SPRAWOZDANIE w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie uproszczenia warunków transferu produktów związanych z obronnością we Wspólnocie

15.10.2008 - (COM(2007)0765 – C6‑0468/2007 – 2007/0279(COD)) - ***I

Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów
Sprawozdawczyni: Heide Rühle

Procedura : 2007/0279(COD)
Przebieg prac nad dokumentem podczas sesji
Dokument w ramach procedury :  
A6-0410/2008
Teksty złożone :
A6-0410/2008
Teksty przyjęte :

PROJEKT REZOLUCJI LEGISLACYJNEJ PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie uproszczenia warunków transferu produktów związanych z obronnością we Wspólnocie

(COM(2007)0765 – C6‑0468/2007– 2007/0279(COD))

(Procedura współdecyzji: pierwsze czytanie)

Parlament Europejski,

–   uwzględniając wniosek Komisji przedstawiony Parlamentowi Europejskiemu i Radzie (COM(2007)0765),

–   uwzględniając art. 251 ust. 2 oraz art. 95 traktatu WE, zgodnie z którymi wniosek został przedstawiony Parlamentowi przez Komisję (C6 0468/2007),

–   uwzględniając art. 51 Regulaminu,

–   uwzględniając sprawozdanie Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów oraz opinie Komisji Spraw Zagranicznych oraz Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii (A6 0410/2008),

1.  zatwierdza po poprawkach wniosek Komisji;

2.  zwraca się do Komisji o ponowne przekazanie mu sprawy, jeśli uzna ona za stosowne wprowadzenie znaczących zmian do swojego wniosku lub zastąpienie go innym tekstem;

3.  zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania stanowiska Parlamentu Radzie i Komisji.

Poprawka  1

Wniosek dotyczący dyrektywy

Punkt 3 preambuły

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(3) Przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne państw członkowskich dotyczące transferu produktów związanych z obronnością wewnątrz Wspólnoty zawierają rozbieżności, które mogą przeszkadzać w swobodnym przepływie produktów związanych z obronnością oraz mogą zakłócać konkurencję w ramach rynku wewnętrznego.

(3) Przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne państw członkowskich dotyczące transferu produktów związanych z obronnością wewnątrz Wspólnoty zawierają rozbieżności, które mogą przeszkadzać w swobodnym przepływie produktów związanych z obronnością oraz mogą zakłócać konkurencję w ramach rynku wewnętrznego, jednocześnie utrudniając innowacje, współpracę w dziedzinie przemysłu i konkurencyjność rynku obronności w Unii Europejskiej.

Uzasadnienie

Należy podkreślić niekorzystne aspekty obecnej sytuacji z gospodarczego punktu widzenia.

Poprawka  2

Wniosek dotyczący dyrektywy

Punkt 6 preambuły

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(6) Należy zatem zharmonizować przepisy ustawowe i wykonawcze państw członkowskich w taki sposób, aby uprościć wewnątrzwspólnotowy transfer produktów związanych z obronnością w celu zapewnienia należytego działania rynku wewnętrznego.

(6) Należy zatem zharmonizować przepisy ustawowe i wykonawcze państw członkowskich w taki sposób, aby uprościć wewnątrzwspólnotowy transfer produktów związanych z obronnością w celu zapewnienia należytego działania rynku wewnętrznego z uwzględnieniem zapisanych w traktatach celów WPZiB, takich jak propagowanie i ochrona praw człowieka, pokoju, bezpieczeństwa i stabilności.

Uzasadnienie

Ważne jest, aby podkreślić, że przy tworzeniu europejskiego rynku produktów związanych z obronnością ważne są również inne czynniki, jak np. zapisane w traktatach cele WPZiB, takie jak propagowanie i ochrona praw człowieka, pokoju, bezpieczeństwa i stabilności, i że należy je uwzględnić.

Poprawka  3

Wniosek dotyczący dyrektywy

Punkt 7 preambuły

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(7) Harmonizacja tychże przepisów ustawowych i wykonawczych państw członkowskich nie powinna naruszać zobowiązań państw członkowskich wynikających z właściwych międzynarodowych umów o nierozprzestrzenianiu broni, porozumień w sprawie kontroli eksportu i traktatów, nie powinna też naruszać swobody państw członkowskich w zakresie polityki eksportowej.

(7) Harmonizacja tychże przepisów ustawowych i wykonawczych państw członkowskich nie powinna naruszać międzynarodowych obowiązków i zobowiązań państw członkowskich lub ich swobody w odniesieniu do polityki w zakresie transferu lub eksportu produktów związanych z obronnością.

Uzasadnienie

Pojęcie „zobowiązania międzynarodowe” jest szersze niż w tekście pierwotnym i obejmuje „właściwe międzynarodowe umowy o nierozprzestrzenianiu broni, porozumienia w sprawie kontroli eksportu i traktaty”. Dzięki zaproponowanemu tekstowi wszystkie państwa członkowskie byłyby w stanie wykorzystywać zezwolenia indywidualne z myślą o wypełnianiu wszystkich zobowiązań międzynarodowych, w tym zobowiązań dwustronnych, a nie jedynie konkretnych zobowiązań określonych w tekście pierwotnym.

Poprawka  4

Wniosek dotyczący dyrektywy

Punkt 9 preambuły

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(9) Niniejsze rozporządzenie powinno obejmować wszystkie produkty związane z obronnością, które odpowiadają produktom wymienionym we Wspólnym wykazie uzbrojenia Unii Europejskiej, włącznie z podsystemami, komponentami, częściami zamiennymi, transferem technologii, konserwacją i naprawami.

(9) Niniejsza dyrektywa powinna obejmować wszystkie produkty związane z obronnością, które odpowiadają produktom wymienionym we Wspólnym wykazie uzbrojenia Unii Europejskiej, włącznie z podsystemami, komponentami, częściami zamiennymi, transferem technologii, konserwacją i naprawami. Miny przeciwpiechotne i amunicja kasetowa, łącznie z podsystemami, komponentami, częściami zamiennymi, transferem technologii, konserwacją i naprawami, powinny być wyłączone z zakresu niniejszej dyrektywy. Wykorzystanie, rozwój, produkcja, nabywanie, składowanie, przechowywanie, posiadanie i przekazywanie komukolwiek bezpośrednio lub pośrednio min przeciwpiechotnych i amunicji kasetowej powinno być zabronione.

Uzasadnienie

Konwencja z Ottawy zakazuje wykorzystania, rozwoju, składowania, nabywania, przechowywania, posiadania i transferu min przeciwpiechotnych. Konwencja z Oslo, która ma zostać podpisana w dniu 3 grudnia 2008 r., ma wprowadzić taki sam zakaz w odniesieniu do amunicji kasetowej.

