529/2001/EK rendeletek módosításáról szóló, 2003. szeptember 29-i 1782/2003/EK tanácsi rendelet végrehajtása során szerzett tapasztalatok arra engednek következtetni, hogy a támogatási mechanizmus egyes elemeit ki kell igazítani. A közvetlen támogatás függetlenítését jelentősen ki kell terjeszteni a teljes függetlenítés céljával, az egységes támogatási rendszer működését pedig le kell egyszerűsíteni. Meg kell jegyezni továbbá, hogy az 1782/2003/EK rendeletet hatálybalépése óta jelentős mértékben módosították. E fejleményekre tekintettel és az áttekinthetőség érdekében az említett rendeletet hatályon kívül kell helyezni, és helyette új rendeletet kell hatályba léptetni.

Indokolás

A környezetvédelmi célok elérése, így az új kihívásoknak történő megfelelés érdekében is hatalmas pénzösszegeket kell áthelyeznünk az eslő pillérből a második pillérbe.

Módosítás  2

Rendeletre irányuló javaslat

3 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) Ezen túlmenően a mezőgazdasági földterület termelésből való kivonásának megakadályozása, valamint jó mezőgazdasági és ökológiai állapotának fenntartása céljából az 1782/2003/EK rendelet közösségi keretrendszert hozott létre, amelyből a tagállamok átvesznek egyes előírásokat, figyelembe véve az érintett területek olyan egyedi sajátosságait, mint a talaj- és az éghajlati viszonyok, valamint a meglévő gazdálkodási rendszerek (földhasználat, vetésforgó, gazdálkodási gyakorlat) és mezőgazdasági üzemszerkezetek. A kötelező területpihentetésnek az egységes támogatási rendszer keretében történő eltörlése bizonyos esetekben káros környezeti hatásokkal járhat, különösen az egyes tájakat meghatározó jellegzetességek vonatkozásában. Ezért meg kell erősíteni az adott esetben a táj egyes meghatározott jellegzetességeinek védelmét célzó hatályos közösségi rendelkezéseket.

(3) Ezen túlmenően a mezőgazdasági földterület termelésből való kivonásának megakadályozása, valamint jó mezőgazdasági és ökológiai állapotának fenntartása céljából az 1782/2003/EK rendelet közösségi keretrendszert hozott létre, amelyből a tagállamok átvesznek egyes előírásokat, figyelembe véve az érintett területek olyan egyedi sajátosságait, mint a talaj- és az éghajlati viszonyok, valamint a meglévő gazdálkodási rendszerek (földhasználat, vetésforgó, gazdálkodási gyakorlat) és mezőgazdasági üzemszerkezetek. A kötelező területpihentetésnek az egységes támogatási rendszer keretében történő eltörlése további veszteségekhez vezet a biodiverzitásban, különös tekintettel a madarakra, és egyéb jelentős környezeti előnyökre. Ezért megfelelő kompenzációt kell biztosítani a biodiverzitás védelmének és megerősítésének, köztük a táj egyes meghatározott jellegzetességeinek védelmének és helyreállításának céljából. Ezt a meglévő közösségi rendelkezések megerősítésével kell elérni, de be kell vezetni új kompenzációs intézkedéseket is.

Indokolás

A tudományos bizonyítékok azt mutatják, hogy a területpihentetés jelentős környezeti haszonnal jár. Többek között, élőhelyet biztosít a vadon élő állatok számára, és csökkenti megművelt területeken a termőföldre és vízre kifejtett hatásokat. A területpihentetés megszüntetése ezen előnyök elvesztésével jár. Ezt a vesztséget célzott intézkedésekkel kell kompenzálni a feltételesség és a vidékfejlesztési politika keretében.

Módosítás  3

Rendeletre irányuló javaslat

4 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(4) A mezőgazdasági tevékenység összefüggésében egyes területeken egyre súlyosabb problémát jelent a vízvédelem és a vízgazdálkodás. Ezért helyénvaló megerősíteni a jó mezőgazdasági és ökológiai állapotra vonatkozó hatályos közösségi jogszabályokat is a víz szennyezés elleni védelme, a vízkészletek kimerülésének megelőzése és a vízhasználat kezelése érdekében.

(4) A mezőgazdasági tevékenység összefüggésében a Közösség egyre nagyobb területein egyre súlyosabb problémává válik a vízvédelem és a vízgazdálkodás. Ezért helyénvaló megerősíteni a jó mezőgazdasági és ökológiai állapotra vonatkozó hatályos közösségi jogszabályokat is a víz szennyezés elleni védelme, a vízkészletek kimerülésének megelőzése és a vízhasználat kezelése, így a nagymértékű éves vízveszteség vízpazarlás csökkentése érdekében jobb mezőgazdasági és vízgazdálkodási rendszereken keresztül.

Indokolás

Az vízkészletek szűkösségének enyhítése és megoldása érdekében csökkenteni kell a mezőgazdasági ágazat éves vízveszteségétidem.

Módosítás  4

Rendeletre irányuló javaslat

5 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(5) Az állandó legelők kedvező hatással vannak a környezetre, indokolt tehát intézkedéseket végrehajtani a jelenlegi állandó legelők fenntartásának ösztönzésére, nagyarányú szántóföldi művelésbe vonásuk elkerülése érdekében.

(5) Az állandó gyepterületek kedvező hatással vannak a környezetre, indokolt tehát intézkedéseket végrehajtani a jelenlegi állandó gyepterületek fenntartásának ösztönzésére, nagyarányú szántóföldi művelésbe vonásuk elkerülése érdekében.

Indokolás

Nem minden állandó gyepterületen folyik legeltetés. Az állandó gyepterületek jelentős szénkészleteket rejltenek, és Európa legfontosabb biodiverzitási élőhelyei. E szempontból a kaszált gyepterületek legalább olyan fontosak, mint a legelők.

Módosítás  5

Rendeletre irányuló javaslat

6 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(6) A fenntartható mezőgazdaság, valamint a vidékfejlesztés előmozdítását célzó politikai eszközök minél jobb egyensúlyának megteremtése érdekében az 1782/2003/EK rendelet bevezette a közvetlen kifizetések progresszív módon történő kötelező csökkentésének rendszerét („moduláció”). Ezt a rendszert továbbra is fent kell tartani, beleértve azt is, hogy a moduláció alkalmazása alól az 5000 EUR alatti összegek kivételt képeznek.

(6) A fenntartható mezőgazdaság, valamint a vidékfejlesztés előmozdítását célzó politikai eszközök minél jobb egyensúlyának megteremtése érdekében az 1782/2003/EK rendelet bevezette a közvetlen kifizetések progresszív módon történő kötelező csökkentésének rendszerét („moduláció”). Ezt a rendszert továbbra is fent kell tartani, beleértve azt is, hogy a moduláció alkalmazása alól az 5000 EUR alatti összegek kivételt képeznek. A modulációs százalékot jelentősen meg kell erősíteni annak érdekében, hogy 2020-ra fokozatosan meg lehessen szütetni az összes közvetlen kifizetést.

Indokolás

A mezőgazdasági termelőket az általuk végzett közszolgáltatásokért, mint pl. a biodiverzitás erősítésért, a víztározásért kell jutalmazni, nem pedig automatikus támogatásokban részesíteni őket.

