RAPORT referitor la propunerea de directivă a Parlamentului European şi a Consiliului de modificare a Directivei 2003/87/CE în vederea îmbunătăţirii şi extinderii sistemului comunitar de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră
15.10.2008 - (COM(2008)0016 – C6‑0043/2008 – 2008/0013(COD)) - ***I
Comisia pentru mediu, sănătate publică şi siguranţă alimentară
Raportoare: Avril Doyle
Raportoare pentru aviz (*)
Lena Ek, Comisia pentru industrie, cercetare şi energie
(*) Procedura comisiilor asociate – articolul 47 din Regulamentul de procedură
- PROIECT DE REZOLUŢIE LEGISLATIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN
- EXPUNERE DE MOTIVE
- ANEXĂ - LISTA CERERILOR PREZENTATE DE PĂRŢILE INTERESATE Lista nu este exhaustivă.
- AVIZUL COmisiei pentru industrie, cercetare Şi energie
- AVIZUL Comisiei pentru comerŢ internaŢional
- AVIZUL Comisiei pentru afaceri economice Şi monetare
- AVIZUL Comisiei pentru dezvoltare regionalĂ
- PROCEDURĂ
PROIECT DE REZOLUŢIE LEGISLATIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN
referitoare la propunerea de directivă a Parlamentului European şi a Consiliului de modificare a Directivei 2003/87/CE în vederea îmbunătăţirii şi extinderii sistemului comunitar de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră
(COM(2008)0016 – C6‑0043/2008 – 2008/0013(COD))
(Procedura de codecizie: prima lectură)
Parlamentul European,
– având în vedere propunerea Comisiei prezentată Parlamentului European şi Consiliului (COM(2008)0016),
– având în vedere articolul 251 alineatul (2) şi articolul 175 alineatul (1) din Tratatul CE, în temeiul cărora propunerea a fost prezentată de către Comisie (C6-0043/2008),
– având în vedere articolul 51 din Regulamentul său de procedură,
– având în vedere raportul Comisiei pentru mediu, sănătate publică şi siguranţă alimentară şi avizul Comisiei pentru industrie, cercetare şi energie, al Comisiei pentru comerţ internaţional, al Comisiei pentru afaceri economice şi monetare, precum şi cel al Comisiei pentru dezvoltare regională (A6-0406/2008),
1. aprobă propunerea Comisiei astfel cum a fost modificată;
2. solicită Comisiei să îl sesizeze din nou în cazul în care intenţionează să modifice în mod substanţial această propunere sau să o înlocuiască cu un alt text;
3. încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite Consiliului şi Comisiei poziţia Parlamentului.
Amendamentul 1 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2) Obiectivul final al Convenţiei-cadru a Organizaţiei Naţiunilor Unite privind schimbările climatice, aprobată în numele Comunităţii Europene prin Decizia 94/69/CE a Consiliului din 15 decembrie 1993 privind încheierea Convenţiei-cadru a Organizaţiei Naţiunilor Unite privind schimbările climatice (UNFCCC), este stabilizarea concentraţiilor de gaze cu efect de seră din atmosferă la un nivel care previne interferenţele antropice periculoase cu sistemul climatic. Pentru a atinge acest obiectiv, creşterea globală a temperaturii medii anuale la suprafaţă nu ar trebui să depăşească nivelurile preindustriale cu mai mult de 2°C. Cel mai recent raport al Comitetului interguvernamental pentru schimbări climatice (IPCC) sugerează că acest obiectiv poate fi realizat numai dacă emisiile globale de gaze cu efect de seră încetează să crească cel târziu în 2020. Aceasta presupune intensificarea eforturilor depuse de Comunitate, implicarea rapidă a ţărilor dezvoltate şi încurajarea participării ţărilor în curs de dezvoltare la procesul de reducere a emisiilor. |
(2) Obiectivul final al Convenţiei-cadru a Organizaţiei Naţiunilor Unite privind schimbările climatice, aprobată în numele Comunităţii Europene prin Decizia 94/69/CE a Consiliului din 15 decembrie 1993 privind încheierea Convenţiei-cadru a Organizaţiei Naţiunilor Unite privind schimbările climatice (UNFCCC), este stabilizarea concentraţiilor de gaze cu efect de seră din atmosferă la un nivel care previne interferenţele antropice periculoase cu sistemul climatic. Pentru a atinge acest obiectiv, creşterea globală a temperaturii medii anuale la suprafaţă nu ar trebui să depăşească nivelurile preindustriale cu mai mult de 2°C. Cel mai recent raport al Comitetului interguvernamental pentru schimbări climatice (IPCC) sugerează că acest obiectiv poate fi realizat numai dacă emisiile globale de gaze cu efect de seră încetează să crească cel târziu în 2020. Descoperiri ştiinţifice recente demonstrează că trebuie să fie redusă concentraţia atmosferică de dioxid de carbon sub 350 de părţi pe milion, ceea ce implică o reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră de ordinul a 60% până în 2035. Aceasta presupune intensificarea eforturilor depuse de Comunitate, implicarea rapidă a ţărilor dezvoltate şi a ţărilor recent industrializate şi încurajarea participării ţărilor în curs de dezvoltare la procesul de reducere a emisiilor. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Întrucât starea mediului este mai gravă decât în trecut, deşi forumul care a avut loc recent la Tällberg, Suedia, cu participarea cercetătorilor de la NASA şi de la Institutul pentru mediu din Stockholm, sugerează că ar trebui să reducem CO2 din atmosferă până la niveluri mai mici de 350 ppm (părţi pe milion) pentru a evita efectele catastrofice. Până recent, consensul ştiinţific stabilea că, pentru evitarea celor mai dăunătoare efecte la nivelul schimbărilor climatice, nivelul trebuie stabilit la 450 ppm, însă noi descoperiri arată că nivelul critic este reprezentat de 350 ppm. Aceasta ar însemna o reducere cu cel puţin 60% a emisiilor de gaze cu efect de seră până în 2030 şi cu 100% până în 2050. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 2 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(3) Consiliul European şi-a exprimat angajamentul ferm de a reduce până în 2020 emisiile totale de gaze cu efect de seră din Comunitate cu cel puţin 20% în raport cu nivelurile din 1990 şi cu 30% în cazul în care şi alte ţări dezvoltate se angajează să obţină reduceri comparabile ale emisiilor, iar ţările în curs de dezvoltare mai avansate din punct de vedere economic aduc o contribuţie adecvată, în funcţie de responsabilităţile şi capacităţile lor. Emisiile globale de gaze cu efect de seră ar trebui reduse până în 2050 cu cel puţin 50% faţă de nivelurile din 1990. Toate sectoarele economice ar trebui să contribuie în vederea realizării acestui obiectiv de reducere a emisiilor. |
(3) Consiliul European şi-a exprimat angajamentul ferm de a reduce până în 2020 emisiile totale de gaze cu efect de seră din Comunitate cu cel puţin 20% în raport cu nivelurile din 1990 şi cu 30% în cazul în care şi alte ţări dezvoltate se angajează să obţină reduceri comparabile ale emisiilor, iar ţările în curs de dezvoltare mai avansate din punct de vedere economic aduc o contribuţie adecvată, în funcţie de responsabilităţile şi capacităţile lor. Emisiile globale de gaze cu efect de seră ar trebui reduse până în 2050 cu cel puţin 50% faţă de nivelurile din 1990. Toate sectoarele economice ar trebui să contribuie în vederea realizării acestui obiectiv de reducere a emisiilor, inclusiv transportul maritim şi aviaţia. Aviaţia contribuie la reducerile de 20% şi 30% (cu condiţia ca alte ţări dezvoltate şi alţi mari emiţători de gaze cu efect de seră să participe la viitorul acord internaţional) prin includerea sa în sistemul comunitar. Până la includerea transportului maritim în sistemul comunitar, emisiile provenite din acest sector trebuie incluse în cadrul deciziei privind efortul statelor membre de a respecta angajamentele Comunităţii de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră până în 2020. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
În vederea clarificării. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 3 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 3a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(3a) În Rezoluţia sa din 31 ianuarie 2008 referitoare la rezultatul Conferinţei de la Bali privind schimbările climatice (COP 13 şi COP/MOP 3), Parlamentul European şi-a reamintit poziţia potrivit căreia ţările industrializate ar trebui să se angajeze să îşi reducă emisiile de gaze cu efect de seră cu cel puţin 30% până în 2020 şi cu 60-80% până în 2050, comparativ cu cifrele din 1990. Dat fiind că anticipează rezultate pozitive în urma negocierilor de la Conferinţa părţilor (COP 15) care va avea loc la Copenhaga în 2009, Uniunea Europeană ar trebui să înceapă să pregătească obiective mai stricte pentru reducerile de emisii pentru 2020 şi după această dată şi ar trebui să vegheze ca, după 2013, sistemul comunitar să permită, dacă este necesar, impunerea mai multor plafoane stricte pentru emisii, ca parte a contribuţiei Uniunii la un nou acord internaţional. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Este important să se sublinieze ambiţiile mari ale Parlamentului în ceea ce priveşte combaterea efectelor schimbărilor climatice. Pentru a realiza acest obiectiv, cea mai bună soluţie este un acord internaţional, care urmează să fie încheiat la Copenhaga, până la sfârşitul anului 2009. Propunerea ar trebui considerată o dovadă a angajamentului ferm al UE în această privinţă, dar şi ca un semnal al faptului că UE se pregăteşte pentru obiective mai stricte care vor decurge din noul acord. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 4 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 10 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(10) Pentru cazurile în care instalaţiilor mici ale căror emisii nu depăşesc pragul de 10 000 de tone de CO2 pe an li se aplică măsuri echivalente de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră, în special măsuri fiscale, statele membre ar trebui să dispună de o procedură de a exclude aceste instalaţii mici din sistemul de comercializare a cotelor pe durata aplicării măsurilor echivalente. Din motive de simplitate administrativă, acest prag oferă relativ cel mai mare avantaj în ceea ce priveşte reducerea costurilor administrative pentru fiecare tonă exclusă din sistem. Ca urmare a abandonării perioadelor de alocare de cinci ani, şi pentru a consolida gradul de certitudine şi previzibilitate, ar trebui prevăzute dispoziţii cu privire la frecvenţa revizuirii permiselor de emisii de gaze cu efect de seră. |
(10) Pentru cazurile în care instalaţiilor mici ale căror emisii nu depăşesc pragul de 25 000 de tone de CO2 pe an li se aplică măsuri echivalente de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră, în special măsuri fiscale, statele membre ar trebui să dispună, la cererea operatorului, de o procedură de a exclude aceste instalaţii mici din sistemul de comercializare a cotelor pe durata aplicării măsurilor echivalente. Spitalele pot fi, de asemenea, excluse dacă adoptă măsuri echivalente. Acest prag este o opţiune, cea mai avantajoasă din punct de vedere economic, şi oferă cel mai mare beneficiu în ceea ce priveşte reducerea costurilor administrative pentru fiecare tonă exclusă din sistem. Ca urmare a abandonării perioadelor de alocare de cinci ani, şi pentru a consolida gradul de certitudine şi previzibilitate, ar trebui prevăzute dispoziţii cu privire la frecvenţa revizuirii permiselor de emisii de gaze cu efect de seră. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 5 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 12 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(12) Această contribuţie este echivalentă cu o reducere a emisiilor în 2020 în cadrul sistemului comunitar de 21% în comparaţie cu nivelurile raportate în 2005, incluzând efectul extinderii sferei de aplicare din 2005-2007 până în 2008-2012 şi valorile emisiilor înregistrate în 2005 pentru sectorul de comercializare, care au fost utilizate la evaluarea planurilor naţionale de alocare ale Bulgariei şi României pentru perioada 2008-2012; cantitatea totală a cotelor de alocat pentru 2020 ar fi aşadar de maximum 1 720 milioane. Cantitatea exactă a emisiilor va fi calculată de îndată ce statele membre emit cote în temeiul deciziilor Comisiei privind planurile lor naţionale de alocare pentru perioada 2008-2012, dat fiind că aprobarea cotelor pentru anumite instalaţii depindea de justificarea şi verificarea emisiilor provenite de la acestea. După emiterea cotelor pentru perioada 2008-2012, Comisia va publica volumul cotelor alocat la nivel comunitar. Cantitatea cotelor alocate în Comunitate ar trebui adaptată pentru a se ţine seama de instalaţiile incluse în sistemul comunitar în perioada 2008-2012 sau începând din 2013. |
(12) Această contribuţie este echivalentă cu o reducere a emisiilor în 2020 în cadrul sistemului comunitar de 21% în comparaţie cu nivelurile raportate în 2005, incluzând efectul extinderii sferei de aplicare din 2005-2007 până în 2008-2012 şi valorile emisiilor înregistrate în 2005 pentru sectorul de comercializare, care au fost utilizate la evaluarea planurilor naţionale de alocare ale Bulgariei şi României pentru perioada 2008-2012; cantitatea totală a cotelor de alocat pentru 2020 ar fi aşadar de maximum 1 720 milioane. Cantitatea exactă a emisiilor va fi calculată de îndată ce statele membre emit cote în temeiul deciziilor Comisiei privind planurile lor naţionale de alocare pentru perioada 2008-2012, dat fiind că aprobarea cotelor pentru anumite instalaţii depindea de justificarea şi verificarea emisiilor provenite de la acestea. După emiterea cotelor pentru perioada 2008-2012, Comisia va publica volumul cotelor alocat la nivel comunitar. Cantitatea cotelor alocate în Comunitate ar trebui adaptată pentru a se ţine seama de instalaţiile incluse în sistemul comunitar sau de cele excluse din cadrul acestuia în perioada 2008-2012 sau începând din 2013. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nu trebuie realizate doar ajustări prin majorări. Este important să se reducă cantitatea totală de cote atunci când instalaţiile sunt excluse din EU ETS pentru a se evita existenţa un plafon mai indulgent pentru restul instalaţiilor. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 6 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 14 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(14) Este necesar ca toate statele membre să facă investiţii importante pentru a reduce până în 2020 emisiile de carbon generate de economiile lor, iar acele state membre al căror venit pe cap de locuitor este semnificativ mai mic decât media comunitară şi ale căror economii se află în curs de recuperare a decalajului faţă de statele membre mai prospere trebuie să depună eforturi considerabile pentru a-şi îmbunătăţi eficienţa energetică. Ţinând seama de obiectivul de eliminare a denaturării concurenţei intracomunitare şi de obiectivul asigurării unui maxim de eficienţă economică în procesul de transformare a economiei UE într-o economie cu emisii scăzute de carbon, nu ar fi adecvat ca sectoarele economice să beneficieze de tratamente diferite în statele membre, în cadrul sistemului comunitar. Prin urmare, este necesar să fie create alte mecanisme de sprijinire a eforturilor statelor membre cu un nivel relativ mai mic al venitului pe cap de locuitor şi cu bune perspective de creştere. 90% din cantitatea totală a cotelor de licitat ar trebui distribuită între statele membre în funcţie de nivelul aferent de emisii înregistrat în 2005 în cadrul sistemului comunitar. Din motive de solidaritate şi de dezvoltare în cadrul Comunităţii, 10% din această cantitate ar trebui distribuită în beneficiul statelor membre în cauză, pentru a fi utilizată în vederea reducerii emisiilor şi adaptării la efectele schimbărilor climatice. În distribuirea acestei cantităţi de 10% ar trebui să se ţină seama de nivelul venitului pe cap de locuitor înregistrat în 2005 şi de perspectivele de creştere ale statelor membre, iar statele membre cu venituri mai mici pe cap de locuitor şi perspective bune de creştere ar trebui să beneficieze de cantităţi mai importante. Statele membre cu un venit mediu pe cap de locuitor care depăşeşte cu 20% media comunitară ar trebui să contribuie la această distribuţie, cu excepţia cazului în care costurile directe ale pachetului global estimate în SEC(2008)85 depăşesc 0,7% din PIB. |
(14) Este necesar ca toate statele membre să facă investiţii importante pentru a reduce până în 2020 emisiile de carbon generate de economiile lor, iar acele state membre al căror venit pe cap de locuitor este semnificativ mai mic decât media comunitară şi ale căror economii se află în curs de recuperare a decalajului faţă de statele membre mai prospere trebuie să depună eforturi considerabile pentru a-şi îmbunătăţi eficienţa energetică. Ţinând seama de obiectivul de eliminare a denaturării concurenţei intracomunitare şi de obiectivul asigurării unui maxim de eficienţă economică în procesul de transformare a economiei UE într-o economie cu emisii scăzute de carbon, nu ar fi adecvat ca sectoarele economice să beneficieze de tratamente diferite în statele membre, în cadrul sistemului comunitar. Prin urmare, este necesar să fie create alte mecanisme de sprijinire a eforturilor statelor membre cu un nivel relativ mai mic al venitului pe cap de locuitor şi cu bune perspective de creştere. 90% din cantitatea totală a cotelor de licitat ar trebui distribuită între statele membre în funcţie de nivelul aferent de emisii înregistrat între 2005 şi 2007. Din motive de solidaritate şi de dezvoltare în cadrul Comunităţii, 10% din această cantitate ar trebui distribuită în beneficiul statelor membre în cauză, pentru a fi utilizată în vederea reducerii emisiilor şi adaptării la efectele schimbărilor climatice. În distribuirea acestei cantităţi de 10% ar trebui să se ţină seama de nivelul venitului pe cap de locuitor înregistrat în 2005 şi de perspectivele de creştere ale statelor membre, iar statele membre cu venituri mai mici pe cap de locuitor şi perspective bune de creştere ar trebui să beneficieze de cantităţi mai importante. Statele membre cu un venit mediu pe cap de locuitor care depăşeşte cu 20% media comunitară ar trebui să contribuie la această distribuţie, cu excepţia cazului în care costurile directe ale pachetului global estimate în SEC(2008)85 depăşesc 0,7% din PIB. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
În loc de a folosi date calculate pentru un an anume, distribuţia cotelor de emisie ar trebui calculată pe baza valorilor medii calculate pentru cel puţin doi ani. Cantitatea de emisii de la un an la celălalt poate varia şi din motive naturale: acest lucru implică faptul că, în loc de un an, ar trebui luată ca valoare de referinţă o perioadă mai lungă. Totodată, Comisia prevede în propunerea sa că este dispusă să ţină seama de datele din 2006 privind emisiile, după ce acestea devin disponibile. Trebuie remarcat că o bază de calcul de câţiva ani nu va modifica cotele de emisii ale Comunităţii în ansamblu. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 7 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(15) Date fiind eforturile considerabile de combatere a schimbărilor climatice şi de adaptare la efectele inevitabile ale acestora, este necesar ca cel puţin 20% din veniturile obţinute în urma licitării cotelor să fie utilizate pentru reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră, pentru adaptarea la efectele schimbărilor climatice, pentru finanţarea cercetării şi dezvoltării în domeniul reducerii emisiilor şi adaptării, pentru dezvoltarea energiilor regenerabile în vederea îndeplinirii angajamentului UE de a genera 20% din energie din surse regenerabile până în 2020, pentru îndeplinirea angajamentului Comunităţii de a creşte eficienţa energetică cu 20% până în 2020, pentru captarea şi stocarea geologică a gazelor cu efect de seră, pentru contribuţia la Fondul Global pentru Energii Regenerabile şi Eficienţă Energetică, pentru măsurile de evitare a defrişărilor şi pentru facilitatea adaptării în ţările în curs de dezvoltare, precum şi pentru soluţionarea problemelor sociale determinate în cazul persoanelor cu venituri mici şi mijlocii de posibila creştere a preţului energiei electrice. Acest procent este cu mult inferior veniturilor nete pe care autorităţile publice estimează că le vor obţine în urma licitaţiilor, ţinând seama de reducerea potenţială a veniturilor provenite din impozitele pe profit. În plus, veniturile obţinute din licitarea cotelor ar trebui utilizate pentru a acoperi cheltuielile administrative legate de gestionarea sistemului comunitar. Ar trebui prevăzute dispoziţii privind monitorizarea utilizării în aceste scopuri a fondurilor provenite din licitaţii. O astfel de notificare nu scuteşte statele membre de obligaţia de a notifica anumite măsuri naţionale, obligaţie prevăzută la articolul 88 alineatul (3) din tratat. Directiva nu aduce atingere rezultatului oricăror proceduri viitoare de ajutor de stat care ar putea fi întreprinse în temeiul articolelor 87 şi 88 din tratat. |
(15) Date fiind eforturile considerabile de combatere a schimbărilor climatice şi de adaptare la efectele inevitabile ale acestora, este necesar ca 50% din veniturile obţinute în urma licitării cotelor să fie utilizate într-un fond internaţional special pentru reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră, pentru adaptarea la efectele schimbărilor climatice şi pentru finanţarea cercetării şi dezvoltării în domeniul reducerii emisiilor şi adaptării în ţările în curs de dezvoltare care au ratificat acordul internaţional. Veniturile rămase în urma licitării ar trebui să fie utilizate pentru abordarea aspectelor legate de schimbările climatice în Uniunea Europeană, între altele pentru reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră, pentru adaptarea la efectele schimbărilor climatice, pentru finanţarea cercetării şi dezvoltării în domeniul reducerii emisiilor şi adaptării, pentru dezvoltarea energiilor regenerabile în vederea îndeplinirii angajamentului UE de a genera 20% din energie din surse regenerabile până în 2020, pentru îndeplinirea angajamentului Comunităţii de a creşte eficienţa energetică cu 20% până în 2020, pentru captarea şi stocarea geologică a gazelor cu efect de seră, pentru contribuţia la Fondul Global pentru Energii Regenerabile şi Eficienţă Energetică, pentru măsurile de evitare a defrişărilor, precum şi pentru soluţionarea problemelor sociale determinate de sărăcia energetică. În plus, veniturile obţinute din licitarea cotelor ar trebui utilizate pentru a acoperi cheltuielile administrative legate de gestionarea sistemului comunitar. Ar trebui prevăzute dispoziţii privind monitorizarea utilizării în aceste scopuri a fondurilor provenite din licitaţii. O astfel de notificare nu scuteşte statele membre de obligaţia de a notifica anumite măsuri naţionale, obligaţie prevăzută la articolul 88 alineatul (3) din tratat. Directiva nu aduce atingere rezultatului oricăror proceduri viitoare de ajutor de stat care ar putea fi întreprinse în temeiul articolelor 87 şi 88 din tratat. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 8 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 15a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(15a) Date fiind amploarea şi ritmul accelerat ale defrişărilor la nivel mondial, este fundamental ca veniturile provenite din licitaţii în cadrul sistemului comunitar să fie folosite pentru a reduce aceste procese de defrişare şi a spori procesele de împădurire durabilă, precum şi de reîmpădurire. De asemenea, UE ar trebui să depună eforturi pentru a institui un sistem recunoscut pe plan internaţional de reducere a defrişărilor şi creştere a împăduririlor şi reîmpăduririlor. Statele membre ar trebui să contribuie la un fond special care să fie alocat efectiv în acest scop şi pentru atingerea altor obiective la nivel internaţional. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 9 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 15b (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(15b) Având în vedere că veniturile din licitarea cotelor alocate defrişărilor, împăduririlor şi reîmpăduririlor nu sunt suficiente pentru stoparea defrişărilor la nivel mondial, poate sunt necesare măsuri suplimentare. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Trebuie să fim realişti şi să nu pretindem că putem rezolva problemele menţionate mai sus cu 20% din veniturile provenite din licitaţii. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 10 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 15c (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(15c) În vederea promovării unei distribuţii echitabile şi rentabile a proiectelor în ţările terţe şi în vederea difuzării celor mai bune practici privind toate activităţile prevăzute în considerentul (15), ar trebui instituite mecanisme care să asigure schimbul eficient de informaţii în privinţa proiectelor întreprinse în diferite state membre. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Este important ca proiectele statelor membre menite să respecte obligaţiile prevăzute la articolul 10 alineatul (3) să fie bine coordonate pentru a garanta că fondurile sunt destinate celor mai necesare şi eficiente proiecte şi pentru a evita suprapunerea proiectelor. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 11 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 16 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(16) În consecinţă, este necesar ca, începând cu 2013, licitarea integrală a cotelor să devină obligatorie pentru sectorul energiei, ţinând seama de posibilitatea acestui sector de a transfera costurile mărite aferente CO2; nu trebuie alocate cote gratuite pentru captarea şi stocarea carbonului, această practică fiind deja încurajată de absenţa obligaţiei de a restitui cotele aferente emisiilor stocate. Pentru a evita denaturarea concurenţei, producătorii de energie electrică ar putea beneficia de cote gratuite pentru energia termică produsă prin cogenerare cu randament ridicat, astfel cum este definită de Directiva 2004/8/CE, în cazul în care energia termică produsă de instalaţii din alte sectoare ar beneficia, de asemenea, de cote gratuite. |
(16) În consecinţă, este necesar ca, începând cu 2013, licitarea integrală a cotelor să devină obligatorie pentru sectorul energiei, ţinând seama de posibilitatea acestui sector de a transfera costurile mărite aferente CO2. Producătorii de energie electrică ar putea beneficia de cote gratuite pentru încălzirea urbană şi pentru energia termică produsă prin cogenerare cu randament ridicat, astfel cum este definită de Directiva 2004/8/CE, în ceea ce priveşte producţia de energie termică şi de răcire, la nivelul celor mai bune tehnologii disponibile, şi pentru energia electrică produsă în legătură cu energia termică industrială prin cogenerare cu randament ridicat, astfel cum este definită de Directiva 2004/8/CE sau din reziduurile generate de un proces industrial, cu condiţia ca aceasta să fie produsă pentru consumul propriu al operatorului; în toate cazurile se alocă cote potrivit aceloraşi principii care se aplică în cazul activităţii industriale respective, aşa cum se menţionează în anexa I la Directiva 2003/87/CE. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 12 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 16a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(16a) Absenţa obligaţiei de a restitui cotele aferente emisiilor de C02 provenite din producţia de energie stocate definitiv sau evitate reprezintă principalul stimulent pe termen lung pentru captarea şi stocarea carbonului şi pentru noile tehnologii legate de energiile regenerabile. De asemenea, pentru a accelera punerea în funcţiune a primelor instalaţii comerciale, ar trebui utilizate veniturile provenite din licitaţii şi ar trebui alocate cote din rezerva instalaţiilor recent intrate pe piaţă pentru a finanţa o recompensă garantată pentru tonele de CO2 stocate sau evitate, acordată primelor instalaţii de acest tip din UE sau din orice ţară terţă care a ratificat viitorul acord internaţional privind schimbările climatice, cu condiţia existenţei unui acord privind partajarea drepturilor de proprietate intelectuală asupra tehnologiei. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
În mecanismul de finanţare suplimentar se introduc noi tehnologii legate de energia regenerabilă care nu au fost testate din punct de vedere comercial. O capacitate de 180 GW pentru energia eoliană până la sfârşitul lui 2020 ar evita o cantitate de emisii echivalentă cu 70% din obiectivul ETS de reducere cu 21%. Sprijinirea inovaţiilor la scară largă în domeniul energiei regenerabile prezintă adevărate oportunităţi pentru tehnologiile lansate care vor aduce o contribuţie semnificativă la îndeplinirea obiectivelor la nivel european şi global. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 13 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 16b (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(16b) Pentru a asigura o bună funcţionare a pieţei carbonului şi a electricităţii, licitarea cotelor pentru perioada începând cu 2013 ar trebui să înceapă cel târziu în 2011 şi să se bazeze pe principii clare şi obiective, bine definite în prealabil. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Este esenţial ca piaţa carbonului să funcţioneze corespunzător, eficace şi cu un nivel suficient al lichidităţilor, pentru a sprijini funcţionarea eficientă a pieţei energiei electrice. Dat fiind că această piaţă se caracterizează prin contracte la termen, licitaţia efectivă ar trebui să înceapă cu mult înaintea perioadei respective. În plus, principiile licitaţiei şi dispoziţiile detaliate de organizare ar trebui publicate cu mult înainte de a permite întreprinderilor să optimizeze strategiile de ofertă. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 14 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 18 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(18) Alocarea tranzitorie cu titlu gratuit a cotelor ar trebui realizată în conformitate cu norme armonizate la nivel comunitar (valori de referinţă), astfel încât să se evite denaturarea concurenţei în cadrul Comunităţii. Aceste norme ar trebui să ţină seama de cele mai eficiente tehnici din punct de vedere al energiei şi al emisiilor de gaze cu efect de seră, de produsele de substituţie, de procesele alternative de producţie, de utilizarea biomasei şi a energiilor regenerabile, precum şi de captarea şi stocarea gazelor cu efect de seră. Este necesar ca normele respective să nu favorizeze creşterea nivelului emisiilor şi să garanteze că o parte din ce în ce mai mare a acestor cote face obiectul unor licitaţii. Alocările trebuie fixate înaintea perioadei de comercializare, astfel încât să permită funcţionarea corectă a pieţei. De asemenea, normele respective trebuie să evite denaturarea concurenţei pe piaţa energiei electrice şi energiei termice furnizate instalaţiilor industriale. Normele trebuie să se aplice instalaţiilor nou intrate care desfăşoară aceleaşi activităţi ca instalaţiile existente ce beneficiază de cote gratuite cu caracter tranzitoriu. Pentru a evita orice denaturare a concurenţei pe piaţa internă, este necesar ca producţia de energie electrică realizată de instalaţiile nou intrate să nu beneficieze de alocări cu titlu gratuit. Cotele rămase în rezerva pentru instalaţiile nou intrate în 2020 ar trebui scoase la licitaţie. |
(18) Alocarea tranzitorie cu titlu gratuit a cotelor ar trebui realizată în conformitate cu norme armonizate la nivel comunitar, sub forma unor valori de referinţă ex ante specifice fiecărui sector, astfel încât să se evite denaturarea concurenţei în cadrul Comunităţii. Aceste norme ar trebui să se bazeze pe cele mai eficiente tehnici şi tehnologii din punctul de vedere al energiei şi al emisiilor de gaze cu efect de seră, pe produsele de substituţie, pe procesele alternative de producţie, pe utilizarea biomasei şi a energiilor regenerabile, precum şi pe captarea şi stocarea gazelor cu efect de seră şi să ia în considerare potenţialul (inclusiv cel tehnic) de reducere a emisiilor. Este necesar ca normele respective să nu favorizeze creşterea nivelului emisiilor totale sau pe unitate de producţie. Aceste norme ar trebui să garanteze că o parte din ce în ce mai mare a acestor cote face obiectul unor licitaţii. Pentru fiecare sector, valorile de referinţă ar trebui calculate pentru produsul finit, astfel încât să se maximizeze reducerea emisiei de gaze cu efect de seră şi a consumului de energie în întregul proces de producţie din sectorul în cauză. Alocările trebuie fixate înaintea perioadei de comercializare, astfel încât să permită funcţionarea corectă a pieţei. De asemenea, normele respective trebuie să evite denaturarea concurenţei pe piaţa energiei electrice şi energiei termice furnizate instalaţiilor industriale. Normele trebuie să se aplice instalaţiilor nou intrate care desfăşoară aceleaşi activităţi ca instalaţiile existente ce beneficiază de cote gratuite cu caracter tranzitoriu. O instalaţie nou intrată înseamnă o instalaţie care a obţinut un permis de emisie de gaze cu efect de seră după ce a prezentat Comisiei lista menţionată la articolul 11 alineatul (1), sau o actualizare a permisului său de emisie de gaze cu efect de seră datorită extinderii capacităţii instalaţiei cu cel puţin 20% sau unei schimbări semnificative a naturii sau a funcţionării acesteia; Comisia ar trebui să consulte sectoarele implicate atunci când defineşte principiile pe baza cărora se stabilesc valorile de referinţă ex ante în sectoarele individuale. Pentru a evita orice denaturare a concurenţei pe piaţa internă, este necesar ca producţia de energie electrică realizată de instalaţiile nou intrate să nu beneficieze de alocări cu titlu gratuit. Cotele rămase în rezerva pentru instalaţiile nou intrate în 2020 ar trebui scoase la licitaţie. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 15 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 19 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(19) Comunitatea va continua să deţină un rol esenţial în negocierea unui acord internaţional ambiţios, care va permite atingerea obiectivului de limitare a creşterii temperaturii globale la 2°C; progresele realizate la Bali în acest sens sunt un semnal încurajator. În cazul în care alte ţări dezvoltate şi alţi mari emiţători de gaze cu efect de seră nu participă la acest acord internaţional, aceasta ar putea contribui la creşterea nivelului emisiilor de gaze cu efect de seră din ţări terţe unde industriile nu ar face obiectul aceloraşi constrângeri în materie de emisie de carbon (fenomenul relocării emisiilor de dioxid de carbon), creând în acelaşi timp dezavantaje economice pentru anumite sectoare şi subsectoare comunitare mari consumatoare de energie şi supuse concurenţei internaţionale. Aceasta ar submina integritatea ecologică şi beneficiile acţiunilor întreprinse de Comunitate. Pentru a acoperi riscul relocării emisiilor de dioxid de carbon, Comunitatea va aloca sectoarelor şi subsectoarelor care îndeplinesc criteriile aplicabile cote gratuite de până la 100%. Definirea acestor sectoare şi subsectoare, precum şi măsurile care se impun vor face obiectul unei reevaluări, astfel încât să se asigure luarea măsurilor acţiuni doar acolo unde este necesar şi să se evite supracompensarea. În cazul anumitor sectoare şi subsectoare, dacă se poate dovedi corespunzător că riscul relocării emisiilor de dioxid de carbon nu poate fi prevenit în alt mod, iar energia electrică reprezintă o pondere ridicată din costurile de producţie şi este produsă eficient, atunci măsurile adoptate pot lua în considerare consumul de energie electrică din cadrul procesului de producţie, fără a schimba cantitatea totală de cote. |
(19) Comunitatea va continua să deţină un rol esenţial în negocierea unui acord internaţional ambiţios şi/sau a unor acorduri sectoriale internaţionale, care vor permite atingerea obiectivului de limitare a creşterii temperaturii globale la 2°C; progresele realizate la Bali sunt un semnal încurajator, dat fiind că ţările din anexa I la Protocolul de la Kyoto s-au angajat la reduceri ale emisiilor de gaze de seră de 25-40% până în 2020, comparativ cu 1990. Pentru a-şi menţine poziţia de lider în acest grup de ţări, UE va trebui să reducă emisiile de gaze cu efect de seră cu un procentaj situat în nivelul superior al limitelor menţionate. În cazul în care alte ţări dezvoltate şi alţi mari emiţători de gaze cu efect de seră nu participă la astfel de acorduri internaţionale, aceasta ar putea contribui la creşterea nivelului emisiilor de gaze cu efect de seră provenite din instalaţii mai puţin eficiente din punct de vedere al emisiilor de dioxid de carbon din ţări terţe unde industriile nu ar face obiectul aceloraşi constrângeri în materie de emisie de carbon (fenomenul relocării emisiilor de dioxid de carbon), creând în acelaşi timp dezavantaje economice pentru anumite sectoare şi subsectoare comunitare mari consumatoare de energie şi supuse concurenţei internaţionale. Aceasta ar submina integritatea ecologică şi beneficiile acţiunilor întreprinse de Comunitate. Pentru a acoperi riscul relocării emisiilor de dioxid de carbon, Comisia ar trebui să sprijine instituirea unor acorduri sectoriale globale iar, în cazul în care aceste acorduri nu sunt posibile, Comunitatea va aloca subsectoarelor sau instalaţiilor care îndeplinesc criteriile aplicabile cote gratuite de până la 100%. Definirea acestor subsectoare şi instalaţii, precum şi măsurile care se impun vor face obiectul unei reevaluări, astfel încât să se asigure luarea de măsuri acolo unde este necesar şi să se evite supracompensarea. În cazul subsectoarelor şi instalaţiilor specifice pentru care se poate dovedi corespunzător că riscul relocării emisiilor de dioxid de carbon nu poate fi prevenit în alt mod, iar energia electrică reprezintă o pondere ridicată din costurile de producţie şi este produsă eficient, măsurile adoptate pot lua în considerare consumul de energie electrică din cadrul procesului de producţie, fără a schimba cantitatea totală de cote. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 16 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 20 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(20) Prin urmare, Comisia ar trebui să reexamineze situaţia până în iunie 2011, să consulte toţi partenerii sociali implicaţi şi, ţinând seama de rezultatul negocierilor internaţionale, să prezinte un raport însoţit de propuneri adecvate. În acest context, Comisia ar trebui să identifice, până cel târziu la 30 iunie 2010, sectoarele sau subsectoarele industriale mari consumatoare de energie care ar putea fi afectate de fenomenul relocării emisiilor de dioxid de carbon. Analiza Comisiei ar trebui să se bazeze pe evaluarea incapacităţii de a transfera costurile cotelor necesare în preţul produselor, fără a se înregistra pierderi semnificative ale cotei de piaţă în favoarea instalaţiilor din afara Comunităţii care nu desfăşoară acţiuni comparabile de reducere a emisiilor. Sectoarele mari consumatoare de energie identificate ca fiind expuse unui risc semnificativ de relocare a emisiilor de dioxid de carbon ar putea beneficia de o valoare mai mare a cotelor gratuite sau ar putea fi introdus un sistem eficient de echivalare în acest sens, de natură să aducă pe poziţii comparabile instalaţiile comunitare expuse unui risc semnificativ de relocare a emisiilor de dioxid de carbon şi instalaţiile din ţări terţe. Un astfel de sistem ar putea impune importatorilor cerinţe care nu ar fi mai puţin favorabile decât cele aplicabile instalaţiilor din UE, de exemplu prin solicitarea de a restitui cotele. Orice acţiune întreprinsă va trebui să respecte principiile UNFCCC, în special principiul responsabilităţilor comune, dar diferenţiate, şi al capacităţilor aferente, ţinând seama de situaţia specială a ţărilor cel mai puţin dezvoltate. De asemenea, trebuie respectate obligaţiile internaţionale ale Comunităţii, inclusiv acordul OMC. |
(20) Prin urmare, Comisia ar trebui să reexamineze situaţia până în iunie 2010, să consulte toţi partenerii sociali implicaţi şi, ţinând seama de rezultatul negocierilor internaţionale, să prezinte un raport însoţit de propuneri adecvate. În acest context, Comisia ar trebui să identifice, în acelaşi timp, sectoarele sau subsectoarele industriale mari consumatoare de energie care ar putea fi afectate de fenomenul relocării emisiilor de dioxid de carbon. Analiza Comisiei ar trebui să se bazeze pe evaluarea incapacităţii de a transfera costurile crescute ale cotelor necesare în preţul produselor datorate exclusiv dispoziţiilor prezentei directive, fără a se înregistra pierderi semnificative ale cotei de piaţă în favoarea instalaţiilor din afara Comunităţii care nu desfăşoară acţiuni comparabile de reducere a emisiilor. Sectoarele mari consumatoare de energie identificate ca fiind expuse unui risc semnificativ de relocare a emisiilor de dioxid de carbon ar putea beneficia de o valoare mai mare a cotelor gratuite sau ar putea fi introdus un sistem eficient de echivalare în acest sens, de natură să aducă pe poziţii comparabile instalaţiile comunitare expuse unui risc semnificativ de relocare a emisiilor de dioxid de carbon şi instalaţiile din ţări terţe. Un astfel de sistem ar putea impune importatorilor cerinţe care nu ar fi mai puţin favorabile decât cele aplicabile instalaţiilor din UE, de exemplu prin solicitarea de a restitui cotele. Orice acţiune întreprinsă va trebui să respecte principiile UNFCCC, în special principiul responsabilităţilor comune, dar diferenţiate, şi al capacităţilor aferente, ţinând seama de situaţia specială a ţărilor cel mai puţin dezvoltate. De asemenea, trebuie respectate obligaţiile internaţionale ale Comunităţii, inclusiv acordul OMC. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 17 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 21 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(21) Pentru a garanta condiţii egale de concurenţă în cadrul Comunităţii, ar trebui armonizată utilizarea de către operatorii din cadrul sistemului comunitar a creditelor provenite din reduceri de emisii realizate în afara Comunităţii. Protocolul de la Kyoto la UNFCCC stabileşte obiective cuantificate de emisii pentru ţările dezvoltate pentru perioada 2008-2012 şi prevede crearea reducerilor de emisii certificate (CER) şi a unităţilor de reducere a emisiilor (ERU) în cadrul proiectelor legate de Mecanismul de dezvoltare ecologică (CDM) şi al proiectelor cu implementare în comun, precum şi utilizarea lor de către ţările dezvoltate în vederea realizării unei părţi din aceste obiective. Deşi Protocolul de la Kyoto nu permite crearea de unităţi de reducere a emisiilor începând din 2013 în absenţa unor noi obiective cuantificate de emisii stabilite pentru ţările gazdă, pot fi create în continuare credite CDM. În eventualitatea încheierii unui acord internaţional privind schimbările climatice, ar trebui prevăzută utilizarea în continuare a reducerilor de emisii certificate şi a unităţilor de reducere a emisiilor provenind din ţările parte la acordul respectiv. În lipsa unui astfel de acord, a prevedea utilizarea în continuare a reducerilor de emisii certificate şi a unităţilor de reducere a emisiilor ar submina acest stimulent şi ar îngreuna atingerea obiectivelor Comunităţii privind sporirea utilizării energiilor regenerabile. Utilizarea CER şi a ERU ar trebui să fie coerentă cu obiectivul UE de a genera 20% din energie din surse regenerabile până în 2020 şi de a promova eficienţa energetică, inovaţia şi dezvoltarea tehnologică. Fără a submina atingerea acestor obiective, ar trebui prevăzută posibilitatea încheierii unor acorduri cu ţări terţe, în vederea oferirii de stimulente pentru reducerea emisiilor din aceste ţări, de natură să genereze reduceri reale suplimentare ale emisiilor de gaze cu efect de seră, stimulând în acelaşi timp inovaţia în cadrul întreprinderilor stabilite în Comunitate şi dezvoltarea tehnologică în ţările terţe. Aceste acorduri pot fi ratificate de mai multe ţări. Odată ce Comunitatea va fi încheiat un acord internaţional satisfăcător, accesul la credite din proiecte desfăşurate în ţări terţe va fi sporit, în acelaşi timp cu creşterea nivelului reducerii emisiilor care trebuie obţinut în cadrul sistemului comunitar. |