Poprawka  5

Wniosek dotyczący dyrektywy

Punkt 10 preambuły

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(10) Aby zapobiec podobnemu zagrożeniu związanemu z transferem produktów związanych z obronnością, które nie są wymienione w załączniku do niniejszej dyrektywy, państwa członkowskie powinny mieć możliwość stosowania niniejszej dyrektywy do tych produktów związanych z obronnością, a tym samym poddać transfer tych produktów takim samym przepisom.

(10) Aby zapobiec podobnemu zagrożeniu związanemu z transferem produktów związanych z obronnością, które nie są wymienione w załączniku do niniejszej dyrektywy, państwa członkowskie powinny mieć możliwość stosowania niniejszej dyrektywy do tych produktów związanych z obronnością, a tym samym poddać transfer tych produktów takim samym przepisom. W tym przypadku informują one w stosownym trybie Komisję i pozostałe państwa członkowskie.

Uzasadnienie

Dostosowanie tekstu do art. 2 ust.3.

Poprawka  6

Wniosek dotyczący dyrektywy

Punkt 14 preambuły

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(14) Jakikolwiek transfer produktów związanych z obronnością we Wspólnocie Europejskiej powinien być uwarunkowany uprzednim uzyskaniem generalnego, globalnego lub indywidualnego zezwolenia na transfer, przyznawanego lub publikowanego przez państwo członkowskie, w którym dostawca ma swoją siedzibę. Zgodnie z zasadami, na których opiera się rynek wewnętrzny, zezwolenie powinno obowiązywać w całej Wspólnocie i nie powinno się wymagać żadnych dalszych zezwoleń na tranzyt przez obszar innych państw członkowskich lub import przez inne państwa członkowskie.

(14) Jakikolwiek transfer produktów związanych z obronnością we Wspólnocie Europejskiej powinien być uwarunkowany uprzednim uzyskaniem generalnego, globalnego lub indywidualnego zezwolenia na transfer, przyznawanego lub publikowanego przez państwo członkowskie, w którym dostawca ma swoją siedzibę. Zgodnie z zasadami, na których opiera się rynek wewnętrzny, zezwolenie powinno obowiązywać w całej Wspólnocie i zasadniczo nie powinno się wymagać żadnych dalszych poprzedzających zezwoleń na tranzyt przez obszar innych państw członkowskich lub import przez inne państwa członkowskie.

Poprawka  7

Wniosek dotyczący dyrektywy

Punkt 16 preambuły

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(16) W odniesieniu do podsystemów i komponentów, państwa członkowskie powinny, w miarę możliwości, powstrzymać się od ograniczeń eksportu, akceptując deklaracje zastosowania wystawione przez odbiorcę uwzględniające stopień integracji tych podsystemów i komponentów we własnych produktach odbiorcy.

skreślony

Uzasadnienie

Ten punkt preambuły jest sprzeczny z art. 4 ust. 6 i należy go usunąć.

Poprawka  8

Wniosek dotyczący dyrektywy

Punkt 17 preambuły

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(17) W celu ułatwienia transferu produktów związanych z obronnością generalne zezwolenia powinny być publikowane w formie przepisów prawnych państw członkowskich zezwalających na transfer produktów związanych z obronnością do każdego przedsiębiorstwa spełniającego warunki określone w danym zezwoleniu generalnym.

(17) W celu ułatwienia transferu produktów związanych z obronnością generalne zezwolenia powinny być publikowane w formie przepisów prawnych państw członkowskich zezwalających na transfer produktów związanych z obronnością do każdego przedsiębiorstwa spełniającego warunki określone w danym zezwoleniu generalnym. Państwa członkowskie mogą zdecydować tymczasowo o wyłączeniu niektórych przedsiębiorstw z takich zezwoleń w przypadku, jeżeli istnieją poważne wątpliwości co do gotowości lub zdolności danego przedsiębiorstwa do zachowania zgodności z warunkami dotyczącymi zezwoleń, określonymi przez państwo członkowskie, które wydało zezwolenie.

Uzasadnienie

W wyjątkowych przypadkach państwa członkowskie wydające zezwolenie powinny być w stanie podjąć niezbędne środki ze względów bezpieczeństwa narodowego, albo jeżeli mają powody, by sądzić, że odbiorca produktów związanych z obronnością nie będzie przestrzegał warunków określonych w zezwoleniu na transfer.

Poprawka  9

Wniosek dotyczący dyrektywy

Punkt 21 preambuły

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(21) Państwa członkowskie powinny mieć możliwość publikacji kolejnych generalnych zezwoleń w przypadku kiedy, biorąc pod uwagę odbiorców i rodzaj produktów, zagrożenie praw człowieka, pokoju, bezpieczeństwa i stabilności jest niskie.

(21) Państwa członkowskie powinny mieć możliwość publikacji generalnych zezwoleń w przypadku kiedy, biorąc pod uwagę odbiorców i rodzaj produktów, zagrożenie praw człowieka, pokoju, bezpieczeństwa i stabilności jest bardzo niskie.

Poprawka  10

Wniosek dotyczący dyrektywy

Punkt 25 preambuły

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(25) W kontekście stosowania niniejszej dyrektywy państwa członkowskie powinny zachować prawo do kontynuacji i dalszego rozwoju swej obecnej współpracy międzyrządowej, przewidzianej między innymi w liście intencyjnym

(25) W kontekście stosowania niniejszej dyrektywy państwa członkowskie powinny zachować prawo do kontynuacji i dalszego rozwoju współpracy międzyrządowej przy poszanowaniu zasad określonych w niniejszej dyrektywie.

Uzasadnienie

Przepisy prawne są tylko jednym z przykładów współpracy międzyrządowej. Niniejsza dyrektywa nie może mieć niekorzystnego wpływu na obecne lub późniejsze formy współpracy międzyrządowej.

Poprawka  11

Wniosek dotyczący dyrektywy

Punkt 26 preambuły

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(26) Aby zrekompensować stopniowe zastępowanie indywidualnej kontroli ex-ante w państwie członkowskim pochodzenia produktów związanych z obronnością kontrolą ex-post, należy stworzyć warunki do wzajemnego zaufania poprzez zagwarantowanie, iż produkty związane z obronnością nie są eksportowane do krajów trzecich z naruszeniem ograniczeń eksportu.

(26) Aby zrekompensować stopniowe zastępowanie indywidualnej kontroli ex-ante w państwie członkowskim pochodzenia produktów związanych z obronnością kontrolą ex-post, należy stworzyć warunki do wzajemnego zaufania poprzez zagwarantowanie, iż produkty związane z obronnością nie są eksportowane do krajów trzecich z naruszeniem ograniczeń eksportu. Zasady tej należy przestrzegać również w przypadku, gdy produkty związane z obronnością są przedmiotem kilku transferów między państwami członkowskimi przed wyeksportowaniem do kraju trzeciego.