Módosítás  6

Rendeletre irányuló javaslat

7 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(7) Az 1782/2003/EK rendelettel bevezetett modulációs mechanizmuson keresztül elért megtakarítások a vidékfejlesztési politika keretébe tartozó intézkedések finanszírozását szolgálják. Az említett rendelet elfogadása óta a mezőgazdasági ágazat számos új és jelentős kihívással volt kénytelen szembenézni: úgy mint az éghajlatváltozás, a bioenergia folyamatos térhódítása, valamint a jobb vízgazdálkodási megoldások és a biológiai sokféleség hatékonyabb védelme iránti igény. Az Európai Közösség a Kiotói Jegyzőkönyv részes feleként felhívást kapott arra, hogy az éghajlatváltozással kapcsolatos megfontolások figyelembevételével igazítsa ki szakpolitikáit. Ezen túlmenően a vízhiánnyal és az aszályokkal összefüggésben felmerülő súlyos problémák miatt a vízgazdálkodási kérdésekre még nagyobb figyelmet kell fordítani. A biológiai sokféleség védelme továbbra is óriási kihívást jelent, és annak ellenére, hogy jelentős előrehaladást sikerült elérni, az Európai Közösség 2010-re meghatározott biológiai sokféleséggel kapcsolatos célkitűzésének eléréséhez további erőfeszítésekre lesz szükség. A Közösség elismeri, hogy szakpolitikái keretében kezelni kell a fent említett új kihívásokat. A mezőgazdaság területén az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alapból (EMVA) nyújtandó vidékfejlesztési támogatásról szóló, 2005. szeptember 20-i 1698/2005/EK tanácsi rendelet keretében elfogadott vidékfejlesztési programok az említett kihívások kezelésére megfelelő eszközök. Annak érdekében, hogy a tagállamok ennek figyelembevételével felülvizsgálhassák vidékfejlesztési programjaikat, de más területeken ne kelljen csökkenteniük vidékfejlesztési tevékenységeik jelenlegi intenzitását, további finanszírozási forrásokat kell rendelkezésre bocsátani. A 2007–2013 közötti időszakra vonatkozó pénzügyi terv azonban nem határoz meg a Közösség vidékfejlesztési politikájának megerősítésére használható pénzügyi forrásokat. E körülmények között rendelkezni kell a közvetlen támogatások csökkentésének lépésről lépésre történő fokozásáról a moduláción keresztül, így teremtve elő a szükséges pénzügyi forrás meghatározó részét.

(7) Az 1782/2003/EK rendelettel bevezetett modulációs mechanizmuson keresztül szerzett alapok a vidékfejlesztési politika keretébe tartozó intézkedések finanszírozását szolgálják. Az említett rendelet elfogadása óta a mezőgazdasági ágazat számos új és jelentős kihívással volt kénytelen szembenézni: úgy mint az éghajlatváltozás, a bioenergia folyamatos térhódítása, valamint a jobb vízgazdálkodási megoldások és a biológiai sokféleség hatékonyabb védelme iránti igény. Az Európai Közösség a Kiotói Jegyzőkönyv részes feleként felhívást kapott arra, hogy az éghajlatváltozással kapcsolatos megfontolások figyelembevételével igazítsa ki szakpolitikáit. Ezen túlmenően a vízhiánnyal és az aszályokkal összefüggésben felmerülő súlyos problémák miatt a vízgazdálkodási kérdésekre még nagyobb figyelmet kell fordítani a Közösségen belül, és szigorú intézkedéseket kell hozni. A biológiai sokféleség védelme és a vízgazdálkodás stabilizációja továbbra is óriási kihívást jelent, és annak ellenére, hogy jelentős előrehaladást sikerült elérni, az Európai Unió 2010-re meghatározott biológiai sokféleség veszteségeinek az Unió területén történő megállításával kapcsolatos célkitűzéséneit lehetetlen lesz elérni többlet erőfeszítések nélkül. Ezeknek az erőfeszítéseknek együtt kell járniuk a közösségi mezőgazdasági modell alapvető strukturális változásaival, felhasználva azon államok tapasztalait, ahol a mezőgazdaság a hagyományos agrárstruktúra modelljére épül. Ennek megfelelően a Közösség elismeri, hogy szakpolitikái keretében kezelni kell a fent említett új kihívásokat. A mezőgazdaság területén az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alapból (EMVA) nyújtandó vidékfejlesztési támogatásról szóló, 2005. szeptember 20-i 1698/2005/EK tanácsi rendelet keretében elfogadott vidékfejlesztési programok az említett kihívások kezelésére megfelelő eszközök. Annak érdekében, hogy a tagállamok ennek figyelembevételével felülvizsgálhassák vidékfejlesztési programjaikat, de más területeken ne kelljen csökkenteniük vidékfejlesztési tevékenységeik jelenlegi intenzitását, további finanszírozási forrásokat kell rendelkezésre bocsátani. A 2007–2013 közötti időszakra vonatkozó pénzügyi terv azonban nem határoz meg a Közösség vidékfejlesztési politikájának megerősítésére használható pénzügyi forrásokat. E körülmények között rendelkezni kell a közvetlen támogatások csökkentésének lépésről lépésre történő fokozásáról a moduláción keresztül, így teremtve elő a szükséges pénzügyi forrás meghatározó részét.

Indokolás

Zaburzenia gospodarki wodnej oraz dramatyczny spadek bioróżnorodności są obecnie głównymi problemami rolno-środowiskowymi na terenie Wspólnoty. Nieuwzględnienie lub marginalizowanie tych problemów, poprzez brak zasadniczych zmian w modelu funkcjonowania wspólnotowego rolnictwa, może doprowadzić do trudno odwracalnych zmian w strukturze rolno-środowiskowej obszarów wiejskich.

Dalszy rozwój wielkoprzemysłowego modelu rolnictwa na obszarze Wspólnoty oraz niedostateczne wsparcie dla małych gospodarstw rolnych, stają w sprzeczności z zasadami zrównoważonego rozwoju i praktycznie uniemożliwiają realizację założonych celów środowiskowych, z powstrzymaniem spadku bioróżnorodności na czele.

Módosítás  7

Rendeletre irányuló javaslat

9 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(9) A legkülső régiókban a sajátos földrajzi helyzet, valamint a rájuk jellemző elszigeteltség, a kis terület, továbbá a hegyvidéki domborzati és éghajlati viszonyok további terheket rónak a mezőgazdasági ágazatra. E terhek és kötöttségek hatásának enyhítése érdekében a legkülső régiók mezőgazdasági termelői esetében helyénvaló eltérést engedélyezni a modulációs csökkentés kötelező alkalmazásától.

(9) A legkülső régiókban a sajátos földrajzi helyzet, valamint a rájuk jellemző elszigeteltség, a kis terület, továbbá a hegyvidéki domborzati és éghajlati viszonyok további terheket rónak a mezőgazdasági ágazatra. E terhek és kötöttségek hatásának enyhítése érdekében a legkülső és hátrányos helyzetű régiók mezőgazdasági termelői esetében helyénvaló eltérést engedélyezni a modulációs csökkentés kötelező alkalmazásától, amennyiben fenntartható mezőgazdasági tevékenységet folytatnak.

Indokolás

Nem szabad támogatni a nem fenntartható mezőgazdasági tevékenységeket.

Módosítás  8

Rendeletre irányuló javaslat

23 a preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(23a) 2013-ra meg kell szüntetni az összes közvetlen kifizetést. Akkorra a mezőgazdasági termelők már csak az általuk végzett olyan közszolgáltatásokért részesülhetnek majd támogatásban, amelyeket a biodiverzitás és a vízgazdálkodás megerősítése, valamint a környezetvédelem, az állatjólét, illetve az élelmiszer-biztonság területén nyújtanak.

Indokolás

A mezőgazdasági termelőket ösztönozni kell arra, hogy reagáljanak a piaci igényekre. A közvetlen támmogatások megzavarják a piaci folyamatokat, és súlyos terhet jelentenek a közösségi alapoknak. A környezetgazdálkodást a második pillérben kellene biztosítani.

Módosítás  9

Rendeletre irányuló javaslat

23 b preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(23b) A KAP első pillérét fenn kell tartani a jövőben is, annak érdekében, hogy biztosítható legyen a mezőgazdasági termelőknek a számos vidéki régióban a gazdaság motorjaként, a tájkép őrzőjeként, valamint az EU élelmiszerbiztonsági normáinak biztosítójaként betöltött kulcsfontosságú szerepe.

Indokolás

A gazdálkodóknak juttatott közvetlen támogatások szisztematikus csökkentése érzékenyen érintheti az üzemek jövedelmezőségét, és veszélyeztetheti számos üzem életképességét. Az Európai Uniónak ügyelnie kel a jövőbeli élelmiszer-önellátásának biztosítására.