(21) Pentru a garanta condiţii egale de concurenţă în cadrul Comunităţii, ar trebui armonizată utilizarea de către operatorii din cadrul sistemului comunitar a creditelor provenite din reduceri de emisii realizate în afara Comunităţii. Protocolul de la Kyoto la UNFCCC stabileşte obiective cuantificate de emisii pentru ţările dezvoltate pentru perioada 2008-2012 şi prevede crearea reducerilor de emisii certificate (CER) şi a unităţilor de reducere a emisiilor (ERU) în cadrul proiectelor legate de Mecanismul de dezvoltare ecologică (CDM) şi al proiectelor cu implementare în comun, precum şi utilizarea lor de către ţările dezvoltate în vederea realizării unei părţi din aceste obiective. Deşi Protocolul de la Kyoto nu permite crearea de unităţi de reducere a emisiilor începând din 2013 în absenţa unor noi obiective cuantificate de emisii stabilite pentru ţările gazdă, pot fi create în continuare credite CDM. În eventualitatea încheierii unui acord internaţional privind schimbările climatice, ar trebui prevăzută utilizarea în continuare a reducerilor de emisii certificate şi a unităţilor de reducere a emisiilor provenind din ţările parte la acordul respectiv. Proiectele CER şi ERU aprobate în cadrul unui viitor acord internaţional privind schimbările climatice ar trebui să sprijine durabilitatea socială şi cea de mediu, să demonstreze că aduc un beneficiu ecologic, să evite relocarea emisiilor de CO2 şi să includă un mecanism transparent de validare şi de verificare. În lipsa unui astfel de acord, a prevedea utilizarea în continuare a reducerilor de emisii certificate şi a unităţilor de reducere a emisiilor ar submina acest stimulent şi ar îngreuna atingerea obiectivelor Comunităţii privind sporirea utilizării energiilor regenerabile. Utilizarea CER şi a ERU ar trebui să fie coerentă cu obiectivul UE de a genera 20% din energie din surse regenerabile până în 2020 şi de a promova eficienţa energetică, inovaţia şi dezvoltarea tehnologică. Fără a submina atingerea acestor obiective, ar trebui prevăzută posibilitatea încheierii unor acorduri cu ţări terţe, în vederea oferirii de stimulente pentru reducerea emisiilor din aceste ţări, de natură să genereze reduceri reale suplimentare ale emisiilor de gaze cu efect de seră, stimulând în acelaşi timp inovaţia în cadrul întreprinderilor stabilite în Comunitate şi dezvoltarea tehnologică în ţările terţe. Aceste acorduri pot fi ratificate de mai multe ţări. Odată ce Comunitatea va fi încheiat un acord internaţional satisfăcător, accesul la credite din proiecte desfăşurate în ţări terţe va fi sporit, în acelaşi timp cu creşterea nivelului reducerii emisiilor care trebuie obţinut în cadrul sistemului comunitar. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Proiectele CDM şi JI, aprobate în urma unui viitor acord internaţional privind schimbările climatice, ar trebui să fie de înaltă calitate şi în măsură să demonstreze că aduc un beneficiu în domeniul mediului şi în cel social. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 18 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 22 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(22) Din motive de previzibilitate, operatorii ar trebuie să beneficieze de o anumită siguranţă privind capacitatea lor de a utiliza după 2012 reducerile certificate de emisii şi unităţile de reducere a emisiilor provenite din tipuri de proiecte acceptate de toate statele membre în sistemul comunitar în perioada 2008-2012, până la atingerea nivelului autorizat pentru perioada 2008-2012. Întrucât preluarea de către statele membre a CER şi ERU deţinute de operatori între perioadele de angajament prevăzute de acordurile internaţionale („reportarea” CER şi ERU) nu poate avea loc înainte de 2015, şi numai în cazul în care statele membre aleg să permită reportarea acelor CER şi ERU în contextul unor drepturi limitate de reportare, această siguranţă ar trebui oferită prin a solicita statelor membre să permită operatorilor să comercializeze respectivele CER şi ERU aferente unor reduceri de emisii realizate înainte de 2012 pentru cote valabile începând din 2013. Cu toate acestea, întrucât statele membre nu ar trebui să fie obligate să accepte CER şi ERU pe care nu sunt sigure că le vor putea folosi în vederea îndeplinirii angajamentelor lor internaţionale, este necesar ca această cerinţă să nu se mai aplice după 31 decembrie 2014. Operatorii ar trebui să beneficieze de aceeaşi siguranţă şi în ceea ce priveşte CER provenite din proiecte care au fost desfăşurate înainte de 2013 pentru reduceri de emisii începând din 2013. |
(22) Sistemul comunitar şi sistemele de comercializare a cotelor de emisii ale altor ţări ar trebui să promoveze cererea de credite provenind din reduceri reale, măsurabile, suplimentare şi permanente ale emisiilor, realizate în cadrul unor proiecte în ţări care contribuie în mod constructiv la abordarea schimbărilor climatice. După ce ţările ratifică acordul internaţional privind schimbările climatice, ar trebui ca astfel de credite din aceste ţări să fie acceptate de toate sistemele de comercializare a cotelor de emisii. Din motive de previzibilitate, operatorii ar trebui să beneficieze de o anumită siguranţă privind capacitatea lor de a utiliza după 2012 reduceri certificate de emisii de înaltă calitate şi unităţi de reducere a emisiilor de înaltă calitate care stimulează stabilirea unor legături între sistemele de comercializare. Operatorii ar trebui să poată utiliza aceste credite până la o limită medie de 4% din emisiile lor, în perioada 2013-2020, cu condiţia să folosească, în fiecare an în perioada 2008-2012, mai puţin de 6,5% din ERU şi CER comparativ cu nivelul emisiilor din 2005 şi să nu reporteze cote în temeiul articolului 11a alineatul (2) din Directiva 2003/87/CE. Sistemul ar permite ca, în perioada 2008 - 2020, să fie realizate până la 40% din efortul care trebuie îndeplinit, prin utilizarea CER şi ERU. Întrucât preluarea de către statele membre a CER şi ERU deţinute de operatori între perioadele de angajament prevăzute de acordurile internaţionale („reportarea” CER şi ERU) nu poate avea loc înainte de 2015, şi numai în cazul în care statele membre aleg să permită reportarea acelor CER şi ERU în contextul unor drepturi limitate de reportare, această siguranţă ar trebui oferită prin a solicita statelor membre să permită operatorilor să comercializeze respectivele CER şi ERU aferente unor reduceri de emisii realizate înainte de 2012 pentru cote valabile începând din 2013. Cu toate acestea, întrucât statele membre nu ar trebui să fie obligate să accepte CER şi ERU pe care nu sunt sigure că le vor putea folosi în vederea îndeplinirii angajamentelor lor internaţionale, este necesar ca această cerinţă să nu se mai aplice după 31 decembrie 2014. Operatorii ar trebui să beneficieze de aceeaşi siguranţă şi în ceea ce priveşte CER provenite din proiecte care au fost desfăşurate înainte de 2013 pentru reduceri de emisii începând din 2013. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 19 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 23 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(23) În cazul în care încheierea unui acord internaţional este întârziată, ar trebui prevăzută posibilitatea de a utiliza credite provenind din proiecte de bună calitate în sistemul comunitar de comercializare a cotelor, prin intermediul unor acorduri încheiate cu ţări terţe. Aceste acorduri, care pot fi bilaterale sau multilaterale, ar putea permite recunoaşterea în continuare în cadrul sistemului comunitar a proiectelor care au generat ERU până în 2012, dar nu mai pot face acest lucru în temeiul protocolului de la Kyoto. |
(23) În cazul în care încheierea unui acord internaţional este întârziată, ar trebui prevăzută posibilitatea de a utiliza credite provenind din proiecte de bună calitate în sistemul comunitar de comercializare a cotelor, prin intermediul unor acorduri încheiate cu ţări terţe. Aceste acorduri, care pot fi bilaterale sau multilaterale, ar putea permite recunoaşterea în continuare în cadrul sistemului comunitar a proiectelor care au generat ERU până în 2012, dar nu mai pot face acest lucru în temeiul protocolului de la Kyoto. Aceste proiecte ar trebui să sprijine durabilitatea socială şi de mediu, să demonstreze că aduc un beneficiu ecologic, să evite relocarea emisiilor de CO2 şi să includă un mecanism transparent de validare şi de verificare. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Proiectele stabilite de comun acord cu ţări terţe, în lipsa unui viitor acord internaţional privind schimbările climatice, ar trebui să fie de înaltă calitate şi în măsură să demonstreze că aduc un beneficiu în domeniul mediului şi în cel social. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 20 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 24 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(24) Ţările cel mai puţin dezvoltate sunt deosebit de vulnerabile la efectele schimbărilor climatice şi nu sunt responsabile decât pentru o parte foarte mică din emisiile de gaze cu efect de seră. Prin urmare, utilizarea veniturilor provenite din licitaţii pentru facilitarea adaptării ţărilor în curs de dezvoltare la efectele schimbărilor climatice ar trebui să includă o prioritate specială acordată nevoilor ţărilor cel mai puţin dezvoltate. Dat fiind că foarte puţine proiecte CDM au fost puse în practică în aceste ţări, este necesar să se ofere o anumită certitudine privind acceptarea creditelor provenind din proiecte demarate după 2012 în aceste ţări, chiar şi în absenţa unui acord internaţional. Ar trebui ca ţările cel mai puţin dezvoltate să beneficieze de acest drept până în 2020, cu condiţia să fi ratificat până la acel moment fie un acord global privind schimbările climatice, fie un acord bilateral sau multilateral cu Comunitatea. |
(24) Ţările cel mai puţin dezvoltate sunt deosebit de vulnerabile la efectele schimbărilor climatice şi nu sunt responsabile decât pentru o parte foarte mică din emisiile de gaze cu efect de seră. Prin urmare, utilizarea veniturilor provenite din licitaţii pentru facilitarea adaptării ţărilor în curs de dezvoltare la efectele schimbărilor climatice ar trebui să includă o prioritate specială acordată nevoilor ţărilor cel mai puţin dezvoltate. Dat fiind că foarte puţine proiecte CDM au fost puse în practică în aceste ţări, este necesar să se ofere o anumită certitudine privind acceptarea creditelor provenind din proiecte demarate după 2012 în aceste ţări, chiar şi în absenţa unui acord internaţional, în cazul în care aceste proiecte sunt în mod clar suplimentare şi contribuie la dezvoltarea durabilă. Ar trebui ca ţările cel mai puţin dezvoltate să beneficieze de acest drept până în 2020, cu condiţia să fi ratificat până la acel moment fie un acord global privind schimbările climatice, fie un acord bilateral sau multilateral cu Comunitatea. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 21 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 25 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(25) În eventualitatea încheierii unui acord internaţional privind schimbările climatice, creditele CDM din ţări terţe ar trebui acceptate în sistemul comunitar numai după ce ţările respective ratifică acordul internaţional respectiv. |
(25) În eventualitatea ratificării de către Comunitate a unui acord internaţional privind schimbările climatice, se pot folosi credite suplimentare până la limita reprezentată de jumătate din reducerea suplimentară care are loc în sistemul comunitar, şi creditele CDM de înaltă calitate din ţări terţe ar trebui acceptate în sistemul comunitar numai după ce ţările respective ratifică acordul internaţional respectiv. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 22 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 31a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(31a) Ţările terţe vecine cu Uniunea ar trebui să fie încurajate să se alăture sistemului comunitar dacă se conformează prezentei directive. Pentru îndeplinirea acestui obiectiv, Comisia ar trebui să depună toate eforturile în ceea ce priveşte negocierile cu ţările candidate şi potenţial candidate şi cu ţările aflate sub incidenţa politicii europene de vecinătate, precum şi în ceea ce priveşte acordarea de asistenţă financiară şi tehnică. Acest lucru ar facilita transferul de tehnologii şi de cunoştinţe către aceste ţări, ceea ce constituie un mijloc important de acordare de beneficii economice, sociale şi de mediu pentru toţi. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Este esenţial ca ţările terţe limitrofe UE să fie încurajate să se alăture EU ETS. Acest lucru este important nu numai din punctul de vedere al dezvoltării şi al mediului, dar şi datorită faptului că va permite abordarea problemei relocării emisiilor de dioxid de carbon în cazul întreprinderilor UE care se instalează de cealaltă parte a frontierelor. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 23 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 33 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(33) [În ceea ce priveşte strategia de alocare, industria aviatică ar trebui să beneficieze de acelaşi tratament ca şi celelalte industrii care beneficiază de alocări tranzitorii cu titlu gratuit şi nu ca producătorii de energie electrică. Aceasta înseamnă că 80% din cote ar trebui alocate gratuit în 2013, urmând ca alocarea gratuită să scadă anual cu aceeaşi cantitate, până la eliminarea totală a alocării gratuite în 2020. Comunitatea şi statele membre ar trebui să depună în continuare eforturi în vederea ajungerii la un acord privind măsurile globale de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră generate de industria aviatică şi să reexamineze situaţia acestui sector în cadrul următoarei revizuiri a sistemului comunitar.] |
(33) [În ceea ce priveşte strategia de alocare, industria aviatică ar trebui să beneficieze de acelaşi tratament ca şi celelalte industrii care beneficiază de alocări tranzitorii cu titlu gratuit şi nu ca producătorii de energie electrică. Comunitatea şi statele membre ar trebui să depună în continuare eforturi în vederea ajungerii la un acord privind măsurile globale de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră generate de industria aviatică şi să reexamineze situaţia acestui sector în cadrul următoarei revizuiri a sistemului comunitar.] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aviaţia intră în categoria tuturor celorlalte sectoare, pentru care expunerea la riscul relocării emisiilor de dioxid de carbon trebuie determinată, în cazul în care nu se încheie un acord internaţional. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 24 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 33a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(33a) Este important ca sistemul să fie extins pe viitor, astfel încât să cuprindă alţi emiţători importanţi de gaze cu efect de seră, în special în sectorul transporturilor, cum ar fi operatorii în domeniul transportului maritim, şi poate chiar şi în sectorul minier şi cel al deşeurilor. În acest scop, Comisia ar trebui să propună, în cel mai scurt timp posibil, modificări corespunzătoare, însoţite de o evaluare a impactului, pentru a include până în 2013 sectorul transportului maritim în sistemul comunitar şi pentru a fixa o dată pentru includerea transportului rutier. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Transportul rutier şi maritim ar trebui incorporate în EU ETS, acest lucru fiind poate recomandabil şi în cazul sectorului minier şi al sectorului deşeurilor. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 25 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 33b (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(33b) Pentru a asigura condiţii de concurenţă echitabile pe piaţa internă, Comisia ar trebui, după caz, să emită orientări sau să prezinte propuneri, în vederea unei mai bune armonizări a punerii în aplicare a prezentei directive, ca de exemplu în ceea ce priveşte definiţiile, taxele şi sancţiunile. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pentru a oferi o mai mare certitudine juridică şi pentru a crea condiţii de concurenţă echitabile în UE, ar putea fi prevăzută o mai bună armonizare, de exemplu în ceea ce priveşte definiţiile (închidere), taxele şi sancţiunile stabilite de statele membre. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 26 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 34 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(34) Ar trebui adoptate măsurile necesare pentru punerea în aplicare a prezentei directive în conformitate cu Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a normelor privind exercitarea competenţelor de executare conferite Comisiei. În special, trebuie să se acorde Comisiei competenţa de a adopta măsuri privind licitarea cotelor, alocarea cu caracter tranzitoriu a cotelor la nivel comunitar, monitorizarea, raportarea şi verificarea emisiilor, acreditarea verificatorilor, precum şi punerea în aplicare a normelor armonizate aplicabile proiectelor. Deoarece au un domeniu general de aplicare şi sunt concepute pentru a modifica elemente neesenţiale din prezenta directivă şi pentru a completa prezenta directivă prin adăugarea sau modificarea unor elemente noi neesenţiale, aceste măsuri trebuie adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control prevăzută la articolul 5a din Decizia 1999/468/CE. |
(34) Ar trebui adoptate măsurile necesare pentru punerea în aplicare a prezentei directive în conformitate cu Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a normelor privind exercitarea competenţelor de executare conferite Comisiei. În special, trebuie să se acorde Comisiei competenţa de a adopta măsuri privind licitarea cotelor, alocarea cu caracter tranzitoriu a cotelor la nivel comunitar, monitorizarea, raportarea şi verificarea emisiilor, armonizarea normelor privind definiţia unei instalaţii nou intrate, acreditarea verificatorilor, precum şi punerea în aplicare a normelor armonizate aplicabile proiectelor. Deoarece au un domeniu general de aplicare şi sunt concepute pentru a modifica elemente neesenţiale din prezenta directivă şi pentru a completa prezenta directivă prin adăugarea sau modificarea unor elemente noi neesenţiale, aceste măsuri trebuie adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control prevăzută la articolul 5a din Decizia 1999/468/CE. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 27 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 34a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(34a) Informaţiile privind aplicarea prezentei directive ar trebui să fie uşor accesibile, în special pentru întreprinderile mici şi mijlocii (IMM). Pentru a sprijini întreprinderile şi, în special, IMM-urile, să respecte cerinţele prezentei directive, statele membre ar trebui să creeze servicii de asistenţă naţionale. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul este introdus în raport fără votare, în baza articolului 47 din Regulamentul de procedură. Multe din întreprinderile care sunt incluse în EU ETS sunt IMM-uri care nu dispun de suficiente resurse şi care ar putea fi dezavantajate faţă de întreprinderile mari în achiziţionarea cotelor prin licitare şi comercializare. Efortul minim ce poate fi întreprins este să li se ofere informaţii uşor accesibile privind cerinţele detaliate. Cea mai bună soluţie practică diferă de la un stat membru la altul, în funcţie de cadrul instituţional specific în vigoare, după cum a fost cazul Directivei REACH. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 28 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 1 Directiva 2003/87/CE Articolul 1 – paragraf nou | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 29 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 2 – litera b Directiva 2003/87/CE Articolul 3 – litera h | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 30 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 2 – litera c Directiva 2003/87/CE Articolul 3 – litera [(v)] (nouă) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 31 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 2a (nou) Directiva 2003/87/CE Articolul 3c – alineatul 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 32 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 2b (nou) Directiva 2003/87/CE Articolul 3d – alineatul 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Corespunde acordului Consiliului şi al Parlamentului privind includerea aviaţiei în sistemul de comercializare a cotelor de emisie. Acordul prevede că nivelul de licitare poate fi crescut ca parte a revizuirii generale. Autorii amendamentului au făcut trimitere la această posibilitate şi sprijină ideea sugerată de Comisia Europeană cu ocazia revizuirii generale. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 33 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 2a (nou) Directiva 2003/87/CE Articolul 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aceasta este o modificare tehnică a Directivei 2003/87/CE, referitoare la un articol care nu a fost modificat de propunerea Comisiei. Aceasta clarifică faptul că exceptările acordate instalaţiilor mici în temeiul articolului 27 nu vor mai fi temporare, ci permanente în etapa III. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 34 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 3 Directiva 2003/87/CE Articolul 5 – litera d | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Planul de monitorizare este o cerinţă legală esenţială pentru obţinerea unui permis de emisie de gaze cu efect de seră. Prin urmare, ar trebui menţionat în articolul 5 din directiva privind EU ETS. Acest plan trebuie să îndeplinească cerinţele noului regulament de monitorizare şi raportare menţionat la articolul 14. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 35 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 5 Directiva 2003/87/CE Articolul 9 – alineatul 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Volumul cotelor care urmează să fie emise de statele membre în cadrul planului lor naţional de alocare pentru 2008-2012 ar trebui finalizat înainte de 2010, data respectivă putând, prin urmare, să fie devansată. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 36 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 5 Directiva 2003/87/CE Articolul 9 – alineatul 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Considerăm că este preferabil ca revizuirea factorului linear să aibă loc înainte de începutul noii perioade. Până în 2020 vom avea informaţii noi care vor arăta dacă este sau nu necesară/fezabilă stabilirea unui obiectiv de reducere mai strict. Nu are rost să aşteptăm până în 2025. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 37 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 6 Directiva 2003/87/CE Articolul 9a – alineatul 2 – paragraful 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Prezentarea acestor date trebuie să fie obligatorie pentru ca datele să poată fi luate în considerare la stabilirea cantităţii de cote care trebuie emise. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 38 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 6 Directiva 2003/87/CE Articolul 9a – alineatul 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Acest amendament are ca scop clarificarea datei până la care Comisia trebuie să publice datele transmise de statele membre cu privire la instalaţiile care au fost incluse în etapa II sau din 2013. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 39 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 6 Directiva 2003/87/CE Articolul 9a – alineatul 3a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Acest amendament este legat de amendamentul la articolul 27, care ridică pragul de emisii la 25 000. Aceasta va permite unui număr de 6300 (şi nu 4200) de instalaţii mici să evite să suporte sarcinile administrativă ale sistemului, dar va elimina numai 2,4% din totalul emisiilor. Este necesar un amendament la articolul 9a, pentru a realiza o reducere corespunzătoare a plafonului general. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 40 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 7 Directiva 2003/87/CE Articolul 10 – alineatul 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pentru buna funcţionare atât a ETS, cât şi a sectorului energiei electrice, este esenţial ca licitaţiile cotelor pentru perioada începând cu 2013 să aibă loc înainte de 1 ianuarie 2013. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 41 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 7 Directiva 2003/87/CE Articolul 10 – alineatul 2 – litera a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 42 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 7 Directiva 2003/87/CE Articolul 10 – alineatul 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 43 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 7 Directiva 2003/87/CE Articolul 10 – alineatul 3a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 44 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 7 Directiva 2003/87/CE Articolul 10 – alineatul 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 45 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 7 Directiva 2003/87/CE Articolul 10 – alineatul 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
UE trebuie să fie în măsură să investească mai mult în tehnologiile din domeniul energiei şi în tehnologiile pentru reducerea emisiilor de CO2 necesare pentru a facilita eforturile de reducere a emisiilor de CO2, care urmează să fie depuse de acum până în 2050. Dacă venitul este folosit la nivel comunitar, cercetarea europeană poate fi organizată în mod corespunzător pentru a ocupa o poziţie comparabilă cu cercetarea din Statele Unite şi Japonia, de exemplu. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 46 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 7 Directiva 2003/87/CE Articolul 10 – alineatul 5a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Trebuie determinat şi raportat cuantumul la nivel european de cote pentru licitare pentru a permite statelor membre să calculeze cantitatea de cote pe care le pot licita în conformitate cu articolul 10 alineatul (2). Ar trebui să se ţină seama de costurile administrative generate de organizarea de licitaţii în 27 de state membre şi de complexitatea procesului în ceea ce priveşte viitorul regulament al Comisiei privind licitaţiile. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 47 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 2003/87/CE Articolul 10a – alineatul 1 – paragraful 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Trimiterile la aliniatele (2) – (6) şi la alineatul (8) nu aduc lămuriri suplimentare, întrucât paragraful al treilea prevede deja un sistem armonizat de valori de referinţă. Sistemele de valori de referinţă ar trebui stabilite până la mijlocul anului 2010, pentru a garanta siguranţa planificării. Amendamentul subliniază utilitatea şi principalele caracteristici ale valorilor de referinţă. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 48 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 2003/87/CE Articolul 10a – alineatul 1 – paragraful 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 49 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 2003/87/CE Articolul 10a – alineatul 1 – paragraful 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 50 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 2003/87/CE Articolul 10a – alineatul 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Co-combustia cu biomasă sau deşeuri în cazul centralelor termoelectrice pe bază de cărbune este o opţiune rentabilă pentru creşterea procentului de energie regenerabilă din Europa. Este esenţial ca opţiunea co-combustiei să rămână o posibilitate atrăgătoare alături de CCS. În vederea asigurării investiţiilor în CCS se sugerează, prin urmare, că ar trebui să fie posibilă o creditare a emisiilor de gaze cu efect de seră stocate din combustibili neutri din punct de vedere al CO2 şi care în fapt extrag emisii de gaze cu efect de seră din atmosferă. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 51 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 2003/87/CE Articolul 10a – alineatul 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 52 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 2003/87/CE Articolul 10a – alineatul 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Propunerea Comisiei permite unor sectoare să crească nivelul emisiilor şi să transfere altor sectoare obligaţia efortului lor de reducere. Un factor de corecţie transsectorial uniform garantează că toate sectoarele participă la activitatea de reducere a emisiilor. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 53 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 2003/87/CE Articolul 10a – alineatul 5a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Comisia propune un sistem ascendent pentru calcularea numărului de cote gratuite alocate pentru fiecare instalaţie: stabilirea unor valori de referinţă, analizarea modului în care acestea se verifică în raport cu instalaţiile şi reajustarea acestora în cazul în care depăşesc plafonul general. Pentru a accelera procesul şi pentru a oferi o mai mare predictibilitate pentru fiecare sector, este de preferat un sistem de la vârf la bază. Comisia ar trebui mai întâi să împartă plafonul general între sectoare pe baza emisiilor verificate şi apoi să fixeze valori de referinţă pentru fiecare sector pentru a stabili câte cote sunt necesare pentru fiecare instalaţie dintr-un sector. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 54 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 2003/87/CE Articolul 10a – alineatul 6 – paragraful 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 55 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 7 Directiva 2003/87/CE Articolul 10a – alineatul 6a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 56 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 2003/87/CE Articolul 10a – alineatul 6b (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uniunea Europeană trebuie să ia conducerea în ceea ce priveşte dezvoltarea tehnologiei de captare şi stocare a carbonului dacă doreşte să convingă China şi alte ţări care folosesc intensiv cărbunele să ratifice un acord internaţional pentru reducerea considerabilă a emisiilor de dioxid de carbon. Prezentul amendament funcţionează în cadrul plafonului UE privind emisiile pentru a furniza un mecanism financiar imediat, sigur şi european care să permită primilor promotori ai proiectelor CCS să acopere costurile de dezvoltare care iniţial fac ca tehnologia să fie neviabilă din punct de vedere comercial. Acesta va furniza baza pentru negocierile ulterioare cu Consiliul cu privire la alte detalii. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 57 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 2003/87/CE Articolul 10a – alineatul 7 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 58 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 2003/87/CE Articolul 10a – alineatul 8 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 59 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 2003/87/CE Articolul 10a – alineatul 9 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 60 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 2003/87/CE Articolul 10b | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 61 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 9 Directiva 2003/87/CE Articolul 11 – alineatul 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Prezentul alineat ar trebui să clarifice faptul că lista conţine alocaţia anuală pentru fiecare dintre anii din perioada 2013-2020. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 62 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 9 Directiva 2003/87/CE Articolul 11 – alineatul 1a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Comisia trebuie să deţină un rol în aprobarea măsurilor naţionale de punere în aplicare pentru a se garanta că statele membre aplică în mod consecvent regulile cu privire la alocarea cotelor cu titlu gratuit instalaţiilor acestora. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 63 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 9 Directiva 2003/87/CE Articolul 11 – alineatul 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 64 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 9 Directiva 2003/87/CE Articolul 11a – alineatul 7 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 65 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 9 Directiva 2003/87/CE Articolul 11a – alineatul 7a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Este importantă creşterea rentabilităţii. Prin urmare, în amendamentul corespunzător se propune creşterea volumului de credite CDM şi JI. În acelaşi timp, este importantă menţinerea integrităţii ecologice a sistemului. Scopul principal al amendamentului este înlocuirea licitaţiilor prin CDM şi protejarea principiului suplimentarităţii. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 66 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 10a (nou) Directiva 2003/87/CE Articolul 12 – alineatele 1a şi 3a (noi) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nu este clară natura juridică a cotelor asupra pieţei financiare. Unele ţări le consideră instrumente financiare a căror comercializare este supravegheată de autoritatea serviciului financiar, în timp ce unele ţări le consideră ca mărfuri normale, doar produsele derivate din acestea fiind considerate instrumente financiare. Este important să se clarifice acest aspect pentru a creşte încrederea sectorului comercial şi pentru a creşte transparenţa. Utilizările abuzive ale informaţiilor confidenţiale şi manipulările pieţei ar putea denatura piaţa, reduce credibilitatea acesteia şi afecta negativ încrederea investitorilor. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 67 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 12 Directiva 2003/87/CE Articolul 14 – alineatul 3a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Folosirea unor sisteme IT va îmbunătăţi transparenţa monitorizării şi raportării emisiilor în cadrul schemei ETS a Uniunii Europene. Acest lucru va fi important pentru expansiunea viitoare sau conectarea schemei ETS a Uniunii Europene cu alte sectoare şi sisteme de comercializare a emisiilor (ET). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 68 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 13a (nou) Directiva 2003/87/CE Articolul 15a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Este vital să se garanteze aplicarea normelor care reglementează instrumentele financiare şi în cazul comercializării cotelor de emisie pentru a creşte încrederea sectorului comercial şi pentru a creşte transparenţa. Publicarea de către Comisie şi statele membre a unor informaţii sensibile pentru piaţă ar trebui reglementată clar şi strict. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 69 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 17 Directiva 2003/87/CE Articolul 22 – paragraful 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Anexa IIa este o decizie politică şi ar trebui astfel să facă obiectul unei proceduri de codecizie şi nu a unei proceduri de comitologie. Includerea altor gaze cu efect de seră decât cele enumerate în anexa II va cauza denaturări majore ale pieţei şi va afecta negativ planificările. Noi tipuri de gaze în cadrul ETS UE pot modifica brusc cererea şi oferta de cote de emisie şi pot astfel cauza fluctuaţii bruşte şi nedorite ale preţurilor. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 70 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 17a (nou) Directiva 2003/87/CE Articolul 24 – alineatul 1 – paragraful 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aceasta este o modificare tehnică a unui alineat din Directiva 2003/87/CE, care nu a fost modificat de propunerea Comisiei. Aceasta asigură flexibilitatea cu privire la orice aspecte viitoare legate de opţiunea de participare („opt-in”), cum ar fi de exemplu încălzirea locuinţelor. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 71 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 19 Directiva 2003/87/CE Articolul 24a – alineatul 1a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aceste gaze constituie emisii, dar nu vin în contact cu aerul. Prin urmare acestea nu ar trebui considerate ca fiind emisii. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 72 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 20 Directiva 2003/87/CE Articolul 25 – alineatele 1a şi 1b | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aceasta clarifică faptul că va fi posibilă legarea sistemelor subnaţionale dar nu federale şi că entităţile regionale includ entităţi supranaţionale. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 73 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 20 Directiva 2003/87/CE Articolul 25 – alineatul 1ba (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Este esenţial ca ţările terţe limitrofe UE să fie încurajate să se alăture EU ETS. Acest lucru este important nu numai din punctul de vedere al dezvoltării şi al mediului, dar şi datorită faptului că va permite abordarea problemei relocării emisiilor de dioxid de carbon în cazul întreprinderilor UE care se instalează de cealaltă parte a frontierelor. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 74 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 21 Directiva 2003/87/CE Articolul 27 – titlu şi alineatul 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 75 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 21 Directiva 2003/87/CE Articolul 28 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 76 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 21a Directiva 2003/87/CE Articolul 28a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 77 Propunere de directivă – act de modificare Anexa I – punctul 1 Directiva 2003/87/CE Anexa I – punctul 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Studiul de impact realizat de către Comisie arată că sursele mici de emisii, cum ar fi spitalele şi universităţile, vor avea aceleaşi costuri în ceea ce priveşte cheltuielile administrative ca şi sursele mai mari de emisii. Majoritatea spitalelor şi instituţiilor din cadrul sistemului de sănătate primesc finanţare publică şi au resurse limitate. Este important să fie luate în calcul eforturile acestora de a reduce emisiile de dioxid de carbon. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 78 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 3 – litera c – subpunctul iii Directiva 2003/87/CE Anexa I – punctul 2 – tabel – al treilea rând de categorii de activităţi | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Clarificare tehnică. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 79 Propunere de directivă – act de modificare Anexa I – punctul 4 Directiva 2003/87/CE Anexa I – punctul 2 – tabel – noua categorie 1 – rândul 8a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Emisiile din acest sector sunt răspunzătoare pentru 7,9% din emisiile de metan ale UE-25, cifră echivalentă cu 0,7% din emisiile GHG ale UE-25. |
EXPUNERE DE MOTIVE
Comercializarea cotelor de emisii nu este în niciun caz un concept nou şi cu siguranţă nu este unic în Europa. Cu toate acestea, sistemul UE de comercializare a emisiilor (ETS) este unic şi reprezintă primul sistem de comercializare internaţional pentru emisiile de CO2. Sistemul se aplică în prezent la 10 000 de instalaţii din sectoarele industriale şi ale energiei electrice care sunt responsabile de aproape jumătate din emisiile de CO2 din UE şi de 40% din totalul emisiilor de gaze cu efect de seră. Prin urmare, EU ETS este considerat, pe bună dreptate, piatra de temelie a strategiei UE în domeniul combaterii efectelor schimbărilor climatice.