Uzasadnienie

Należy zagwarantować, że w przypadku wielokrotnego transferu pomiędzy państwami członkowskimi produktu związanego z obronnością, odpowiednio przestrzegane są ograniczenia eksportowe wszystkich państw członkowskich, zanim produkt wyeksportowany zostanie poza Wspólnotę.

Poprawka  12

Wniosek dotyczący dyrektywy

Punkt 27 preambuły

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(27) Państwa członkowskie współpracują w ramach Kodeksu postępowania Unii Europejskiej w sprawie wywozu broni, przyjętego przez Radę dnia 8 czerwca 1998 r., poprzez dobrowolne wdrażanie wspólnych kryteriów, a także mechanizmy konsultacji i powiadamiania o odmowach, dążąc do większej harmonizacji swej polityki w zakresie eksportu produktów związanych z obronnością do krajów trzecich.

(27) Państwa członkowskie współpracują w ramach Kodeksu postępowania Unii Europejskiej w sprawie wywozu broni, przyjętego przez Radę dnia 8 czerwca 1998 r., poprzez dobrowolne wdrażanie wspólnych kryteriów, a także mechanizmy konsultacji i powiadamiania o odmowach, dążąc do większej harmonizacji swej polityki w odniesieniu do eksportu produktów związanych z obronnością do krajów trzecich. Państwa członkowskie zastrzegają sobie prawo do odmowy, wycofania lub zawieszenia skuteczności zezwoleń na transfer w odniesieniu do określonych dostawców lub odbiorców, jeżeli uznają to za konieczne w celu współpracy w ramach Kodeksu postępowania Unii Europejskiej w sprawie wywozu broni.

Uzasadnienie

In 1998 the Member States adopted the voluntary European Code of Conduct of Arms Exports. In the Code of Conduct Members States agreed upon eight criteria to be taken into account with regard to the transfer of conventional arms. COREPER agreed on a draft common position on the Code in 2005. Unfortunately though Member States as of yet have failed to reach final agreement on the text. In order though for the Code of Conduct and the Common Position on the control of arms brokering to be useful instruments in foreign policy, Member States should retain the right to refuse, withdraw or suspend transfer licenses if that is necessary to abide by these codes of conduct and other international commitments related to exports control.

Poprawka  13

Wniosek dotyczący dyrektywy

Punkt 28 preambuły

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(28) Dostawcy powinni informować odbiorców o wszelkich ograniczeniach związanych z zezwoleniami na transfer w celu budowy zaufania w zdolność odbiorców do przestrzegania tych ograniczeń po dokonaniu transferu, w szczególności w przypadku wniosku o eksport do krajów trzecich.

(28) Dostawcy powinni informować zarówno odbiorców, jak i właściwe organy państwa członkowskiego, w którym odbiorca ma siedzibę, o wszelkich ograniczeniach związanych z zezwoleniami na transfer w celu budowy zaufania w zdolność odbiorców do przestrzegania tych ograniczeń po dokonaniu transferu, w szczególności w przypadku wniosku o eksport do krajów trzecich.

Uzasadnienie

Jeden z głównych problemów w handlu produktami związanymi z obronnością polega na tym, że rządy, parlamenty i organizacje pozarządowe mają trudności z monitorowaniem, co i gdzie jest eksportowane. W celu zwiększenia przejrzystości i zmniejszenia ryzyka dostarczenia broni tam, gdzie nie powinna się ona znaleźć, państwa członkowskie powinny być informowane o wszelkich ograniczeniach związanych z zezwoleniami na transfer.

Poprawka  14

Wniosek dotyczący dyrektywy

Punkt 35 preambuły

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(35) W celu stopniowej budowy wzajemnego zaufania państwa członkowskie muszą określić skuteczne środki, aby zapewnić stosowanie przepisów niniejszej dyrektywy, a w szczególności przepisów wymagających przestrzeganie przez przedsiębiorstwa wspólnych kryteriów certyfikacji i ograniczeń dalszego użytkowania produktów związanych z obronnością po dokonaniu ich transferu.

(35) W celu stopniowej budowy wzajemnego zaufania państwa członkowskie muszą określić skuteczne środki, z uwzględnieniem sankcji, aby zapewnić stosowanie przepisów niniejszej dyrektywy, a w szczególności przepisów wymagających przestrzegania przez przedsiębiorstwa wspólnych kryteriów certyfikacji i ograniczeń dalszego użytkowania produktów związanych z obronnością po dokonaniu ich transferu.

Uzasadnienie

W celu uniemożliwienia przedsiębiorstwom „obchodzenia” kontroli eksportowej we własnym państwie przez transferowanie produktu przez szereg państw członkowskich przed wyeksportowaniem go poza granice UE, wszystkie państwa członkowskie powinny ustanowić skuteczne sankcje wymierzone w przedsiębiorstwa, które nie przestrzegają postanowień przedmiotowej dyrektywy.

Poprawka  15

Wniosek dotyczący dyrektywy

Punkt 36 preambuły

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(36) W przypadkach, gdy państwo członkowskie pochodzenia ma uzasadnione wątpliwości, czy certyfikowany odbiorca będzie przestrzegać wszelkich warunków dołączonych do generalnego zezwolenia na transfer, powinien nie tylko poinformować o tym pozostałe państwa członkowskie oraz Komisję, ale powinien także mieć możliwość czasowego zawieszenia skuteczności swoich zezwoleń na transfer wydanych takiemu przedsiębiorstwu, biorąc pod uwagę swą odpowiedzialność w zakresie ochrony praw człowieka oraz utrzymania pokoju, bezpieczeństwa i stabilności.

(36) W przypadkach, gdy państwo członkowskie pochodzenia nie jest przekonane, że certyfikowany odbiorca będzie przestrzegać wszystkich warunków dołączonych do generalnego zezwolenia na transfer, powinien nie tylko poinformować o tym pozostałe państwa członkowskie oraz Komisję, ale powinien także mieć możliwość czasowego zawieszenia skuteczności swoich zezwoleń na transfer wydanych takiemu przedsiębiorstwu, biorąc pod uwagę swą odpowiedzialność w zakresie ochrony praw człowieka oraz utrzymania pokoju, bezpieczeństwa i stabilności.

Poprawka  16

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 1 – ustęp 2

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

2. Niniejsza dyrektywa nie wpływa na polityki eksportowe państw członkowskich.

2. Niniejsza dyrektywa nie narusza swobody decyzji państw członkowskich w zakresie polityki eksportowej produktów związanych z obronnością.

Poprawka  17

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 1 – ustęp 2a (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

2a. Niniejsza dyrektywa nie narusza postanowień art. 30 i 296 Traktatu.

Uzasadnienie

W interesie „lepszego stanowienia prawa” niniejszy artykuł powinien lepiej odzwierciedlać istotę tekstu, tzn. należy uściślić jego zakres.