Módosítás  10

Rendeletre irányuló javaslat

27 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(27) A termőföld kötelező pihentetését kínálatszabályozó mechanizmusként vezették be. A szántóföldi növények ágazatában bekövetkezett piaci változások és a függetlenített támogatások bevezetése miatt már nem indokolt ennek az eszköznek a fenntartása, tehát azt el kell törölni. Az 1782/2003/EK rendelet 53. cikkével és 63. cikke (2) bekezdésével összhangban létrehozott területpihentetési jogosultságokat olyan hektárokra vonatkozóan kell aktiválni, amelyekre bármely más jogosultsághoz hasonló támogathatósági feltételek vonatkoznak.

(27) A termőföld kötelező pihentetését kínálatszabályozó mechanizmusként vezették be. A szántóföldi növények ágazatában bekövetkezett piaci változások és a függetlenített támogatások bevezetése miatt már nem indokolt ennek az eszköznek a fenntartása, tehát azt el kell törölni. Az 1782/2003/EK rendelet 53. cikkével és 63. cikke (2) bekezdésével összhangban létrehozott területpihentetési jogosultságokat olyan hektárokra vonatkozóan kell aktiválni, amelyekre bármely más jogosultsághoz hasonló támogathatósági feltételek vonatkoznak. A második pillérből történő kifizetéseken keresztül ösztönözni kell a mezőgazdasági termelőket a biodiverzitás fenntartható tevékenységekkel történő aktív támogatására. Így a termőterületek kötelező területpihentetésének eltörléséből származó károkat ellensúlyozni lehet.

Indokolás

A tudományos kutatások azt mutatják, hogy a kötelező területpihentetés eltörlése negatív hatással lesz a biodiverzitásra. Éppen ezért létfontosságú e negatív hatás ellensúlyozása.

Módosítás  11

Rendeletre irányuló javaslat

30 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(30) Az 1782/2003/EK rendelet bevezette a függetlenített egységes támogatási rendszert, ugyanakkor pedig lehetővé tette a tagállamok számára bizonyos támogatások rendszerből való kizárását. Ugyanakkor az említett rendelet 64. cikkének (3) bekezdése előírta, hogy a piaci és strukturális változások fényében felül kell vizsgálni a III. cím 5. fejezete 2. és 3. szakaszában meghatározott lehetőségeket. A vonatkozó tapasztalatok elemzése alapján megállapítható, hogy a termeléstől függetlenített támogatások rugalmasabbá teszik a mezőgazdasági termelők választásait, így azok termeléssel kapcsolatos döntéseiket a jövedelmezőség és a piac válaszai alapján hozhatják meg. E különösen igaz a szántóföldinövény-, a komló- és a vetőmagágazat esetében, de kisebb mértékben elmondható a marhahús-ágazatról is. Következésképpen ezekben az ágazatokban a termeléstől részben függetlenített támogatásokat az egységes támogatási rendszerbe kellene integrálni. Annak érdekében, hogy a marhahús-ágazat mezőgazdasági termelői fokozatosan alkalmazkodni tudjanak az új támogatási rendszerhez, rendelkezni kell arról, hogy a hímivarú állatokra vonatkozó különleges támogatás és a vágási támogatás integrációjára fokozatosan kerüljön sor. Mivel a termeléstől részben függetlenített támogatásokat a gyümölcs- és zöldségágazatban csak rövid ideje és átmeneti intézkedésként vezették be, ezeknek a rendszereknek a felülvizsgálatára nincs szükség.

(30) Az 1782/2003/EK rendelet bevezette a függetlenített egységes támogatási rendszert, ugyanakkor pedig lehetővé tette a tagállamok számára bizonyos támogatások rendszerből való kizárását. Ugyanakkor az említett rendelet 64. cikkének (3) bekezdése előírta, hogy a piaci és strukturális változások fényében felül kell vizsgálni a III. cím 5. fejezete 2. és 3. szakaszában meghatározott lehetőségeket. A vonatkozó tapasztalatok elemzése alapján megállapítható, hogy a termeléstől függetlenített támogatások rugalmasabbá teszik a mezőgazdasági termelők választásait, így azok termeléssel kapcsolatos döntéseiket a jövedelmezőség és a piac válaszai alapján hozhatják meg. E különösen igaz a szántóföldinövény-, a komló- és a vetőmagágazat esetében, de kisebb mértékben elmondható a marhahús-ágazatról is. Következésképpen ezekben az ágazatokban a termeléstől részben függetlenített támogatásokat az egységes támogatási rendszerbe kellene integrálni. Annak érdekében, hogy a marhahús-ágazat mezőgazdasági termelői fokozatosan alkalmazkodni tudjanak az új támogatási rendszerhez, rendelkezni kell arról, hogy a hímivarú állatokra vonatkozó különleges támogatás és a vágási támogatás integrációjára fokozatosan kerüljön sor. A bikaviadalokra szánt bikák tenyésztőinek nyújtott minden kifizetést le kell állítani. Mivel a termeléstől részben függetlenített támogatásokat a gyümölcs- és zöldségágazatban csak rövid ideje és átmeneti intézkedésként vezették be, ezeknek a rendszereknek a felülvizsgálatára nincs szükség.

Indokolás

Nem szabad támogatnunk a bikaviadalokat. Nyomást kell gyakorolni a bikatenyésztőkre annak érdekében, hogy hagyják abba a bikák ilyen célokra történő értékesítését.

Módosítás  12

Rendeletre irányuló javaslat

31 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(31) Ugyanakkor az anyatehén-, a juh- és a kecskeágazat esetében a mezőgazdasági termelés minimális szintjének fenntartása továbbra is fontos lehet egyes régiók mezőgazdasága szempontjából, különösen azokon a területeken, ahol a mezőgazdasági termelők számára nem léteznek más gazdasági lehetőségek. Ebben az összefüggésben tehát a tagállamok számára lehetőséget kell biztosítani a termeléstől függő támogatás jelenlegi szintjének fenntartására vagy – az anyatehenek esetében – alacsonyabb szinten való meghatározására. Ebben az esetben külön rendelkezni kell az 1760/2000/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben és a 21/2004/EK tanácsi rendeletben előírt azonosítási és nyilvántartási előírások betartásáról, különösen az állatok nyomonkövethetőségének biztosítása érdekében.

(31) Ugyanakkor az anyatehén-, a juh- és a kecskeágazat esetében a mezőgazdasági termelés minimális szintjének fenntartása továbbra is fontos lehet egyes régiók mezőgazdasága szempontjából, különösen azokon a területeken, ahol a mezőgazdasági termelők számára nem léteznek más gazdasági lehetőségek. Ebben az összefüggésben tehát a tagállamok számára lehetőséget kell biztosítani a termeléstől függő támogatás jelenlegi szintjének fenntartására vagy – az anyatehenek esetében – alacsonyabb szinten való meghatározására, amennyiben fenntartható és állatbarát mezgőgazdasági tevékenységről van szó. Ebben az esetben külön rendelkezni kell az 1760/2000/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben és a 21/2004/EK tanácsi rendeletben előírt azonosítási és nyilvántartási előírások betartásáról, különösen az állatok nyomonkövethetőségének biztosítása érdekében.

Indokolás

Nem szabad támogatni a nem fenntartható mezőgazdasági tevékenységeket.

Módosítás  13

Rendeletre irányuló javaslat

3 a cikk (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

3 a. cikk

 

A Hong Kongban kötött megállapodás értelmében 2013-ra meg kell szüntetni minden exporttámogatást, és e folyamat részeként 2009-ig meg kell szüntetni az élőállatokra vonatkozó exporttámogatásokat.

Módosítás  14

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – 2 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(2a) 2009-ben a Bizottság jogalkotási javaslatot tesz az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak, amelynek célja az üvegházhatású gázok kibocsátásának 2020-ra 30%-kal történő csökkentése a mezőgazdasági ágazatban. A javaslatnak tartalmaznia kell egy 2050-ig szóló hosszú távú célmeghatározást is.

Módosítás  15

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – 2 b bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(2b) A Bizottság 2009-ben kötelező erejú jogalkotási intézkedéseket javasol az állatjólét javítására az Európai Unióban.