Revizuirea EU ETS face parte din pachetul pentru energie regenerabilă şi schimbări climatice pe care Comisia l-a adoptat la 23 ianuarie anul aceasta. Acest pachet include proiecte de propuneri privind repartizarea efortului, energia din surse regenerabile, captarea şi stocarea carbonului şi un proiect de propunere referitoare la revizuirea directivei privind EU ETS, propunere care este foarte echilibrată şi care îmbunătăţeşte şi extinde considerabil sistemul comunitar de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră.
Propunerea urmăreşte modificarea Directivei 2003/87/CE[1] care stabileşte EU ETS. Propunerea are ca scop, pentru perioada ulterioară 2012, consolidarea, extinderea şi îmbunătăţirea funcţionării ETS, acesta fiind unul din instrumentele cele mai importante şi mai rentabile pentru atingerea obiectivului UE de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră. Mandatul definit în martie 2007 de Consiliul European vizează o reducere a emisiilor UE cu cel puţin 20% până în 2020 faţă de nivelurile din 1990, şi cu 30% dacă alte ţări industrializate se angajează să întreprindă eforturi comparabile în cadrul unui acord global de combatere a efectelor schimbărilor climatice. Decizia de a lansa negocieri în vederea elaborării unui „acord post-Kyoto” a fost luată în luna decembrie a anului trecut la conferinţa ONU privind schimbările climatice care a avut loc la Bali. Este absolut necesar să se ajungă la un acord la nivel internaţional la reuniunea Conferinţei părţilor de la Copenhaga din 2009, pentru a aborda această problemă mondială urgentă. Dacă Europa doreşte să fie lider în domeniu, va trebui să propună soluţii viabile pentru a aborda schimbările climatice globale, iar un sistem comunitar de comercializare a cotelor de emisii care funcţionează pe deplin va avea o contribuţie majoră.
Propunerea de revizuire a directivei echilibrează necesitatea eficienţei economice şi a echităţii între sectoare şi statele membre, şi va oferi mai multă certitudine industriilor. Propunerea stabileşte previziuni privind reducerile emisiilor impuse sectoarelor care se află sub incidenţa ETS, iar o mai bună armonizare va simplifica sistemul şi îi va ameliora transparenţa, făcându-l astfel mai atractiv, pentru ca alte ţări şi regiuni să i se alăture.
Raportoarea apreciază munca depusă de Comisie şi sprijină cadrul general al propunerii Comisiei, precum şi obiectivul de reducere cu 21% faţă de emisiile din 2005. În urma încheierii unui acord internaţional, se vor face ajustări automate şi previzibile ale plafonului, care să reflecte angajamentul UE de a mări obiectivul de reducere de la 21% la 30%. Raportoarea sprijină, de asemenea, un plafon unic armonizat, precum şi perioada de comercializare de 8 ani până în 2020 şi o reducere lineară a plafonului până în 2025, când este prevăzută o revizuire.
Scoaterea la licitaţie a 100% din cotele din sectorul energiei până în 2013 este rezonabilă, având în vedere capacitatea evidentă a sectorului de a transfera consumatorului orice costuri legitime, dacă este necesar. În plus, scoaterea integrală la licitaţie ar trebui practicată de toate sectoarele până în 2020, având în vedere că este metoda cea mai eficientă şi transparentă de alocare a cotelor.
Raportoarea pentru aviz a inclus însă în raportul său unele modificări cu privire la anumite domenii.
1. Există o nevoie reală de mai multă siguranţă în sectoarele cel mai afectate de emisiile de dioxid de carbon. În eventualitatea în care nu se va ajunge la un acord internaţional în cadrul conferinţei COP-15 prevăzută pentru 2009, întreprinderilor şi investitorilor europeni trebuie li se garanteze faptul că nu vor suporta singuri consecinţele.
Comisia va examina situaţia sectoarelor şi subsectoarelor supuse concurenţei internaţionale şi va face toate propunerile necesare până la 31 decembrie 2010, cu şase luni înainte de data prevăzută iniţial. Sectoarele care sunt considerate ca fiind expuse la un risc semnificativ de relocare a emisiilor de dioxid de carbon ar putea să primească gratuit până la 100% din cote sau va fi introdus un sistem care să pună toate acele instalaţii expuse la un risc semnificativ pe picior de egalitate cu cele din ţările terţe. Raportoarea consideră, însă, că menţionarea expresă a anumitor sectoare în propunere ar influenţa în mod negativ şansele de a încheia un acord internaţional privind schimbările climatice. Mai mult, o anticipare a rezultatelor studiului Comisiei Europene nu este indicată, dat fiind că acestea vor fi publicate în curând. De asemenea, raportoarea a restrâns definiţia „relocării emisiilor de dioxid de carbon” pentru a promova beneficiile ecologice globale.
2. Toţi operatorii care au utilizat un procent mai scăzut de ERU şi CER comparativ cu emisiile lor din perioada 2008-20012 şi nu au reportat cotele, au permisiunea de a utiliza credite până la un cuantum de 5 % din emisiile lor în fiecare an din perioada 2013-2020, această dispoziţie fiind valabilă şi pentru instalaţiile şi sectoarele nou intrate. Aceasta reprezintă aproximativ jumătate din reducerile din perioada 2012 - 2020. Mai mult, aceste proiecte vor fi admise doar în cazul ţărilor care au ratificat acordul internaţional privind schimbările climatice şi aderă la norme calitative. Raportoarea doreşte să sublinieze nevoia de criterii mai stricte prin care să se admită doar CER şi ERU de înaltă calitate. În cazul în care se încheie un acord internaţional cu privire la schimbările climatice, numărul de credite de tip JI/CDM va creşte.
3. Rapiditatea cu care defrişarea se petrece la nivel mondial şi contribuţia sa majoră la emisiile de dioxid de carbon nu poate fi ignorată. Din acest motiv, raportarea a propus ca o sumă substanţială din veniturile provenite din licitaţii să fie alocată pentru contribuţia la fondurile de prevenire a despăduririi, de promovare a împăduririi şi reîmpăduririi durabile în ţările care au ratificat acordul internaţional privind schimbările climatice.
4. Transportul maritim nu a fost inclus până în momentul de faţă şi va fi necesar un studiu de impact. Lipsa în prezent a unor date verificate privind emisiile reprezintă o problemă în acest sens. Raportoarea prevede că, până la includerea transportului maritim în EU ETS, emisiile provenite din acest sector ar trebui incluse în cadrul deciziei privind efortul statelor membre de a respecta angajamentele Comunităţii de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră până în 2020.
5. Raportoarea recunoaşte potenţialul tehnologiei de captare şi stocare a carbonului (tehnologia CCS) şi o consideră ca fiind o parte din soluţia de reducere a emisiilor de dioxid de carbon la nivel global. Prin urmare, propune ca 500 de milioane de cote din rezerva instalaţiilor nou intrate (NER) să fie rezervate pentru a fi alocate primelor 12 instalaţii care au demarat captarea comercială şi stocarea geologică a emisiilor de dioxid de carbon.
6. Licitarea ar trebui să reprezinte principiul de bază pentru alocarea cotelor şi ar trebui să fie pusă în aplicare în sectorul energetic începând cu 2013. Atunci când producătorilor de sisteme de încălzire sau răcire li se acordă cote gratuite pentru producţia de energie termică industrială prin cogenerare cu randament ridicat, astfel cum este definită în Directiva 2004/8/CE, ar trebui să se acorde cote gratuite şi generării de electricitate din reziduurile produse de un proces industrial care foloseşte cele mai bune tehnologii existente, cu condiţia ca aceasta să fie produsă pentru consumul propriu al instalaţiilor.
Raportoarea consideră că, până la această dată, politicienii au eşuat lamentabil în a răspunde adecvat la provocarea reprezentată de schimbările climatice şi în ceea ce priveşte obiectivul 2 C° definit în mod clar în literatura de specialitate evaluată de experţi, rapoartele IPCC şi Stern. De data aceasta trebuie să ne ridicăm la înălţimea aşteptărilor: copiii noştri şi copiii copiilor noştri depind de noi.
- [1] Astfel cum a fost modificată prin Directiva 2004/101/CE (directiva de stabilire a unei legături între mecanismele bazate pe proiectul din Protocolul de la Kyoto și sistemul comunitar).
ANEXĂ - LISTA CERERILOR PREZENTATE DE PĂRŢILE INTERESATE Lista nu este exhaustivă.
Organizaţie |
|
ACFCI |
|
Aer Lingus |
|
AFEP |
|
Air Products |
|
Alcoa Europe |
|
ALSTOM |
|
Arcelor Mittal |
|
Arkema |
|
Asociaţia Companiilor Aeriene Europene |
|
ATILH |
|
Aughinish Alumina |
|
Austrian Perm Rep - WKO |
|
Ambasada şi misiunea australiană |
|
Departamentul pentru comerţ şi afaceri externe al Australiei |
|
AvA |
|
Avisa |
|
BASF |
|
Bayer |
|
BDI/BDA |
|
DG Belgian pentru energie şi mediu |
|
Reprezentanţa permanentă a Belgiei |
|
Bellona Europa |
|
Bloomberg |
|
Blue Next |
|
Bord na Mona |
|
British Petroleum |
|
Business Europe |
|
Bundeskanzleramt Oesterreich |
|
Burson-Marsteller |
|
bvek |
|
Caisse des Depots |
|
CAN Europe |
|
Carbon Markets Association |
|
CE |
|
CEFIC |
|
Cembureau |
|
CEMEX |
|
centrica |
|
Center for Clean Air Policy |
|
CEPI |
|
CEPS |
|
CES ETUC |
|
CGEMP - Paris University |
|
Climate Change Capital |
|
Clogrennane Lime Ltd |
|
COGEN Europe |
|
Coillte |
|
Comitetul pentru integrare europeană - Polonia |
|
ConocoPhillips |
|
Covington & Burling |
|
CPA |
|
Creatieve Energie |
|
Cumerio / NA |
|
Reprezentanţa permanentă a Danemarcei |
|
Deutsche Bank |
|
DEFRA |
|
DOW |
|
E3G |
|
EACI |
|
EAMA Energy |
|
Ecologic |
|
Eco Securities |
|
EEB |
|
EESC |
|
EFIEES |
|
Electrabel Suez |
|
Ambasada Norvegiei la UE |
|
Emirates |
|
Environmental Defense |
|
EON |
|
EPF |
|
Euroheat and Power |
|
Comisia Europeană - DG Întreprinderi şi industrie |
|
Comisia Europeană - DG Mediu |
|
Agenţia Europeană de Mediu |
|
European Regions Airline Association |
|
EuLA |
|
Eurelectric |
|
Euro Alliages |
|
EUROFER |
|
Eurogypsum |
|
Eurometaux |
|
European Climate Foundation |
|
European Confederation of Woodworking industries |
|
Banca Europeană de Investiţii |
|
Europia |
|
Eustafor |
|
EXCA |
|
Reprezentanţa permanentă a Finlandei |
|
Fleishman Hillard |
|
Fortum |
|
Ministerul francez al Ecologiei, Dezvoltării Durabile şi Planificării urbane şi a teritoriului |
|
Reprezentanţa permanentă a Franţei la UE |
|
GCP |
|
GE |
|
German Foreign Office |
|
Ministerul german pentru Mediu, Protecţia Naturii şi Siguranţă Nucleară |
|
German Perm Rep |
|
Grian |
|
Universitatea Harvard |
|
Hill & Knowlton |
|
Hogan & Hartson Raue |
|
Hydro |
|
IACA |
|
IATA |
|
Misiunea Islandei la UE |
|
ICOS |
|
IDDRI |
|
IEA |
|
IETA |
|
IFIEC Europe |
|
IMA Europe |
|
Ministerul Mediului al Islandei |
|
Institutul pentru politica europeană de mediu |
|
Irish Dairy Industries Association |
|
Ministerul irlandez al Agriculturii, Alimentaţiei şi Dezvoltării Rurale |
|
Reprezentanţa permanentă a Irlandei la UE |
|
Italcementi |
|
Departamentul pentru afaceri comunitare al Italiei |
|
Ministerul italian al Mediului, Terenului şi Mării |
|
JC - Avocat consultant / Comercializarea cotelor de emisie |
|
JP Morgan |
|
Kashue |
|
Kevin Leydon & Associates |
|
Reprezentanţa regională Lazio - Afaceri comunitare |
|
Ludwig-Maximilian Universitaet Muenchen |
|
McKinsey & Company |
|
NERA |
|
OCIMF |
|
Öko-Institut |
|
Oxfam |
|
Misiunea permanentă a Regatului Ţărilor de Jos la UE |
|
Premier Periclase |
|
Probiotec |
|
PT Management Consultants |
|
RHI |
|
Rhodia |
|
Rio Tinto |
|
RWE |
|
SFM (UK) |
|
Shell |
|
Reprezentanţa permanentă a Sloveniei |
|
Smurfit Kappa Group |
|
Sol Group |
|
Solomon Associates |
|
Svensk Energi |
|
Agenţia suedeză pentru energie |
|
Ministerul suedez al Mediului |
|
Suez |
|
The Brattle Group |
|
Fundaţia de cercetare Ecofin |
|
Thyssen Krupp |
|
Transatlantic Policy Network |
|
University College Dublin |
|
Universitatea Cambridge - Grupul de cercetare privind politica în domeniul electricităţii |
|
Universite Paris Dauphine |
|
Camera Reprezentanţilor SUA |
|
VIK |
|
Vrom |
|
Weber Shandwick |
|
Wietersdorfer Gruppe |
|
WKO |
|
Banca Mondială |
|
World Resources Institute |
|
WRI |
|
WWF |
|
Xstrata |
|
- [1] Lista nu este exhaustivă.
AVIZUL COmisiei pentru industrie, cercetare Şi energie (15.9.2008)
destinat Comisiei pentru mediu, sănătate publică și siguranță alimentară
privind propunerea de directivă a Parlamentului European și a Consiliului de modificare a Directivei 2003/87/CE în vederea îmbunătățirii și extinderii sistemului comunitar de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră
(COM(2008)0016 – C6‑0043/2008 – 2008/0013(COD))
Raportoare (*): Lena Ek
(*) Comisii asociate – articolul 47 din Regulamentul de procedură
JUSTIFICARE SUCCINTĂ
Addressing climate change and the transition to a low carbon society is a key global priority. This is reflected by the fact that Parliament has established a dedicated Temporary Committee on Climate Change. Based on the conclusions of the 2007 Spring Council and previous resolutions from Parliament, the Commission presented in January 2008 a very ambitious package that will achieve reductions in EU greenhouse gas emissions of at least a 20% by 2020, increasing to 30% in case of a comprehensive international agreement. This quantum leap in Europe's policy making provides a crystal clear signal to other countries that the EU is seriously committed to fighting climate change.
The EU Emissions Trading Scheme (EU ETS), launched in 2005, is the world's largest cap-and-trade scheme, covering ten thousands of operators. It is the cornerstone of the EU's approach to climate change. It is also a major economic driver. Many companies covered by the EU ETS view it as one of the key issues in their long-term decision making, with a strong to medium impact on decisions to develop innovative technologies.[1] Financial institutions increasingly see the EU ETS as a serious, working and important market.
The first two phases of EU ETS have proven that a viable internal market in emissions allowances is capable of putting a price on carbon. However, they were not without problems. The dependence of the scheme on national allocation plans led to a plunging of the price for CO2 due to over allocation by Member States, unjustifiable windfall profits for many power generators, unfair competition within the EU caused by differences in national allocations and uncertainty for market players. These problems have been addressed in a comprehensive review of the EU ETS that was undertaken against the backdrop of international negotiations for a post-Kyoto agreement. In January 2008, the Commission published a proposal for a revised EU ETS
Your draftswoman welcomes the proposed revision of the EU ETS. Firstly, by introducing a single EU-wide cap on the total number of emission allowances (including a single new entrants reserve), harmonizing the allocation method (in principal auctioning - for non-power generating sectors a gradual phase-out of free allocation) and setting key definitions (such as on combustion installation), the proposal will lead to an increased harmonisation and a better level playing field. Secondly, the scheme's predictability will be enhanced by setting a longer allocation period and steady, predictable reductions in the level of the cap. Thirdly, by expanding the scope to cover new industries (e.g. aluminium and ammonia producers) and new gases (nitrous oxide and perfluorocarbons), more opportunities will be created to find cost effective ways to reduce emissions. Finally, the proposal will reduce the administrative burden (especially on SMEs) by creating an opt-out for small installations.
However, in order to further strengthen the proposal and make the scheme even more workable and effective, several elements should be changed. The aim of most of these changes is to reduce the uncertainty and enhance the predictability of the scheme. This is vital from an environmental point of view , since uncertainty is detrimental for the planning of future investments which could lead to emission reductions - e.g. through energy efficiency or through the renewal of old capacity.
Rewarding most efficient operators
Energy efficiency is a cornerstone of efforts to achieve a low carbon society. Therefore, where allowances will be allocated for free, it is important not to allocate them on an historical basis (in fact supporting incumbents), but on the basis of Best Available Practices / Best Available Technologies. By allocating the allowances on the basis of the most efficient benchmark(s), the scheme will reward energy efficient companies that have invested in environmental friendly production processes. It is critical for industry to work together to establish those benchmarks as soon as possible, since where no harmonised benchmark exists, no free allocation should be made. Energy efficiency is the most cost effective and immediately available tool for reducing emissions, as well as for enhancing security of energy supply and competitiveness. A range of energy efficiency technologies already exist and can be introduced with short lead times. In the future the EU ETS could be linked to a harmonised 'white certificates'-scheme, that promotes energy savings and energy efficiency. It is important that the Commission properly considers these possibilities.
Auction revenues
It has been estimated that the revenues from the auctioning of allowances will amount at least € 33 billion per year (assuming only auctioning for the power generation sector and a relatively modest CO2 price)[2]. In the proposal these revenues will go to the budgets of Member States, with a 'moral obligation' on them to earmark a share of them to tackle climate change in a broad sense. However, this is not strong enough and could lead for the revenues to "disappear" in the national budget. That would be a missed opportunity to use this money for emission reductions and support for the developing world, preferably at an EU level.
Insider information and market manipulation
In an average week, more than 10 million allowances are traded, resulting in a market worth several billion Euros. The legal nature of these allowances is however unclear. Some countries consider them to be financial instruments whose trading is supervised by the financial service authority, while other countries consider them to be normal commodities and only their derivatives are viewed as financial instruments.[3] In order to avoid market manipulation and inside trading, it is important to consider how to apply the rules for financial markets to emission allowances. By applying similar rules, price formation in the market will be based more on market relevant information and less on anti-competitive speculation, for example by hedge funds or sovereign wealth funds. Furthermore, publication of market sensitive information by the Commission and Member States should be strictly and clearly regulated, since the release of market sensitive data has potentially huge financial consequences. The same rules should apply to those regarding stock market sensitive information.
Carbon leakage
As long as a global framework is not in place yet, an emissions reduction regime which is too burdensome could lead to companies moving their production outside the EU. This would not only have economic and social consequences, but it would also undermine environmental goals - since these companies would no longer be subject to the same emissions controls. The Commission acknowledges this problem, but postpones the solution: By 2010 the sectors that are vulnerable to carbon leakage will be identified and by 2011 the Commission will propose possible measures to prevent it (100% free allocation of allowances and/or coverage of imports under the EU ETS). Furthermore, the list of vulnerable sectors will be reviewed every 3 years. Your draftswoman clearly prefers a global agreement, which will cover all relevant companies and sector. In the event that this goal will not be reached, global sectoral agreements (with objective, verifiable emission reduction goals) would be a 'second best' option. However, in case both options do not materialise, the EU needs to have in place a mechanism that will provide the necessary certainty and predictability needed for long term investments and the renewal of asset portfolios in these sectors. Keeping in mind that the scheme will start operating in 2013, companies and investors need earlier and longer term certainty about how many allowances each sector will get. On the other hand, international negotiations could be unnecessarily impeded if the EU specifies now which sectors will be protected through free allowances. The best way to ensure greater certainty for market players without compromising the international negotiations is to speed up the Commission's timing and lengthen the period between reviews, whilst ensuring that no announcements are made before the expected conclusion of international negotiations in December 2009.
SMEs and administrative burden
It is to the benefit of SMEs to take the lead and invest in low carbon technology. However, the precise regulatory environment needs to take into account their particular situation. The proposal allows small combustion installations (below 25MW) to be excluded from the scheme if equivalent measures are in place. This threshold is rather low. One third of the total combustion installations that are covered by the scheme is relatively small (below 50MW), but together they account for only 2% of the overall emissions reported.[4] It seems therefore to be cost effective to raise the threshold for small installations (for example to the threshold of the IPPC) to opt-out from the scheme.
Further harmonization
To provide more legal certainty and to create a true level playing field in the EU, further harmonization should be envisaged. That is the case for definitions (for example for closure), but also for fees/charges and fines/penalties. For example, the maximum fines for similar infringements deviate substantially between Member States: from € 600 to € 15 million.
International aspects
The EU ETS should constitute the first step towards a global system for emissions trading. Therefore, it is vital to make it possible to link other trading schemes to the EU ETS and - making use of all possible Community instruments - to encourage third countries bordering the EU to join the EU ETS. For developing countries, the EU must seize the opportunities offered by the EU ETS to assist these countries in becoming carbon neutral by making the necessary investments and through knowledge transfer.