Poprawka  18

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 1 – ustęp 2b (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

2b. Niniejsza dyrektywa nie odbiera państwom członkowskim możliwości kontynuowania i dalszego rozwoju współpracy międzyrządowej przy poszanowaniu zasad określonych w niniejszej dyrektywie.

Uzasadnienie

W interesie „lepszego stanowienia prawa” niniejszy artykuł powinien lepiej odzwierciedlać istotę tekstu, tzn. należy uściślić jego zakres.

Poprawka  19

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 2 – ustęp 1

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

1. Niniejsze rozporządzenie stosuje się do produktów związanych z obronnością.

1. Niniejsze rozporządzenie stosuje się do wymienionych w załączniku produktów związanych z obronnością.

Uzasadnienie

Ponieważ niniejszy wniosek zawiera już wykaz produktów związanych z obronnością, należy się do niego odnieść.

Poprawka  20

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 2 – ustęp 2

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

2. Państwa członkowskie mogą stosować przepisy niniejszej dyrektywy z uwzględnieniem niezbędnych zmian do produktów związanych z obronnością innych niż zawarte w załączniku, ale których transfer wewnątrz Wspólnoty stwarza podobne zagrożenia dla praw człowieka, pokoju, bezpieczeństwa i stabilności.

skreślony

Uzasadnienie

Wniosek zawiera już wykaz produktów związanych z obronnością.

Poprawka  21

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 2 – ustęp 3

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

3. W przypadku gdy państwo członkowskie korzysta z możliwości przewidzianej w ust. 2, publikuje wykaz tych produktów i powiadamia o tym Komisję oraz pozostałe państwa członkowskie.

skreślony

Uzasadnienie

Niniejszy wniosek zawiera już wykaz produktów związanych z obronnością.

Poprawka  22

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 3 – punkt 1

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(1) „produkt związany z obronnością” oznacza każdy produkt specjalnie zaprojektowany do celów wojskowych i wymieniony w załączniku;

(1) „produkt związany z obronnością” oznacza każdy produkt wymieniony w załączniku;

Uzasadnienie

Wniosek zawiera już wykaz produktów związanych z obronnością.

Poprawka  23

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 3 – punkt 2

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(2) „transfer” oznacza każde przekazanie produktu związanego z obronnością odbiorcy w innym państwie członkowskim w ramach transakcji handlowej;

(2) „transfer” oznacza każdy przepływ lub przekazanie produktu związanego z obronnością odbiorcy w innym państwie członkowskim, dokonane przy użyciu dowolnych środków;

Uzasadnienie

Ta definicja jest bardziej dokładna.

Poprawka  24

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 3 – punkt 6

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(6) „zezwolenie na eksport” oznacza zezwolenie na dostarczanie produktów związanych z obronnością odbiorcy w jakimkolwiek kraju trzecim.

(6) „zezwolenie na eksport” oznacza zezwolenie na dostarczanie produktów związanych z obronnością osobie prawnej lub fizycznej w jakimkolwiek kraju trzecim.

Uzasadnienie

„Odbiorca” jest zdefiniowany jako osoba prawna lub fizyczna działająca na terenie Wspólnoty.

Poprawka  25

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 4 – ustęp 1

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

1. Transfer produktów związanych z obronnością pomiędzy państwami członkowskimi wymaga uprzedniego uzyskania zezwolenia. Żadne dalsze zezwolenia innych państw członkowskich nie są wymagane do tranzytu produktów związanych z obronnością przez obszar państw członkowskich lub dla ich importu do innych państw członkowskich, bez uszczerbku dla stosowania przepisów niezbędnych dla zachowania porządku publicznego, np. bezpieczeństwa transportu.

1. Transfer produktów związanych z obronnością pomiędzy państwami członkowskimi wymaga uprzedniego uzyskania zezwolenia, z wyjątkiem przypadków, gdy obowiązujące prawo krajowe stanowi, że takie zezwolenie nie jest wymagane. Żadne dalsze zezwolenia innych państw członkowskich nie są wymagane do tranzytu produktów związanych z obronnością przez obszar państw członkowskich lub dla ich importu do innych państw członkowskich, bez uszczerbku dla stosowania przepisów niezbędnych dla zachowania porządku publicznego, np. bezpieczeństwa transportu.

Uzasadnienie

Niektóre państwa członkowskie nie wymagają zezwolenia w pewnych przypadkach, np. w odniesieniu do transferów dokonywanych przez rząd. W celu uzupełnienia należy podać pełny wykaz odstępstw, w tym powodów związanych z porządkiem i bezpieczeństwem publicznym określonych w art. 30. Obejmuje to sytuacje nieuwzględnione w tekście Komisji, jak np. tranzyt, gdzie rodzaj produktów i ich miejsce przeznaczenia może wzbudzać obawy, albo np. import broni palnej.

Poprawka  26

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 4 – ustęp 2

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

2. Poszczególne państwa członkowskie udzielają dostawcom posiadającym siedzibę na ich obszarze generalnych, globalnych lub indywidualnych zezwoleń na transfer.

2. Poszczególne państwa członkowskie gwarantują, że dostawcy, którzy chcą dokonać z ich obszarów transferu produktów związanych z obronnością, mogą ubiegać się o globalne lub indywidualne zezwolenia, z zastrzeżeniem poszanowania związanych z tym zasad i warunków. Państwa członkowskie publikują również generalne zezwolenia.

Uzasadnienie

Państwa członkowskie powinny zachować wyłączną odpowiedzialność za uwzględnianie lub odrzucanie wniosków o zezwolenia. Generalne zezwolenia są publikowane, a nie udzielane.

Poprawka  27

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 4 – ustęp 3

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

3. Państwa członkowskie wybierają rodzaj zezwolenia w odniesieniu do produktów związanych z obronnością lub określonych kategorii produktów związanych z obronnością zgodnie z postanowieniami niniejszego artykułu oraz art. 5, 6 i 7.

3. Państwa członkowskie mogą wybrać rodzaj zezwolenia w odniesieniu do produktów związanych z obronnością lub określonych kategorii produktów związanych z obronnością zgodnie z postanowieniami niniejszego artykułu oraz art. 5, 6 i 7. W szczególności państwa członkowskie mogą uzasadnić nieprzyznanie generalnego lub globalnego zezwolenia albo ograniczenie zakresu takich zezwoleń w każdym przypadku określonym w art. 7.

Uzasadnienie

Z myślą o doprecyzowaniu i odpowiedzialności państw członkowskich poprawka zapewnia, że w sytuacjach, w których zgodnie z prawem można udzielić indywidualnego zezwolenia, określonego w art. 7, państwa członkowskie mogą odmówić przyznania generalnego lub globalnego zezwolenia.