Indokolás

Javítani kell az állatjólétet.

Módosítás  16

Rendeletre irányuló javaslat

6 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A tagállamok biztosítják valamennyi mezőgazdasági földterület, különösen a termelésből kivont termőterületek jó mezőgazdasági és ökológiai állapotának fenntartását. A tagállamok a III. mellékletben kialakított keret alapján nemzeti vagy regionális szinten meghatározzák a jó mezőgazdasági és ökológiai állapotra vonatkozó minimumkövetelményeket, figyelembe véve az érintett területek olyan egyedi sajátosságait, mint a talaj- és az éghajlati viszonyok, a meglévő gazdálkodási rendszerek, a földhasználat, a vetésforgó, a gazdálkodási gyakorlat és a mezőgazdasági üzemszerkezet.

(1) A tagállamok biztosítják valamennyi mezőgazdasági földterület, különösen a termelésből kivont termőterületek jó ökológiai állapotának fenntartását. A tagállamok a III. mellékletben kialakított keret alapján nemzeti vagy regionális szinten, a Bizottság iránymutatásai alapján meghatározzák a jó ökológiai állapotra vonatkozó minimumkövetelményeket, figyelembe véve az érintett területek olyan egyedi sajátosságait, mint a talaj- és az éghajlati viszonyok, a meglévő gazdálkodási rendszerek, a földhasználat, a vetésforgó, a gazdálkodási gyakorlat és a mezőgazdasági üzemszerkezet.

Módosítás  17

Rendeletre irányuló javaslat

7 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) Egy mezőgazdasági termelő részére egy adott naptári évben odaítélendő bármely 5000 eurót meghaladó közvetlen kifizetés összegét 2012-ig fokozatosan csökkenteni kell a következő kulcsok alkalmazásával:

(1) Egy mezőgazdasági termelő részére egy adott naptári évben odaítélendő bármely 5000 eurót meghaladó közvetlen kifizetés összegét 2012-ig fokozatosan csökkenteni kell a következő kulcsok alkalmazásával:

(a) 2009: 7%,

(a) 2009: 15%

(b) 2010: 9%,

(b) 2010: 22%

(c) 2011: 11%,

(c) 2011: 29%

(d) 2012: 13%.

(d) 2012: 36%

Indokolás

A modulációs százalékoknak a közvetlen kifizetések 2020-ig történő fokozatos megszünetését kell céloznuik, mivel a közvetlen kifizetések nem biztosítják, hogy a mezőgazdasági termelők közjavakat állítanak elő.

Módosítás  18

Rendeletre irányuló javaslat

24 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A tagállamok helyszíni ellenőrzést folytatnak annak ellenőrzésére, hogy az egyes mezőgazdasági termelők betartják-e az 1. fejezetben említett kötelezettségeket.

(1) A tagállamok a közvetelen kifizetésekben részesülő gazdaságok legalább 5%-ánál helyszíni ellenőrzést folytatnak annak ellenőrzésére, hogy az egyes mezőgazdasági termelők betartják-e az 1. fejezetben említett kötelezettségeket.

Indokolás

Ahhoz, hogy a mezőgazdasági termelők szükségesnek érezzék a feltételességi kritériumok betartását, legalább valamilyen minimális szintű ellenőrzést kell folytatni.

Módosítás  19

Rendeletre irányuló javaslat

43 cikk

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

A 2 évig nem aktivált támogatási jogosultságokat a nemzeti tartalék számára kell kiosztani, kivéve a 36. cikk (1) bekezdése szerinti vis maior vagy rendkívüli körülmény esetét.

Az 1 évig nem aktivált támogatási jogosultságokat a nemzeti tartalék számára kell kiosztani, kivéve a 36. cikk (1) bekezdése szerinti vis maior vagy rendkívüli körülmény esetét. Ezt a pénzt a környezetbarát mezőgazdasági tevékenységek fejlesztésére kell fordítani.

Indokolás

Az egységes támogatási rendszerben megmaradó pénzt a mezőgadasági ágazat környezetbarátabbá tételére kell felhasználni.

Módosítás  20

Rendeletre irányuló javaslat

51 cikk – b pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

b) a 2008. évi területalapú támogatás iránti kérelmekre előírt időpontban állandó legelőként használt és egyéb támogatható hektárok tekintetében.

b) a 2008. évi területalapú támogatás iránti kérelmekre előírt időpontban állandó gyepterületként használt és egyéb támogatható hektárok tekintetében.

Indokolás

Nem minden állandó gyepterületen folyik legeltetés. Az állandó gyepterületek jelentős szénkészleteket rejltenek, és Európa legfontosabb biodiverzitási élőhelyei. E szempontból a kaszált gyepterületek legalább olyan fontosak, mint a legelők.

Módosítás  21

Rendeletre irányuló javaslat

55 cikk – 1 bekezdés – 1 albekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) Azok a tagállamok, amelyek az 1782/2003/EK rendelet 68. cikke (2) bekezdése a) pontjának i. alpontja alapján a 41. cikkben említett nemzeti felső határ azon összetevőjének egészét vagy egy részét visszatartották, amely az 1782/2003/EK rendelet VI. mellékletében említett anyatehénre vonatkozó támogatásnak felel meg, évenkénti gyakorisággal kiegészítő támogatásban részesítik a mezőgazdasági termelőket.

(1) Azok a tagállamok, amelyek az 1782/2003/EK rendelet 68. cikke (2) bekezdése a) pontjának i. alpontja alapján a 41. cikkben említett nemzeti felső határ azon összetevőjének egészét vagy egy részét visszatartották, amely az 1782/2003/EK rendelet VI. mellékletében említett anyatehénre vonatkozó támogatásnak felel meg, évenkénti gyakorisággal kiegészítő támogatásban részesítik a mezőgazdasági termelőket. Mindazonáltal nem adható támogatás bikaviadalokra szánt bikák tenyésztőinek.

Indokolás

Nem szabad támogatnunk a bikaviadalokat. Nyomást kell gyakorolni a bikatenyésztőkre annak érdekében, hogy hagyják abba a bikák ilyen célokra történő értékesítését.

Módosítás  22

Rendeletre irányuló javaslat

55 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) 2010-ben és 2011-ben azok a tagállamok, amelyek az 1782/2003/EK rendelet 68. cikke (1) bekezdésének, 68. cikke (2) bekezdése a) pontja ii. alpontjának vagy 68. cikke (2) bekezdése b) pontjának megfelelően visszatartották az e rendelet 41. cikkében említett nemzeti felső határoknak a borjúra vonatkozó vágási támogatásnak, a borjún kívüli szarvasmarhafélékre vonatkozó vágási támogatásnak vagy a hímivarú szarvasmarhára vonatkozó különleges támogatásnak megfelelő egy részét vagy annak egészét, kiegészítő támogatásban részesíthetik a mezőgazdasági termelőket. A kiegészítő támogatást borjú vágása esetén, borjún kívüli szarvasmarhafélék vágása esetén és hímivarú szarvasmarhák tartása esetén kell nyújtani a IV. cím 1. fejezete 8. szakaszában meghatározott feltételek mellett. A kiegészítő támogatást az 1782/2003/EK rendelet 68. cikke értelmében alkalmazott szint 50%-ában és az e rendelet 53. cikke (2) bekezdésének megfelelően meghatározott határon belül kell meghatározni.

(2) 2010-ben és 2011-ben azok a tagállamok, amelyek az 1782/2003/EK rendelet 68. cikke (1) bekezdésének, 68. cikke (2) bekezdése a) pontja ii. alpontjának vagy 68. cikke (2) bekezdése b) pontjának megfelelően visszatartották az e rendelet 41. cikkében említett nemzeti felső határoknak a borjúra vonatkozó vágási támogatásnak, a borjún kívüli szarvasmarhafélékre vonatkozó vágási támogatásnak vagy a hímivarú szarvasmarhára vonatkozó különleges támogatásnak megfelelő egy részét vagy annak egészét, kiegészítő támogatásban részesíthetik a mezőgazdasági termelőket. A kiegészítő támogatást borjú vágása esetén, borjún kívüli szarvasmarhafélék vágása esetén és hímivarú szarvasmarhák tartása esetén kell nyújtani a IV. cím 1. fejezete 8. szakaszában meghatározott feltételek mellett. A kiegészítő támogatást az 1782/2003/EK rendelet 68. cikke értelmében alkalmazott szint 50%-ában és az e rendelet 53. cikke (2) bekezdésének megfelelően meghatározott határon belül kell meghatározni. Mindazonáltal nem adható támogatás bikaviadalokra szánt bikák tenyésztőinek.