AMENDAMENTE
Comisia pentru industrie, cercetare și energie recomandă Comisiei pentru mediu, sănătate publică și siguranță alimentară, competentă în fond, să includă în raportul său următoarele amendamente:
Amendamentul 1 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2) Obiectivul final al Convenției-cadru a Organizației Națiunilor Unite privind schimbările climatice, aprobată în numele Comunității Europene prin Decizia 94/69/CE a Consiliului din 15 decembrie 1993 privind încheierea Convenției-cadru a Organizației Națiunilor Unite privind schimbările climatice (UNFCCC), este stabilizarea concentrațiilor de gaze cu efect de seră din atmosferă la un nivel care previne interferențele antropice periculoase cu sistemul climatic. Pentru a atinge acest obiectiv, creșterea globală a temperaturii medii anuale la suprafață nu ar trebui să depășească nivelurile preindustriale cu mai mult de 2°C. Cel mai recent raport al Comitetului interguvernamental pentru schimbări climatice (IPCC) sugerează că acest obiectiv poate fi realizat numai dacă emisiile globale de gaze cu efect de seră încetează să crească cel târziu în 2020. Aceasta presupune intensificarea eforturilor depuse de Comunitate, implicarea rapidă a țărilor dezvoltate și încurajarea participării țărilor în curs de dezvoltare la procesul de reducere a emisiilor. |
(2) Obiectivul final al Convenției-cadru a Organizației Națiunilor Unite privind schimbările climatice, aprobată în numele Comunității Europene prin Decizia 94/69/CE a Consiliului din 15 decembrie 1993 privind încheierea Convenției-cadru a Organizației Națiunilor Unite privind schimbările climatice (UNFCCC), este stabilizarea concentrațiilor de gaze cu efect de seră din atmosferă la un nivel care previne interferențele antropice periculoase cu sistemul climatic. Pentru a atinge acest obiectiv, creșterea globală a temperaturii medii anuale la suprafață nu ar trebui să depășească nivelurile preindustriale cu mai mult de 2°C. Cel mai recent raport al Comitetului interguvernamental pentru schimbări climatice (IPCC) sugerează că acest obiectiv poate fi realizat numai dacă emisiile globale de gaze cu efect de seră încetează să crească cel târziu în 2020. Aceasta presupune intensificarea eforturilor depuse de Comunitate, implicarea rapidă a țărilor dezvoltate și a țărilor recent industrializate și participarea țărilor în curs de dezvoltare la procesul de reducere a emisiilor. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
In view of the ever increasing share of newly industrialised countries’ emissions, it is necessary to set the aim of ensuring their participation, not only the aim to encourage them to do so. It is necessary to set the aim of ensuring the participation developing countries, not only the aim to encourage them to do so. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 2 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 3a (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(3a) În Rezoluția sa din 31 ianuarie 2008 referitoare la rezultatul Conferinței de la Bali privind schimbările climatice (COP 13 și COP/MOP 3), Parlamentul European și-a reamintit poziția potrivit căreia țările industrializate ar trebui să se angajeze să își reducă emisiile de gaze cu efect de seră cu cel puțin 30% până în 2020 și cu 60-80% până în 2050, comparativ cu cifrele din 1990. Dat fiind că anticipează rezultate pozitive în urma negocierilor de la Conferința părților (COP 15) care va avea loc la Copenhaga în 2009, Uniunea Europeană ar trebui să înceapă să pregătească obiective mai stricte pentru reducerile de emisii pentru 2020 și după această dată și ar trebui să vegheze ca, după 2013, sistemul comunitar să permită, dacă este necesar, impunerea mai multor plafoane stricte pentru emisii, ca parte a contribuției Uniunii la un nou acord internațional. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
It is important to stress Parliament's strong ambitions with regard to fighting climate change. The best way to accomplish this is through an international agreement, to be reached in Copenhagen by end 2009. This proposal should be seen as a proof of EU's strong commitment in this respect, but also as a signal that the EU is preparing for the tighter targets that will come with the new agreement. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 3 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(4) Pentru a contribui la atingerea acestor obiective pe termen lung, este necesară definirea unui plan de reducere a emisiilor instalațiilor care fac obiectul sistemului comunitar. Pentru îndeplinirea în condiții rentabile a angajamentului Comunității de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră cu cel puțin 20% în comparație cu nivelurile din 1990, cotele de emisie alocate instalațiilor respective ar trebui să fie până în 2020 cu 21% mai mici față de nivelurile emisiilor din 2005. |
(4) Pentru a contribui la atingerea acestor obiective pe termen lung, este necesară definirea unui plan de reducere a emisiilor instalațiilor care fac obiectul sistemului comunitar. Pentru îndeplinirea în condiții rentabile a angajamentului Comunității de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră cu cel puțin 20% în comparație cu nivelurile din 1990, anul de bază stabilit prin Protocolul de la Kyoto, recunoscut internațional, cotele de emisie alocate instalațiilor respective ar trebui să fie până în 2020 cu 15 % mai mici față de nivelurile emisiilor din 2005. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
On this calculation the total permitted emission level would amount to 4.65 billion tonnes by applying a reduction of 20% below 1990. By 2020, reductions of 2.67 billion tonnes are to be achieved by sectors not included in the ETS. The calculation also shows – contrary to the Commission's assertion – that the sectors covered by the ETS must be required to make a 15% reduction compared with 2005. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 4 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 7a (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(7a) Copacii, dar și lemnul și produsele sale derivate, reprezintă o sursă foarte importantă de contenționare și stocare a dioxidului de carbon. În plus, lemnul pentru construcții favorizează combaterea efectului de seră, prin înlocuirea energiei fosile. În concluzie, pădurile reprezintă adevărate rezervoare naturale de dioxid de carbon, dar acesta este eliminat în atmosferă atunci când pădurile sunt smulse și arse, fiind important, prin urmare, să se introducă mecanisme de protecție a pădurilor, pentru a atenua încălzirea globală. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Change in land use (e.g. deforestation in tropical areas) is said to be responsible for 20% of global greenhouse gas emissions. Annual greenhouse gas emissions linked to deforestation alone amount to 6 billion tonnes of CO2 equivalent. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
In France alone, storage represents 15.6 million tonnes of carbon and traps 10% of greenhouse gas emissions. The replacement value is estimated at 14 million tonnes of carbon. Without forests and timber, France would emit 108 million tonnes more carbon, in other words 20% extra. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 5 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 7b (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(7b) Având în vedere potențialul semnificativ al sectorului forestier de diminuare a încălzirii globale, este necesar ca valorizarea și dezvoltarea acestui sector să fie stimulată, respectându-se celelalte funcții ale pădurii. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The IPCC 2007 report states, ‘in the long term, a sustainable forest management strategy aimed at maintaining or increasing forest carbon stocks, while producing an annual sustained yield of timber, fibre or energy from the forest, will generate the largest sustained mitigation benefit’. Account should also be taken of the European Parliament’s resolution of 15 November 2007, which calls on the Commission to include certain forestry-related activities in the ETS. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 6 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 8a (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(8a) Directiva 2003/87/CE și Directiva 2004/101/CE care o modifică ar trebui armonizate cu măsurile prevăzute de Protocolul de la Kyoto referitoare la activitățile privind utilizarea terenurilor, schimbarea utilizării terenurilor și sectorul forestier (LULUCF). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The Kyoto Protocol assigns statistical targets for greenhouse gas emissions to the industrialised countries listed in Annex B. Several articles refer to LULUCF activities, namely afforestation, reforestation, deforestation, forestry management, agricultural land management, pasture management and revegetation. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 7 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 8b (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(8b) Sistemul comunitar ar trebui să fie strâns legat de mecanismele bazate pe proiectul din Protocolul de la Kyoto, incluzând activitățile LULUCF în domeniul de aplicare a Directivelor 2003/87/CE și 2004/101/CE. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Directive 2004/101/EC of 27 October 2004 amending Directive 2003/87/EC excludes from its scope activities related to forestry and agriculture. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The forestry industry and several environmental organisations support the inclusion of LULUCF activities within the EU ETS. They stress the crucial impact of these activities on climate change, pointing out that deforestation is actually responsible for 20% of global greenhouse gas emissions. Including these activities would also be a way of promoting sustainable development in the non-industrialised countries. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 8 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 8c (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(8c) Comisia ar trebui să examineze mijloacele de includere a activităților LULUCF în domeniul de aplicare a Directivelor 2003/87/CE și 2004/101/CE, ținând seama de propunerile avansate la Conferința de la Bali și de progresul tehnic. Comisia ar trebui să prezinte Parlamentului European și Consiliului o propunere legislativă pe această temă până cel târziu la sfârșitul anului 2008. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Some Member States have criticised the Commission for failing to provide proper justification of its decision to exclude LULUCF activities and regret this decision, bearing in mind that the conclusions of the European Council of 9 March 2007 and the European Parliament resolution of 15 November 2007 on the Bali Climate Conference called on the Commission to consider including LULUCF activities in the EU ETS. Including these activities in the developing countries would represent a not inconsiderable source of finance, capable of ensuring biodiversity protection and rehabilitation of damaged forests. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 9 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 10 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(10) Pentru cazurile în care instalațiilor mici ale căror emisii nu depășesc pragul de 10 000 de tone de CO2 pe an li se aplică măsuri echivalente de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră, în special măsuri fiscale, statele membre ar trebui să dispună de o procedură de a exclude aceste instalații mici din sistemul de comercializare a cotelor pe durata aplicării măsurilor echivalente. Din motive de simplitate administrativă, acest prag oferă relativ cel mai mare avantaj în ceea ce privește reducerea costurilor administrative pentru fiecare tonă exclusă din sistem. Ca urmare a abandonării perioadelor de alocare de cinci ani, și pentru a consolida gradul de certitudine și previzibilitate, ar trebui prevăzute dispoziții cu privire la frecvența revizuirii permiselor de emisii de gaze cu efect de seră. |
(10) Pentru cazurile în care instalațiilor mici ale căror emisii nu depășesc pragul de 25 000 de tone de CO2 pe an li se aplică măsuri echivalente de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră, în special măsuri fiscale, statele membre ar trebui să dispună de o procedură de a exclude aceste instalații mici din sistemul de comercializare a cotelor pe durata aplicării măsurilor echivalente, chiar dacă acestor instalații ar trebui să li se permită să rămână, dacă o doresc, în sistemul comunitar. Din motive de simplitate administrativă, acest prag oferă cel mai mare avantaj în ceea ce privește reducerea costurilor administrative pentru fiecare tonă exclusă din sistem. La revizuirea acestei directive, ar trebui să se acorde atenție modificării acestui prag, ținând seama de contribuția instalațiilor mici la cantitatea totală a emisiilor, de ponderea sarcinilor administrative și de experiența dobândită în introducerea unor măsuri echivalente. Ca urmare a abandonării perioadelor de alocare de cinci ani, și pentru a consolida gradul de certitudine și previzibilitate, ar trebui prevăzute dispoziții cu privire la frecvența revizuirii permiselor de emisii de gaze cu efect de seră. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
It is important to keep searching for possibilities to further reduce the administrative burden on SMEs, avoid unnecessary administrative costs and bureaucracy and enhance the efficiency of the system. At the moment, one third of the total installations that are covered by the scheme are small installations that together account for only 2% of the overall emissions reported. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 10 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 13 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(13) Efortul suplimentar pe care economia europeană va trebui să îl depună cere, inter alia, ca sistemul comunitar revizuit să funcționeze cu o eficiență economică maximă, pe baza unor condiții pe deplin armonizate de alocare în cadrul Comunității. Prin urmare, principiul de bază al alocării ar trebui să fie licitarea, deoarece este cea mai simplă soluție și este considerată în general ca fiind cea mai eficientă din punct de vedere economic. De asemenea, licitarea ar trebui să elimine profiturile excepționale și să plaseze instalațiile nou intrate și economiile cu o creștere superioară mediei în condiții de concurență comparabile cu cele de care beneficiază instalațiile existente. |
(13) Efortul suplimentar pe care economia europeană va trebui să îl depună cere, inter alia, ca sistemul comunitar revizuit să funcționeze cu o eficiență economică maximă, pe baza unor condiții pe deplin armonizate de alocare în cadrul Comunității. Prin urmare, principiul de bază al alocării va fi licitarea, deoarece este cea mai simplă soluție și este considerată în general ca fiind cea mai eficientă din punct de vedere economic. De asemenea, licitarea ar trebui să elimine profiturile excepționale și să plaseze instalațiile nou intrate și economiile cu o creștere rapidă în condiții de concurență comparabile cu cele de care beneficiază instalațiile existente. Comisia ar trebui să urmărească licitarea și funcționarea ulterioară a pieței carbonului, pentru a se asigura că aceste două obiective sunt îndeplinite. Pentru a garanta o abordare comună și coerentă a licitării în întreaga Uniune, licitarea ar trebui gestionată de Comisie sau de o autoritate competentă desemnată de Comisie. Acest lucru ar trebui să garanteze că veniturile provenite din licitare pot fi puse în comun și folosite mai eficient și efectiv. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
In order to minimise uncertainty for business, move further towards harmonisation and maximise efficiencies, auctioning should be administered centrally. In addition, the Commission should monitor the impact of auctioning, to ensure that it is delivering the benefits promised. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 11 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 16a (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(16a) Pentru a asigura o bună funcționare a pieței carbonului și a electricității, licitarea cotelor pentru perioada începând cu 2013 ar trebui să înceapă cel târziu în 2011 și să se bazeze pe principii clare și obiective, bine definite în prealabil. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
It is essential that the carbon market functions timely, effectively and with sufficient liquidity in order to support the efficient operation of the electricity market. Since this market is characterized by forward contracts, the actual auctioning should start to take place well in advance of the period. Furthermore, the auctioning principles and detailed design provisions should be publicized well in advance in order to allow companies to optimise bid strategies. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 12 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 18a (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(18a) Comisia ar trebui să continue să examineze alte mijloace de promovare a practicilor celor mai eficiente din punctul de vedere al emisiilor și al energiei, în sectoare aflate sub incidența sistemului comunitar, precum și în alte sectoare. În special, ar trebui să examineze, până în septembrie 2009, potențialul de dezvoltare a unui sistem de certificate albe la nivelul UE, care ar recompensa investițiile eficiente din punctul de vedere al energiei. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
In Article 4(5) Directive 2006/32/EC on end-use efficiency and energy services the Commission are required to examine whether to bring forward a proposal on white certificates based on the first three years of application of the Directive. But no firm date is set for the conclusion of this important examination. The 'Euro White Cert' Project is currently examining the potential for an EU-wide system of White Certificates, and its potential links with EU ETS. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 13 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 20a (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(20a) Nu ar trebui să aibă loc o denaturare nejustificată a concurenței între instalații, indiferent dacă sunt sau nu externalizate. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Any distortion in the internal market caused by allocation of allowances which would result in a shift in production from externalised installations to internalised installations with the consequence of increased CO2 emissions should be avoided. The purpose of the EU ETS is to reduce the emissions of greenhouse gases and the disruption of current production methods of outsourcing in an energy efficient manner could have a perverse effect. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 14 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 29a (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(29a) Pentru a îmbunătăți transparența și pentru a preveni abuzurile de pe piață, inclusiv acțiuni speculative prejudiciabile privind comercializarea cotelor și a derivatelor acestora, Comisia ar trebui să ia în considerare punerea în aplicare, în ceea ce privește comercializarea emisiilor, a normelor comunitare referitoare la instrumentele financiare, precum și publicarea tuturor informațiilor sensibile legate de piață care ar putea avea o influență asupra comercializării. Comisia ar trebui să continue să monitorizeze dezvoltarea pieței carbonului, pentru a se asigura că sistemul comunitar își îndeplinește în continuare obiectivul de bază privind reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră, printr-o metodă rentabilă și eficientă din punct de vedere economic. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
It is vital to ensure the application of rules governing financial instruments with regard to the trading of allowances in order to enhance business confidence and increase transparency. Inside trading and market manipulation could not only distort the market, but also reduce its credibility and investors' confidence, leading to wrong price signals and market illiquidity. Furthermore, by defining allowances as financial instruments, their trading will fall under the supervision of the financial authorities and rules governing for example investment funds would apply to them. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 15 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 31a (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(31a) Țările terțe vecine cu Uniunea ar trebui să fie încurajate să se alăture sistemului comunitar dacă se conformează prezentei directive. Pentru îndeplinirea acestui obiectiv, Comisia ar trebui să depună toate eforturile în ceea ce privește negocierile cu țările candidate și potențial candidate și cu țările aflate sub incidența politicii europene de vecinătate, precum și în ceea ce privește acordarea de asistență financiară și tehnică. Acest lucru ar facilita transferul de tehnologii și de cunoștințe către aceste țări, ceea ce constituie un mijloc important de acordare de beneficii economice, sociale și de mediu pentru toți. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
It is vital to encourage third countries bordering the EU to join the EU ETS. This is not only important from an environmental and development point of view, but will also address the issue of carbon leakage by EU companies moving over the border. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 16 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 33a (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(33a) Este important ca sistemul comunitar să fie extins în viitor astfel încât să cuprindă alți emițători importanți de gaze cu efect de seră, în special în sectorul transporturilor, ca de exemplu operatorii maritimi. În acest scop, Comisia ar trebui să propună, în cel mai scurt timp posibil, modificări corespunzătoare, însoțite de o evaluare a impactului, pentru a include sectorul transportului maritim în sistemul comunitar până în 2013 și pentru a fixa o dată pentru includerea transportului rutier. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
It is important to continue with the inclusion of transport into the EU ETS, especially shipping. For the moment, a proper impact assessment and reliable data are missing. However, in the next review, the Commission should extend the scheme. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 17 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 33b (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(33b) Pentru a asigura condiții de concurență echitabile pe piața internă, Comisia ar trebui, după caz, să emită orientări sau să prezinte propuneri, în vederea unei mai bune armonizări a punerii în aplicare a prezentei directive, ca de exemplu în ceea ce privește definițiile, taxele și sacțiunile. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
To provide more legal certainty and to create a true level playing field in the EU, further harmonization could be envisaged, for example regarding definitions (closure) and fees and penalties put in place by Member States. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 18 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 34a (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(34a) Informațiile privind aplicarea prezentei directive ar trebui să fie ușor accesibile, în special pentru întreprinderile mici și mijlocii (IMM). Pentru a sprijini întreprinderile și, în special, IMM-urile, să respecte cerințele prezentei directive, statele membre ar trebui să creeze servicii de asistență naționale. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Many of the companies that are covered by the EU ETS are SMEs, that lack sufficient resources and that might be at a disadvantage compared to big companies in acquiring allowances through auctioning and trading. The least that could be done is supplying them with easily accessible information on the detailed requirements. The best practical solution to do so vary from one Member States to the other, depending on the specific institutional framework in place, as was done in the REACH Directive. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 19 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul -1 (nou) Directiva 2003/87/CE Articolul 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The ETS should lead to low-carbon innovations that give EU companies a long-term advantage over competitors outside the EU. Where the ETS leads to the risk of carbon leakage the competitiveness of EU companies should be maintained. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 20 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 2 – litera a Directiva 2003/87/CE Articolul 3 – litera c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 21 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 2 – litera b Directiva 2003/87/CE Articolul 3 – litera h | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 22 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 2 – litera c Directiva 2003/87/CE Articolul 3 – litera u | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The exposure to international competition forces to include autoproducers to free allocation. Industry other than public electricity producers must remain the possibility to run their own energy facilities already invested. Therefore the definition should be amended. Autoproducers, as defined in the Directive 96/92/EC of the European Parliament and of the Council of 19 December 1996 concerning common rules for the internal market in electricity as “a natural or legal person generating electricity essentially for his own use” should not be excluded from free allocation. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 23 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 2 – litera c Directiva 2003/87/CE Articolul 3 – litera ua (nouă) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The term ‘externalised installations’ should be defined in order to avoid that they suffer from different allocation methods and thus different costs, higher than those of internal generation in the sectors which they supply. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 24 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 2 – litera c Directiva 2003/87/CE Articolul 3 – litera ub (nouă) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 25 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 4 Directiva 2003/87/CE Articolul 6 – alineatul 1 – paragraful 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
It should be stressed that the review of emissions permits and any proposed amendments will take place in the light of new scientific data. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 26 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 7 Directiva 2003/87/CE Articolul 10 – alineatul 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
In order to minimise uncertainty for business, move further towards harmonisation and maximise efficiencies, auctioning should be administered centrally. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 27 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 7 Directiva 2003/87/CE Articolul 10 – alineatul 2 – partea introductivă | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Whilst there still remains a case for varying the level of auctioning rights made available to participants in the different Member States, auctioning should still be administered centrally. This change is required to clarify this. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 28 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 7 Directiva 2003/87/CE Articolul 10 – alineatul 2 – litera a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The year 2008 is a first year with consistent EU ETS data will be common for all 27 Member States. In addition since 2008, the new definition of installation starts applying. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
This is a proposition to introduce an additional 10% of the total quantity of allowances to be auctioned amongst Member States based on the achievements accomplished between Kyoto Protocol base year(s) and the year 2008—the first year of the Kyoto Protocol commitment period. This approach properly reflects the individual countries’ Kyoto achievements as provided for in the 2007 and 2008 Spring European Council Conclusions. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 29 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 7 Directiva 2003/87/CE Articolul 10 – alineatul 2 – litera ba (nouă) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The year 2008 is a first year with consistent EU ETS data will be common for all 27 Member States. In addition since 2008, the new definition of installation starts applying. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
This is a proposition to introduce an additional 10% of the total quantity of allowances to be auctioned amongst Member States based on the achievements accomplished between Kyoto Protocol base year(s) and the year 2008—the first year of the Kyoto Protocol commitment period. This approach properly reflects the individual countries’ Kyoto achievements as provided for in the 2007 and 2008 Spring European Council Conclusions. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 30 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 7 Directiva 2003/87/CE Articolul 10 – alineatul 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 31 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 7 Directiva 2003/87/CE Articolul 10 – alineatul 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Point c seeks to clarify the definition of participant to auctions, and in particular to make sure that participants provide assurance that they are able to honour their bids. Not doing so could create opportunities for speculative behaviour. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 32 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 7 Directiva 2003/87/CE Articolul 10 – alineatul 5a (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
In the absence of clear rules the emission rights will be financial products. If the auctioning and the secondary markets are open to all bidders (including institutional investors, hedge funds, state funds etc.) there will be a danger of purely speculative price formation. That is why it must the access to original auctioning procedure should be open only to the bidders who need emission rights in production processes. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 33 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 2003/87/CE Articolul 10a – alineatul 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 34 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 2003/87/CE Articolul 10a – alineatul 1a (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
In Article 4(5) Directive 2006/32/EC on end-use efficiency and energy services the Commission are required to examine whether to bring forward a proposal on white certificates based on the first three years of application of the Directive. But no firm date is set for the conclusion of this important examination. The 'Euro White Cert' Project, supported by Intelligent Energy Europe, is currently examining the potential for an EU-wide system of White Certificates, and its potential links with EU ETS. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 35 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 2003/87/CE Articolul 10a – alineatul 1b (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
In order not to create incentives from the current proposal that lead to market distortions and also increases emissions. It is essential that the text of the Directive reflects “outsourcing” of activities by many sectors. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 36 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 2003/87/CE Articolul 10a – alineatul 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 37 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 2003/87/CE Articolul 10a – alineatul 6 – paragraful 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The reserve delivers liquidity (allowances) for new entrants. For the whole carbon market it is essential to have instruments which allow reactions to extraordinary market situations. We urge to use a part of the reserve for increasing liquidity in the event of a critically high carbon price. In the event of too low carbon prices the liquidity should be reduced (this measure should be inserted in the auctioning rules). We suggest a price margin between 20 and 50 Euro. Liquidity measures should be dealt with by the auctioning rules referred to in Art. 10. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 38 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 2003/87/CE Articolul 10a – alineatul 6 – paragraful 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 39 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 2003/87/CE Articolul 10a – alineatul 7 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 40 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 2003/87/CE Articolul 10 a – alineatele 8 și 9 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 41 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 2003/87/CE Articolul 10b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 42 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 9 Directiva 2003/87/CE Articolul 11a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 43 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 10 – alineatul 10a (nou) Directiva 2003/87/CE Articolul 12 – alineatul 1a (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The legal nature of allowances on the financial market is unclear. Some countries consider them to be financial instruments whose trading is supervised by the financial service authority, while other countries consider them to be normal commodities and only their derivatives are viewed as financial instruments. It is important to create clarity in order to enhance business confidence and increase transparency. Inside trading and market manipulation could distort the market, reduce its credibility and harm investors' confidence. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 44 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 10 – alineatul 13a (nou) Directiva 2003/87/CE Alineatul 15a (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
It is vital to ensure the application of rules governing financial instruments with regard to the trading of allowances in order to enhance business confidence and increase transparency. Publication of market sensitive information by the Commission and Member States should be strictly and clearly regulated. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 45 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 10 – alineatul 14a (nou) Directiva 2003/87/CE Articolul 18 – alineatul 1a (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 46 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 20 Directiva 2003/87/CE Articolul 25 – alineatul 1ba (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
It is vital to encourage third countries bordering the EU to join the EU ETS. This is not only important from an environmental and development point of view, but will also address the issue of carbon leakage by EU companies moving over the border. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 47 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 21 Directiva 2003/87/CE Articolul 27 – titlul și alineatul 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 48 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 21 Directiva 2003/87/CE Articolul 28 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 49 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 10 – alineatul 21a (nou) Directiva 2003/87/CE Alineatul 28a (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 50 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 - punctul 21b (nou) Directiva 2003/87/CE Articolul 30 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The original article on the review clause became obsolete and should be replaced by a new one. It is important to keep reviewing the scheme in order to enhance its efficiency, add other sectors to it and guarantee a level playing field in the EU |
PROCEDURĂ
Titlu |
Sistemul comunitar de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră |
|||||||
Referințe |
COM(2008)0016 – C6-0043/2008 – 2008/0013(COD) |
|||||||
Comisia competentă în fond |
ENVI |
|||||||
Aviz emis de către Data anunțului în plen |
ITRE 19.2.2008 |
|
|
|
||||
Comisii asociate - data anunțului în plen |
10.4.2008 |
|
|
|
||||
Raportor pentru aviz : Data numirii |
Lena Ek 18.3.2008 |
|
|
|||||
Examinare în comisie |
7.4.2008 |
5.6.2008 |
16.7.2008 |
10.9.2008 |
||||
Data adoptării |
11.9.2008 |
|
|
|
||||
Rezultatul votului final |
+: –: 0: |
30 21 1 |
||||||
Membri titulari prezenți la votul final |
Jan Březina, Jerzy Buzek, Dragoș Florin David, Pilar del Castillo Vera, Den Dover, Lena Ek, Nicole Fontaine, Adam Gierek, András Gyürk, David Hammerstein, Erna Hennicot-Schoepges, Romana Jordan Cizelj, Werner Langen, Anne Laperrouze, Patrick Louis, Eugenijus Maldeikis, Eluned Morgan, Angelika Niebler, Reino Paasilinna, Aldo Patriciello, Francisca Pleguezuelos Aguilar, Anni Podimata, Miloslav Ransdorf, Vladimír Remek, Teresa Riera Madurell, Mechtild Rothe, Paul Rübig, Britta Thomsen, Catherine Trautmann, Claude Turmes, Nikolaos Vakalis, Adina-Ioana Vălean, Alejo Vidal-Quadras |
|||||||
Membri supleanți prezenți la votul final |
Danutė Budreikaitė, Dorette Corbey, Avril Doyle, Christian Ehler, Göran Färm, Juan Fraile Cantón, Neena Gill, Matthias Groote, Françoise Grossetête, Satu Hassi, Eija-Riitta Korhola, Toine Manders, Vittorio Prodi, Esko Seppänen, Lambert van Nistelrooij |
|||||||
Membri supleanți (articolul 178 alineatul (2)) prezenți la votul final |
Giovanna Corda, Lily Jacobs, Johannes Lebech, Linda McAvan |
|||||||
- [1] Review of EU Emissions Trading Scheme - Survey Highlights, McKinsey, 2005
- [2] "Does the EU have sufficient resources to meet its objectives on energy policy and climate change". Policy Department on Budgetary Affairs, European Parliament, 2008.
- [3] Application of the Emissions Trading Directive by EU Member States, European Environment Agency, 2008.
- [4] idem, p. 7.
AVIZUL Comisiei pentru comerŢ internaŢional (17.9.2008)
destinat Comisiei pentru mediu, sănătate publică și siguranță alimentară
referitor la propunerea de directivă a Parlamentului European și a Consiliului de modificare a Directivei 2003/87/CE în vederea îmbunătățirii și extinderii sistemului comunitar de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră
(COM(2008)0016 – C6‑0043/2008 – 2008/0013(COD))
Raportor: Corien Wortmann-Kool
AMENDAMENTELE
Comisia pentru comerț internațional recomandă Comisiei pentru mediu, sănătate publică și siguranță alimentară, competentă în fond, să includă în raportul său următoarele amendamente:
Amendamentul 1 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(3) Consiliul European și-a exprimat angajamentul ferm de a reduce până în 2020 emisiile totale de gaze cu efect de seră din Comunitate cu cel puțin 20% în raport cu nivelurile din 1990 și cu 30% în cazul în care și alte țări dezvoltate se angajează să obțină reduceri comparabile ale emisiilor, iar țările în curs de dezvoltare mai avansate din punct de vedere economic aduc o contribuție adecvată, în funcție de responsabilitățile și capacitățile lor. Emisiile globale de gaze cu efect de seră ar trebui reduse până în 2050 cu cel puțin 50% față de nivelurile din 1990. Toate sectoarele economice ar trebui să contribuie în vederea realizării acestui obiectiv de reducere a emisiilor. |
(3) Consiliul European și-a exprimat angajamentul ferm de a reduce până în 2020 emisiile totale de gaze cu efect de seră din Comunitate cu cel puțin 20% în raport cu nivelurile din 1990 și cu 30% în cazul în care și alte țări dezvoltate se angajează să obțină reduceri comparabile ale emisiilor, iar țările în curs de dezvoltare mai avansate din punct de vedere economic aduc o contribuție adecvată, în funcție de responsabilitățile și capacitățile lor. Această contribuție ambițioasă a UE reprezintă oricum, împreună cu sistemul de comercializare a cotelor de emisie, o sarcină grea pentru economia europeană în contextul internațional. Emisiile globale de gaze cu efect de seră ar trebui reduse până în 2050 cu cel puțin 50% față de nivelurile din 1990. Toate sectoarele economice ar trebui să contribuie în vederea realizării acestui obiectiv de reducere a emisiilor, inclusiv aviația internațională și transportul maritim. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Întreprinderile europene sunt confruntate cu concurența internațională. Obiectivele UE privind reducerea emisiilor de CO2 conduc, în contextul internațional, la sarcini mai grele și constituie, prin urmare, o provocare în calea realizării obiectivelor procesului de la Lisabona. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 2 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(6) Odată ce Comunitatea și țările terțe vor fi încheiat un acord internațional vizând luarea măsurilor adecvate la nivel global după 2012, creditele pentru reducerile de emisii din aceste țări ar trebui să beneficieze de un sprijin considerabil. În așteptarea unui astfel de acord, ar trebui totuși oferită o mai mare siguranță în ceea ce privește utilizarea în continuare a creditelor generate în afara Comunității. |
(6) Odată ce Comunitatea și țările terțe vor fi încheiat un acord internațional vizând luarea de măsuri la nivel global după 2012, creditele pentru reducerile de emisii din aceste țări trebuie să beneficieze de un sprijin considerabil. În așteptarea unui astfel de acord, trebuie totuși oferită o mai mare siguranță în ceea ce privește utilizarea în continuare a creditelor generate în afara Comunității. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Directiva trebuie să creeze pentru toți participanții un cadru obligatoriu pentru acordarea de credite pentru reducerile emisiilor. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 3 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(15) Date fiind eforturile considerabile de combatere a schimbărilor climatice și de adaptare la efectele inevitabile ale acestora, este necesar ca cel puțin 20% din veniturile obținute în urma licitării cotelor să fie utilizate pentru reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră, pentru adaptarea la efectele schimbărilor climatice, pentru finanțarea cercetării și dezvoltării în domeniul reducerii emisiilor și adaptării, pentru dezvoltarea energiilor regenerabile în vederea îndeplinirii angajamentului UE de a genera 20% din energie din surse regenerabile până în 2020, pentru îndeplinirea angajamentului Comunității de a crește eficiența energetică cu 20% până în 2020, pentru captarea și stocarea geologică a gazelor cu efect de seră, pentru contribuția la Fondul Global pentru Energii Regenerabile și Eficiență Energetică, pentru măsurile de evitare a defrișărilor și pentru facilitatea adaptării în țările în curs de dezvoltare, precum și pentru soluționarea problemelor sociale determinate în cazul persoanelor cu venituri mici și mijlocii de posibila creștere a prețului energiei electrice. Acest procent este cu mult inferior veniturilor nete pe care autoritățile publice estimează că le vor obține în urma licitațiilor, ținând seama de reducerea potențială a veniturilor provenite din impozitele pe profit. În plus, veniturile obținute din licitarea cotelor ar trebui utilizate pentru a acoperi cheltuielile administrative legate de gestionarea sistemului comunitar. Ar trebui prevăzute dispoziții privind monitorizarea utilizării în aceste scopuri a fondurilor provenite din licitații. O astfel de notificare nu scutește statele membre de obligația de a notifica anumite măsuri naționale, obligație prevăzută la articolul 88 alineatul (3) din tratat. Directiva nu aduce atingere rezultatului oricăror proceduri viitoare de ajutor de stat care ar putea fi întreprinse în temeiul articolelor 87 și 88 din tratat. |
(15) Veniturile obținute în urma licitării cotelor ar trebui folosite pentru finanțarea efortului considerabil depus pentru combaterea schimbărilor climatice și adaptarea la efectele inevitabile ale acestora. De exemplu, aceste venituri ar putea să fie utilizate pentru reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră, pentru adaptarea la efectele schimbărilor climatice, pentru finanțarea cercetării și dezvoltării în domeniul reducerii emisiilor și adaptării, pentru dezvoltarea energiilor regenerabile în vederea îndeplinirii angajamentului UE de a genera 20% din energie din surse regenerabile până în 2020, pentru îndeplinirea angajamentului Comunității de a crește eficiența energetică cu 20% până în 2020, pentru captarea și stocarea geologică a gazelor cu efect de seră, pentru contribuția la Fondul Global pentru Energii Regenerabile și Eficiență Energetică, pentru măsurile de evitare a defrișărilor și pentru facilitatea adaptării în țările în curs de dezvoltare, precum și pentru soluționarea problemelor sociale determinate în cazul persoanelor cu venituri mici și mijlocii de posibila creștere a prețului energiei electrice. Acest procent este cu mult inferior veniturilor nete pe care autoritățile publice estimează că le vor obține în urma licitațiilor, ținând seama de reducerea potențială a veniturilor provenite din impozitele pe profit. În plus, veniturile obținute din licitarea cotelor ar trebui utilizate pentru a acoperi cheltuielile administrative legate de gestionarea sistemului comunitar. Statele membre ar trebui să decidă cu privire la alocarea veniturilor pentru măsuri individuale în funcție de necesitățile lor. Ar trebui prevăzute dispoziții privind monitorizarea utilizării în aceste scopuri a fondurilor provenite din licitații. O astfel de notificare nu scutește statele membre de obligația de a notifica anumite măsuri naționale, obligație prevăzută la articolul 88 alineatul (3) din tratat. Directiva nu aduce atingere rezultatului oricăror proceduri viitoare de ajutor de stat care ar putea fi întreprinse în temeiul articolelor 87 și 88 din tratat. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Deoarece politicile din domeniul mediului se supun principiului competențelor partajate, statele membre trebuie să răspundă de alocarea veniturilor obținute de la licitarea cotelor pentru măsuri individuale de combatere a schimbărilor climatice. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 4 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 17a (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(17a) Se poate presupune, în mod realist, că acordul internațional Kyoto II va stabili obligații diferite pentru țările dezvoltate și economiile emergente („tratament comun, dar diferențiat“). Astfel, Comunitatea se confruntă cu provocarea de a aduce o contribuție eficientă la reducerea emisiilor de CO2. Încheierea acestui acord ar putea determina acceptarea, la nivel internațional, a creșterii emisiilor de CO2 în anumite țări cu economii emergente. Prin urmare, Comunitatea ar trebui să ia în considerare denaturările concurenței la care se ajunge în urma acestei situații. Fenomenul numit „relocare a emisiilor de dioxid de carbon” are loc, prin urmare, nu numai ca urmare a nerespectării acordului internațional, ci și în cazul în care acesta prevede obligații diferite. Acordurile și valorile de referință sectoriale ar putea să rezolve această problemă. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Este de așteptat ca țările cu economii emergente să devină parte la un acord internațional numai dacă vor obține în continuare o marjă de manevră pentru dezvoltarea lor industrială. Obligațiile diverse în ceea ce privește reducerea emisiilor de CO2 vor duce la permanentizarea denaturării concurenței și, astfel, UE va fi confruntată pentru mult timp cu dificultatea de a împiedica o relocare a producției în locații cu mai puține constrângeri în materie de emisie de carbon. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 5 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 18 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(18) Alocarea tranzitorie cu titlu gratuit a cotelor către instalații ar trebui realizată în conformitate cu norme armonizate la nivel comunitar (valori de referință), astfel încât să se evite denaturarea concurenței în cadrul Comunității. Aceste norme ar trebui să țină seama de cele mai eficiente tehnici din punct de vedere al energiei și al emisiilor de gaze cu efect de seră, de produsele de substituție, de procesele alternative de producție, de utilizarea biomasei și a energiilor regenerabile, precum și de captarea și stocarea gazelor cu efect de seră. Este necesar ca normele respective să nu favorizeze creșterea nivelului emisiilor și să garanteze că o parte din ce în ce mai mare a acestor cote face obiectul unor licitații. Alocările trebuie fixate înaintea perioadei de comercializare, astfel încât să permită funcționarea corectă a pieței. De asemenea, normele respective trebuie să evite denaturarea concurenței pe piața energiei electrice și energiei termice furnizate instalațiilor industriale. Normele trebuie să se aplice instalațiilor nou intrate care desfășoară aceleași activități ca instalațiile existente ce beneficiază de cote gratuite cu caracter tranzitoriu. Pentru a evita orice denaturare a concurenței pe piața internă, este necesar ca producția de energie electrică realizată de instalațiile nou intrate să nu beneficieze de alocări cu titlu gratuit. Cotele rămase în rezerva pentru instalațiile nou intrate în 2020 ar trebui scoase la licitație. |