Poprawka  28

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 4 – ustęp 4

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

4. Państwa członkowskie określają warunki udzielania zezwoleń na transfer, w szczególności wszelkie ograniczenia eksportu produktów związanych z obronnością do odbiorców w krajach trzecich, uwzględniając wynikające z transferu zagrożenia dla praw człowieka, pokoju, bezpieczeństwa i stabilności. Dla realizacji celów niniejszej dyrektywy państwa członkowskie mogą kontynuować i rozszerzać dotychczasową współpracę międzyrządową.

4. Państwa członkowskie określają wszystkie warunki udzielania zezwoleń na transfer, w tym wszelkie ograniczenia eksportu produktów związanych z obronnością do odbiorców w krajach trzecich, uwzględniając wynikające z transferu zagrożenia dla praw człowieka, pokoju, bezpieczeństwa i stabilności i bez uszczerbku dla ustawodawstwa krajowego dotyczącego kontroli świadectw użytkowników końcowych. Określając te ograniczenia, państwa członkowskie uwzględniają szczególnie Kodeks postępowania Unii Europejskiej w sprawie wywozu broni oraz wspólne stanowisko Rady 2003/468/WPZiB w sprawie kontroli pośrednictwa w handlu bronią1. Dla realizacji celów niniejszej dyrektywy państwa członkowskie mogą kontynuować i dalej rozszerzać współpracę międzyrządową.

1 Dz.U. L 156 z 25.6.2003, s. 79.

Poprawka  29

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 4 – ustęp 6

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

6. Z wyjątkiem przypadków, w których państwa członkowskie uważają, że transfer podsystemów i komponentów jest wrażliwy, państwa członkowskie powstrzymują się od wprowadzania jakichkolwiek ograniczeń eksportu na takie podsystemy i komponenty, jeżeli odbiorca przedstawia deklarację zastosowania, w której oświadcza, iż podsystemy i komponenty podlegające temu zezwoleniu na transfer są wbudowane w określone produkty wytwarzane przez niego i w związku z tym nie mogą w późniejszym etapie być eksportowane ani podlegać transferowi.

6. Z wyjątkiem przypadków, w których państwa członkowskie uważają, że transfer podsystemów i komponentów jest wrażliwy, państwa członkowskie powstrzymują się od wprowadzania jakichkolwiek ograniczeń eksportu na takie podsystemy i komponenty, jeżeli odbiorca przedstawia deklarację zastosowania, w której oświadcza, iż podsystemy i komponenty podlegające temu zezwoleniu na transfer są wbudowane w określone produkty wytwarzane przez niego w sposób, który uniemożliwia ich transfer lub eksport na późniejszym etapie.

Uzasadnienie

Odbiorca musi przedstawić deklarację, że podsystemy i komponenty podlegające temu zezwoleniu na transfer są wbudowane w określone produkty wytwarzane przez niego w sposób uniemożliwiający ich transfer a nawet eksport do krajów trzecich na późniejszym etapie.

Poprawka  30

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 4 – ustęp 8a (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

8a. W przypadku gdy odbiorca zamierza zwrócić dostawcy produkt związany z obronnością w celu dokonania naprawy lub przeprowadzenia obsługi technicznej, bądź też z powodu wadliwości produktu, należy umożliwić kolejny transfer od dostawcy do odbiorcy na podstawie zezwolenia wydanego w przypadku pierwszego transferu produktu od dostawcy do odbiorcy i zgodnie z warunkami tego zezwolenia. Jednak w należytym czasie przed dokonaniem transferu odbiorca zobowiązany jest do powiadomienia odpowiednich władz państwa członkowskiego, z terytorium którego produkt będzie transferowany odnośnie do zamiaru dokonania transferu produktu. W takim powiadomieniu należy zawrzeć przyczynę transferu i wszelkie dokumenty służące jej potwierdzeniu.

 

Po dokonaniu naprawy, przeprowadzeniu działań związanych z obsługą techniczną danego produktu, lub też po wyeliminowaniu wady, należy umożliwić kolejny transfer od dostawcy do odbiorcy na podstawie zezwolenia wydanego w przypadku pierwszego transferu produktu od dostawcy do odbiorcy.

Poprawka  31

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 5 – ustęp 1 – litera (a)

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(a) odbiorca wchodzi w skład sił zbrojnych państwa członkowskiego;

(a) odbiorca wchodzi w skład sił zbrojnych lub innego organu rządowego państwa członkowskiego;

Uzasadnienie

W ramach zezwoleń generalnych należy umożliwić, w razie konieczności, dostarczanie produktów związanych z obronnością organom rządowym, które nie są częścią sił zbrojnych.

Poprawka  32

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 5 – ustęp 1 – litera (ba) (nowa)

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(ba) chodzi o transfer, w którego przypadku odnośny produkt związany z obronnością i/lub odnośne dane dotyczące tego produktu są transferowane w określonym wcześniej terminie z powrotem do państwa członkowskiego pochodzenia wyłącznie w celu przeprowadzenia badań nad produktami, dokonania pokazu i/lub wystawienia produktu związanego z obronnością.

Uzasadnienie

Należy umożliwić transfer produktów związanych z obronnością, które służą celom demonstracyjnym, na określony czas do państw członkowskich i z powrotem do kraju pochodzenia.

Poprawka  33

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 5 – ustęp 2a (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

2a. Przed pierwszym zastosowaniem generalnego zezwolenia państwa członkowskie mogą określić warunki rejestracji bez uszczerbku dla innych przepisów niniejszej dyrektywy.

Uzasadnienie

Zezwolenia generalne będą publikowane ex ante. Tym samym dostawcy nie będą musieli zwracać się do państw członkowskich o przyznanie zezwolenia na transfer produktów znajdujących się w wykazie zezwoleń generalnych. W tej sytuacji stosowne jest, by przed pierwszym zastosowaniem zezwolenia generalnego państwa członkowskie miały możliwość rejestracji u właściwych organów.

Poprawka  34

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 6 – ustęp 1

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

1. Państwa członkowskie, na wniosek indywidualnego dostawcy, wydają mu globalne zezwolenia na transfer, uprawniające go do przeprowadzenia jednego lub większej liczby transferów jednego lub większej liczby produktów związanych z obronnością do jednego lub większej liczby państw członkowskich.

1. Państwa członkowskie, na wniosek indywidualnego dostawcy, wydają mu globalne zezwolenia na transfer, z zastrzeżeniem poszanowania związanych z tym zasad i warunków, uprawniające go do przeprowadzenia jednego lub większej liczby transferów jednego lub większej liczby produktów związanych z obronnością do jednego lub większej liczby państw członkowskich.

Uzasadnienie

Wyjaśnienie o charakterze prawnym. Należy podkreślić niezależność państw członkowskich w ustalaniu warunków wydawania zezwoleń, które muszą spełnić przedsiębiorstwa.

Poprawka  35

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 6 – ustęp 2 – akapit drugi

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

Globalne zezwolenie na transfer jest ważne przez okres co najmniej 3 lat.