Indokolás

Nem szabad támogatnunk a bikaviadalokat. Nyomást kell gyakorolni a bikatenyésztőkre annak érdekében, hogy hagyják abba a bikák ilyen célokra történő értékesítését.

Módosítás  23

Rendeletre irányuló javaslat

62 cikk – b pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

b) a 2008. június 30-án megállapított állandó legelők és egyéb támogatható hektárok esetében.

b) a 2008. június 30-án megállapított állandó gyepterületek és egyéb támogatható hektárok esetében.

Indokolás

Nem minden állandó gyepterületen folyik legeltetés. Az állandó gyepterületek jelentős szénkészleteket rejltenek, és Európa legfontosabb biodiverzitási élőhelyei. E szempontból a kaszált gyepterületek legalább olyan fontosak, mint a legelők.

Módosítás  24

Rendeletre irányuló javaslat

68 cikk – 1 bekezdés – a - e pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

a) a következő intézkedések céljára:

a) a következő intézkedések céljára:

i) a mezőgazdasági termelés speciális típusai, amelyek környezetvédelmi szempontból vagy a környezeti állapot javítása szempontjából bírnak jelentőséggel,

i) a mezőgazdasági termelés speciális típusai, amelyek környezetvédelmi szempontból vagy a környezeti állapot javítása szempontjából bírnak jelentőséggel,

ii) a mezőgazdasági termékek minőségének javítása, vagy

ii) a mezőgazdasági termékek környezetvédelmi és egészségügyi minőségének javítása, vagy

iii. a mezőgazdasági termékek forgalmazási feltételeinek javítása;

iii. a fenntartható és egészséges mezőgazdasági termékek forgalmazási feltételeinek javítása;

b) a gazdasági szempontból sérülékeny vagy környezeti szempontból érzékeny területeken a tej-, a marhahús-, a juhhús- és a kecskehús-ágazatban, illetve a rizs-ágazatban a mezőgazdasági termelőket sújtó különleges hátrányok kezelése érdekében,

b) a gazdasági szempontból sérülékeny vagy környezeti szempontból érzékeny területeken a fenntartható tej-, a marhahús-, a juhhús- és a kecskehús-ágazatban, illetve a rizs-ágazatban a mezőgazdasági termelőket sújtó különleges hátrányok kezelése érdekében,

c) a szerkezetátalakítási és/vagy fejlesztési program hatálya alatt álló területeken a termőterületek termelésből való kivonásának megelőzése és/vagy az adott területen a mezőgazdasági termelőket sújtó különleges hátrányok ellentételezése érdekében,

c) a szerkezetátalakítási és/vagy fejlesztési program hatálya alatt álló területeken az ökológiailag értékes termőterületek termelésből való kivonásának megelőzése és/vagy az adott területen az ökológiailag értékes termőterületek mezőgazdasági termelőit sújtó különleges hátrányok ellentételezése érdekében,

d) a 69. cikkben meghatározott feltételekkel összhangban a terménybiztosítási díjakhoz való pénzügyi hozzájárulás formájában,

d) a 69. cikkben meghatározott feltételekkel összhangban a terménybiztosítási díjakhoz való pénzügyi hozzájárulás formájában,

e) a 70. cikkben meghatározott feltételekkel összhangban az állat- és növénybetegségek esetére létrehozott segélyalapok.

e) a 70. cikkben meghatározott feltételekkel összhangban az állat- és növénybetegségek esetére létrehozott segélyalapokhoz való hozzájárulás formájában.

Indokolás

Nem szabad támogatni a nem fenntartható mezőgazdasági tevékenységeket. Az ökológiailag értékes földeterületeket védeni kell.

Módosítás  25

Rendeletre irányuló javaslat

69 cikk – cím

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Terménybiztosítás

Mezőgazdasági biztosítás

Módosítás  26

Rendeletre irányuló javaslat

69 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A tagállamok pénzügyi hozzájárulást biztosíthatnak a kedvezőtlen éghajlati jelenségek által okozott veszteségek ellen kötött terménybiztosítás biztosítási díjaihoz. E cikk alkalmazásában „kedvezőtlen éghajlati jelenségek”:

(1) A tagállamok pénzügyi hozzájárulást biztosíthatnak a kedvezőtlen éghajlati jelenségek, illetve állat- és növénybetegségek által okozott pénzügyi veszteségek ellen kötött mezőgazdasági biztosítás biztosítási díjaihoz, amennyiben ezek a kockázatok magánbiztosításból nem fedezhetőek.

a természeti csapáshoz hasonlítható olyan időjárási körülmények – így például fagy, jégeső, jég, eső vagy aszály –, amelyek a megelőző három évben vagy a megelőző ötéves időszaknak a legmagasabb és a legalacsonyabb érték kizárásával képzett hároméves átlagában az adott mezőgazdasági termelő szokásos éves termésének több mint 30%-át elpusztítják.

E cikk alkalmazásában:

 

a természeti csapáshoz hasonlítható olyan időjárási körülmények – így például fagy, jégeső, jég, eső vagy aszály –, amelyek a megelőző három évben vagy a megelőző ötéves időszaknak a legmagasabb és a legalacsonyabb érték kizárásával képzett hároméves átlagában az adott mezőgazdasági termelő szokásos éves termésének több mint 30%-át elpusztítják.

 

- „pénzügyi veszteségek”: a mezőgazdasági termelő kivételes intézkedései miatt általa viselt többletköltségek, amely intézkedéseket a mezőgazdasági termelő az érintett piaci kínálat csökkentése vagy a jelentős termeléskiesés csökkentése érdekében hozott. Azok a költségek azonban, amelyekért az egyéb közösségi rendelkezésekkel összhangban kompenzáció nyújtható, valamint az egészségvédelmi és állat- vagy növény-egészségügyi intézkedések alkalmazásából eredő költségek nem tekinthetők gazdasági veszteségnek.

Módosítás  27

Rendeletre irányuló javaslat

II melléklet - A rész - 1 pont - 2 oszlop

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

A 3. cikk (1) bekezdése, a 3. cikk (2) bekezdésének b) pontja, a 4. cikk (1), (2), (4) bekezdése, (5) bekezdésének a), b) és d) pontja

A 3. cikk (1) bekezdése, (2) bekezdésének b) és d) pontja, a 4. cikk (1), (2) és (4) bekezdése, valamint az 5. cikk.

Indokolás

A természet, és különösen a biodiverzitás védelme érdekében a jogszbályi gazdálkodási követelményeknek, a KAP-hoz hasonlóan, tartalmazniuk kell mind a vadon élő madarak védelméről szóló 79/409/EGK tanácsi irányelv, mind a vadon élő állatok és növények védelméről szóló 92/43/EGK tanácsi irányelv ide vonatkozó rendelkezéseit. Minden, a jogszabályi gazdálkodási követelményekbe a jelen módosítás elfogadása esetén bekerülő rendelkezés már része a jelenlegi KAP-nak.

Módosítás  28

Rendeletre irányuló javaslat

II melléklet - A rész - 5 pont - 2 oszlop

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

A 6. cikk és a 13. cikk (1) bekezdésének a) pontja

6., 13. és 15. cikk

Indokolás

A természet, és különösen a biodiverzitás védelme érdekében a jogszbályi gazdálkodási követelményeknek, a KAP-hoz hasonlóan, tartalmazniuk kell mind a vadon élő madarak védelméről szóló 79/409/EGK tanácsi irányelv, mind a vadon élő állatok és növények védelméről szóló 92/43/EGK tanácsi irányelv ide vonatkozó rendelkezéseit. Minden, a jogszabályi gazdálkodási követelményekbe a jelen módosítás elfogadása esetén bekerülő rendelkezés már része a jelenlegi KAP-nak.