(18) Alocarea tranzitorie cu titlu gratuit a cotelor ar trebui realizată în conformitate cu norme armonizate la nivel comunitar și valori de referință sectoriale, astfel încât să se evite denaturarea concurenței în cadrul Comunității și la nivel internațional. Aceste norme și valori de referință ar trebui să țină seama de cele mai eficiente tehnici din punct de vedere al energiei și al emisiilor de gaze cu efect de seră, de produsele de substituție, de procesele alternative de producție, de utilizarea biomasei și a energiilor regenerabile, de cogenerare, precum și de captarea și stocarea gazelor cu efect de seră. Este necesar ca normele respective să nu favorizeze creșterea nivelului emisiilor și să garanteze că o parte din ce în ce mai mare a acestor cote face obiectul unor licitații. Alocările trebuie fixate înaintea perioadei de comercializare, astfel încât să permită funcționarea corectă a pieței. De asemenea, normele respective trebuie să evite denaturarea concurenței pe piața energiei electrice și energiei termice furnizate instalațiilor industriale. Normele ar trebui să se aplice instalațiilor nou-intrate care desfășoară aceleași activități ca instalațiile existente ce beneficiază de cote gratuite cu caracter tranzitoriu. Pentru a evita orice denaturare a concurenței pe piața internă, este necesar ca producția de energie electrică realizată de instalațiile nou-intrate să nu beneficieze de alocări cu titlu gratuit, cu excepția energiei electrice produse pentru consumul propriu al acestor instalații din gaze reziduale rezultate în urma proceselor industriale de producție. Cotele rămase în rezerva pentru instalațiile nou-intrate în 2020 ar trebui scoase la licitație. Comisia ar trebui să consulte sectoarele vizate atunci când stabilește valorile de referință. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Până ce se va ajunge la un acord internațional cuantificabil și verificabil real , Comisia trebuie să permită alocarea gratuită a cotelor pentru sectoarele de industrie care sunt supuse riscului relocării emisiilor de dioxid de carbon, nu doar prin norme armonizate la nivel comunitar, ci, și mai important, prin valori de referință sectoriale discutate cu părțile implicate. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cogenerarea este un proces de producție eficient din punctul de vedere al energiei și nu ar trebui inclusă. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gazele reziduale rezultate din procesele de producție trebuie să fie utilizate imediat după producerea lor. Pentru a asigura recuperarea lor eficientă, este nevoie de o flexibilitate maximă. Utilizarea lor pentru producerea de energie electrică contribuie la conservarea resurselor și la reducerea emisiilor de CO2. Electricitatea produsă în aceste condiții speciale ar trebui să fie exclusă de la licitare. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
În sistemul economic global, întreprinderile europene se află în concurență cu întreprinderi din terțe state, care sunt supuse unor condiții-cadru diferite. Denaturarea concurenței prin aplicarea de mai puține constrângeri în materie de emisie de carbon în terțe state sporește pericolul relocărilor producției. De aceea, contextul internațional trebuie să se bucure de atenție în încercarea de a contribui în mod eficient la protecția climei. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 6 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 19 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(19) Comunitatea va continua să dețină un rol esențial în negocierea unui acord internațional ambițios, care va permite atingerea obiectivului de limitare a creșterii temperaturii globale la 2°C; progresele realizate la Bali în acest sens sunt un semnal încurajator. În cazul în care alte țări dezvoltate și alți mari emițători de gaze cu efect de seră nu participă la acest acord internațional, aceasta ar putea contribui la creșterea nivelului emisiilor de gaze cu efect de seră din țări terțe unde industriile nu ar face obiectul acelorași constrângeri în materie de emisie de carbon (fenomenul relocării emisiilor de dioxid de carbon), creând în același timp dezavantaje economice pentru anumite sectoare și subsectoare comunitare mari consumatoare de energie și supuse concurenței internaționale. Aceasta ar putea submina integritatea ecologică și beneficiile acțiunilor întreprinse de Comunitate. Pentru a acoperi riscul relocării emisiilor de dioxid de carbon, Comunitatea va aloca sectoarelor și subsectoarelor care îndeplinesc criteriile aplicabile cote gratuite de până la 100%. Definirea acestor sectoare și subsectoare, precum și măsurile care se impun vor face obiectul unei reevaluări, astfel încât să se asigure luarea măsurilor acțiuni doar acolo unde este necesar și să se evite supracompensarea. În cazul anumitor sectoare și subsectoare, dacă se poate dovedi corespunzător că riscul relocării emisiilor de dioxid de carbon nu poate fi prevenit în alt mod, iar energia electrică reprezintă o pondere ridicată din costurile de producție și este produsă eficient, atunci măsurile adoptate pot lua în considerare consumul de energie electrică din cadrul procesului de producție, fără a schimba cantitatea totală de cote. |
(19) Comunitatea va continua să dețină un rol esențial în negocierea unui acord internațional ambițios și/sau a unor acorduri internaționale sectoriale, care vor permite atingerea obiectivului de limitare a creșterii temperaturii globale la 2°C; progresele realizate la Bali în acest sens sunt un semnal încurajator. În cazul în care alte țări dezvoltate și alți mari emițători de gaze cu efect de seră nu participă la acest acord internațional, aceasta ar contribui la creșterea nivelului emisiilor de gaze cu efect de seră din țări terțe unde industriile nu ar face obiectul acelorași constrângeri în materie de emisie de carbon (fenomenul relocării emisiilor de dioxid de carbon), creând în același timp dezavantaje economice pentru anumite sectoare și subsectoare comunitare mari consumatoare de energie și supuse concurenței internaționale. Aceasta ar putea submina integritatea ecologică și beneficiile acțiunilor întreprinse de Comunitate. Pentru a acoperi riscul relocării emisiilor de dioxid de carbon, Comunitatea va aloca sectoarelor mari consumatoare de energie cote gratuite de 100%. Definirea acestor sectoare și subsectoare, precum și măsurile care se impun vor face obiectul unei reevaluări, astfel încât să se asigure luarea de măsuri doar acolo unde este necesar și să se evite supracompensarea. În cazul anumitor sectoare și subsectoare, dacă se poate dovedi corespunzător că riscul relocării emisiilor de dioxid de carbon nu poate fi prevenit în alt mod, iar energia electrică reprezintă o pondere ridicată din costurile de producție și este produsă eficient, atunci măsurile adoptate pot lua în considerare consumul de energie electrică din cadrul procesului de producție, fără a schimba cantitatea totală de cote. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pentru a aduce o contribuție eficientă la protecția climei, Comunitatea trebuie să prevină eficient relocările de producție în terțe state cu mai puține constrângeri în materie de emisie de carbon. În special sectoarele sau subsectoarele cu consum ridicat de energie nu pot, din cauza presiunii concurenței internaționale, să transfere costurile mai mari asupra produselor lor. De aceea, urmarea unei încărcări suplimentare a costurilor prin comercializarea cotelor de emisii ar consta în relocări ale producției cu posibile consecințe negative asupra emisiilor globale. Prin urmare, se impune reducerea poverii costurilor printr-o alocare de cote de emisii gratuită și durabilă. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Este important să se încerce nu numai obținerea unui acord global internațional, ci și încheierea unor acorduri sectoriale internaționale, în special în ceea privește economiile emergente, cum ar fi China și India. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 7 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 19 a (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(19a) În cazul în care nu se ajunge la un acord internațional privind limitarea încălzirii globale, Comunitatea ar trebui să depună eforturi pentru a încheia acorduri bilaterale și multilaterale cu alți emitenți majori de gaze cu efect de seră. Indiferent de rezultatul negocierilor actuale, Comunitatea ar trebui să preia inițiativa înființării unei Organizații Mondiale a Mediului, care să includă prevederi internaționale oficiale în domeniul mediului care au fost deja adoptate, precum și mecanisme judiciare eficiente. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Este necesar să se aibă în vedere posibilitatea ca negocierile actuale cu privire la perioada post-Kyoto să nu aibă succes și să se ia în considerare soluții durabile și eficiente. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 8 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 20 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(20) Prin urmare, Comisia ar trebui să reexamineze situația până cel târziu în iunie 2011, să consulte toți partenerii sociali implicați și, ținând seama de rezultatul negocierilor internaționale, să prezinte un raport însoțit de propuneri adecvate. În acest context, Comisia ar trebui să identifice, până cel târziu la 30 iunie 2010, sectoarele sau subsectoarele industriale mari consumatoare de energie care ar putea fi afectate de fenomenul relocării emisiilor de dioxid de carbon. Analiza Comisiei ar trebui să se bazeze pe evaluarea incapacității de a transfera costurile cotelor necesare în prețul produselor, fără a se înregistra pierderi semnificative ale cotei de piață în favoarea instalațiilor din afara Comunității care nu desfășoară acțiuni comparabile de reducere a emisiilor. Sectoarele mari consumatoare de energie identificate ca fiind expuse unui risc semnificativ de relocare a emisiilor de dioxid de carbon ar putea beneficia de o valoare mai mare a cotelor gratuite sau ar putea fi introdus un sistem eficient de echivalare în acest sens, de natură să aducă pe poziții comparabile instalațiile comunitare expuse unui risc semnificativ de relocare a emisiilor de dioxid de carbon și instalațiile din țări terțe. Un astfel de sistem ar putea impune importatorilor cerințe care nu ar fi mai puțin favorabile decât cele aplicabile instalațiilor din UE, de exemplu prin solicitarea de a restitui cotele. Orice acțiune întreprinsă va trebui să respecte principiile UNFCCC, în special principiul responsabilităților comune, dar diferențiate, și al capacităților aferente, ținând seama de situația specială a țărilor cel mai puțin dezvoltate. De asemenea, trebuie respectate obligațiile internaționale ale Comunității, inclusiv acordul OMC. |
(20) Prin urmare, Comisia ar trebui să reexamineze situația până cel târziu în iunie 2011, să consulte toți partenerii sociali implicați și, ținând seama de rezultatul negocierilor internaționale, să prezinte un raport de evaluare a situației, însoțit de propuneri adecvate și care să vizeze toate sectoarele industriale, în special sectoarele mari consumatoare de energie sau sectoare individuale care s-au dovedit a fi afectate de fenomenul relocării emisiilor de dioxid de carbon. Stabilirea criteriilor de identificare a acestor sectoare și subsectoare, precum și identificarea acestora ar trebui să aibă loc în urma consultării partenerilor sociali și a actorilor implicați, printr-o propunere înaintată Parlamentului European și Consiliului. Propunerea ar trebui să ia în considerare posibilitatea neîncheierii unui acord internațional care să prevadă reduceri obligatorii și alternative posibile la acordurile internaționale. Analiza Comisiei ar trebui să se bazeze pe evaluarea incapacității de a transfera costurile cotelor necesare în prețul produselor, fără a se înregistra pierderi semnificative ale cotei de piață în favoarea instalațiilor din afara Comunității care nu desfășoară acțiuni comparabile de reducere a emisiilor. Sectoarele identificate ca fiind expuse unui risc semnificativ de relocare a emisiilor de dioxid de carbon ar putea beneficia de o valoare mai mare a cotelor gratuite sau ar putea fi introdus un sistem eficient de echivalare în acest sens, de natură să aducă pe poziții comparabile instalațiile comunitare expuse unui risc semnificativ de relocare a emisiilor de dioxid de carbon și instalațiile din țări terțe. Un astfel de sistem ar putea impune importatorilor cerințe care nu ar fi mai puțin favorabile decât cele aplicabile instalațiilor din UE, de exemplu prin solicitarea de a restitui cotele. Comisia ar trebui să monitorizeze efectele potențiale asupra concurenței și ocupării forței de muncă în cazul producătorilor din UE care folosesc asemenea produse ca bază în procesele lor de producție. Orice acțiune întreprinsă va trebui să respecte principiile UNFCCC, în special principiul responsabilităților comune, dar diferențiate, și al capacităților aferente, ținând seama de situația specială a țărilor celor mai puțin dezvoltate. De asemenea, trebuie respectate obligațiile internaționale ale Comunității, inclusiv acordul OMC. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Raportul de evaluare a situației și soluțiile propuse, în cazurile în care există un pericol semnificativ de relocare a dioxidului de carbon, trebuie să se refere la toate sectoarele industriale, cu un accent special pe sectoarele care consumă cantități mari de energie, dată fiind imprecizia juridică a termenului „mare consumator de energie”. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Criteriile pentru identificarea și clasificarea sectoarelor afectate de relocarea emisiilor de dioxid de carbon trebuie stabilite mult mai devreme decât a propus Comisia, pentru a oferi predictibilitate industriilor afectate; efectele directe și indirecte asupra producătorilor din UE trebuie luate în considerare. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 9 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 20 a (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(20a) Prin alocarea de cote gratuite de 100%, includerea importurilor în comercializarea cotelor de emisie va deveni caducă. Acest fapt ar garanta respectarea obligațiilor asumate în cadrul OMC și ar trebui, de asemenea, să însemne și că țările terțe nu adoptă asemenea măsuri protecționiste. Totodată, se contribuie la ameliorarea climatului de negocieri și se crește gradul de acceptare a unor măsuri eficiente ale UE de reducere a emisiilor de CO2. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
În cadrul OMC, Comunitatea trebuie să asigure un acces nediscriminatoriu la piețele sale. O alocare 100% gratuită a cotelor de emisie pentru sectoarele cu consum ridicat de energie face caducă o eventuală includere discriminatorie a importurilor. Totodată, astfel se acționează împotriva pericolului unor posibile contramăsuri protecționiste din partea unor terțe state. Obiectivul stabilirii unui sistem de comercializare a cotelor de emisii cât mai cuprinzător poate fi realizat numai dacă partenerii de negocieri sunt convinși de faptul că Comunitatea nu are, printr-un astfel de sistem, intenții protecționiste. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 10 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 21 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(21) Pentru a garanta condiții egale de concurență în cadrul Comunității, ar trebui armonizată utilizarea de către operatorii din cadrul sistemului comunitar a creditelor provenite din reduceri de emisii realizate în afara Comunității. Protocolul de la Kyoto la UNFCCC stabilește obiective cuantificate de emisii pentru țările dezvoltate pentru perioada 2008-2012 și prevede crearea reducerilor de emisii certificate (CER) și a unităților de reducere a emisiilor (ERU) în cadrul proiectelor legate de Mecanismul de dezvoltare ecologică (CDM) și al proiectelor cu implementare în comun, precum și utilizarea lor de către țările dezvoltate în vederea realizării unei părți din aceste obiective. Deși Protocolul de la Kyoto nu permite crearea de unități de reducere a emisiilor începând din 2013 în absența unor noi obiective cuantificate de emisii stabilite pentru țările gazdă, pot fi create în continuare credite CDM. În eventualitatea încheierii unui acord internațional privind schimbările climatice, ar trebui prevăzută utilizarea în continuare a reducerilor de emisii certificate și a unităților de reducere a emisiilor provenind din țările parte la acordul respectiv. În lipsa unui astfel de acord, a prevedea utilizarea în continuare a reducerilor de emisii certificate și a unităților de reducere a emisiilor ar submina acest stimulent și ar îngreuna atingerea obiectivelor Comunității privind sporirea utilizării energiilor regenerabile. Utilizarea CER și a ERU ar trebui să fie coerentă cu obiectivul UE de a genera 20% din energie din surse regenerabile până în 2020 și de a promova eficiența energetică, inovația și dezvoltarea tehnologică. Fără a submina atingerea acestor obiective, ar trebui prevăzută posibilitatea încheierii unor acorduri cu țări terțe, în vederea oferirii de stimulente pentru reducerea emisiilor din aceste țări, de natură să genereze reduceri reale suplimentare ale emisiilor de gaze cu efect de seră, stimulând în același timp inovația în cadrul întreprinderilor stabilite în Comunitate și dezvoltarea tehnologică în țările terțe. Aceste acorduri pot fi ratificate de mai multe țări. Odată ce Comunitatea va fi încheiat un acord internațional satisfăcător, accesul la credite din proiecte desfășurate în țări terțe va fi sporit, în același timp cu creșterea nivelului reducerii emisiilor care trebuie obținut în cadrul sistemului comunitar. |
(21) Pentru a garanta condiții egale de concurență în cadrul Comunității, ar trebui armonizată utilizarea de către operatorii din cadrul sistemului comunitar a creditelor provenite din reduceri de emisii realizate în afara Comunității. Protocolul de la Kyoto la UNFCCC stabilește obiective cuantificate de emisii pentru țările dezvoltate pentru perioada 2008-2012 și prevede crearea reducerilor de emisii certificate (CER) și a unităților de reducere a emisiilor (ERU) în cadrul proiectelor legate de Mecanismul de dezvoltare ecologică (CDM) și al proiectelor cu implementare în comun, precum și utilizarea lor de către țările dezvoltate în vederea realizării unei părți din aceste obiective. Deși Protocolul de la Kyoto nu permite crearea de unități de reducere a emisiilor începând din 2013 în absența unor noi obiective cuantificate de emisii stabilite pentru țările gazdă, pot fi create în continuare credite CDM. Și în eventualitatea neîncheierii unui acord internațional privind schimbările climatice, ar trebui prevăzută utilizarea reducerilor de emisii certificate și a unităților de reducere a emisiilor. Utilizarea CER și a ERU ar trebui să fie coerentă cu obiectivul UE de a genera 20% din energie din surse regenerabile până în 2020 și de a promova eficiența energetică, inovația și dezvoltarea tehnologică. Fără a submina atingerea acestor obiective, ar trebui prevăzută posibilitatea încheierii unor acorduri cu țări terțe, în vederea oferirii de stimulente pentru reducerea emisiilor din aceste țări, de natură să genereze reduceri reale suplimentare ale emisiilor de gaze cu efect de seră, stimulând în același timp inovația în cadrul întreprinderilor stabilite în Comunitate și dezvoltarea tehnologică în țările terțe. Aceste acorduri pot fi ratificate de mai multe țări. Odată ce Comunitatea va fi încheiat un acord internațional satisfăcător, accesul la credite din proiecte desfășurate în țări terțe va fi sporit, în același timp cu creșterea nivelului reducerii emisiilor care trebuie obținut în cadrul sistemului comunitar. Cu toate acestea, în sectoarele expuse relocării emisiilor de dioxid de carbon, nu ar trebui să fie disponibile credite aferente proiectelor CDM sau JI. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Măsurile CDM aduc o contribuție eficientă la protecția climei în țările în curs de dezvoltare. Astfel, în sensul obiectivelor globale referitoare la emisiile de CO2, participarea la asemenea proiecte a țărilor mai puțin dezvoltate este, în orice caz, de dorit. Iată de ce trebuie asigurată o participare cât mai largă a țărilor în curs de dezvoltare la CDM și de ce aceasta nu ar trebui limitată la cercul unor eventuali parteneri la un acord internațional. Participarea la măsurile CDM poate ușura intrarea statelor într-un acord internațional privind protecția climei. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sectoarele expuse relocării emisiilor de dioxid de carbon nu ar trebui să fie amenințate de concurenți externi favorizați prin credite CDM și JI. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 11 Propunere de directivă – act de modificare Considerentul 24 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(24) Țările cel mai puțin dezvoltate sunt deosebit de vulnerabile la efectele schimbărilor climatice și nu sunt responsabile decât pentru o parte foarte mică din emisiile de gaze cu efect de seră. Prin urmare, utilizarea veniturilor provenite din licitații pentru facilitarea adaptării țărilor în curs de dezvoltare la efectele schimbărilor climatice ar trebui să includă o prioritate specială acordată nevoilor țărilor cel mai puțin dezvoltate. Dat fiind că foarte puține proiecte CDM au fost puse în practică în aceste țări, este necesar să se ofere o anumită certitudine privind acceptarea creditelor provenind din proiecte demarate după 2012 în aceste țări, chiar și în absența unui acord internațional. Ar trebui ca țările cel mai puțin dezvoltate să beneficieze de acest drept până în 2020, cu condiția să fi ratificat până la acel moment fie un acord global privind schimbările climatice, fie un acord bilateral sau multilateral cu Comunitatea. |
(24) Țările cele mai puțin dezvoltate sunt deosebit de vulnerabile la efectele schimbărilor climatice și nu sunt responsabile decât pentru o parte foarte mică din emisiile de gaze cu efect de seră. Prin urmare, utilizarea veniturilor provenite din licitații pentru facilitarea adaptării țărilor în curs de dezvoltare la efectele schimbărilor climatice ar trebui să includă o prioritate specială acordată nevoilor țărilor cele mai puțin dezvoltate. Dat fiind că foarte puține proiecte CDM au fost puse în practică în aceste țări, este necesar să se ofere o anumită certitudine privind acceptarea creditelor provenind din proiecte demarate după 2012 în aceste țări, chiar și în absența unui acord internațional. Ar trebui ca țările cele mai puțin dezvoltate să beneficieze de acest drept până în 2020. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Măsurile CDM aduc o contribuție eficientă la protecția climei în țările în curs de dezvoltare. Astfel, în sensul obiectivelor globale referitoare la emisiile de CO2, participarea la asemenea proiecte a țărilor mai puțin dezvoltate este, în orice caz, de dorit. Iată de ce trebuie asigurată o participare cât mai largă a țărilor în curs de dezvoltare la CDM și de ce aceasta nu ar trebui limitată la cercul unor eventuali parteneri la un acord internațional. Participarea la măsurile CDM poate ușura intrarea statelor într-un acord internațional privind protecția climei. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 12 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1a (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Articolul 1a | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport anual cu privire la stabilirea și funcționarea sistemului comunitar revizuit de comercializare a cotelor de emisie (EU ETS). Primul raport de acest tip este prezentat la un an de la adoptarea prezentei directive. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Acest proces este unul foarte complex, care necesită o monitorizare și o evaluare interinstituționale permanente. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 13 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 2 Directiva 2003/87/CE Articolul 3 – paragraful b – litera h | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
În prezenta propunere a Comisiei, extinderile de capacitate nu mai sunt definite ca instalații nou intrate. Acest lucru face diferența, alocând credite GES doar instalațiilor noi și lăsând extinderile de capacitate în seama licitării. Propunerea Comisiei aduce un echilibru inegal între noile instalații și modernizarea capacităților, neoferind cea mai eficientă abordare și existând posibilitatea de a dăuna inovației în procesele existente. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 14 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 2 Directiva 2003/87/CE Articolul 3 – paragraful c – litera ua (nouă) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Unul din scopurile Pachetului de măsuri UE în domeniul schimbărilor climatice este promovarea reciclării. Prin urmare, nu are sens să se includă operațiunile de reciclare într-o schemă care le va penaliza. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 15 Propunere de directivă Articolul 1 – punctul 7 Directiva 2003/87/CE Articolul 10 – alineatul 3 – partea introductivă | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(3) Cel puțin 20% din veniturile provenite din licitarea cotelor menționată la alineatul (2), inclusiv toate veniturile provenite din licitarea menționată la alineatul 2 litera (b), ar trebui utilizate în următoarele scopuri: |
(3) Veniturile provenite din licitarea cotelor menționată la alineatul (2) trebuie utilizate în următoarele scopuri: | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Având în vedere gravitatea și caracterul urgent al problemei, toate veniturile provenite din licitarea cotelor ar trebui destinate măsurilor menite să reducă emisiile de gaze cu efect de seră, dezvoltării energiei regenerabile, combaterii defrișărilor, asistenței pentru țările aflate în curs de dezvoltare în vederea adaptării la schimbările climatice și ajutorului oferit gospodăriilor cu un venit mai mic pentru a putea îmbunătăți eficiența cu care utilizează energia. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 16 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 7 Directiva 2003/87/CE Articolul 10 - alineatul 3 – litera g | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Comisia propune ca numai 20% din veniturile din licitații să fie destinate combaterii schimbărilor climatice, procentaj care este evident insuficient, în special dacă trebuie incluse și costurile administrative în această sumă. Acoperirea deficitelor bugetare naționale nu ar trebui să fie un stimulent major pentru licitare. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 17 Propunere de directivă Articolul 1 – punctul 7 Directiva 2003/87/CE Articolul 10 - alineatul 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(4) Statele membre includ informații privind utilizarea veniturilor pentru fiecare dintre aceste scopuri în rapoartele prezentate în temeiul Deciziei 280/2004/CE. |
(4) Statele membre decid, în funcție de necesitățile lor, cu privire la alocarea veniturilor pentru măsuri individuale și includ informații privind utilizarea veniturilor pentru fiecare dintre aceste scopuri, precum și privind distribuția geografică a utilizării acestor venituri, în rapoartele prezentate în temeiul Deciziei 280/2004/CE, punând accent în special pe aspectele referitoare la piața internă, la ajutorul de stat și la concurență. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Comisia prezintă anual Parlamentului European un raport privind utilizarea venitului, punând accent în special pe aspectele referitoare la piața internă, la ajutorul de stat și la concurență. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Acest proces este unul foarte complex, care necesită o monitorizare și o evaluare interinstituționale permanente. Este importantă ameliorarea transparenței, posibilitatea de a verifica respectarea obligației prevăzute în articolul 10 paragraful 3a, precum și garanția că, în ansamblu, Uniunea își distribuie eforturile într-o manieră eficientă. Deoarece politicile din domeniul mediului se supun principiului competențelor partajate, statele membre trebuie să răspundă de alocarea veniturilor obținute de la licitarea cotelor pentru măsuri individuale de combatere a schimbărilor climatice. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 18 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 7 Directiva 2003/87/CE Articolul 10 – alineatul 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Comisia propune să abordeze un element crucial al ETS extins în comitologie. Este esențial ca Comisia să prezinte o propunere pentru codecizie. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 19 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 2003/87/CE Articolul 10a – alineatul 1 – paragraful 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Comisia propune să abordeze un element crucial al ETS extins în comitologie. Este esențial ca Comisia să prezinte o propunere pentru codecizie. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 20 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 2003/87/CE Articolul 10a – alineatul 1 – paragraful 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Utilizarea pentru producerea de energie electrică a gazelor reziduale rezultate din procesele de producție contribuie la conservarea resurselor și la reducerea emisiilor de CO2. Energia electrică produsă în aceste condiții speciale ar trebui să fie exclusă de la licitare și inclusă prin aceeași metodă de alocare ca și cea aplicată instalațiilor respective ale producătorului acestor gaze. Acest lucru corespunde conținutului principal al punctului 92 din Comunicarea COM(2008)830 a Comisiei. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sectorul producției de energie electrică nu poate fi exclus din propriile sale eforturi privind clima printr-un transfer generalizat al costurilor. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 21 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 2003/87/CE Articolul 10a – alineatul 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Producerea energiei electrice în instalații de cogenerare este cea mai eficientă formă de producție de energie. De aceea, trebuie asigurată și după 2013 o continuare a sprijinului. Alocarea gratuită de cote de emisii corespunde acestui obiectiv. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 22 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 2003/87/CE Articolul 10a – alineatul 6 – paragraful 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Utilizarea pentru producerea de energie electrică a gazelor reziduale rezultate din procesele de producție contribuie la conservarea resurselor și la reducerea emisiilor de CO2. Energia electrică produsă în aceste condiții speciale ar trebui să fie exclusă de la licitare și inclusă prin aceeași metodă de alocare ca și cea aplicată instalațiilor respective ale producătorului acestor gaze. Acest lucru corespunde conținutului principal al punctului 92 din Comunicarea COM(2008)830 a Comisiei. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 23 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 2003/87/CE Articolul 10a – alineatul 7 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Modul în care Comisia propune să abordeze industriile mari consumatoare de energie din UE, vulnerabile la relocarea emisiilor de dioxid de carbon, depinde de rezultatul negocierilor internaționale. Comisia trebuie să determine, împreună cu aceste industrii, obiectivele acceptabile pentru reducerile de gaze cu efect de seră la nivel UE și internațional, care conduc la reale reduceri cuantificabile și verificabile în UE, precum și în afara UE. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 24 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 2003/87/CE Articolul 10a – alineatul 9 – paragraful 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sectoarele considerate vulnerabile la „relocarea emisiilor de dioxid de carbon” și măsurile adecvate ar trebui decise cât mai repede posibil. O reevaluare a sectoarelor în cauză odată la 3 ani va duce în mod inutil la incertitudini, care dăunează investițiilor. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 25 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 2003/87/CE Articolul 10a – alineatul 9 – paragraful 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Acest proces este unul foarte complex, care necesită o monitorizare și o evaluare interinstituționale permanente. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 26 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 2003/87/CE Articolul 10a – alineatul 9 – paragraful 2a (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 27 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 2003/87/CE Articolul 10a – alineatul 9 – paragraful 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 28 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 2003/87/CE Articolul 10a – alineatul 9 – paragraful 3 – litera c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 29 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 2003/87/CE Articolul 10a – alineatul 9 – paragraful 3 – litera da (nouă) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 30 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 2003/87/CE Articolul 10a – alineatul 9 – paragraful 3 – litera db (nouă) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 31 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 2003/87/CE Articolul 10a – alineatul 9 – paragraful 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
În întreaga propunere, Comisia se referă la sectoarele și subsectoarele vulnerabile la relocarea emisiilor de dioxid de carbon și prin urmare este de preferat să se păstreze aceeași terminologie peste tot, pentru a nu se crea confuzie. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 32 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 2003/87/CE Articolul 10b – paragraful 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Datele trebuie înaintate pentru a oferi predictibilitate industriilor afectate de relocarea emisiilor de dioxid de carbon. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Un eventual acord internațional trebuie să fie cuantificabil și verificabil și trebuie să propună reduceri ale emisiilor echivalente cu cele propuse de Comisie. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Este necesară informarea Parlamentului și a Consiliului și aceste instituții trebuie să își dea avizul în ceea ce privește propunerea Comisiei, iar identificarea sectoarelor și subsectoarelor expuse relocării emisiilor de dioxid de carbon trebuie efectuată consultând părțile interesate. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 33 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 2003/87/CE Articolul 10b – paragraful 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 34 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 9 Directiva 2003/87/CE Articolul 11 – alineatul 2 – paragraful 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Niciunei instalații care încetează să funcționeze și care a primit cote gratuite nu i se va permite să vândă pe piață cotele rămase, ci le va returna statului membru; acest lucru va garanta faptul că nu vor exista abuzuri în sistem. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Comisia trebuie, de asemenea, să asigure faptul că ajutorul de stat și regulile privind concurența sunt aplicate și monitorizate în mod ferm. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Toate părțile implicate (începând cu industria și până la consumatorul final) vor necesita în permanență o transparență a prețurilor pentru a evita denaturarea pieței; prin urmare Comisia ar trebui să publice, în mod regulat, prețul produselor de energie pentru consumatorul final. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 35 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 9 Directiva 2003/87/CE Articolul 11a – alineatul 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Este important să se încerce nu numai obținerea unui acord general internațional, ci și a unor acorduri sectoriale internaționale, în special în cazul economiilor emergente, cum ar fi China și India, pentru a obține reduceri cuantificabile și verificabile ale emisiilor. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sectoarele expuse relocării emisiilor de dioxid de carbon nu ar trebui să fie amenințate de concurenți externi favorizați prin credite CDM și JI. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 36 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 9 Directiva 2003/87/CE Articolul 11a – alineatul 7 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Este important să se încerce nu numai obținerea unui acord global internațional, ci și asigurarea acordurilor sectoriale internaționale, în special în ceea privește economiile emergente, cum ar fi China și India. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 37 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 10 Directiva 2003/87/CE Articolul 11b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sectoarele expuse relocării emisiilor de dioxid de carbon nu ar trebui să fie amenințate de concurenți externi favorizați prin credite CDM și JI. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 38 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 12 Directiva 2003/87/CE Articolul 14 – alineatul 1 – paragraful 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Este necesar să se fixeze o dată pentru a avea predictibilitate în cadrul sistemului. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 39 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 12 Directiva 2003/87/CE Articolul 14 – alineatul 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Instituțiile financiare implicate în licitare trebuie să aibă norme clare de procedură. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 40 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 13 Directiva 2003/87/CE Articolul 15 – litera b – paragraful 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Data trebuie să fie specificată pentru a permite predictibilitatea necesară părților interesate. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 41 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 19 Directiva 2003/87/CE Articolul 24a – alineatul 1 – paragraful 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sectoarele expuse relocării emisiilor de dioxid de carbon nu ar trebui să fie amenințate de concurenți externi favorizați prin credite CDM și JI. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 42 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 21 Directiva 2003/87/CE Articolul 27 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Instalațiile mici ar trebui să aibă posibilitatea de a „ieși” din sistem, în cazul în care există măsuri echivalente, pentru a reduce povara administrativă pentru întreprinderile mici și mijlocii (IMM-uri), pentru a evita birocrația și costurile administrative inutile și pentru a spori eficiența sistemului. O treime din totalul instalațiilor care sunt acoperite de sistem sunt instalații mici care reprezintă împreună numai 2% din emisiile totale raportate. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 43 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 21 Directiva 2003/87/CE Articolul 28 – titlu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Este important să se încerce nu numai obținerea unui acord general internațional, ci și asigurarea unor acorduri sectoriale internaționale, în special în cazul economiilor emergente, cum ar fi China și India, pentru a obține reduceri cuantificabile și verificabile ale emisiilor. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 44 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 21 Directiva 2003/87/CE Articolul 28 – alineatul 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Este important să se încerce nu numai obținerea unui acord general internațional, ci și asigurarea unor acorduri sectoriale internaționale, în special în cazul economiilor emergente, cum ar fi China și India, pentru a obține reduceri cuantificabile și verificabile ale emisiilor. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 45 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 21 Directiva 2003/87/CE Articolul 28 – alineatul 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Este important să se încerce nu numai obținerea unui acord general internațional, ci și asigurarea unor acorduri sectoriale internaționale, în special în cazul economiilor emergente, cum ar fi China și India, pentru a obține reduceri cuantificabile și verificabile ale emisiilor. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 46 Propunere de directivă – act de modificare Articolul 1 – punctul 21 Directiva 2003/87/CE Articolul 28 – alineatul 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sectoarele expuse relocării emisiilor de dioxid de carbon nu ar trebui să fie amenințate de concurenți externi favorizați prin credite CDM și JI. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 47 Propunere de directivă – act de modificare Anexa I – punctul 2 Directiva 2003/87/CE Anexa I – punctul 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obiectivul articolului 27, excluderea din sistem a instalațiilor de dimensiuni mici, nu ar mai putea fi realizat prin cumularea instalațiilor mici existente în locații asociate pentru calcularea emisiei totale. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 48 Propunere de directivă – act de modificare Anexa Ia (nouă) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Anexa Ia CerinȚe minime pentru un acord internaȚional
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Un acord internațional care include industriile mari consumatoare de energie expuse unui risc semnificativ de relocare a emisiilor de dioxid carbon sau un acord internațional sectorial privind industriile respective trebuie să respecte cel puțin următoarele criterii pentru a oferi condiții de concurență echitabile industriilor în cauză: | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(i) să implice participarea țărilor care reprezintă o masă critică de cel puțin 85% din producție, | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(ii) să conțină obiective echivalente în materie de emisii de CO2; | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(iii) să includă sisteme similare de reducere a emisiilor, cu efect echivalent, impuse de către toate țările participante sau de țări care nu au obiective echivalente privind emisiile de CO2 în sectoare care intră sub incidența EU ETS, | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(iv) să garanteze că materialele concurente trebuie să se supună unor restricții echivalente care să țină cont de ciclurile de viață, | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(v) să furnizeze un sistem internațional eficient de monitorizare și verificare. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
În conformitate cu amendamentul la articolul 10b. |
PROCEDURĂ
Titlu |
Sistemul comunitar de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră |
|||||||
Referințe |
COM(2008)0016 – C6-0043/2008 – 2008/0013(COD) |
|||||||
Comisia competentă în fond |
ENVI |
|||||||
Aviz emis de către Data anunțului în plen |
INTA 19.2.2008 |
|
|
|
||||
Raportoare pentru aviz : Data numirii |
Corien Wortmann-Kool 9.9.2008 |
|
|
|||||
Raportorul pentru aviz substituit |
Jens Holm |
|
|
|||||
Examinare în comisie |
27.3.2008 |
23.6.2008 |
24.6.2008 |
|
||||
Data adoptării |
9.9.2008 |
|
|
|
||||
Rezultatul votului final |
+: –: 0: |
22 3 2 |
||||||
Membri titulari prezenți la votul final |
Carlos Carnero González, Daniel Caspary, Françoise Castex, Christofer Fjellner, Béla Glattfelder, Ignasi Guardans Cambó, Jacky Hénin, Alain Lipietz, Erika Mann, Helmuth Markov, David Martin, Vural Öger, Georgios Papastamkos, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Peter Šťastný, Robert Sturdy, Gianluca Susta, Daniel Varela Suanzes-Carpegna, Corien Wortmann-Kool |
|||||||
Membri supleanți prezenți la votul final |
Jean-Pierre Audy, Albert Deß, Elisa Ferreira, Vasco Graça Moura, Eugenijus Maldeikis, Rovana Plumb, Salvador Domingo Sanz Palacio, Zbigniew Zaleski |
|||||||
AVIZUL Comisiei pentru afaceri economice Şi monetare (11.9.2008)
destinat Comisiei pentru mediu, sănătate publică și siguranță alimentară
privind propunerea de directivă a Parlamentului European și a Consiliului de modificare a Directivei 2003/87/CE în vederea îmbunătățirii și extinderii sistemului comunitar de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră
(COM(2008)0016 – C6‑0043/2008 – 2008/0013(COD))
Raportoare pentru aviz: Elisa Ferreira
JUSTIFICARE SUCCINTĂ
The EU objective of a 30% reduction in greenhouse gas emissions (GHG) by 2020 can be fully subscribed, provided that other developed parts of the world and economically more advanced developing countries commit themselves to comparable proportionate emission reductions. The commitment of at least a 20% reduction of GHG emissions by 2020, irrespective of any international agreement can also be subscribed.