Globalne zezwolenie na transfer jest ważne przez okres co najmniej 3 lat bez uszczerbku dla przepisów art. 4 ust. 7 i art. 15.

Poprawka  36

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 7 – zdanie wprowadzające

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

Państwa członkowskie, na wniosek indywidualnego dostawcy, wydają mu indywidualne zezwolenie na transfer, umożliwiające przeprowadzenie jednego transferu produktów związanych z obronnością do jednego odbiorcy, wyłącznie w jednym z następujących przypadków:

Państwa członkowskie, na wniosek indywidualnego dostawcy, wydają mu indywidualne zezwolenie na transfer, z zastrzeżeniem poszanowania związanych z tym zasad i warunków, umożliwiające przeprowadzenie jednego transferu produktów związanych z obronnością do jednego odbiorcy, wyłącznie w jednym z następujących przypadków:

Uzasadnienie

Wyjaśnienie o charakterze prawnym. Należy podkreślić niezależność państw członkowskich w ustalaniu warunków wydawania zezwoleń, które muszą spełnić przedsiębiorstwa.

Poprawka  37

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 7 – litera (c)

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(c) jeżeli jest to niezbędne dla realizacji zobowiązań państw członkowskich w ramach właściwych międzynarodowych umów o nierozprzestrzenianiu broni, porozumień w sprawie kontroli eksportu lub traktatów.

(c) jeżeli jest to niezbędne dla realizacji międzynarodowych zobowiązań państw członkowskich.

Uzasadnienie

Pojęcie „zobowiązania międzynarodowe” jest szersze niż w tekście pierwotnym i obejmuje „właściwe międzynarodowe umowy o nierozprzestrzenianiu broni, porozumienia w sprawie kontroli eksportu i traktaty”. Dzięki zaproponowanemu tekstowi wszystkie państwa członkowskie byłyby w stanie korzystać z zezwoleń indywidualnych z myślą o wypełnianiu wszystkich zobowiązań międzynarodowych (w tym zobowiązań dwustronnych) a nie jedynie zobowiązań określonych w tekście pierwotnym.

Poprawka  38

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 8 – ustęp 1

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

1. Państwa członkowskie dopilnowują, aby dostawcy produktów związanych z obronnością informowali odbiorców o warunkach zezwolenia na transfer, odnoszących się do eksportu tych produktów.

1. Państwa członkowskie dopilnowują, aby dostawcy produktów związanych z obronnością informowali odbiorców o warunkach zezwolenia na transfer, w tym o ograniczeniach odnoszących się do końcowego zastosowania, ponownego transferu lub eksportu tych produktów. W przypadku ograniczeń w odniesieniu do ponownego transferu produktów związanych z obronnością, państwo członkowskie wydające zezwolenie informuje państwo członkowskie, w którym odbiorca ma siedzibę, o wszelkich warunkach i ograniczeniach związanych z zezwoleniem na transfer.

Uzasadnienie

Jeden z głównych problemów w handlu produktami związanymi z obronnością polega na tym, że rządy, parlamenty i organizacje pozarządowe mają trudności z monitorowaniem, co i gdzie jest eksportowane. W celu zwiększenia przejrzystości i zmniejszenia ryzyka dostarczenia broni tam, gdzie nie powinna się ona znaleźć, państwa członkowskie powinny być informowane o wszelkich ograniczeniach związanych z zezwoleniami na transfer.

Poprawka  39

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 8 – ustęp 2

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

2. Państwa członkowskie dopilnowują, aby dostawcy powiadamiali właściwe organy o zamiarze wykorzystania, po raz pierwszy, generalnego zezwolenia na transfer.

2. Państwa członkowskie dopilnowują, aby dostawcy powiadamiali w rozsądnym czasie właściwe organy o zamiarze wykorzystania, po raz pierwszy, generalnego zezwolenia na transfer.

Poprawka  40

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 8 – ustęp 3

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

3. Państwa członkowskie dopilnowują, aby dostawcy prowadzili szczegółowe rejestry dokonanych transferów, zgodnie z praktyką obowiązującą w poszczególnych państwach członkowskich. Rejestry te obejmują dokumenty handlowe zawierające następujące informacje:

3. Państwa członkowskie dopilnowują i regularnie sprawdzają, czy dostawcy prowadzili szczegółowe i kompletne rejestry dokonanych transferów, zgodnie z praktyką obowiązującą w poszczególnych państwach członkowskich oraz prowadzą regularne kontrole. Rejestry te obejmują dokumenty handlowe zawierające następujące informacje:

(a) opis produktu związanego z obronnością;

(a) opis produktu związanego z obronnością oraz jego oznaczenie we wspólnym wykazie uzbrojenia;

(b) ilość produktu związanego z obronnością oraz data transferu;

(b) ilość i wartość produktu związanego z obronnością oraz data transferu;

(c) nazwa i adres dostawcy i odbiorcy;

(c) nazwa i adres dostawcy i odbiorcy oraz dowód ich certyfikacji zgodnie z art. 9;

 

(ca) (ca) nazwa i adres przedsiębiorstwa odpowiedzialnego za faktyczny transfer produktu, jeżeli nie są to dane dostawcy lub odbiorcy;

(d) ostateczne przeznaczenie i końcowy użytkownik danego produktu związanego z obronnością, jeśli dane te są znane;

(d) ostateczne przeznaczenie i końcowy użytkownik danego produktu związanego z obronnością, jeśli dane te są znane;

(e) dowód, że informacja na temat ograniczeń eksportowych związanych z zezwoleniem na transfer została przekazana odbiorcy produktów związanych z obronnością.

(e) (Nie dotyczy wersji polskiej)

Poprawka  41

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 8 – ustęp 4

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

4. Rejestry określone w ust. 3 są przechowywane co najmniej przez trzy lata od końca roku kalendarzowego, w którym miał miejsce transfer. Są one okazywane na żądanie właściwym organom państwa członkowskiego, w którym dostawca ma siedzibę.

4. Rejestry określone w ust. 3 są przechowywane co najmniej przez pięć lat od końca roku kalendarzowego, w którym miał miejsce transfer. Rejestry określone w ust. 3 są przekazywane co roku właściwym organom państwa członkowskiego, w którym dostawca i odbiorca ma siedzibę.

Uzasadnienie

Jeden z głównych problemów w handlu produktami związanymi z obronnością polega na tym, że rządy, parlamenty i organizacje pozarządowe mają trudności z monitorowaniem, co i gdzie jest eksportowane. W celu zwiększenia przejrzystości i zmniejszenia ryzyka dostarczenia broni tam, gdzie nie powinna się ona znaleźć, dostawcy powinni przekazywać dane, o których mowa w ust. 3, właściwym organom państwa członkowskiego, w którym dostawca ma siedzibę.