Módosítás  29

Rendeletre irányuló javaslat

III. MELLÉKLET

A Bizottság által javasolt szöveg

A 6. cikkben említett jó mezőgazdasági és ökológiai állapot fenntartása

1.1.61.  Téma

1.1.62.  Normák

1.1.63.  Talajerózió:

1.1.64.  A talaj megóvása megfelelő intézkedések révén

1.1.65.  – Minimális talajborítás

1.1.66.  – Termőhely-specifikus minimális földgazdálkodás

1.1.67.  – Talajmegtartó teraszos művelés

1.1.68.  A talaj szervesanyag-tartalma:

1.1.69.  A talaj szervesanyag-tartalmának fenntartása megfelelő módszerek révén

1.1.70.  – Adott esetben a vetésforgóra vonatkozó előírások

1.1.71.  – Tarlóművelés

1.1.72.  Talajszerkezet:

1.1.73.  A talajszerkezet fenntartása megfelelő intézkedések révén

1.1.74.  – Megfelelő gépek használata

1.1.75.  A környezet megőrzésének minimális szintje:

1.1.76.  A környezetmegőrzés minimális szintjének biztosítása és az élőhelyek károsításának elkerülése

1.1.77.  – Minimális állománysűrűség és/vagy a megfelelő állattartási rendszer

1.1.78.  – Az állandó legelők védelme

1.1.79.  – A táj jellegzetességeinek megtartása, beleértve adott esetben a sövényeket, a tavakat, az árkokat, a fasorokat, a facsoportokat, a szórvány fákat és a táblaszegélyeket,

1.1.80.  – adott esetben az olajfák kivágásának megtiltása

1.1.81.  – A mezőgazdasági földterületen a nem kívánt növényzet elszaporodásának megakadályozása

1.1.82.  – Az olajfaligetek és a szőlőültetvények jó vegetatív állapotban tartása.

1.1.83.  Vízvédelem és vízgazdálkodás:

1.1.84.  A víz szennyezés elleni védelme, a vízkészletek kimerülésének megelőzése és a vízhasználat kezelése

1.1.85.  – A vízfolyások mentén védelmi sávok kialakítása,

1.1.86.  – a víz öntözési célú felhasználására vonatkozó engedélyezési eljárások betartása.

Amendment by Parliament

Good environmental condition referred to in Article 6

1.1.87.  Téma

1.1.88.  Normák

1.1.89.  A biodiverzitás megerősítése

1.1.90.  – A földterület határain védelmi vonalak kialakítása természetes és virágzó vegetációból (minimum 2 méter szelességben), illetve (növényvédő szerek és műtrágya alkalmazása nélkül) extenzíven művelt gabonából (minimum 5 méter szélességben)

1.1.91.  Talajerózió:

1.1.92.  A talaj megóvása megfelelő intézkedések révén

1.1.93.  – Minimális talajborítás

1.1.94.  – Termőhely-specifikus minimális földgazdálkodás

1.1.95.  – Talajmegtartó teraszos művelés

1.1.96.  A talaj szervesanyag-tartalma:

1.1.97.  A talaj szervesanyag-tartalmának fenntartása megfelelő módszerek révén

1.1.98.  – Adott esetben a vetésforgóra vonatkozó előírások

1.1.99.  – Tarlóművelés

1.1.100.  Talajszerkezet:

1.1.101.  A talajszerkezet fenntartása megfelelő intézkedések révén

1.1.102.  – megfelelő gépek használata

1.1.103.  A környezet megőrzésének minimális szintje:

1.1.104.  A környezetmegőrzés minimális szintjének biztosítása és az élőhelyek károsításának elkerülése

1.1.105.  – Minimális állománysűrűség és/vagy a megfelelő állattartási rendszer

1.1.106.  – Az állandó gyepterületek védelme

1.1.107.  – A táj jellegzetességeinek megtartása, beleértve adott esetben a sövényeket, a tavakat, az árkokat, a fasorokat, a facsoportokat, a szórvány fákat és a táblaszegélyeket,

1.1.108.  – adott esetben az olajfák kivágásának megtiltása

1.1.109.  – A mezőgazdasági földterületen a nem kívánt növényzet elszaporodásának megakadályozása

1.1.110.  – Az olajfaligetek és a szőlőültetvények jó vegetatív állapotban tartása.

1.1.111.  – szükség esetén a fajokban gazdzag régi olívaültevények kivágásának megtiltása

1.1.112.  Vízvédelem és vízgazdálkodás:

1.1.113.  A víz szennyezés elleni védelme, a vízkészletek kimerülésének megelőzése és a vízhasználat kezelése

1.1.114.  – A vízfolyások mentén védelmi sávok kialakítása,

1.1.115.  – a víz öntözési célú felhasználására vonatkozó engedélyezési eljárások betartása.

1.1.116.  A talaj és a felszín alatti vizek védelme

1.1.117.  – A növényvédő szerek, a nehézfémek és műtrágyák maximális szintje a talajban és a felszín alatti vizekben

Indokolás

Nem kell kötelezővé tenni a földek jó mezőgazdasági állapotának megőrzését, főleg akkor nem, ha már nem használják termelési célokra. Környezetvédelmi szempontból gyakran előnyös egy adott földetrület mezőgazdasági értékének csökkenése. A területpihentetés megszüntetése által okozott ökológiai hátrányok enyhítése céljából alternatív intézkedéseket kell hozni a biodiverzitás védelmében.

ELJÁRÁS

Cím

A mezőgazdasági termelők részére a KAP keretében meghatározott támogatási rendszerek

Hivatkozások

COM(2008)0306 – C6-0240/2008 – 2008/0103(CNS)

Illetékes bizottság

AGRI

Véleményt nyilvánított

       A plenáris ülésen való bejelentés dátuma

ENVI

19.6.2008

 

 

 

A vélemény előadója

       A kijelölés dátuma

Kathalijne Maria Buitenweg

3.7.2008

 

 

Az elfogadás dátuma

9.9.2008

 

 

 

A zárószavazás eredménye

+:

–:

0:

35

5

12

A zárószavazáson jelen lévő tagok

Adamos Adamou, Georgs Andrejevs, Pilar Ayuso, Johannes Blokland, John Bowis, Frieda Brepoels, Martin Callanan, Chris Davies, Avril Doyle, Anne Ferreira, Matthias Groote, Françoise Grossetête, Cristina Gutiérrez-Cortines, Satu Hassi, Gyula Hegyi, Jens Holm, Marie Anne Isler Béguin, Caroline Jackson, Dan Jørgensen, Christa Klaß, Eija-Riitta Korhola, Holger Krahmer, Urszula Krupa, Aldis Kušķis, Peter Liese, Jules Maaten, Linda McAvan, Roberto Musacchio, Riitta Myller, Péter Olajos, Miroslav Ouzký, Vladko Todorov Panayotov, Vittorio Prodi, Frédérique Ries, Dagmar Roth-Behrendt, Guido Sacconi, Daciana Octavia Sârbu, Carl Schlyter, Richard Seeber, Bogusław Sonik, María Sornosa Martínez, Antonios Trakatellis, Evangelia Tzampazi, Donato Tommaso Veraldi, Anja Weisgerber, Glenis Willmott

A zárószavazáson jelen lévő póttag(ok)

Kathalijne Maria Buitenweg, Duarte Freitas, Jutta Haug, Erna Hennicot-Schoepges, Alojz Peterle, Robert Sturdy

VÉLEMÉNY Regionális Fejlesztési Bizottság részéről (12.9.2008)

Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság részére

a közös agrárpolitika keretébe tartozó, mezőgazdasági termelők részére meghatározott közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott egyes támogatási rendszerek létrehozásáról szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslatról
(COM(2008)0306 – C6‑0240/2008 – 2008/0103(CNS))

a vélemény előadója: Markus Pieper

RÖVID INDOKOLÁS

A Bizottság javaslatának célja a fenntartható és piacorientált mezőgazdasági ágazat alapvető reformok nélküli támogatása.