The EU has developed the Emissions Trading System (EU ETS) as the cornerstone of its strategy for reducing greenhouse gasses (GHGs) in a cost-effective and economically efficient manner. A market based instrument is an invaluable tool and the creation by Europe of the largest world carbon market, as well as the attribution of a cost to carbon is a sign of its enormous potential. However, based on past experience, it is acknowledged that there is room for improvement of the ETS Directive, in such a way that the present proposal for amending and extending the Emission Trading Scheme is welcome.
The quality of the Commission's proposal must be underlined; moving to an EU wide cap on allowances will improve the EU ETS consistency and predictability while answering serious competition concerns of the existing system. Auctioning is a rational and transparent way to allocate responsibilities. The Commissions proposal to clarify the criteria for the use of CDMs and JIs credits must also be welcomed.
On possible margins for improvement of the present proposal:
It is considered that the EU ETS should be set up in such a way that it will allow it to link with a global system of emissions trading in case there will be an international agreement. However, it is equally important that the scheme can operate in the absence of an international agreement.
In the absence of international binding agreements, that include sectoral quantifiable compromises, the risk of "carbon leakage", (i.e. the relocation of GHG emitting activities from the EU to third countries), thereby increasing global emissions and jeopardizing EU based economic activities is a major problem requiring an adequate solution.
The classification of industries in terms of vulnerability to carbon leakage is a complex and critical procedure; it should be done in full transparency in the shortest time so as to increase predictability for the industry; direct and indirect impact of expected rise in the price of inputs must be also taken into account. Free allowances should be associated with clear benchmarks in all those circumstances where international agreements do not guarantee the competitive neutrality of auctioning. This classification needs to be done in consultation with the European Parliament, the council and the sectors and sub-sectors involved.
The principle behind the auctioning of allowances by Member States to the highest bidders, including the financial sector, is still unclear and requires clarification in a detailed way; in spite of the obvious interest of this new market opportunity to operators in the financial markets, the overall objective of reducing GHGs must be kept in sight, namely in what concerns its accessibility at adequate prices to the primary operators (CO2 emitters). The practical functioning of auctioning is an essential component of the revised ETS proposal and must therefore be subject to co-decision procedure.
Similarly, the interesting revenue expected by Member States from auctioning must be seen not as a new source of revenue for current deficit coverage but rather as a new strategic opportunity to support sustainable development, mitigation efforts, technology innovation and research as well as assistance to developing countries, in particular LDCs, in the adaptation process. Such priorities will require due transparency towards the EP and citizens and a very particular control in what concerns competition and state aid issues.
Furthermore, the experiences from the first two phases show the propensity for end-consumers to be charged with the major burden of the costs of several industries, energy in particular. Full auctioning in the energy sector will require adequate control as well real internal reduction efforts by energy producers. The estimated risk that energy prices will increase for the end-consumer raises serious concerns both for their contribution to inflationary pressures inside Europe, social and economic impacts to the lower and middle income households, and their indirect impact in overall costs for energy users in economic sectors.
AMENDAMENTE
Comisia pentru afaceri economice și monetare recomandă Comisiei pentru mediu, sănătate publică și siguranță alimentară, competentă în fond, să includă în raportul său următoarele amendamente:
Amendamentul 1 Propunere de directivă - act de modificare Considerentul 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(3) Consiliul European și-a exprimat angajamentul ferm de a reduce până în 2020 emisiile totale de gaze cu efect de seră din Comunitate cu cel puțin 20 % în raport cu nivelurile din 1990 și cu 30 % în cazul în care și alte țări dezvoltate se angajează să obțină reduceri comparabile ale emisiilor, iar țările în curs de dezvoltare mai avansate din punct de vedere economic aduc o contribuție adecvată, în funcție de responsabilitățile și capacitățile lor. Emisiile globale de gaze cu efect de seră ar trebui reduse până în 2050 cu cel puțin 50 % față de nivelurile din 1990. Toate sectoarele economice ar trebui să contribuie în vederea realizării acestui obiectiv de reducere a emisiilor. |
(3) Consiliul European și-a exprimat angajamentul ferm de a reduce până în 2020 emisiile totale de gaze cu efect de seră din Comunitate cu cel puțin 20 % în raport cu nivelurile din 1990 și cu 30 % în cazul în care și alte țări dezvoltate se angajează să obțină reduceri comparabile ale emisiilor, iar țările în curs de dezvoltare mai avansate din punct de vedere economic aduc o contribuție adecvată, în funcție de responsabilitățile și capacitățile lor. Emisiile globale de gaze cu efect de seră ar trebui reduse până în 2050 cu cel puțin 50 % față de nivelurile din 1990. Toate sectoarele economice ar trebui să contribuie în vederea realizării acestui obiectiv de reducere a emisiilor, inclusiv industria aviatică internațională, industria transportului maritim și a cimentului. Emisiile provenite din transportul maritim internațional ar trebui integrate în sistemul comunitar de comercializare a cotelor de emisie (EU ETS) până în 2015 sau ar trebui să fie incluse în orice decizie privind efortul statelor membre de a respecta angajamentele Comunității de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră până în 2020. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 2 Propunere de directivă - act de modificare Considerentul 7a (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(7a) Arborii în picioare, precum și lemnul și derivații acestuia, constituie o sursă foarte importantă de captare și stocare a dioxidului de carbon. Mai mult, lemnul pentru construcții combate efectul de seră, substituind combustibilii fosili. În concluzie, pădurile constituie veritabile rezervoare naturale de dioxid de carbon. Totuși, acest dioxid de carbon este eliberat în atmosferă atunci când pădurile sunt smulse și arse. Prin urmare, este important să se introducă mecanisme de protecție a pădurilor în scopul reducerii schimbărilor climatice. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Conform calculelor efectuate, modificarea utilizării terenurilor (de exemplu despădurirea în zonele tropicale) este, de fapt, responsabilă de 20% dintre emisiile de GES mondiale. În ceea ce privește exclusiv despădurirea, emisiile mondiale anuale de GES asociate acesteia se ridică la 6 miliarde de tone echivalent CO2. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Numai în Franța, doar depozitarea reprezintă 15,6 milioane de tone de dioxid de carbon și reprezintă 10% din emisiile de GES. Substituirea este evaluată la 14 milioane de tone de dioxid de carbon. Fără pădure și lemn, Franța ar emite cu 108 milioane de tone de dioxid de carbon în plus, adică cu circa 20% mai mult. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 3 Propunere de directivă - act de modificare Considerentul 7b (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(7b) Ținând cont de potențialul important reprezentat de sectorul silvic pentru reducerea încălzirii globale, ar trebui să se ofere stimulente pentru valorificarea și dezvoltarea acestuia, respectându-se totodată celelalte funcții pe care le îndeplinesc pădurile. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Raportul IPCC 2007 prevede că susținerea pe termen lung a strategiilor de dezvoltare durabilă a pădurilor, cu scopul de a menține sau de a face să crească rezerva de carbon din păduri, producând lemn de lucru, lemn pentru celuloză, lemn pentru energie, va genera cele mai importante beneficii privind atenuarea. Acest obiectiv este urmărit, de asemenea, în rezoluția Parlamentului European din 15 noiembrie 2007 prin care acesta invită Comisia Europeană să includă anumite activități legate de silvicultură în ETS. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 4 Propunere de directivă - act de modificare Considerentul 15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(15) Date fiind eforturile considerabile de combatere a schimbărilor climatice și de adaptare la efectele inevitabile ale acestora, este necesar ca cel puțin 20 % din veniturile obținute în urma licitării cotelor să fie utilizate pentru reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră, pentru adaptarea la efectele schimbărilor climatice, pentru finanțarea cercetării și dezvoltării în domeniul reducerii emisiilor și adaptării, pentru dezvoltarea energiilor regenerabile în vederea îndeplinirii angajamentului UE de a genera 20 % din energie din surse regenerabile până în 2020, pentru îndeplinirea angajamentului Comunității de a crește eficiența energetică cu 20 % până în 2020, pentru captarea și stocarea geologică a gazelor cu efect de seră, pentru contribuția la Fondul Global pentru Energii Regenerabile și Eficiență Energetică, pentru măsurile de evitare a defrișărilor și pentru facilitatea adaptării în țările în curs de dezvoltare, precum și pentru soluționarea problemelor sociale determinate în cazul persoanelor cu venituri mici și mijlocii de posibila creștere a prețului energiei electrice. Acest procent este cu mult inferior veniturilor nete pe care autoritățile publice estimează că le vor obține în urma licitațiilor, ținând seama de reducerea potențială a veniturilor provenite din impozitele pe profit. În plus, veniturile obținute din licitarea cotelor ar trebui utilizate pentru a acoperi cheltuielile administrative legate de gestionarea sistemului comunitar. Ar trebui prevăzute dispoziții privind monitorizarea utilizării în aceste scopuri a fondurilor provenite din licitații. O astfel de notificare nu scutește statele membre de obligația de a notifica anumite măsuri naționale, obligație prevăzută la articolul 88 alineatul (3) din tratat. Directiva nu aduce atingere rezultatului oricăror proceduri viitoare de ajutor de stat care ar putea fi întreprinse în temeiul articolelor 87 și 88 din tratat. |
(15) Date fiind eforturile considerabile de combatere a schimbărilor climatice și de adaptare la efectele inevitabile ale acestora, este necesar ca cel puțin 90 % din veniturile obținute în urma licitării cotelor să fie utilizate pentru reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră, pentru adaptarea la efectele schimbărilor climatice, pentru finanțarea cercetării și dezvoltării sectoarelor incluse în domeniul de acțiune al prezentei directive în domeniul reducerii emisiilor și adaptării, pentru dezvoltarea energiilor regenerabile în vederea îndeplinirii angajamentului UE de a genera 20 % din energie din surse regenerabile până în 2020, pentru îndeplinirea angajamentului Comunității de a crește eficiența energetică cu 20 % până în 2020, pentru captarea și stocarea geologică a gazelor cu efect de seră, pentru contribuția la Fondul Global pentru Energii Regenerabile și Eficiență Energetică, pentru măsurile de evitare a defrișărilor și pentru facilitatea adaptării în țările în curs de dezvoltare, precum și pentru soluționarea problemelor sociale determinate în cazul persoanelor cu venituri mici și mijlocii de posibila creștere a prețului energiei electrice. Acest procent este cu mult inferior veniturilor nete pe care autoritățile publice estimează că le vor obține în urma licitațiilor, ținând seama de reducerea potențială a veniturilor provenite din impozitele pe profit. În plus, veniturile obținute din licitarea cotelor ar trebui utilizate pentru a acoperi cheltuielile administrative legate de gestionarea sistemului comunitar. Ar trebui prevăzute dispoziții privind monitorizarea utilizării în aceste scopuri a fondurilor provenite din licitații. O astfel de notificare nu scutește statele membre de obligația de a notifica anumite măsuri naționale, obligație prevăzută la articolul 88 alineatul (3) din tratat. Directiva nu aduce atingere rezultatului oricăror proceduri viitoare de ajutor de stat care ar putea fi întreprinse în temeiul articolelor 87 și 88 din tratat. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 5 Propunere de directivă - act de modificare Considerentul 16 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(16) În consecință, este necesar ca, începând cu 2013, licitarea integrală a cotelor să devină obligatorie pentru sectorul energiei, ținând seama de posibilitatea acestui sector de a transfera costurile mărite aferente CO2; nu trebuie alocate cote gratuite pentru captarea și stocarea carbonului, această practică fiind deja încurajată de absența obligației de a restitui cotele aferente emisiilor stocate. Pentru a evita denaturarea concurenței, producătorii de energie electrică ar putea beneficia de cote gratuite pentru energia termică produsă prin cogenerare cu randament ridicat, astfel cum este definită de Directiva 2004/8/CE, în cazul în care energia termică produsă de instalații din alte sectoare ar beneficia, de asemenea, de cote gratuite. |
(16) În consecință, este necesar ca, începând cu 2013, licitarea integrală a cotelor să devină obligatorie pentru sectorul energiei, ținând seama de posibilitatea acestui sector de a transfera costurile mărite aferente CO2; nu trebuie alocate cote gratuite pentru captarea și stocarea carbonului, această practică fiind deja încurajată de absența obligației de a restitui cotele aferente emisiilor stocate. Pentru a evita denaturarea concurenței, producătorii de energie electrică ar putea beneficia de cote gratuite pentru energia termică produsă prin cogenerare cu randament ridicat, astfel cum este definită de Directiva 2004/8/CE, în cazul în care energia termică produsă de instalații din alte sectoare ar beneficia, de asemenea, de cote gratuite. Producția de electricitate ar trebui, cu toate acestea, să continue să depună eforturi serioase de reducere a emisiilor interne. Trebuie evaluate și analizate toate transferurile de costuri, mai ales din perspectiva presiunilor inflaționiste în Uniunea Europeană, a efectelor sociale și economice asupra gospodăriilor cu venituri scăzute și medii, precum și a impactului indirect asupra costurilor totale pentru consumatorii de energie din sectoarele economice. Autoritățile din domeniul concurenței ar trebui să fie precaute mai ales în domeniul reglementării abuzurilor de putere pe piață prin creșteri excesive și/sau dezechilibrate ale prețului la energie. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 6 Propunere de directivă - act de modificare Considerentul 17 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(17) În cazul celorlalte sectoare incluse în sistemul comunitar, ar trebui prevăzut un sistem tranzitoriu în cadrul căruia cotele gratuite din 2013 ar reprezenta 80 % din valoarea corespunzătoare procentului emisiilor totale la nivel comunitar din perioada 2005-2007, imputabile instalațiilor în cauză, raportat la volumul total anual al cotelor la nivel comunitar. Prin urmare, alocarea cu titlu gratuit a cotelor ar trebui să scadă în fiecare an cu aceeași cantitate, până la eliminarea totală a alocării gratuite în 2020. |
(17) În cazul celorlalte sectoare incluse în sistemul comunitar, 100 % din cote ar trebui alocate cu titlu gratuit, în cazul în care nu există un acord internațional eficient și verificabil și/sau acorduri internaționale sectoriale. În cazul în care există un astfel de acord, ar trebui prevăzut un sistem tranzitoriu în cadrul căruia cotele din 2013 ar reprezenta 80 % din valoarea corespunzătoare procentului emisiilor totale la nivel comunitar din perioada 2005-2007, imputabile instalațiilor în cauză, raportat la volumul total anual al cotelor la nivel comunitar. Prin urmare, alocarea cu titlu gratuit a cotelor ar trebui să scadă în fiecare an cu aceeași cantitate, până la eliminarea totală a alocării gratuite în 2020. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
La fel ca și la considerentul 13. Având în vedere că obiectivul declarat al ETS este acela de a reduce emisiile de carbon la cel mai mic cost pentru economie (considerentul 1), alocarea cu titlu gratuit este cea mai eficientă metodă de alocare pentru industrie, cu excepția sectorului electricității. Singurul avantaj al licitării este acela că extinde sistemul pentru a include tehnologiile fără emisii de dioxid de carbon, care nu intră sub incidența ETS, cum ar fi producerea de energie nucleară, de hidroenergie și de energie eoliană. În consecință, licitația poate avea meritele sale în ceea ce privește industria energiei electrice, dar este mai puțin eficientă pentru alte sectoare ale industriei. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 7 Propunere de directivă - act de modificare Considerentul 18 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(18) Alocarea tranzitorie cu titlu gratuit a cotelor ar trebui realizată în conformitate cu norme armonizate la nivel comunitar (valori de referință), astfel încât să se evite denaturarea concurenței în cadrul Comunității. Aceste norme ar trebui să țină seama de cele mai eficiente tehnici din punct de vedere al energiei și al emisiilor de gaze cu efect de seră, de produsele de substituție, de procesele alternative de producție, de utilizarea biomasei și a energiilor regenerabile, precum și de captarea și stocarea gazelor cu efect de seră. Este necesar ca normele respective să nu favorizeze creșterea nivelului emisiilor și să garanteze că o parte din ce în ce mai mare a acestor cote face obiectul unor licitații. Alocările trebuie fixate înaintea perioadei de comercializare, astfel încât să permită funcționarea corectă a pieței. De asemenea, normele respective trebuie să evite denaturarea concurenței pe piața energiei electrice și energiei termice furnizate instalațiilor industriale. Normele trebuie să se aplice instalațiilor nou intrate care desfășoară aceleași activități ca instalațiile existente ce beneficiază de cote gratuite cu caracter tranzitoriu. Pentru a evita orice denaturare a concurenței pe piața internă, este necesar ca producția de energie electrică realizată de instalațiile nou intrate să nu beneficieze de alocări cu titlu gratuit. Cotele rămase în rezerva pentru instalațiile nou intrate în 2020 ar trebui scoase la licitație. |
(18) Alocarea tranzitorie cu titlu gratuit a cotelor ar trebui realizată în conformitate cu norme armonizate la nivel comunitar și valori de referință sectoriale, astfel încât să se evite denaturarea concurenței în cadrul Comunității. Aceste norme și valori de referință ar trebui să țină seama de cele mai eficiente tehnici din punct de vedere al energiei și al emisiilor de gaze cu efect de seră, de produsele de substituție, de procesele alternative de producție, de utilizarea biomasei și a energiilor regenerabile, de cogenerare, precum și de captarea și stocarea gazelor cu efect de seră. Este necesar ca normele respective să nu favorizeze creșterea nivelului emisiilor și să garanteze că o parte din ce în ce mai mare a acestor cote face obiectul unor licitații. Alocările trebuie fixate înaintea perioadei de comercializare, astfel încât să permită funcționarea corectă a pieței. De asemenea, normele respective trebuie să evite denaturarea concurenței pe piața energiei electrice și energiei termice furnizate instalațiilor industriale. Normele ar trebui să se aplice instalațiilor nou-intrate care desfășoară aceleași activități ca instalațiile existente ce beneficiază de cote gratuite cu caracter tranzitoriu. Pentru a evita orice denaturare a concurenței pe piața internă, este necesar ca producția de energie electrică realizată de instalațiile nou-intrate să nu beneficieze de alocări cu titlu gratuit, cu excepția energiei electrice produse pentru consumul propriu al acestor instalații din gaze reziduale rezultate în urma proceselor industriale de producție. Cotele rămase în rezerva pentru instalațiile nou-intrate în 2020 ar trebui scoase la licitație. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Până când se va ajunge la un acord internațional cuantificabil și verificabil, Comisia trebuie să permită alocarea cu titlu gratuit de cote de emisii pentru industriile supuse riscului relocării emisiilor de dioxid de carbon, iar această alocare ar trebui efectuată nu numai prin intermediul unor norme armonizate la nivelul întregii Comunități, ci, și mai important, prin intermediul unor valori de referință sectoriale, discutate anterior cu sectoarele implicate. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cogenerarea este un proces de producție eficient din punct de vedere energetic și nu ar trebui exclusă din această listă. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gazele reziduale rezultate din procesele de producție trebuie să fie utilizate imediat după producerea lor. Pentru a asigura recuperarea eficientă a acestora, trebuie permisă o flexibilitate maximă pentru utilizarea acestor gaze. Utilizarea pentru producerea de electricitate a gazelor reziduale provenite din procesele de producție contribuie la conservarea resurselor și la reducerea emisiilor de CO2. Electricitatea produsă în aceste condiții speciale ar trebui să fie exclusă de la licitare. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 8 Propunere de directivă - act de modificare Considerentul 19 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(19) Comunitatea va continua să dețină un rol esențial în negocierea unui acord internațional ambițios, care va permite atingerea obiectivului de limitare a creșterii temperaturii globale la 2°C; progresele realizate la Bali în acest sens sunt un semnal încurajator. În cazul în care alte țări dezvoltate și alți mari emițători de gaze cu efect de seră nu participă la acest acord internațional, aceasta ar putea contribui la creșterea nivelului emisiilor de gaze cu efect de seră din țări terțe unde industriile nu ar face obiectul acelorași constrângeri în materie de emisie de carbon (fenomenul relocării emisiilor de dioxid de carbon), creând în același timp dezavantaje economice pentru anumite sectoare și subsectoare comunitare mari consumatoare de energie și supuse concurenței internaționale. Aceasta ar submina integritatea ecologică și beneficiile acțiunilor întreprinse de Comunitate. Pentru a acoperi riscul relocării emisiilor de dioxid de carbon, Comunitatea va aloca sectoarelor și subsectoarelor care îndeplinesc criteriile aplicabile cote gratuite de până la 100 %. Definirea acestor sectoare și subsectoare, precum și măsurile care se impun vor face obiectul unei reevaluări, astfel încât să se asigure luarea măsurilor acțiuni doar acolo unde este necesar și să se evite supracompensarea. În cazul anumitor sectoare și subsectoare, dacă se poate dovedi corespunzător că riscul relocării emisiilor de dioxid de carbon nu poate fi prevenit în alt mod, iar energia electrică reprezintă o pondere ridicată din costurile de producție și este produsă eficient, atunci măsurile adoptate pot lua în considerare consumul de energie electrică din cadrul procesului de producție, fără a schimba cantitatea totală de cote. |
(19) Comunitatea va continua să dețină un rol esențial în negocierea unui acord internațional ambițios și/sau a unor acorduri internaționale sectoriale, care vor permite atingerea obiectivului de limitare a creșterii temperaturii globale la 2°C; progresele realizate la Bali în acest sens sunt un semnal încurajator. În cazul în care alte țări dezvoltate și alți mari emițători de gaze cu efect de seră nu participă la acest acord internațional, aceasta ar putea contribui la creșterea nivelului emisiilor de gaze cu efect de seră din țări terțe unde industriile nu ar face obiectul acelorași constrângeri în materie de emisie de carbon (fenomenul relocării emisiilor de dioxid de carbon), creând în același timp dezavantaje economice pentru anumite sectoare și subsectoare comunitare mari consumatoare de energie și supuse concurenței internaționale. Aceasta ar submina integritatea ecologică și beneficiile acțiunilor întreprinse de Comunitate. Pentru a acoperi riscul relocării emisiilor de dioxid de carbon, Comunitatea va aloca sectoarelor și subsectoarelor care îndeplinesc criteriile aplicabile cote gratuite de până la 100 %. Definirea acestor sectoare și subsectoare, precum și măsurile care se impun vor face obiectul unei reevaluări, astfel încât să se asigure luarea măsurilor acțiuni doar acolo unde este necesar și să se evite supracompensarea. În cazul anumitor sectoare și subsectoare, dacă se poate dovedi corespunzător că riscul relocării emisiilor de dioxid de carbon nu poate fi prevenit în alt mod, iar energia electrică reprezintă o pondere ridicată din costurile de producție și este produsă eficient, atunci măsurile adoptate pot lua în considerare consumul de energie electrică din cadrul procesului de producție, fără a schimba cantitatea totală de cote. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 9 Propunere de directivă - act de modificare Considerentul 20 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(20) Prin urmare, Comisia ar trebui să reexamineze situația până în iunie 2011, să consulte toți partenerii sociali implicați și, ținând seama de rezultatul negocierilor internaționale, să prezinte un raport însoțit de propuneri adecvate. În acest context, Comisia ar trebui să identifice, până cel târziu la 30 iunie 2010, sectoarele sau subsectoarele industriale mari consumatoare de energie care ar putea fi afectate de fenomenul relocării emisiilor de dioxid de carbon. Analiza Comisiei ar trebui să se bazeze pe evaluarea incapacității de a transfera costurile cotelor necesare în prețul produselor, fără a se înregistra pierderi semnificative ale cotei de piață în favoarea instalațiilor din afara Comunității care nu desfășoară acțiuni comparabile de reducere a emisiilor. Sectoarele mari consumatoare de energie identificate ca fiind expuse unui risc semnificativ de relocare a emisiilor de dioxid de carbon ar putea beneficia de o valoare mai mare a cotelor gratuite sau ar putea fi introdus un sistem eficient de echivalare în acest sens, de natură să aducă pe poziții comparabile instalațiile comunitare expuse unui risc semnificativ de relocare a emisiilor de dioxid de carbon și instalațiile din țări terțe. Un astfel de sistem ar putea impune importatorilor cerințe care nu ar fi mai puțin favorabile decât cele aplicabile instalațiilor din UE, de exemplu prin solicitarea de a restitui cotele. Orice acțiune întreprinsă va trebui să respecte principiile UNFCCC, în special principiul responsabilităților comune, dar diferențiate, și al capacităților aferente, ținând seama de situația specială a țărilor cel mai puțin dezvoltate. De asemenea, trebuie respectate obligațiile internaționale ale Comunității, inclusiv acordul OMC. |
(20) Prin urmare, Comisia ar trebui să reexamineze situația până în iunie 2011, să consulte toți partenerii sociali implicați și, ținând seama de rezultatul negocierilor internaționale, să prezinte un raport însoțit de propuneri adecvate. În acest context, Comisia ar trebui să identifice, până la 30 ianuarie 2010, sectoarele sau subsectoarele industriale mari consumatoare de energie care ar putea fi afectate de fenomenul relocării emisiilor de dioxid de carbon. Stabilirea criteriilor de identificare a unor astfel de sectoare și subsectoare, precum și identificarea acestora ar trebui să aibă loc în urma consultării partenerilor sociali și a părților interesate, printr-o propunere înaintată Parlamentului European și Consiliului. Propunerea ar trebui să ia în considerare posibilitatea neîncheierii unui acord internațional care să prevadă reduceri obligatorii ale emisiilor de dioxid de carbon și alternative posibile la un acord internațional. Analiza Comisiei ar trebui să se bazeze pe evaluarea structurii costurilor instalațiilor din interiorul și din afara Uniunii Europene și a incapacității de a transfera costurile cotelor necesare în prețul produselor, fără a se înregistra pierderi ale cotei de piață în favoarea instalațiilor din afara Comunității care nu desfășoară acțiuni comparabile de reducere a emisiilor. Comisia ar trebui să monitorizeze efectele potențiale asupra concurenței și ocupării forței de muncă în cazul producătorilor din UE care sunt supuși obligației de a reduce emisiile de dioxid de carbon în procesele lor de producție. Orice acțiune întreprinsă va trebui să respecte principiile UNFCCC, în special principiul responsabilităților comune, dar diferențiate, și al capacităților aferente, ținând seama de situația specială a țărilor cel mai puțin dezvoltate. De asemenea, trebuie respectate obligațiile internaționale ale Comunității, inclusiv acordul OMC. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Criteriile de identificare și clasificare a sectoarelor afectate de relocarea emisiilor de dioxid de carbon trebuie stabilite mult mai devreme decât a propus Comisia, pentru a oferi previzibilitate industriilor afectate; efectele directe și indirecte asupra producătorilor din UE trebuie luate în considerare. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 10 Propunere de directivă - act de modificare Considerentul 21 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(21) Pentru a garanta condiții egale de concurență în cadrul Comunității, ar trebui armonizată utilizarea de către operatorii din cadrul sistemului comunitar a creditelor provenite din reduceri de emisii realizate în afara Comunității. Protocolul de la Kyoto la UNFCCC stabilește obiective cuantificate de emisii pentru țările dezvoltate pentru perioada 2008-2012 și prevede crearea reducerilor de emisii certificate (CER) și a unităților de reducere a emisiilor (ERU) în cadrul proiectelor legate de Mecanismul de dezvoltare ecologică (CDM) și al proiectelor cu implementare în comun, precum și utilizarea lor de către țările dezvoltate în vederea realizării unei părți din aceste obiective. Deși Protocolul de la Kyoto nu permite crearea de unități de reducere a emisiilor începând din 2013 în absența unor noi obiective cuantificate de emisii stabilite pentru țările gazdă, pot fi create în continuare credite CDM. În eventualitatea încheierii unui acord internațional privind schimbările climatice, ar trebui prevăzută utilizarea în continuare a reducerilor de emisii certificate și a unităților de reducere a emisiilor provenind din țările parte la acordul respectiv. În lipsa unui astfel de acord, a prevedea utilizarea în continuare a reducerilor de emisii certificate și a unităților de reducere a emisiilor ar submina acest stimulent și ar îngreuna atingerea obiectivelor Comunității privind sporirea utilizării energiilor regenerabile. Utilizarea CER și a ERU ar trebui să fie coerentă cu obiectivul UE de a genera 20 % din energie din surse regenerabile până în 2020 și de a promova eficiența energetică, inovația și dezvoltarea tehnologică. Fără a submina atingerea acestor obiective, ar trebui prevăzută posibilitatea încheierii unor acorduri cu țări terțe, în vederea oferirii de stimulente pentru reducerea emisiilor din aceste țări, de natură să genereze reduceri reale suplimentare ale emisiilor de gaze cu efect de seră, stimulând în același timp inovația în cadrul întreprinderilor stabilite în Comunitate și dezvoltarea tehnologică în țările terțe. Aceste acorduri pot fi ratificate de mai multe țări. Odată ce Comunitatea va fi încheiat un acord internațional satisfăcător, accesul la credite din proiecte desfășurate în țări terțe va fi sporit, în același timp cu creșterea nivelului reducerii emisiilor care trebuie obținut în cadrul sistemului comunitar. |
(21) Pentru a garanta condiții egale de concurență în cadrul Comunității, ar trebui armonizată utilizarea de către operatorii din cadrul sistemului comunitar a creditelor provenite din reduceri de emisii realizate în afara Comunității. Protocolul de la Kyoto la UNFCCC stabilește obiective cuantificate de emisii pentru țările dezvoltate pentru perioada 2008-2012 și prevede crearea reducerilor de emisii certificate (CER) și a unităților de reducere a emisiilor (ERU) în cadrul proiectelor legate de Mecanismul de dezvoltare ecologică (CDM) și al proiectelor cu implementare în comun, precum și utilizarea lor de către țările dezvoltate în vederea realizării unei părți din aceste obiective. Deși Protocolul de la Kyoto nu permite crearea de unități de reducere a emisiilor începând din 2013 în absența unor noi obiective cuantificate de emisii stabilite pentru țările gazdă, pot fi create în continuare credite CDM. În eventualitatea încheierii unui acord internațional privind schimbările climatice, ar trebui prevăzută utilizarea în continuare a reducerilor de emisii certificate și a unităților de reducere a emisiilor provenind din țările parte la acordul respectiv. În lipsa unui astfel de acord, a prevedea utilizarea în continuare a reducerilor de emisii certificate și a unităților de reducere a emisiilor ar submina acest stimulent și ar îngreuna atingerea obiectivelor Comunității privind sporirea utilizării energiilor regenerabile. Utilizarea CER și a ERU ar trebui să fie coerentă cu obiectivul UE de a genera 20 % din energie din surse regenerabile până în 2020 și de a promova eficiența energetică, inovația și dezvoltarea tehnologică. Fără a submina atingerea acestor obiective, ar trebui prevăzută posibilitatea încheierii unor acorduri cu țări terțe, în vederea oferirii de stimulente pentru reducerea emisiilor din aceste țări, de natură să genereze reduceri reale suplimentare ale emisiilor de gaze cu efect de seră, stimulând în același timp inovația în cadrul întreprinderilor stabilite în Comunitate și dezvoltarea tehnologică în țările terțe. Aceste acorduri pot fi ratificate de mai multe țări. Odată ce Comunitatea va fi încheiat un acord internațional satisfăcător, accesul la credite din proiecte desfășurate în țări terțe va fi sporit, în același timp cu creșterea nivelului reducerii emisiilor care trebuie obținut în cadrul sistemului comunitar. Cu toate acestea, în sectoarele expuse relocării emisiilor de dioxid de carbon, nu ar trebui să fie disponibile credite pentru proiectele CDM sau proiectele cu implementare în comun. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 11 Propunere de directivă - act de modificare Considerentul 33 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(33) În ceea ce privește strategia de alocare, industria aviatică ar trebui să beneficieze de același tratament ca și celelalte industrii care beneficiază de alocări tranzitorii cu titlu gratuit și nu ca producătorii de energie electrică. Aceasta înseamnă că 80 % din cote ar trebui alocate gratuit în 2013, urmând ca alocarea gratuită să scadă anual cu aceeași cantitate, până la eliminarea totală a alocării gratuite în 2020. Comunitatea și statele membre ar trebui să depună în continuare eforturi în vederea ajungerii la un acord privind măsurile globale de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră generate de industria aviatică și să reexamineze situația acestui sector în cadrul următoarei revizuiri a sistemului comunitar. |
(33) Industria aviatică este un sector al industriei mare consumator de energie, astfel cum este definit în cadrul Directivei 2003/96/CE a Consiliului din 27 octombrie 2003 privind restructurarea cadrului comunitar de impozitare a produselor energetice și a electricității1. În lipsa unui combustibil alternativ viabil, industria aviatică depinde în totalitate de kerosen și are costuri de reducere foarte ridicate. Posibilitatea operatorilor de transport aerian de a transfera costurile cotelor de emisie de dioxid de carbon către clienți este limitată. Comunitatea și statele membre ar trebui să depună în continuare eforturi în vederea ajungerii la un acord privind măsurile globale de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră generate de industria aviatică. Atât timp cât nu există un acord global privind măsurile globale de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră în sectorul industriei aviatice, există riscuri importante de deviere a traficului și de relocare a emisiilor de dioxid de carbon, în special dacă în acest sector se aplică un nivel ridicat de licitare în cadrul EU ETS. Nivelul de licitare al cotelor în domeniul industriei aviatice ar trebui să reflecte riscurile de relocare a emisiilor de dioxid de carbon și impactul EU ETS asupra competitivității industriei aviatice în Uniunea Europeană. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