Poprawka  42

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 8 – ustęp 4a (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

4a. Państwa członkowskie dopilnowują, aby odbiorcy prowadzili szczegółowe i kompletne rejestry odebranych przez nich produktów związanych z obronnością, zawierające informacje, o których mowa w ust. 3, zgodnie z praktyką obowiązującą w poszczególnych państwach członkowskich.

Uzasadnienie

Jeden z głównych problemów w handlu produktami związanymi z obronnością polega na tym, że rządy, parlamenty i organizacje pozarządowe mają trudności z monitorowaniem, co i gdzie jest eksportowane. W celu zwiększenia przejrzystości i zmniejszenia ryzyka dostarczenia broni tam, gdzie nie powinna się ona znaleźć, odbiorcy powinni przekazywać dane, o których mowa w art.8 ust. 3, właściwym organom państwa członkowskiego, w którym odbiorca ma siedzibę.

Poprawka  43

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 9 – ustęp 2 – litera (a)

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(a) potwierdzone doświadczenie i reputacja w działaniach związanych z obronnością, w szczególności poprzez uzyskanie zezwolenia na produkcję i komercjalizację produktów związanych z obronnością oraz poprzez zatrudnianie doświadczonej kadry zarządzającej;

(a) potwierdzone doświadczenie i reputacja w działaniach związanych z obronnością, w szczególności poprzez uzyskanie zezwolenia na produkcję i/lub komercjalizację produktów związanych z obronnością oraz poprzez zatrudnianie doświadczonej kadry zarządzającej;

Poprawka  44

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 9 - ustęp 2 - litera (d)

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(d) pisemne zobowiązanie przedsiębiorstwa, podpisane przez pracownika szczebla kierowniczego określonego w lit. c), do podjęcia wszystkich niezbędnych kroków w celu przestrzegania i egzekwowania wszystkich szczególnych warunków związanych z końcowym zastosowaniem i eksportem wszelkich otrzymanych komponentów i produktów;

(d) pisemne zobowiązanie przedsiębiorstwa, podpisane przez pracownika szczebla kierowniczego określonego w lit. c), do podjęcia wszystkich niezbędnych kroków w celu przestrzegania i egzekwowania wszystkich szczególnych warunków związanych z końcowym zastosowaniem, ponownym transferem i eksportem wszelkich otrzymanych komponentów i produktów oraz do uwzględnienia współpracy w ramach Kodeksu postępowania Unii Europejskiej w sprawie wywozu broni;

Uzasadnienie

Należy dopilnować, aby ograniczenia eksportu były przestrzegane i stosowane nie tylko w państwie członkowskim będącym pierwszym odbiorcą, lecz także we wszystkich państwach członkowskich, przez które dokonuje się transferu produktów. Należy zatem zapewnić przekazywanie informacji i stosowanie się do nich.

Poprawka  45

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 9 – ustęp 2 – litera (e)

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(e) pisemne zobowiązanie przedsiębiorstwa, podpisane przez pracownika szczebla kierowniczego określonego w lit. c), do dostarczania właściwym organom, z należytą starannością, szczegółowych informacji w odpowiedzi na pytania i wnioski dotyczące użytkowników końcowych i ostatecznego przeznaczenia wszystkich produktów eksportowanych, będących przedmiotem transferu lub otrzymanych przez przedsiębiorstwo na podstawie zezwolenia na transfer z innego państwa członkowskiego;

(e) pisemne zobowiązanie przedsiębiorstwa, podpisane przez pracownika szczebla kierowniczego określonego w lit. c), do dostarczania właściwym organom, z należytą starannością, szczegółowych informacji w odpowiedzi na pytania i wnioski dotyczące użytkowników końcowych i ostatecznego przeznaczenia wszystkich produktów eksportowanych, będących przedmiotem transferu lub otrzymanych przez przedsiębiorstwo na podstawie generalnego zezwolenia na transfer z innego państwa członkowskiego;

Uzasadnienie

Wyjaśnienie o charakterze prawnym. Certyfikacja jest istotna jedynie w przypadku generalnego zezwolenia na transfer.

Poprawka  46

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 9 – ustęp 3 – akapit drugi

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

Dla celów określonych w lit. d) czas obowiązywania świadectwa w żadnym wypadku nie przekracza 5 lat.

Dla celów określonych w lit. d) czas obowiązywania świadectwa w żadnym wypadku nie przekracza 3 lat.

Uzasadnienie

Zmniejszenie czasu obowiązywania świadectwa do 3 lat zwiększy odpowiedzialność w zakresie procesu certyfikacji.

Poprawka  47

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 9 – ustęp 5

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

5. Właściwe organy regularnie monitorują zgodność odbiorcy z kryteriami określonymi w ust. 2 oraz warunkami związanymi ze świadectwami określonymi w ust. 4.

5. Właściwe organy monitorują przynajmniej co trzy lata zgodność odbiorcy z kryteriami określonymi w ust. 2 oraz warunkami związanymi ze świadectwami określonymi w ust. 4.

Uzasadnienie

Podstawą niniejszego wniosku jest założenie, że dostawcy i państwa członkowskie, w których dostawcy mają siedzibę, mogą ufać, że certyfikowani odbiorcy spełnili wszystkie kryteria i warunki określone w niniejszej dyrektywie. Tym samym sukces europejskiego rynku produktów związanych z obronnością zależy w dużej mierze od dogłębnego i regularnego monitorowania tych odbiorców przez zainteresowane państwa członkowskie.

Poprawka  48

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 9 – ustęp 8 – akapit pierwszy

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

8. Państwa członkowskie regularnie publikują i uaktualniają wykaz certyfikowanych odbiorców oraz przekazują odpowiednie informacje Komisji oraz innym państwom członkowskim.

8. Państwa członkowskie regularnie publikują i uaktualniają wykaz certyfikowanych odbiorców oraz przekazują odpowiednie informacje Komisji, Parlamentowi Europejskiemu oraz innym państwom członkowskim.

Poprawka 49

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 9 – ustęp 8 – akapit drugi

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

Komisja podaje te informacje do wiadomości publicznej na swojej stronie internetowej.

Komisja podaje do wiadomości publicznej na swojej stronie internetowej centralny rejestr odbiorców certyfikowanych przez państwa członkowskie, uwzględniając delikatny charakter informacji oraz przestrzegając obowiązującego prawodawstwa dotyczącego bezpieczeństwa informacji.

Uzasadnienie

Podając informacje do wiadomości publicznej na swojej stronie internetowej Komisja powinna zwrócić uwagę na delikatny charakter informacji dotyczących certyfikowanych odbiorców.

Poprawka  50

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 10 – ustęp 1

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

1. Państwa członkowskie dopilnowują, aby odbiorcy produktów związanych z obronnością przy ubieganiu się o zezwolenie na eksport potwierdzali wobec właściwych organów przestrzeganie warunków ograniczeń eksportu wydanych w odniesieniu do tych produktów w ramach zezwolenia na transfer przez państwa członkowskie pochodzenia, o ile ograniczenia takie istnieją.