Az előadó üdvözli a reform útját, és úgy ítéli meg, hogy folytatni kell a piacnyitást, és a KAP 2013-ig történő egyszerűsítését. Mindazonáltal biztosítani kell, hogy a 2003-as reformok lezáruljanak, mielőtt megkezdődik a KAP forradalmi újjáépítése.

Moduláció és degresszivitás: Az előadó véleménye szerint az európai mezőgazdasági termelők számára fontos a tervezés megbízhatósága. A nyersanyagárak emelkedése idején nem indokolt a további moduláció. Éppen ezért az előadó nem támogatja a további progresszív modulációt, mint elvet: a javaslat fokozza a bürokráciát, és így a nagyobb gazdaságok felosztásához, valamint a kisebb gazdaságok terheinek növekedéséhez vezethet.

Feltételesség: Az előadó elutasítja a kölcsönös megfeleltetés hatályának bármiféle kiterjesztését. Következésképpen úgy véli, hogy nem kellene kötelezővé tenni a további követelményeket, mivel azok nem állnak összhangban a bürokrácia, illetve a felesleges terhek csökkentésének céljával.

MÓDOSÍTÁSOK

A Regionális Fejlesztési Bizottság felkéri a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottságot mint illetékes bizottságot, hogy jelentésébe foglalja bele az alábbi módosításokat:

Módosítás  1

Rendeletre irányuló javaslat

3 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) Ezen túlmenően a mezőgazdasági földterület termelésből való kivonásának megakadályozása, valamint jó mezőgazdasági és ökológiai állapotának fenntartása céljából az 1782/2003/EK rendelet közösségi keretrendszert hozott létre, amelyből a tagállamok átvesznek egyes előírásokat, figyelembe véve az érintett területek olyan egyedi sajátosságait, mint a talaj- és az éghajlati viszonyok, valamint a meglévő gazdálkodási rendszerek (földhasználat, vetésforgó, gazdálkodási gyakorlat) és mezőgazdasági üzemszerkezetek. A kötelező területpihentetésnek az egységes támogatási rendszer keretében történő eltörlése bizonyos esetekben káros környezeti hatásokkal járhat, különösen az egyes tájakat meghatározó jellegzetességek vonatkozásában. Ezért meg kell erősíteni az adott esetben a táj egyes meghatározott jellegzetességeinek védelmét célzó hatályos közösségi rendelkezéseket.

(3) Ezen túlmenően a mezőgazdasági földterület termelésből való kivonásának megakadályozása, valamint jó mezőgazdasági és ökológiai állapotának fenntartása céljából az 1782/2003/EK rendelet közösségi keretrendszert hozott létre, amelyből a tagállamok átvesznek egyes előírásokat, figyelembe véve az érintett területek olyan egyedi sajátosságait, mint a talaj- és az éghajlati viszonyok, valamint a meglévő gazdálkodási rendszerek (földhasználat, vetésforgó, gazdálkodási gyakorlat) és mezőgazdasági üzemszerkezetek. A kötelező területpihentetésnek az egységes támogatási rendszer keretében történő eltörlése bizonyos esetekben káros környezeti hatásokkal járhat, különösen az egyes tájakat meghatározó jellegzetességek vonatkozásában. Ezért meg kell erősíteni az adott esetben a táj egyes meghatározott jellegzetességeinek védelmét célzó hatályos közösségi rendelkezéseket. Miközben figyelembe kell venni a közösségi jogszabályokban előírt legszigorúbb vízminőségi követelmények biztosításának szükségességét, nem kellene olyan további korlátozásokat kiróni, amelyek akadályoznák a vidéki területek kívánatos fejlődését.

Módosítás 2

Rendeletre irányuló javaslat

4 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A közvetlen kifizetésben részesülő mezőgazdasági termelő köteles betartani a II. mellékletben felsorolt, jogszabályban foglalt gazdálkodási követelményeket és a mezőgazdasági földterületek jó környezeti és ökológiai állapotára vonatkozóan a 6. cikkben megállapított előírásokat.

(1) A közvetlen kifizetésben részesülő mezőgazdasági termelő köteles betartani a II. mellékletben felsorolt, jogszabályban foglalt gazdálkodási követelményeket és a mezőgazdasági földterületek jó környezeti és ökológiai állapotára vonatkozóan a 6. cikkben megállapított előírásokat, kivéve, ha ez kivitelezhetetlen vagy aránytalanul nagy terhet jelent, például súlyosabb természeti katasztrófák esetén.

Indokolás

Az eljárások feltételességen keresztül történő egyszerűsítésének elve ellentmondásban van ezzel az előírással, amely visszahozza a felesleges terheket és bürokráciát. Az előírt követelmények többségét már más uniós rendelkezések is tartalmazzák.

Módosítás     3

Rendeletre irányuló javaslat

4 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Az illetékes nemzeti hatóság a mezőgazdasági termelő rendelkezésére bocsátja a jogszabályban foglalt gazdálkodási követelmények, valamint a mezőgazdasági földterületek környezeti és ökológiai állapotára vonatkozó előírások jegyzékét.

(2) Az illetékes nemzeti hatóság a mezőgazdasági termelő rendelkezésére bocsátja a jogszabályban foglalt gazdálkodási követelmények, valamint a mezőgazdasági és ökológiai állapotra vonatkozó előírások jegyzékét.

Indokolás

Lásd a 2. (korábbi 1.) módosításhoz tartozó indokolást.

Módosítás  4

Rendeletre irányuló javaslat

7. cikk

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) Egy mezőgazdasági termelő részére egy adott naptári évben odaítélendő bármely 5000 eurót meghaladó közvetlen kifizetés összegét 2012-ig fokozatosan csökkenteni kell a következő kulcsok alkalmazásával:

(1) Egy mezőgazdasági termelő részére egy adott naptári évben odaítélendő bármely 10 000 eurót meghaladó közvetlen kifizetés összegét 2012-ig fokozatosan csökkenteni kell a következő kulcsok alkalmazásával:

a) 2009: 7%,

b) 2010: 9%,

c) 2011: 11%,

d) 2012: 13%.

a) 2009: 6%,

b) 2010: 7%,

c) 2011: 8%,

d) 2012: 9%.

(2) Az (1) bekezdésben említett csökkentéseket a következő esetekben meg kell növelni:

 

a) a 100 000 és 199 999 EUR közötti összegek esetében 3 százalékponttal,

 

b) a 200 000 és 299 999 EUR közötti összegek esetében 6 százalékponttal,

 

c) 300 000 EUR-t elérő vagy azt meghaladó összegek esetében 9 százalékponttal.

 

(3) Az (1) és (2) bekezdést nem kell alkalmazni Franciaország tengerentúli megyéi, az Azori-szigetek és Madeira, valamint a Kanári-szigetek és az égei-tengeri szigetek mezőgazdasági termelőinek nyújtott közvetlen kifizetésekre.

(2) Az (1) bekezdést nem kell alkalmazni Franciaország tengerentúli megyéi, az Azori-szigetek és Madeira, valamint a Kanári-szigetek és az égei-tengeri szigetek mezőgazdasági termelőinek nyújtott közvetlen kifizetésekre.

Indokolás

A nyersanyagárak emelkedése nem indokolja a további modulációt. A progresszív modulációt törölni kell, mivel az diszkriminatív a méretgazdaságosság alapján működő és a vidékfejlesztést erősítő nagy, hatékony mezőgazdasági termelőkre nézve, és hátrányos helyzetbe hozza őket. Ugyanakkor nem volna szabad további terhekkel sújtani a kisebb mezőgazdasági termelőket.

Módosítás  5

Rendeletre irányuló javaslat

9 cikk – 4 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(4) A 7. cikk (1) bekezdésének alkalmazásából és a 7. cikk (2) bekezdésének alkalmazásából eredő fennmaradó összeget a 128. cikk (2) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően annak a tagállamnak kell juttatni, ahol a vonatkozó összegek keletkeztek. Ezeket az összegeket az 1698/2005/EK rendelet 69. cikkének (5a) bekezdésével összhangban kell felhasználni.