_______________ 1 JO L 283, 31.10.2003, p. 51. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Având în vedere caracterul specific al sectorului aviației, includerea acestuia în EU ETS constituie, de asemenea, subiectul revizuirii în curs a Directivei 2003/87/CE, conform propunerii CE (2006) 818 a Comisiei. Nivelul de licitare pentru aviație, în curs de revizuire generală, urmează să fie decis după cercetarea atentă a efectelor relocării emisiilor de dioxid de carbon și a impactului asupra competitivității din aviația UE, supuse în prezent studierii de către Comisia Europeană. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 12 Propunere de directivă - act de modificare Articolul 1 – punctul 2 – litera b Directiva 2003/87/CE Articolul 3 – litera h | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
În ceea ce privește principiul nediscriminării, pentru a asigura condiții de egalitate, toți producătorii ar trebui să aibă dreptul să primească o cantitate comparabilă de cote de emisii gratuite, pe baza unui obiectiv privind eficiența (și anume, o valoare de referință), când deschid instalații noi sau când măresc capacitatea unei instalații existente, în timp ce propunerea Comisiei limitează alocarea cu titlu gratuit în primul caz. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Acest amendament promovează închiderea instalațiilor învechite și ineficiente și transferul producției către o unitate modernă centralizată, utilizând economiile de scară pentru a face față investițiilor substanțiale necesare. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 13 Propunere de directivă - act de modificare Articolul 1 – punctul 2 – litera c Directiva 2003/87/CE Articolul 3 – litera t | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Unul dintre obiectivele Pachetului UE privind clima este acela de a promova reciclarea. Astfel, nu are sens să se includă operațiuni de reciclare într-un sistem care va penaliza acest lucru. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 14 Propunere de directivă - act de modificare Articolul 1 – punctul 2 – litera c Directiva 2003/87/CE Articolul 3 – litera ua (nouă) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Riscul discontinuității în cazul proiectelor legate de păduri este tratat în procedura CDM prin crearea unor credite temporare ; modalitățile au fost stabilite în 2003 cu ocazia Conferinței părților de la Milano (Decizia 19/CP.9).. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 15 Propunere de directivă - act de modificare Articolul 1 – punctul 2 – litera c Directiva 2003/87/CE Articolul 3 – litera ub (nouă) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Clarificare privind sectoarele expuse, prin referire la criterii și la noua anexă Ia (nouă). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 16 Propunere de directivă - act de modificare Articolul 1 – punctul 6 Directiva 2003/87/CE Articolul 9a – alineatul 2 – paragraful 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Prezentarea acestor date trebuie să fie obligatorie pentru ca datele să poată fi luate în considerare la stabilirea cantității de cote care trebuie emise. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 17 Propunere de directivă - act de modificare Articolul 1 – punctul 7 Directiva 2003/87/CE Articolul 10 - alineatul 3 – partea introductivă | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Scoaterea la licitație a cotelor de emisii trebuie să ducă la un transfer financiar al industriilor poluante către activități care dezvoltă energii regenerabile, stocând carbonul sau evitând eliberarea carbonului. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Procesul de certificare care respectă cele șase criterii de la Helsinki privind dezvoltarea durabilă, în special al șaselea criteriu, care tratează beneficiile socio-economice, ar trebui să fie condiția principală a continuării exploatării pădurilor tropicale. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
În Uniunea Europeană, sectorul pădurilor și al lemnului compensează între 10 și 20 % dintre emisiile de gaze cu efect de seră. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 18 Propunere de directivă - act de modificare Articolul 1 – punctul 7 Directiva 2003/87/CE Articolul 10 – alineatul 3 – litera a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Întrucât una dintre ipotezele de bază ale sistemului comunitar este faptul că instalațiile aflate sub incidența acestuia pot contribui substanțial la obiectivele specifice ale UE de reducere a emisiilor, veniturile generate din aceste instalații ar trebui canalizate către acestea. Platformele tehnologice ale UE constituie un instrument de succes, care ar trebui consolidat. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 19 Propunere de directivă - act de modificare Articolul 1 – punctul 7 Directiva 2003/87/CE Articolul 10 – alineatul 3 – litera c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Întrucât una dintre ipotezele de bază ale sistemului comunitar este faptul că instalațiile aflate sub incidența acestuia pot contribui substanțial la obiectivele specifice ale UE de reducere a emisiilor, veniturile generate din aceste instalații ar trebui canalizate către acestea. Platformele tehnologice ale UE constituie un instrument de succes, care ar trebui consolidat. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 20 Propunere de directivă - act de modificare Articolul 1 – punctul 7 Directiva 2003/87/CE Articolul 10 – alineatul 3 – litera d | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Scoaterea la licitație a cotelor de emisii trebuie să ducă la un transfer financiar al industriilor poluante către activități care dezvoltă energii regenerabile, stocând carbonul sau evitând eliberarea carbonului. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Procesul de certificare care respectă cele șase criterii de la Helsinki privind dezvoltarea durabilă, în special al șaselea criteriu, care tratează beneficiile socio-economice, ar trebui să fie condiția principală a continuării exploatării pădurilor tropicale. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
În Uniunea Europeană, sectorul pădurilor și al lemnului compensează între 10 și 20 % dintre emisiile de gaze cu efect de seră. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 21 Propunere de directivă - act de modificare Articolul 1 – punctul 7 Directiva 2003/87/CE Articolul 10 – alineatul 3 – litera ga (nouă) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Veniturile obținute din licitații ar trebui utilizate, în principiu, pentru a crea sectoarele cu emisii reduse de carbon ale viitorului, reinvestind fondurile în sectoarele implicate. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 22 Propunere de directivă - act de modificare Articolul 1 – punctul 7 Directiva 2003/87/CE Articolul 10 – alineatul 3 – paragraful 1a (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Veniturile provenite din licitarea cotelor trebuie să fie folosite pentru a preveni schimbările climatice, atât în ceea ce privește atenuarea și adaptarea, cât și în ceea ce privește subvențiile în vederea sprijinirii finanțării investițiilor necesare în special pentru familiile cu venituri mici. Cel puțin jumătate dintre venituri ar trebui alocate pentru a finanța reducerea, adaptarea, evitarea despăduririi și degradării în țările în curs de dezvoltare. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 23 Propunere de directivă - act de modificare Articolul 1 – punctul 7 Directiva 2003/87/CE Articolul 10 – alineatul 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 24 Propunere de directivă - act de modificare Articolul 1 – punctul 7 Directiva 2003/87/CE Articolul 10 – alineatul 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Comisia propune abordarea unui element esențial al sistemului ETS extins în cadrul comitologiei. Ar fi fost preferabilă prezentarea de către Comisie a unei propuneri de codecizie, dar în absența acesteia trebuie stabilite criterii pe care Comisia să le respecte atunci când decide asupra metodelor de licitare. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 25 Propunere de directivă - act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 2003/87/CE Articolul 10a – alineatul 1 – paragraful 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 26 Propunere de directivă - act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 2003/87/CE Articolul 10a – alineatul 1 – paragraful 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 27 Propunere de directivă - act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 2003/87/CE Articolul 10a – alineatul 1 – paragraful 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Licitarea are un potențial semnificativ de a cauza daune economice în industriile manufacturiere, fără a aduce beneficii legate de mediu, care depind doar de respectarea obiectivelor privind reducerea emisiilor. În consecință, aceasta ar trebui introdusă doar dacă este fie armonizată la nivel mondial printr-un acord internațional, fie cel puțin însoțită de un mecanism corespunzător de ajustare la frontiere. Stabilind o valoare de referință în conformitate cu cea mai bună tehnică disponibilă, stimulentul economic de a reduce emisiile prin încetarea producției ineficiente și aplicarea celor mai înalte standarde tehnice rămâne același. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Utilizarea gazelor reziduale din procesele de producție pentru generarea de electricitate contribuie la conservarea resurselor și la reducerea emisiilor de CO2. Electricitatea produsă în aceste circumstanțe speciale ar trebui exclusă din sistemul de licitație și inclusă în aceeași metodologie de alocare care este aplicată instalațiilor producătorului acestor gaze. Aceasta corespunde cu principalul conținut al punctului 92 al Comunicării COM(2008)830 a Comisiei. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 28 Propunere de directivă - act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 2003/87/CE Articolul 10a – alineatul 1 – paragraful 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Comisia ar trebui să se concentreze asupra încheierii unor acorduri internaționale sectoriale cuantificabile și verificabile; aceasta este singura modalitate de a evita relocarea emisiilor de dioxid de carbon și concurența neloială, care ar dezavantaja sectoarele din cadrul UE. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 29 Propunere de directivă - act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 2003/87/CE Articolul 10a – alineatul 6 – paragraful 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Utilizarea gazelor reziduale din procesele de producție pentru generarea de electricitate contribuie la conservarea resurselor și la reducerea emisiilor de CO2. Electricitatea produsă în aceste circumstanțe speciale ar trebui exclusă din sistemul de licitație și inclusă în aceeași metodologie de alocare care este aplicată instalațiilor producătorului acestor gaze. Aceasta corespunde cu principalul conținut al punctului 92 al Comunicării COM(2008)830 a Comisiei. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 30 Propunere de directivă - act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 2003/87/CE Articolul 10a – alineatul 6 – paragraful 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Acest amendament este o consecință a amendamentului anterior la articolul 10a alineatul (1). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 31 Propunere de directivă - act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 2003/87/CE Articolul 10a – alineatul 7 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 32 Propunere de directivă - act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 2003/87/CE Articolul 10a – alineatul 8 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Eficacitatea unui sistem de comercializare în ceea ce privește reducerea emisiilor depinde exclusiv de numărul de cote de emisii din sistem. Modul în care aceste cote de emisii sunt alocate în cele din urmă – prin licitație sau prin utilizarea de valori de referință – nu are niciun impact asupra volumului total de cote, în consecință nu afectează rezultatul vizat de sistem în ceea ce privește mediul. Alocarea cu titlu gratuit este deci la fel de eficientă ca licitația în ceea ce privește reducerea emisiilor, impunând în același timp costuri mai mici pentru economie. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 33 Propunere de directivă - act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 2003/87/CE Articolul 10a – alineatul 9 – paragraful 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sectoarele considerate ca fiind vulnerabile la „relocarea emisiilor de dioxid de carbon” și acțiunile corespunzătoare ar trebui stabilite cât mai curând. O reevaluare a sectoarelor în cauză o dată la 3 ani va cauza o nesiguranță inutilă, care este dăunătoare investițiilor. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 34 Propunere de directivă - act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 2003/87/CE Articolul 10a – alineatul 9 – paragraful 1 a (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lista industriilor expuse riscului relocării dioxidului de carbon ar trebui revizuită în 2016 și rezultatele puse în aplicare în 2020, în cazul în care acest lucru este necesar. Această procedură furnizează siguranță de planificare maximă și oferă certitudine în ceea ce privește evitarea relocării emisiilor de dioxid de carbon. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Părțile interesate afectate ar trebui să ia parte la procesul decizional. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Va fi evitată dezagregarea sectoarelor, de vreme ce acest lucru va duce la probleme administrative legate de punerea în aplicare. În determinarea sectoarelor eligibile, nu este relevantă chestiunea eficienței carbonului, ci cadrul de reglementare al operațiunilor acestora, prin care este afectată eficiența. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 35 Propunere de directivă - act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 2003/87/CE Articolul 10a – alineatul 9 – paragraful 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lista industriilor expuse riscului relocării dioxidului de carbon ar trebui revizuită în 2016 și rezultatele puse în aplicare în 2020, în cazul în care acest lucru este necesar. Această procedură furnizează siguranță de planificare maximă și oferă certitudine în ceea ce privește evitarea relocării emisiilor de dioxid de carbon. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Părțile interesate afectate ar trebui să ia parte la procesul decizional. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Va fi evitată dezagregarea sectoarelor, de vreme ce acest lucru va duce la probleme administrative legate de punerea în aplicare. În determinarea sectoarelor eligibile, nu este relevantă chestiunea eficienței carbonului, ci cadrul de reglementare al operațiunilor acestora, prin care este afectată eficiența. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 36 Propunere de directivă - act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 2003/87/CE Articolul 10a – alineatul 9 – paragraful 2 a (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 37 Propunere de directivă - act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 2003/87/CE Articolul 10a – alineatul 9 – paragraful 3 – partea introductivă | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pentru a garanta siguranța juridică și economică, perioada ar trebui prelungită la 5 ani, iar data primei evaluări ar trebui mutată pe 30 iunie 2009. Este foarte dificil de prezis impactul EU-ETS revizuit asupra industriilor din UE cuprinse în schemă. Dacă informațiile referitoare la piață arată că relocarea emisiilor de dioxid de carbon are într-adevăr loc într-un sector care până acum nu a fost considerat ca fiind vulnerabil la relocarea emisiilor de dioxid de carbon, ar trebui să existe un remediu disponibil fără a trebui să se aștepte următoarea revizuire care va avea loc peste 5 ani. Acest amendament asigură faptul că viitoarea structură a pieței, precum și emisiile de carbon pe care le presupune un produs și costul de transport (un factor esențial când este vorba despre problema globală a relocării emisiilor de dioxid carbon), sunt luate în considerare. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 38 Propunere de directivă - act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 2003/87/CE Articolul 10a – alineatul 9 – paragraful 3 – litera a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pentru a garanta siguranța juridică și economică, perioada ar trebui prelungită la 5 ani, iar data primei evaluări ar trebui mutată pe 30 iunie 2009. Este foarte dificil de prezis impactul EU-ETS revizuit asupra industriilor din UE cuprinse în schemă. Dacă informațiile referitoare la piață arată că relocarea emisiilor de dioxid de carbon are într-adevăr loc într-un sector care până acum nu a fost considerat ca fiind vulnerabil la relocarea emisiilor de dioxid de carbon, ar trebui să existe un remediu disponibil fără a trebui să se aștepte următoarea revizuire care va avea loc peste 5 ani. Acest amendament asigură faptul că viitoarea structură a pieței, precum și emisiile de carbon pe care le presupune un produs și costul de transport (un factor esențial când este vorba despre problema globală a relocării emisiilor de dioxid carbon), sunt luate în considerare. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 39 Propunere de directivă - act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 2003/87/CE Articolul 10a – alineatul 9 – paragraful 3 – litera b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lista industriilor expuse riscului relocării dioxidului de carbon ar trebui revizuită în 2016 și rezultatele puse în aplicare în 2020, în cazul în care acest lucru este necesar. Această procedură furnizează siguranță de planificare maximă și oferă certitudine în ceea ce privește evitarea relocării emisiilor de dioxid de carbon. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Părțile interesate afectate ar trebui să ia parte la procesul decizional. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Va fi evitată dezagregarea sectoarelor, de vreme ce acest lucru va duce la probleme administrative legate de punerea în aplicare. În determinarea sectoarelor eligibile, nu este relevantă chestiunea eficienței carbonului, ci cadrul de reglementare al operațiunilor acestora, prin care este afectată eficiența. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 40 Propunere de directivă - act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 2003/87/CE Articolul 10a – alineatul 9 – paragraful 3 – litera c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lista industriilor expuse riscului relocării dioxidului de carbon ar trebui revizuită în 2016 și rezultatele puse în aplicare în 2020, în cazul în care acest lucru este necesar. Această procedură furnizează siguranță de planificare maximă și oferă certitudine în ceea ce privește evitarea relocării emisiilor de dioxid de carbon. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Părțile interesate afectate ar trebui să ia parte la procesul decizional. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Va fi evitată dezagregarea sectoarelor, de vreme ce acest lucru va duce la probleme administrative legate de punerea în aplicare. În determinarea sectoarelor eligibile, nu este relevantă chestiunea eficienței carbonului, ci cadrul de reglementare al operațiunilor acestora, prin care este afectată eficiența. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 41 Propunere de directivă - act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 2003/87/CE Articolul 10a – alineatul 9 – paragraful 3 – litera d | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lista industriilor expuse riscului relocării dioxidului de carbon ar trebui revizuită în 2016 și rezultatele puse în aplicare în 2020, în cazul în care acest lucru este necesar. Această procedură furnizează siguranță de planificare maximă și oferă certitudine în ceea ce privește evitarea relocării emisiilor de dioxid de carbon. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Părțile interesate afectate ar trebui să ia parte la procesul decizional. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Va fi evitată dezagregarea sectoarelor, de vreme ce acest lucru va duce la probleme administrative legate de punerea în aplicare. În determinarea sectoarelor eligibile, nu este relevantă chestiunea eficienței carbonului, ci cadrul de reglementare al operațiunilor acestora, prin care este afectată eficiența. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 42 Propunere de directivă - act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 2003/87/CE Articolul 10a – alineatul 9 – paragraful 3 – litera da (nouă) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 43 Propunere de directivă - act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 2003/87/CE Articolul 10a – alineatul 9 – paragraful 3 – litera db (nouă) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 44 Propunere de directivă - act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 2003/87/CE Articolul 10a – alineatul 9 – paragraful 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pentru a garanta siguranța juridică și economică, perioada ar trebui prelungită la 5 ani, iar data primei evaluări ar trebui mutată pe 30 iunie 2009. Este foarte dificil de prezis impactul EU-ETS revizuit asupra industriilor din UE cuprinse în schemă. Dacă informațiile referitoare la piață arată că relocarea emisiilor de dioxid de carbon are într-adevăr loc într-un sector care până acum nu a fost considerat ca fiind vulnerabil la relocarea emisiilor de dioxid de carbon, ar trebui să existe un remediu disponibil fără a trebui să se aștepte următoarea revizuire care va avea loc peste 5 ani. Acest amendament asigură faptul că viitoarea structură a pieței, precum și emisiile de carbon pe care le presupune un produs și costul de transport (un factor esențial când este vorba despre problema globală a relocării emisiilor de dioxid carbon), sunt luate în considerare. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 45 Propunere de directivă - act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 2003/87/CE Articolul 10b – alineatul 1 – partea introductivă | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Datele trebuie devansate pentru a oferi previzibilitate industriilor afectate de relocarea emisiilor de dioxid de carbon. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Un eventual acord internațional trebuie să fie cuantificabil și verificabil și să aducă reduceri echivalente de emisii, conform propunerii Comisiei. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Parlamentul și Consiliul trebuie să fie informate și să își ofere avizul cu privire la propunerea Comisiei, iar identificarea sectoarelor și a sub-sectoarelor care presupun o relocare a emisiilor de dioxid de carbon trebuie făcută prin consultarea părților interesate. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 46 Propunere de directivă - act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 2003/87/CE Articolul 10b – alineatul 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 47 Propunere de directivă - act de modificare Articolul 1 – punctul 9 Directiva 2003/87/CE Articolul 11 – alineatul 2 – paragraful 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 48 Propunere de directivă - act de modificare Articolul 1 – punctul 9 Directiva 2003/87/CE Articolul 11a – alineatul 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 49 Propunere de directivă - act de modificare Articolul 1 – punctul 9 Directiva 2003/87/CE Articolul 11a – alineatul 7 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 50 Propunere de directivă - act de modificare Articolul 1 – punctul 10 Directiva 2003/87/CE Articolul 11b – alineatul 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 51 Propunere de directivă - act de modificare Articolul 1 – punctul 12 Directiva 2003/87/CE Articolul 14 – alineatul 1 – paragraful 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 52 Propunere de directivă - act de modificare Articolul 1 – punctul 12 Directiva 2003/87/CE Articolul 14 – alineatul 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 53 Propunere de directivă - act de modificare Articolul 1 – punctul 12 Directiva 2003/87/CE Articolul 14 – alineatul 3a (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 54 Propunere de directivă - act de modificare Articolul 1 – punctul 13 Directiva 2003/87/CE Articolul 15 – litera b – paragraful 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 55 Propunere de directivă - act de modificare Articolul 1 – punctul 19 Directiva 2003/87/CE Articolul 24a – alineatul 1 – paragraful 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 56 Propunere de directivă - act de modificare Articolul 1 – punctul 21 Directiva 2003/87/CE Articolul 27 - alineatul 1 – partea introductivă | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Instalațiile mici ar trebui să aibă posibilitatea de a „nu face parte” din sistem, în cazul în care există măsuri echivalente, pentru a reduce povara administrativă impusă întreprinderilor mici și mijlocii (IMM), pentru a evita costurile administrative inutile și birocrația și pentru a mări eficacitatea sistemului. O treime dintre instalațiile totale care sunt cuprinse în schemă sunt instalații mici, care împreună sunt responsabile pentru doar 2% din totalul emisiilor raportate. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 57 Propunere de directivă - act de modificare Articolul 1 – punctul 21 Directiva 2003/87/CE Articolul 27 – alineatul 1 – litera b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Instalațiile mici ar trebui să aibă posibilitatea de a „nu face parte” din sistem, în cazul în care există măsuri echivalente, pentru a reduce povara administrativă impusă întreprinderilor mici și mijlocii (IMM), pentru a evita costurile administrative inutile și birocrația și pentru a mări eficacitatea sistemului. O treime dintre instalațiile totale care sunt cuprinse în schemă sunt instalații mici, care împreună sunt responsabile pentru doar 2% din totalul emisiilor raportate. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 58 Propunere de directivă - act de modificare Articolul 1 – punctul 21 Directiva 2003/87/CE Articolul 27 – alineatul 1 – litera c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Instalațiile mici ar trebui să aibă posibilitatea de a „nu face parte” din sistem, în cazul în care există măsuri echivalente, pentru a reduce povara administrativă impusă întreprinderilor mici și mijlocii (IMM), pentru a evita costurile administrative și birocrația inutilă și pentru a mări eficacitatea sistemului. O treime dintre instalațiile totale care sunt cuprinse în schemă sunt instalații mici, care împreună sunt responsabile pentru doar 2% din totalul emisiilor raportate. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 59 Propunere de directivă - act de modificare Articolul 1 – punctul 21 Directiva 2003/87/CE Articolul 28 – titlu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 60 Propunere de directivă - act de modificare Articolul 1 – punctul 21 Directiva 2003/87/CE Articolul 28 – alineatul 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 61 Propunere de directivă - act de modificare Articolul 1 – punctul 21 Directiva 2003/87/CE Articolul 28 – alineatul 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Reacțiile la încheierea negocierilor privind un acord internațional nu trebuie să aibă loc în mod automat, ci trebuie să facă obiectul unei evaluări și a unei decizii politice. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 62 Propunere de directivă - act de modificare Articolul 1 – punctul 21 Directiva 2003/87/CE Articolul 28 – alineatul 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 63 Propunere de directivă - act de modificare Articolul 1a (nou) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Articolul 1a | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Raportul Comisiei | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport anual cu privire la stabilirea și funcționarea sistemului revizuit EU ETS. Primul raport este prezentat în termen de ...* | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
* un an de la intrarea în vigoare a prezentei directive. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 64 Propunere de directivă - act de modificare Anexa Ia (nouă) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Anexa Ia | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Cerințe minime pentru acordurile internaționale | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Un acord internațional care include industriile mari consumatoare de energie expuse unui risc semnificativ de relocare a emisiilor de dioxid de carbon sau un acord internațional sectorial privind industriile respective trebuie să respecte cel puțin următoarele criterii pentru a oferi condiții de concurență echitabile industriilor în cauză: | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(i) țările participante trebuie să reprezinte o masă critică de cel puțin 85 % din producție, | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(ii) țările participante trebuie să aibă obiective echivalente în materie de emisii de CO2, | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(iii) sisteme similare de reducere a emisiilor, cu efect echivalent, trebuie să fie impuse de către toate țările participante sau de țări care nu au obiective echivalente privind emisiile de CO2 în sectoare care intră sub incidența EU ETS, | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(iv) materialele concurente trebuie să se supună unor restricții echivalente care să țină seama de ciclurile de viață, | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(v) trebuie să fie pus în aplicare un sistem internațional eficient de monitorizare și verificare. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
În conformitate cu amendamentul de la articolul 10b. |
PROCEDURĂ
Titlu |
Sistemul de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră |
|||||||
Referințe |
COM(2008)0016 – C6-0043/2008 – 2008/0013(COD) |
|||||||
Comisia competentă în fond |
Comisia pentru mediu, sănătate publică și siguranță alimentară |
|||||||
Aviz emis de către Data anunțului în plen |
ECON 19.2.2008 |
|
|
|
||||
Raportoare pentru aviz : Data numirii |
Elisa Ferreira 11.3.2008 |
|
|
|||||
Examinare în comisie |
2.6.2008 |
16.7.2008 |
|
|
||||
Data adoptării |
9.9.2008 |
|
|
|
||||
Rezultatul votului final |
+: –: 0: |
39 1 0 |
||||||
Membri titulari prezenți la votul final |
Mariela Velichkova Baeva, Paolo Bartolozzi, Zsolt László Becsey, Pervenche Berès, Sebastian Valentin Bodu, Sharon Bowles, Udo Bullmann, Manuel António dos Santos, Christian Ehler, Elisa Ferreira, José Manuel García-Margallo y Marfil, Jean-Paul Gauzès, Robert Goebbels, Donata Gottardi, Gunnar Hökmark, Karsten Friedrich Hoppenstedt, Othmar Karas, Christoph Konrad, Guntars Krasts, Kurt Joachim Lauk, Andrea Losco, Astrid Lulling, Gay Mitchell, Sirpa Pietikäinen, John Purvis, Alexander Radwan, Bernhard Rapkay, Heide Rühle, Eoin Ryan, Antolín Sánchez Presedo, Salvador Domingo Sanz Palacio, Olle Schmidt, Margarita Starkevičiūtė, Ieke van den Burg |
|||||||
Membri supleanți prezenți la votul final |
Harald Ettl, Piia-Noora Kauppi, Vladimír Maňka, Gianni Pittella, Bilyana Ilieva Raeva, Margaritis Schinas |
|||||||
AVIZUL Comisiei pentru dezvoltare regionalĂ (22.7.2008)
destinat Comisiei pentru mediu, sănătate publică și protecția consumatorilor
referitor la propunerea de directivă a Parlamentului European și a Consiliului de modificare a Directivei 2003/87/CE în vederea îmbunătățirii și extinderii sistemului comunitar de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră
(COM(2008)0016 – C6‑0043/2008 – 2008/0013(COD))
Raportor: Kyriacos Triantaphyllides
JUSTIFICARE SUCCINTĂ
The European Emission System Trading (EU ETS) started operation on 1 January 2005 and represents one of the most important instruments of EU climate policy due to its ability to achieve absolute emission reductions in an economically efficient manner. The amending Directive has been drawn up by the Commission at the request of the European Council with a view to enhancing the certainty and predictability of the Emissions trading system. The Directive is particularly aimed at codifying the interpretation of combustion installation in order to end the inconsistent application of the scope of the Directive which should be extended to include new sectors and gasses for the post 2013 period. Green house Gas trading primarily concerns National governments and Regional groupings of countries. It does not, at first glance directly concern sub-national regional authorities. This however is to take a very limited view. as of necessity the combustion installations which enter into the market are situated in one or other region of a Member State and the efficiency of its installations in terms of its efforts to adapt to changing energy sources and its reliance on or continued trading in the GHG market will directly effect the local environment, its economic development as well as its social cohesion and employment levels.
The Commission's proposal is a highly technical and precise document which forms an integral part of international agreements.
As Commissioner Hübner has frequently pointed out, under the new rules and the programming period 2007-2013 European Regional Development policy plays an important role in financing and assisting sustainable, competitive and secure energy Cohesion policy has been preparing to step up during the period 2007-2013 its already significant contribution to meet the challenge of ensuring more secure and sustainable sources of energy. In concrete financial terms" € 15.2 billion of Cohesion policy funding have been allocated for the period for investments in renewable energies and energy efficiency".
In view of these large investments and in order to enable the regions concerned to monitor the relationship between investments carried out under EU structural funds and the performance of combustion installations in their region benefiting from such investments, your draftsman proposes that regional authorities and local government authorities responsible for regional development funds be informed:
Ø Of the trading operations carried out by installations on their territory; so as to enable them to assess the effect of regional fund expenditure aimed at assisting companies operating these installations to convert the technology used to clean and or renewable sources.
Parliament has recently pointed out[1], the fact that many of the Union's regions, and particularly those whose major source of income is based on tourism, are heavily dependent on the availability of cheap air travel to ensure the continuous success of this all important industry. Thus countries such as Cyprus, Greece, Malta, and the outermost regions of the Union, have an interest in ensuring that there is a fair balance between the necessity to ensure that effective measures are taken to mitigate the effects of climate change and sustainable cheap air travel.
Lastly experience of the first trading period showed that the price of permits can vary dramatically, causing uncertainty for those considering investing in energy saving or renewable projects and so making such investments less attractive. The new system should include measures to discourage speculation which, as we currently see in other markets ranging from foods to oil, can have highly detrimental effects.