(4) A 7. cikk alkalmazásából eredő fennmaradó összeget a 128. cikk (2) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően teljességében annak a tagállamnak kell juttatni, ahol a vonatkozó összegek keletkeztek. Ezeket az összegeket az 1698/2005/EK rendelet 69. cikkének (5a) bekezdésével összhangban kell felhasználni.

Indokolás

A 4. (korábbi 3.) módosítás jóváhagyása miatt a szöveg következetességének biztosítása érdekében bevezetett módosítás.

Módosítás  6

Rendeletre irányuló javaslat

10 cikk – 4 bekezdés

 

Módosítás

(4) A 7. cikk (1) és (2) bekezdésének alkalmazásából eredő összegeket a 128. cikk (2) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően annak a tagállamnak kell juttatni, ahol a vonatkozó összegek keletkeztek. Ezeket az összegeket az 1698/2005/EK rendelet 69. cikkének (5a) bekezdésével összhangban kell felhasználni.

(4) A 7. cikk (1) bekezdésének alkalmazásából eredő összegeket a 128. cikk (2) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően annak a tagállamnak kell juttatni, ahol a vonatkozó összegek keletkeztek. Ezeket az összegeket az 1698/2005/EK rendelet 69. cikkének (5a) bekezdésével összhangban kell felhasználni.

Indokolás

A 4. (korábbi 3.) módosítás jóváhagyása miatt a szöveg következetességének biztosítása érdekében bevezetett módosítás.

Módosítás  7

Rendeletre irányuló javaslat

47 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A tagállamok a régiókat objektív és megkülönböztetéstől mentes kritériumok alapján határozzák meg, azaz azok intézményi vagy adminisztratív struktúrája és/vagy regionális mezőgazdasági potenciálja alapján.

(2) A tagállamok a régiókat objektív és megkülönböztetéstől mentes kritériumok alapján határozzák meg, azaz azok intézményi vagy adminisztratív struktúrája és/vagy regionális mezőgazdasági potenciálja és/vagy a hátrányos helyzetű régiók szerkezeti hátrányai alapján.

A kevesebb mint 3 millió támogatható hektárral rendelkező tagállamok egyetlen régiónak tekinthetők.

A kevesebb mint 3 millió támogatható hektárral rendelkező tagállamok egyetlen régiónak tekinthetők. A Bizottságnak fellebbezési mechanizmust kell biztosítania a vitás esetekre.

Indokolás

A regionális szinten már meglévő vagy új hátrányos megkülönböztetések megszüntetésének biztosítására.

Módosítás  8

Rendeletre irányuló javaslat

60 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Az új tagállamok objektív és megkülönböztetéstől mentes kritériumok alapján határozzák meg a régiókat.

(2) Az új tagállamok objektív és megkülönböztetéstől mentes kritériumok alapján határozzák meg a régiókat. A Bizottságnak fellebbezési mechanizmust kell biztosítania a vitás esetekre.

Indokolás

Új regionális szintű hátrányos megkülönböztetések megelőzésének biztosítására.

Módosítás  9

Rendeletre irányuló javaslat

III melléklet – 5 pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Vízvédelem és vízgazdálkodás:

A víz szennyezés elleni védelme, a vízkészletek kimerülésének megelőzése és a vízhasználat kezelése

– A vízfolyások mentén védelmi sávok kialakítása,

– a víz öntözési célú felhasználására vonatkozó engedélyezési eljárások betartása.

törölve

Indokolás

A megközelítésnek a kölcsönös megfeleltetés egyszerűsítésére kell összpontosítania. Ezzel ellentétben azonban a javaslat szélesíti a hatókört. Az előírt követelmények többségéről már más uniós jogszabályok rendelkeznek, például a növényvédelemről és trágyázásról szóló jogszabály.

ELJÁRÁS

Cím

A mezőgazdasági termelők részére a KAP keretében meghatározott támogatási rendszerek

Hivatkozások

COM(2008)0306 – C6-0240/2008 – 2008/0103(CNS)

Illetékes bizottság

AGRI

Véleményt nyilvánított

       A plenáris ülésen való bejelentés dátuma

REGI

10.7.2008

 

 

 

A vélemény előadója

       A kijelölés dátuma

Markus Pieper

16.7.2008

 

 

Vizsgálat a bizottságban

17.7.2008

 

 

 

Az elfogadás dátuma

9.9.2008

 

 

 

A zárószavazás eredménye

+:

–:

0:

48

2

2

A zárószavazáson jelen lévő tagok

Emmanouil Angelakas, Stavros Arnaoutakis, Elspeth Attwooll, Jean Marie Beaupuy, Rolf Berend, Victor Boştinaru, Wolfgang Bulfon, Giorgio Carollo, Antonio De Blasio, Bairbre de Brún, Petru Filip, Gerardo Galeote, Iratxe García Pérez, Eugenijus Gentvilas, Ambroise Guellec, Gábor Harangozó, Marian Harkin, Jim Higgins, Filiz Hakaeva Hyusmenova, Mieczysław Edmund Janowski, Rumiana Jeleva, Gisela Kallenbach, Tunne Kelam, Evgeni Kirilov, Miloš Koterec, Constanze Angela Krehl, Florencio Luque Aguilar, Sérgio Marques, Yiannakis Matsis, Miroslav Mikolášik, James Nicholson, Jan Olbrycht, Maria Grazia Pagano, Maria Petre, Markus Pieper, Pierre Pribetich, Giovanni Robusti, Wojciech Roszkowski, Elisabeth Schroedter, Grażyna Staniszewska, Catherine Stihler, Margie Sudre, Andrzej Jan Szejna, Kyriacos Triantaphyllides, Lambert van Nistelrooij, Oldřich Vlasák

A zárószavazáson jelen lévő póttag(ok)

Den Dover, Emanuel Jardim Fernandes, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Eleonora Lo Curto, Zita Pleštinská, Iuliu Winkler

ELJÁRÁS

Cím

A mezőgazdasági termelők részére a KAP keretében meghatározott támogatási rendszerek

Hivatkozások

COM(2008)0306 – C6-0240/2008 – 2008/0103(CNS)

Az Európai Parlamenttel folytatott konzultáció dátuma

16.6.2008

Illetékes bizottság

       A plenáris ülésen való bejelentés dátuma

AGRI

19.6.2008

Véleménynyilvánításra felkért bizottság(ok)

       A plenáris ülésen való bejelentés dátuma

BUDG

19.6.2008

ENVI

19.6.2008

REGI

10.7.2008

 

Előadó(k)

       A kijelölés dátuma

Luis Manuel Capoulas Santos

1.4.2008

 

 

Vizsgálat a bizottságban

20.5.2008

27.5.2008

24.6.2008

14.7.2008

 

23.9.2008

7.10.2008

 

 

Az elfogadás dátuma

7.10.2008

 

 

 

A zárószavazás eredménye

+:

–:

0:

28

11

3

A zárószavazáson jelen lévő tagok

Vincenzo Aita, Peter Baco, Sergio Berlato, Niels Busk, Luis Manuel Capoulas Santos, Giovanna Corda, Joseph Daul, Albert Deß, Gintaras Didžiokas, Konstantinos Droutsas, Constantin Dumitriu, Michl Ebner, Carmen Fraga Estévez, Duarte Freitas, Ioannis Gklavakis, Lutz Goepel, Bogdan Golik, Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf, Esther Herranz García, Lily Jacobs, Elisabeth Jeggle, Heinz Kindermann, Vincenzo Lavarra, Stéphane Le Foll, Véronique Mathieu, Mairead McGuinness, Rosa Miguélez Ramos, James Nicholson, Neil Parish, María Isabel Salinas García, Agnes Schierhuber, Willem Schuth, Czesław Adam Siekierski, Alyn Smith, Petya Stavreva, Donato Tommaso Veraldi

A zárószavazáson jelen lévő póttag(ok)

Katerina Batzeli, Wiesław Stefan Kuc, Astrid Lulling, Catherine Neris, Zdzisław Zbigniew Podkański, Bernadette Vergnaud, Vladimír Železný

Benyújtás dátuma

21.10.2008