AMENDAMENTE
Comisia pentru dezvoltare regională recomandă Comisiei pentru mediu, sănătate publică și siguranță alimentară, competentă în fond, să includă în raportul său următoarele amendamente:
Amendamentul 1 Propunere de directivă - act de modificare Considerentul 13 | ||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||
(13) Efortul suplimentar pe care economia europeană va trebui să îl depună cere, inter alia, ca sistemul comunitar revizuit să funcționeze cu o eficiență economică maximă, pe baza unor condiții pe deplin armonizate de alocare în cadrul Comunității. Prin urmare, principiul de bază al alocării ar trebui să fie licitarea, deoarece este cea mai simplă soluție și este considerată în general ca fiind cea mai eficientă din punct de vedere economic. De asemenea, licitarea ar trebui să elimine profiturile excepționale și să plaseze instalațiile nou intrate și economiile cu o creștere superioară mediei în condiții de concurență comparabile cu cele de care beneficiază instalațiile existente. |
(13) Efortul suplimentar pe care economia europeană va trebui să îl depună cere, inter alia, ca sistemul comunitar revizuit să funcționeze cu o eficiență economică maximă, pe baza unor condiții pe deplin armonizate de alocare în cadrul Comunității. Alocarea cu titlu gratuit bazată pe valori de referință și pe producția reală este soluția cea mai eficientă din punct de vedere economic, care poate oferi stimulente pentru utilizarea unor tehnologii cu emisii scăzute de dioxid de carbon și pentru atingerea obiectivului de reducere a emisiilor. De asemenea, licitarea ar trebui să elimine profiturile excepționale și să plaseze instalațiile nou intrate și economiile cu o creștere superioară mediei în condiții de concurență comparabile cu cele de care beneficiază instalațiile existente. | |||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||
Pentru a stabili un sistem de comercializare a cotelor de emisii eficient și rentabil din punct de vedere al costurilor, care să ajute într-adevăr la îndeplinirea obiectivelor de reducere la costuri minime, licitarea nu este cea mai bună opțiune. Alocarea bazată pe valori de referință și producția reală reprezintă cel mai bun sistem care asigură eficiența ecologică la costuri minime, așa cum a dovedit studiul ECOFYS pentru Federația Internațională a Consumatorilor Industriali de Energie Electrică (IFIEC). | ||||||||||||||||||||||
Amendamentul 2 Propunere de directivă - act de modificare Considerentul 14 | ||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||
(14) Este necesar ca toate statele membre să facă investiții importante pentru a reduce până în 2020 emisiile de carbon generate de economiile lor, iar acele state membre al căror venit pe cap de locuitor este semnificativ mai mic decât media comunitară și ale căror economii se află în curs de recuperare a decalajului față de statele membre mai prospere trebuie să depună eforturi considerabile pentru a-și îmbunătăți eficiența energetică. Ținând seama de obiectivul de eliminare a denaturării concurenței intracomunitare și de obiectivul asigurării unui maxim de eficiență economică în procesul de transformare a economiei UE într-o economie cu emisii scăzute de carbon, nu ar fi adecvat ca sectoarele economice să beneficieze de tratamente diferite în statele membre, în cadrul sistemului comunitar. Prin urmare, este necesar să fie create alte mecanisme de sprijinire a eforturilor statelor membre cu un nivel relativ mai mic al venitului pe cap de locuitor și cu bune perspective de creștere. 90% din cantitatea totală a cotelor de licitat ar trebui distribuită între statele membre în funcție de nivelul aferent de emisii înregistrat în 2005 în cadrul sistemului comunitar. Din motive de solidaritate și de dezvoltare în cadrul Comunității, 10% din această cantitate ar trebui distribuită în beneficiul statelor membre în cauză, pentru a fi utilizată în vederea reducerii emisiilor și adaptării la efectele schimbărilor climatice. În distribuirea acestei cantități de 10% ar trebui să se țină seama de nivelul venitului pe cap de locuitor înregistrat în 2005 și de perspectivele de creștere ale statelor membre, iar statele membre cu venituri mai mici pe cap de locuitor și perspective bune de creștere ar trebui să beneficieze de cantități mai importante. Statele membre cu un venit mediu pe cap de locuitor care depășește cu 20% media comunitară ar trebui să contribuie la această distribuție, cu excepția cazului în care costurile directe ale pachetului global estimate în SEC(2008) 85 depășesc 0,7% din PIB. |
eliminat | |||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||
Această adaptare este necesară pentru adoptarea sistemului de valori de referință. | ||||||||||||||||||||||
Amendamentul 3 Propunere de directivă - act de modificare Considerentul 15 | ||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||
(15) Date fiind eforturile considerabile de combatere a schimbărilor climatice și de adaptare la efectele inevitabile ale acestora, este necesar ca cel puțin 20% din veniturile obținute în urma licitării cotelor să fie utilizate pentru reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră, pentru adaptarea la efectele schimbărilor climatice, pentru finanțarea cercetării și dezvoltării în domeniul reducerii emisiilor și adaptării, pentru dezvoltarea energiilor regenerabile în vederea îndeplinirii angajamentului UE de a genera 20% din energie din surse regenerabile până în 2020, pentru îndeplinirea angajamentului Comunității de a crește eficiența energetică cu 20% până în 2020, pentru captarea și stocarea geologică a gazelor cu efect de seră, pentru contribuția la Fondul Global pentru Energii Regenerabile și Eficiență Energetică, pentru măsurile de evitare a defrișărilor și pentru facilitatea adaptării în țările în curs de dezvoltare, precum și pentru soluționarea problemelor sociale determinate în cazul persoanelor cu venituri mici și mijlocii de posibila creștere a prețului energiei electrice. Acest procent este cu mult inferior veniturilor nete pe care autoritățile publice estimează că le vor obține în urma licitațiilor, ținând seama de reducerea potențială a veniturilor provenite din impozitele pe profit. În plus, veniturile obținute din licitarea cotelor ar trebui utilizate pentru a acoperi cheltuielile administrative legate de gestionarea sistemului comunitar. Ar trebui prevăzute dispoziții privind monitorizarea utilizării în aceste scopuri a fondurilor provenite din licitații. O astfel de notificare nu scutește statele membre de obligația de a notifica anumite măsuri naționale, obligație prevăzută la articolul 88 alineatul (3) din tratat. Directiva nu aduce atingere rezultatului oricăror proceduri viitoare de ajutor de stat care ar putea fi întreprinse în temeiul articolelor 87 și 88 din tratat. |
eliminat | |||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||
Această adaptare este necesară pentru adoptarea sistemului de valori de referință. | ||||||||||||||||||||||
Amendamentul 4 Propunere de directivă - act de modificare Considerentul 16 | ||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||
(16) În consecință, este necesar ca, începând cu 2013, licitarea integrală a cotelor să devină obligatorie pentru sectorul energiei, ținând seama de posibilitatea acestui sector de a transfera costurile mărite aferente CO2; nu trebuie alocate cote gratuite pentru captarea și stocarea carbonului, această practică fiind deja încurajată de absența obligației de a restitui cotele aferente emisiilor stocate. Pentru a evita denaturarea concurenței, producătorii de energie electrică ar putea beneficia de cote gratuite pentru energia termică produsă prin cogenerare cu randament ridicat, astfel cum este definită de Directiva 2004/8/CE, în cazul în care energia termică produsă de instalații din alte sectoare ar beneficia, de asemenea, de cote gratuite. |
(16) Comercializarea cotelor de emisie de gaze cu efect de seră este un instrument care ar trebui să contribuie la realizarea obiectivelor de reducere a CO2 cu costuri minime. Alocarea cu titlu gratuit bazată pe valori de referință și pe producția reală asigură stimulentele necesare pentru îmbunătățirea eficienței. Costurile aferente comercializării cotelor de emisie de gaze cu efect de seră, atât pentru instalațiile participante, cât și, în mod indirect, pentru consumatori, pot fi limitate la necesitățile financiare pentru reducerea emisiilor de CO2 în conformitate cu obiectivul fixat. Emisiile de CO2 care sunt încă permise conform plafonului nu vor genera, prin urmare, costuri pentru Comunitate. Acest lucru se va întâmpla doar atunci când acestea vor fi incluse într-un viitor obiectiv de reducere, mai strict. O astfel de limitare nu pune deloc în pericol obiectivele politicii în materie de schimbări climatice. Atingerea obiectivului de reducere a CO2 poate fi garantată prin fixarea corectă a valorilor de referință. Opțiunea reducerii valorilor de referință în anii ulteriori permite cu adevărat îndeplinirea obiectivului general de reducere. În consecință, este necesar ca, începând cu 2013, alocarea cu titlu gratuit a cotelor pe baza valorilor de referință și a producției reale să devină obligatorie pentru toate sectoarele și pe întreaga perioadă. | |||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||
Pentru a stabili un sistem de comercializare a cotelor de emisie eficient și rentabil din punct de vedere al costurilor, care să ajute într-adevăr la îndeplinirea obiectivelor de reducere la costuri minime, licitarea nu este cea mai bună opțiune. Alocarea bazată pe valori de referință și producția reală reprezintă cel mai bun sistem care asigură eficiența ecologică la costuri minime, așa cum a dovedit studiul ECOFYS pentru Federația Internațională a Consumatorilor Industriali de Energie Electrică (IFIEC). | ||||||||||||||||||||||
Amendamentul 5 Propunere de directivă - act de modificare Considerentul 17 | ||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||
(17) În cazul celorlalte sectoare incluse în sistemul comunitar, ar trebui prevăzut un sistem tranzitoriu în cadrul căruia cotele gratuite din 2013 ar reprezenta 80% din valoarea corespunzătoare procentului emisiilor totale la nivel comunitar din perioada 2005-2007, imputabile instalațiilor în cauză, raportat la volumul total anual al cotelor la nivel comunitar. Prin urmare, alocarea cu titlu gratuit a cotelor ar trebui să scadă în fiecare an cu aceeași cantitate, până la eliminarea totală a alocării gratuite în 2020. |
eliminat | |||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||
Prețul dioxidului de carbon ar trebui inclus pe deplin în produse pentru a ghida piața spre un consum care să respecte într-o mai mare măsură mediul. Alocarea cu titlu gratuit denaturează funcționarea mecanismului de piață, în timp ce licitarea integrală ar evita birocrația și ar recompensa cele mai bune performanțe. Relocarea emisiilor de dioxid de carbon și concurența neloială față de producția europeană practicată de țări care nu s-au angajat în acorduri internaționale globale privind schimbările climatice ar trebui neutralizate prin cerințe privind importul de cote de emisii. | ||||||||||||||||||||||
Amendamentul 6 Propunere de directivă - act de modificare Considerentul 18 | ||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||
(18) Alocarea tranzitorie cu titlu gratuit a cotelor ar trebui realizată în conformitate cu norme armonizate la nivel comunitar (valori de referință), astfel încât să se evite denaturarea concurenței în cadrul Comunității. Aceste norme ar trebui să țină seama de cele mai eficiente tehnici din punct de vedere al energiei și al emisiilor de gaze cu efect de seră, de produsele de substituție, de procesele alternative de producție, de utilizarea biomasei și a energiilor regenerabile, precum și de captarea și stocarea gazelor cu efect de seră. Este necesar ca normele respective să nu favorizeze creșterea nivelului emisiilor și să garanteze că o parte din ce în ce mai mare a acestor cote face obiectul unor licitații. Alocările trebuie fixate înaintea perioadei de comercializare, astfel încât să permită funcționarea corectă a pieței. De asemenea, normele respective trebuie să evite denaturarea concurenței pe piața energiei electrice și energiei termice furnizate instalațiilor industriale. Normele trebuie să se aplice instalațiilor nou intrate care desfășoară aceleași activități ca instalațiile existente ce beneficiază de cote gratuite cu caracter tranzitoriu. Pentru a evita orice denaturare a concurenței pe piața internă, este necesar ca producția de energie electrică realizată de instalațiile nou intrate să nu beneficieze de alocări cu titlu gratuit. Cotele rămase în rezerva pentru instalațiile nou intrate în 2020 ar trebui scoase la licitație. |
(18) Alocarea cu titlu gratuit a cotelor ar trebui realizată în conformitate cu norme armonizate la nivel comunitar (valori de referință), astfel încât să se evite denaturarea concurenței în cadrul Comunității. Aceste norme ar trebui să țină seama de cele mai eficiente tehnici din punct de vedere al energiei și al emisiilor de gaze cu efect de seră. Este necesar ca normele respective să nu favorizeze creșterea nivelului emisiilor provenite din instalațiile ineficiente. | |||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||
Principalul mecanism de alocare a cotelor ar trebui să fie cel al valorilor de referință bazate pe producția reală pentru toate sectoarele. În consecință, nu sunt necesare dispoziții suplimentare privind, de exemplu, instalațiile nou intrate, acestea putând fi excluse. Alocarea bazată pe valori de referință și producția reală permite realizarea unei creșteri economice la nivelul producătorilor de energie electrică eficienți, în detrimentul celor ineficienți și în beneficiul obiectivului general al politicii în materie de climă. | ||||||||||||||||||||||
Amendamentul 7 Propunere de directivă - act de modificare Considerentul 19 | ||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||
(19) Comunitatea va continua să dețină un rol esențial în negocierea unui acord internațional ambițios, care va permite atingerea obiectivului de limitare a creșterii temperaturii globale la 2°C; progresele realizate la Băli în acest sens sunt un semnal încurajator. În cazul în care alte țări dezvoltate și alți mari emițători de gaze cu efect de seră nu participă la acest acord internațional, aceasta ar putea contribui la creșterea nivelului emisiilor de gaze cu efect de seră din țări terțe unde industriile nu ar face obiectul acelorași constrângeri în materie de emisie de carbon (fenomenul relocării emisiilor de dioxid de carbon), creând în același timp dezavantaje economice pentru anumite sectoare și subsectoare comunitare mari consumatoare de energie și supuse concurenței internaționale. Aceasta ar submina integritatea ecologică și beneficiile acțiunilor întreprinse de Comunitate. Pentru a acoperi riscul relocării emisiilor de dioxid de carbon, Comunitatea va aloca sectoarelor și subsectoarelor care îndeplinesc criteriile aplicabile cote gratuite de până la 100%. Definirea acestor sectoare și subsectoare, precum și măsurile care se impun vor face obiectul unei reevaluări, astfel încât să se asigure luarea măsurilor acțiuni doar acolo unde este necesar și să se evite supracompensarea. În cazul anumitor sectoare și subsectoare, dacă se poate dovedi corespunzător că riscul relocării emisiilor de dioxid de carbon nu poate fi prevenit în alt mod, iar energia electrică reprezintă o pondere ridicată din costurile de producție și este produsă eficient, atunci măsurile adoptate pot lua în considerare consumul de energie electrică din cadrul procesului de producție, fără a schimba cantitatea totală de cote. |
(19) Comunitatea va continua să dețină un rol esențial în negocierea unui acord internațional ambițios, care va permite atingerea obiectivului de limitare a creșterii temperaturii globale la 2°C; progresele realizate la Băli în acest sens sunt un semnal încurajator. În cazul în care alte țări dezvoltate și alți mari emițători de gaze cu efect de seră nu participă la acest acord internațional, aceasta ar putea contribui la creșterea nivelului emisiilor de gaze cu efect de seră din țări terțe unde industriile nu ar face obiectul acelorași constrângeri în materie de emisie de carbon (fenomenul relocării emisiilor de dioxid de carbon), creând în același timp dezavantaje economice pentru anumite sectoare și subsectoare comunitare mari consumatoare de energie și supuse concurenței internaționale. Aceasta ar submina integritatea ecologică și beneficiile acțiunilor întreprinse de Comunitate. Pentru a acoperi riscul relocării emisiilor de dioxid de carbon, Comunitatea va adopta și sistemul de cote gratuite bazate pe valori de referință în sectoarele și subsectoarele care îndeplinesc criteriile aplicabile. | |||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||
Sistemul de valori de referință pe baza celei mai bune tehnologii existente oferă soluția cea mai eficientă și cea mai rentabilă. | ||||||||||||||||||||||
Amendamentul 8 Propunere de directivă - act de modificare Considerentul 20 | ||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||
(20) Prin urmare, Comisia ar trebui să reexamineze situația până în iunie 2011, să consulte toți partenerii sociali implicați și, ținând seama de rezultatul negocierilor internaționale, să prezinte un raport însoțit de propuneri adecvate. În acest context, Comisia ar trebui să identifice, până cel târziu la 30 iunie 2010, sectoarele sau subsectoarele industriale mari consumatoare de energie care ar putea fi afectate de fenomenul relocării emisiilor de dioxid de carbon. Analiza Comisiei ar trebui să se bazeze pe evaluarea incapacității de a transfera costurile cotelor necesare în prețul produselor, fără a se înregistra pierderi semnificative ale cotei de piață în favoarea instalațiilor din afara Comunității care nu desfășoară acțiuni comparabile de reducere a emisiilor. Sectoarele mari consumatoare de energie identificate ca fiind expuse unui risc semnificativ de relocare a emisiilor de dioxid de carbon ar putea beneficia de o valoare mai mare a cotelor gratuite sau ar putea fi introdus un sistem eficient de echivalare în acest sens, de natură să aducă pe poziții comparabile instalațiile comunitare expuse unui risc semnificativ de relocare a emisiilor de dioxid de carbon și instalațiile din țări terțe. Un astfel de sistem ar putea impune importatorilor cerințe care nu ar fi mai puțin favorabile decât cele aplicabile instalațiilor din UE, de exemplu prin solicitarea de a restitui cotele. Orice acțiune întreprinsă va trebui să respecte principiile UNFCCC, în special principiul responsabilităților comune, dar diferențiate, și al capacităților aferente, ținând seama de situația specială a țărilor cel mai puțin dezvoltate. De asemenea, trebuie respectate obligațiile internaționale ale Comunității, inclusiv acordul OMC. |
(20) Prin urmare, Comisia ar trebui să reexamineze situația până în iunie 2010, să consulte toți partenerii sociali implicați și, ținând seama de rezultatul negocierilor internaționale, să prezinte un raport însoțit de propuneri adecvate. În acest context, Comisia ar trebui să identifice, până cel târziu la 30 iunie 2009, sectoarele sau subsectoarele industriale mari consumatoare de energie care ar putea fi afectate de fenomenul relocării emisiilor de dioxid de carbon. Analiza Comisiei ar trebui să se bazeze pe evaluarea incapacității de a transfera costurile cotelor necesare în prețul produselor, fără a se înregistra pierderi semnificative ale cotei de piață în favoarea instalațiilor din afara Comunității care nu desfășoară acțiuni comparabile de reducere a emisiilor. | |||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||
Adoptarea sistemului de valori de referință va conduce la o minimizare a riscului de „relocare a emisiilor de dioxid de carbon”. Cu toate acestea, stabilirea termenului de identificare a sectoarelor care ar putea fi afectate de relocarea emisiilor de carbon pentru anul 2010 nu este justificată. Acest lucru ar întârzia pur și simplu orice investiție necesară. Un an ar trebuie să fie suficient pentru Comisie pentru a lua o decizie. | ||||||||||||||||||||||
Amendamentul 9 Proposal for a directive- amending act Considerentul 33 | ||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||
(33) [În ceea ce privește strategia de alocare, industria aviatică ar trebui să beneficieze de același tratament ca și celelalte industrii care beneficiază de alocări tranzitorii cu titlu gratuit și nu ca producătorii de energie electrică. Aceasta înseamnă că 80% din cote ar trebui alocate gratuit în 2013, urmând ca alocarea gratuită să scadă anual cu aceeași cantitate, până la eliminarea totală a alocării gratuite în 2020. Comunitatea și statele membre ar trebui să depună în continuare eforturi în vederea ajungerii la un acord privind măsurile globale de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră generate de industria aviatică și să reexamineze situația acestui sector în cadrul următoarei revizuiri a sistemului comunitar.] |
(33) [În ceea ce privește strategia de alocare, industria aviatică ar trebui să beneficieze de un tratament care să reflecte capacitatea acesteia de a găsi combustibili de substituție pe termen mediu și lung. Aceasta înseamnă că 80% din cote ar trebui alocate gratuit în 2013, urmând ca alocarea gratuită să scadă anual cu aceeași cantitate, până la eliminarea totală a alocării gratuite în 2020. Comunitatea și statele membre ar trebui să depună în continuare eforturi în vederea ajungerii la un acord privind măsurile globale de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră generate de industria aviatică și să reexamineze situația acestui sector în cadrul următoarei revizuiri a sistemului comunitar. Comisia ar trebui să adopte toate măsurile necesare pentru atenuarea posibilelor efecte economice și sociale negative asupra regiunilor celor mai îndepărtate și a insulelor Uniunii Europene (inclusiv micile statele membre insulare) și asupra zonelor nordice slab populate cărora li se aplică dispozițiile prezentei directive.] | |||||||||||||||||||||
Amendamentul 10 Propunere de directivă - act de modificare Considerentul 34 | ||||||||||||||||||||||
Textul propus de Comisie |
Amendamentul | |||||||||||||||||||||
(34) Ar trebui adoptate măsurile necesare pentru punerea în aplicare a prezentei directive în conformitate cu Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a normelor privind exercitarea competențelor de executare conferite Comisiei. În special, trebuie să se acorde Comisiei competența de a adopta măsuri privind licitarea cotelor, alocarea cu caracter tranzitoriu a cotelor la nivel comunitar, monitorizarea, raportarea și verificarea emisiilor, acreditarea verificatorilor, precum și punerea în aplicare a normelor armonizate aplicabile proiectelor. Deoarece au un domeniu general de aplicare și sunt concepute pentru a modifica elemente neesențiale din prezenta directivă și pentru a completa prezenta directivă prin adăugarea sau modificarea unor elemente noi neesențiale, aceste măsuri trebuie adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control prevăzută la articolul 5a din Decizia 1999/468/CE. |
(34) Ar trebui adoptate măsurile necesare pentru punerea în aplicare a prezentei directive în conformitate cu Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a normelor privind exercitarea competențelor de executare conferite Comisiei. În special, trebuie să se acorde Comisiei competența de a adopta măsuri privind alocarea cotelor în cadrul sistemului de valori de referință, monitorizarea, raportarea și verificarea emisiilor, acreditarea verificatorilor, precum și punerea în aplicare a normelor armonizate aplicabile proiectelor. Deoarece au un domeniu general de aplicare și sunt concepute pentru a modifica elemente neesențiale din prezenta directivă și pentru a completa prezenta directivă prin adăugarea sau modificarea unor elemente noi neesențiale, aceste măsuri trebuie adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control prevăzută la articolul 5a din Decizia 1999/468/CE. | |||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||
Nu există un sistem tranzitoriu de alocări cu titlu gratuit, deoarece sistemul de valori de referință urmează să fie aplicat și pentru industriile mari consumatoare de energie. Trebuie să aibă loc o licitare în cadrul acestui sistem doar în cazul în care un sit nu respectă valoarea de referință. | ||||||||||||||||||||||
Amendamentul 11 Propunere de directivă - act de modificare Articolul 1 – punctul 6 Directiva 2003/87/CE Articolul 9a – alineatul 3 a (nou) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||
Alocarea cotelor gratuite cu ajustare ex post pentru producția reală asigură realizarea obiectivului de reducere a dioxidului de carbon, asigurând în același timp și creșterea eficientă, precum și evitarea profiturilor excepționale (prezentate de studiul ECOFYS privind metoda IFIEC). În cazul creșterii producției, ajustarea ex-post poate atrage după sine alocarea de cote suplimentare într-un an. Cu toate acestea, trebuie asigurată realizarea obiectivului global. De aceea, în cazul în care cotele alocate depășesc previziunile, diversele valori de referință vor fi adaptate la un nivel mai redus în conformitate cu un mecanism de corecție care urmează să fie stabilit în conformitate cu articolul 23 alineatul (3). | ||||||||||||||||||||||
Amendamentul 12 Propunere de directivă - act de modificare Articolul 1 – punctul 7 Directiva 2003/87/CE Articolul 10 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||
Licitarea în cadrul ETS înseamnă cost maxim pentru toți consumatorii, fără avantaje suplimentare în ceea ce privește reducerea CO2. Acest lucru înseamnă nici mai mult nici mai puțin decât plata unei noi taxe pentru CO2 de către consumatori. Pentru a se economisi până la 55 de miliarde de euro pe an pentru consumatorii din UE și pentru a menține prețurile energiei electrice mai scăzute cu 20 – 30 de euro/MWh fără a pune în cauză eficiența ETS, ar trebui ca sistemul să nu se bazeze pe licitare. Alocarea cu titlu gratuit bazată pe valori de referință și pe producția reală pot constitui un instrument rentabil și eficient pe plan ecologic. | ||||||||||||||||||||||
Amendamentul 13 Propunere de directivă - act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 2003/87/CE Articolul 10a - alineatul 1 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||
Licitarea cotelor nu este necesară pentru realizarea obiectivului UE de reducere a dioxidului de carbon; aceasta ar atrage după sine creșteri masive ale prețului energiei, ar afecta caracterul competitiv al industriei și ar reduce puterea de cumpărare a consumatorilor. Alocarea cu titlu gratuit legată de valorile de referință de la nivelul UE, cu ajustare ex-post (având în vedere producția reală), reprezintă cea mai bună opțiune. | ||||||||||||||||||||||
Amendamentul 14 Propunere de directivă - act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 2003/87/CE Articolul 10a – alineatul 2 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||
Alocarea ar trebui să aibă loc cu titlu gratuit în conformitate cu valorile de referință de la nivelul UE, cu ajustare ex-post în conformitate cu producția reală. Această metodă de alocare constituie un instrument eficace de combatere a schimbărilor climatice la un cost convenabil pentru întreaga economie. Acest model de alocare este prevăzut prin noul alineat (2). | ||||||||||||||||||||||
Amendamentul 15 Propunere de directivă - act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 2003/87/CE Articolul 10a - alineatul 2a (nou) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||
Se poate considera că în momentul de față nu se pot încă stabili valori de referință pentru toate produsele și procesele. Acesta ar putea fi cazul produselor cu grad înalt de diferențiere, care reprezintă o mică proporție a emisiilor conform ETS. Acestor instalații trebuie să li se acorde cotele de CO2 în conformitate cu o abordare de tip „grandfathering” (care ține cont de emisiile anterioare). | ||||||||||||||||||||||
Amendamentul 16 Propunere de directivă - act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 2003/87/CE Articolul 10a – alineatul 3 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||
Cogenerarea de energie termică și electrică reprezintă piatra de temelie a protecției climei. Directiva 2004/8/CE impune și sprijină menținerea și extinderea unei cogenerări cu randament ridicat. Ar fi contraproductiv să se introducă obligații suplimentare în urma licitării. În multe cazuri, promovarea din partea statelor membre în cauză a instalațiilor de cogenerare nu ar reuși să se concretizeze cu rezultatele dorite, producția provenind de la instalațiile de cogenerare existente ar fi redusă, extinderea ar putea fi îngrădită. În cazul în care licitarea ar deveni principalul mecanism de alocare a cotelor pentru producătorii de energie electrică, excluderea instalațiilor de cogenerare de la licitare ar favoriza protecția climei. | ||||||||||||||||||||||
Amendamentul 17 Propunere de directivă - act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 2003/87/CE Articolul 10a - alineatul 6 – paragraful 3 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||
Licitarea cotelor de CO2 pentru producerea de energie electrică constituie un cost semnificativ inutil pentru consumatori. Un mecanism de alocare cu titlu gratuit bazat pe valori de referință și pe producția reală reprezintă un sistem ETS mai eficient. | ||||||||||||||||||||||
Amendamentul 18 Propunere de directivă - act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 2003/87/CE Articolul 10a – alineatul 7 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||
Licitarea în cadrul ETS înseamnă cost maxim pentru toți consumatorii, fără avantaje suplimentare în ceea ce privește reducerea CO2. Acest lucru înseamnă nici mai mult nici mai puțin decât plata unei noi taxe pentru CO2 de către consumatori. Pentru a se economisi până la 55 de miliarde de euro pe an pentru consumatorii din UE și pentru a menține prețurile energiei electrice mai scăzute cu 20 – 30 de euro/MWh fără a pune în cauză eficiența ETS, ar trebui ca sistemul să nu se bazeze pe licitare. Alocarea cu titlu gratuit bazată pe valori de referință și pe producția reală poate constitui un instrument rentabil și eficient pe plan ecologic. | ||||||||||||||||||||||
Amendamentul 19 Propunere de directivă - act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 2003/87/CE Articolul 10a – alineatul 8 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||
Licitarea în cadrul ETS înseamnă cost maxim pentru toți consumatorii, fără avantaje suplimentare în ceea ce privește reducerea CO2. Acest lucru înseamnă nici mai mult nici mai puțin decât plata unei noi taxe pentru CO2 de către consumatori. Pentru a se economisi până la 55 de miliarde de euro pe an pentru consumatorii din UE și pentru a menține prețurile energiei electrice mai scăzute cu 20 – 30 de euro/MWh fără a pune în cauză eficiența ETS, ar trebui ca sistemul să nu se bazeze pe licitare. Alocarea cu titlu gratuit bazată pe valori de referință și pe producția reală poate constitui un instrument rentabil și eficient pe plan ecologic. | ||||||||||||||||||||||
Amendamentul 20 Propunere de directivă - act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 2003/87/CE Articolul 10a – alineatul 9 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||
Licitarea în cadrul ETS înseamnă cost maxim pentru toți consumatorii, fără avantaje suplimentare în ceea ce privește reducerea CO2. Acest lucru înseamnă nici mai mult nici mai puțin decât plata unei noi taxe pentru CO2 de către consumatori. Pentru a se economisi până la 55 de miliarde de euro pe an pentru consumatorii din UE și pentru a menține prețurile energiei electrice mai scăzute cu 20 – 30 de euro/MWh fără a pune în cauză eficiența ETS, ar trebui ca sistemul să nu se bazeze pe licitare. Alocarea cu titlu gratuit bazată pe valori de referință și pe producția reală poate constitui un instrument rentabil și eficient pe plan ecologic. | ||||||||||||||||||||||
Amendamentul 21 Propunere de directivă - act de modificare Articolul 1 – punctul 8 Directiva 2003/87/CE Articolul 10b | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||
Majoritatea acestor dificultăți vor fi rezolvate prin sistemul de valori de referință. Ținând seama de creșterea foarte mare a prețurilor energiei electrice, valorile de referință sprijină investițiile în tehnologii mai eficiente. Acesta reprezintă un alt avantaj competitiv. | ||||||||||||||||||||||
Amendamentul 22 Propunere de directivă - act de modificare Articolul 1 – punctul 9 Directiva 2003/87/CE Articolul 11 - alineatul 1 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Justificare | ||||||||||||||||||||||
Această adaptare este necesară pentru adoptarea sistemului de valori de referință. | ||||||||||||||||||||||
Amendamentul 23 Propunere de directivă - act de modificare Articolul 1 – punctul 9 Directiva 2003/87/CE Articolul 11 – alineatul 1a (nou) | ||||||||||||||||||||||
|
PROCEDURĂ
Titlu |
Sistemul comunitar de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră |
|||||||
Referințe |
COM(2008)0016 – C6-0043/2008 – 2008/0013(COD) |
|||||||
Comisia competentă în fond |
ENVI |
|||||||
Aviz emis de către Data anunțului în plen |
REGI 19.2.2008 |
|
|
|
||||
Raportor pentru aviz : Data numirii |
Kyriacos Triantaphyllides 26.3.2008 |
|
|
|||||
Examinare în comisie |
8.4.2008 |
26.6.2008 |
|
|
||||
Data adoptării |
16.7.2008 |
|
|
|
||||
Rezultatul votului final |
+: –: 0: |
25 17 5 |
||||||
Membri titulari prezenți la votul final |
Emmanouil Angelakas, Stavros Arnaoutakis, Elspeth Attwooll, Jean Marie Beaupuy, Rolf Berend, Jana Bobošíková, Victor Boștinaru, Wolfgang Bulfon, Antonio De Blasio, Petru Filip, Iratxe García Pérez, Eugenijus Gentvilas, Ambroise Guellec, Zita Gurmai, Marian Harkin, Mieczysław Edmund Janowski, Rumiana Jeleva, Gisela Kallenbach, Tunne Kelam, Evgeni Kirilov, Constanze Angela Krehl, Florencio Luque Aguilar, Jamila Madeira, Sérgio Marques, Miguel Angel Martínez Martínez, Yiannakis Matsis, Miroslav Mikolášik, James Nicholson, Lambert van Nistelrooij, Jan Olbrycht, Maria Petre, Markus Pieper, Pierre Pribetich, Wojciech Roszkowski, Elisabeth Schroedter, Grażyna Staniszewska, Catherine Stihler, Dimitar Stoyanov, Margie Sudre, Oldřich Vlasák |
|||||||
Membri supleanți prezenți la votul final |
Jan Březina, Emanuel Jardim Fernandes, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Zita Pleštinská, Samuli Pohjamo, Miloslav Ransdorf |
|||||||
Membri supleanți [articolul 178 alineatul (2)] prezenți la votul final |
Dimitrios Papadimoulis |
|||||||
- [1] See Ms Sudre Report on the strategy for outermost regions
PROCEDURĂ
Titlu |
Schimbul de cote de emisii de gaze cu efect de seră |
|||||||
Referinţe |
COM(2008)0016 – C6-0043/2008 – 2008/0013(COD) |
|||||||
Data prezentării la PE |
23.1.2008 |
|||||||
Comisia competentă în fond Data anunţului în plen |
ENVI 19.2.2008 |
|||||||
Comisia (comisiile) sesizată(e) pentru avizare Data anunţului în plen |
INTA 19.2.2008 |
ECON 19.2.2008 |
ITRE 19.2.2008 |
REGI 19.2.2008 |
||||
Comisie(i) asociată(e) Data anunţului în plen |
ITRE 10.4.2008 |
|
|
|
||||
Raportor(i) Data numirii |
Avril Doyle 5.3.2008 |
|
|
|||||
Examinare în comisie |
26.2.2008 |
7.5.2008 |
25.6.2008 |
10.9.2008 |
||||
Data adoptării |
7.10.2008 |
|
|
|
||||
Rezultatul votului final |
+: –: 0: |
44 20 1 |
||||||
Membri titulari prezenţi la votul final |
Adamos Adamou, Georgs Andrejevs, Margrete Auken, Liam Aylward, Pilar Ayuso, Irena Belohorská, Johannes Blokland, John Bowis, Frieda Brepoels, Hiltrud Breyer, Martin Callanan, Dorette Corbey, Magor Imre Csibi, Chris Davies, Avril Doyle, Mojca Drčar Murko, Edite Estrela, Jill Evans, Anne Ferreira, Karl-Heinz Florenz, Elisabetta Gardini, Matthias Groote, Françoise Grossetête, Cristina Gutiérrez-Cortines, Satu Hassi, Gyula Hegyi, Jens Holm, Caroline Jackson, Dan Jørgensen, Christa Klaß, Eija-Riitta Korhola, Holger Krahmer, Urszula Krupa, Marie-Noëlle Lienemann, Peter Liese, Jules Maaten, Linda McAvan, Roberto Musacchio, Riitta Myller, Miroslav Ouzký, Frédérique Ries, Guido Sacconi, Daciana Octavia Sârbu, Amalia Sartori, Richard Seeber, Bogusław Sonik, María Sornosa Martínez, Salvatore Tatarella, Antonios Trakatellis, Evangelia Tzampazi, Thomas Ulmer, Anja Weisgerber, Åsa Westlund, Anders Wijkman, Glenis Willmott |
|||||||
Membri supleanţi prezenţi la votul final |
Jerzy Buzek, Bairbre de Brún, Johannes Lebech, Caroline Lucas, Eluned Morgan, Hartmut Nassauer, Bart Staes |
|||||||
Membri supleanţi [articolul 178 alineatul (2)] prezenţi la votul final |
Domenico Antonio Basile, Ulrike Rodust, Paul Rübig |
|||||||