1. Państwa członkowskie dopilnowują, aby odbiorcy produktów związanych z obronnością przy ubieganiu się o zezwolenie na eksport przedstawiali właściwym organom dowody na przestrzeganie warunków ograniczeń eksportu wydanych w odniesieniu do tych produktów w ramach zezwolenia na transfer przez państwa członkowskie pochodzenia, o ile ograniczenia takie istnieją. Państwa członkowskie dysponują niezbędnymi zasobami i są w stanie weryfikować przestrzeganie ograniczeń eksportu. Państwa członkowskie ponadto zapewnią, że po wyeksportowaniu produktu, odbiorcy produktów związanych z obronnością potwierdzą stosownym władzom wypełnienie ograniczeń eksportu i przedstawią na to właściwe dowody.

Uzasadnienie

W celu uniknięcia braku pewności i potencjalnych procedur w sprawie naruszenia.

Poprawka  51

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 10 – ustęp 2

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

2. Jeśli w odniesieniu do planowanego eksportu konieczna jest zgoda państwa członkowskiego pochodzenia, a zgoda taka nie została wyrażona, państwa członkowskie konsultują się z państwem członkowskim pochodzenia.

2. Jeśli w odniesieniu do planowanego eksportu jeden lub większa liczba odbiorców zwracają się do państwa członkowskiego pochodzenia o wyrażenie zgody, której państwo to jednak nie udzieliło, państwa członkowskie konsultują się z państwem członkowskim pochodzenia. Jeśli w wyniku tej konsultacji państwo członkowskie nie otrzyma wnioskowanej zgody na eksport z państwa członkowskiego pochodzenia, eksport nie ma miejsca. W takich przypadkach Komisja i pozostałe państwa członkowskie są stosownie informowane.

Uzasadnienie

W celu uniknięcia braku pewności i potencjalnych procedur w sprawie naruszenia.

Poprawka  52

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 10a (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

Artykuł 10a

Współpraca administracyjna

 

Państwa członkowskie zapewnią stosowanie odpowiednich środków kontroli w celu sprawdzenia zgodności z warunkami przewidzianymi w zezwoleniach na transfer zarówno w przypadku dostawcy, jak i odbiorcy. Bez uszczerbku dla zastosowania kar i innych środków przewidzianych art. 15a, w przypadkach, w których wykaże się, że państwo członkowskie dokonało transferu produktów związanych z obronnością naruszając te warunki, właściwe władze tego państwa członkowskiego niezwłocznie poinformują właściwe władze innego zainteresowanego państwa członkowskiego lub państw członkowskich.

Poprawka  53

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 10b (nowy) – przed Rozdziałem IV

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

Artykuł 10b

 

Przejrzystość

 

Państwa członkowskie mogą publikować istotne, niepoufne informacje przewidziane w ramach tego rozdziału.

Uzasadnienie

Przejrzystość jest niezwykle istotnym elementem tej dziedziny. Transfery wewnątrz Wspólnoty i ponowne transfery utrudniłyby ustalenie ostatecznego przeznaczenia niektórych produktów związanych z obronnością. Byłoby zatem wskazane, by państwa członkowskie zwiększyły poziom przejrzystości poprzez publikowanie (niepoufnych) informacji otrzymywanych od dostawców oraz informacji na temat procesu certyfikacji i ograniczeń eksportu. Poprawiłoby to kontrolę parlamentarną i publiczną.

Poprawka  54

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 11 – tytuł

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

Współpraca służb celnych

Procedury celne

Poprawka  55

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 11 – ustęp 2 – litera (a)

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(a) przy przyznawaniu zezwolenia na eksport nie uwzględniono istotnej informacji o zawartych w zezwoleniu na transfer ograniczeniach eksportu do krajów trzecich w odniesieniu do danych produktów związanych z obronnością;

(a) przy przyznawaniu zezwolenia na eksport nie uwzględniono istotnej informacji;

Uzasadnienie

Odzwierciedla sformułowanie zawarte w rozporządzeniu w sprawie produktów i technologii podwójnego zastosowania.

Poprawka  56

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 15a (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

Artykuł 15a

Kary

 

1. Państwa członkowskie podejmują odpowiednie środki, aby zapewnić właściwe wykonanie wszystkich przepisów niniejszej dyrektywy.

 

2. Państwa członkowskie ustanawiają zasady dotyczące kar mających zastosowanie w przypadku naruszenia przepisów ustanowionych w ramach wdrażania niniejszej dyrektywy, szczególnie w przypadku przedstawiania fałszywych lub niepełnych informacji dotyczących przestrzegania ograniczeń eksportu związanych z danym zezwoleniem na transfer. Państwa członkowskie podejmują wszelkie niezbędne środki w celu zapewnienia wprowadzenia w życie tych zasad. Przewidziane kary muszą być skuteczne, proporcjonalne i odstraszające.

 

 

Poprawka  57

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 16 – tytuł

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

Sprawozdania

Przegląd i sprawozdawczość

Poprawka  58

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 16 – ustęp 2

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

2. Komisja, począwszy najpóźniej od [5 lat od daty wejścia w życie dyrektywy], regularnie przedstawia Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdania ze stosowania niniejszej dyrektywy i jej wpływu na rozwój europejskiego rynku wyposażenia obronnego oraz europejskiej bazy przemysłowej i technologicznej w dziedzinie obronności, załączając w razie potrzeby wnioski legislacyjne.

2. Komisja dokonuje przeglądu funkcjonowania niniejszej dyrektywy i przedstawia sprawozdanie Parlamentowi Europejskiemu i Radzie [5 lat od daty wejścia w życie dyrektywy]. Ocenia ona w szczególności, czy i w jakim stopniu osiągnięto cele niniejszej dyrektywy. W swoim sprawozdaniu Komisja dokonuje przeglądu zastosowania art. 9-12 i art. 15 tej dyrektywy oraz dokonuje oceny wpływu tej dyrektywy na rozwój europejskiego rynku wyposażenia obronnego oraz europejskiej bazy przemysłowej i technologicznej w dziedzinie obronności, uwzględniając między innymi sytuację małych i średnich przedsiębiorstw. W razie konieczności do sprawozdania załącza się wnioski legislacyjne.

UZASADNIENIE

Sprawozdawczyni z zadowoleniem przyjmuje wniosek dotyczący dyrektywy w sprawie uproszczenia warunków transferu produktów związanych z obronnością we Wspólnocie, który wraz z wnioskiem dotyczącym dyrektywy w sprawie zamówień publicznych w dziedzinie obrony oraz komunikatem w sprawie konkurencyjności europejskiego rynku obronnego jest częścią „pakietu obronnego” Komisji.

Obecnie istnieje 27 niedostatecznie skoordynowanych krajowych rynków wyposażenia obronnego, które charakteryzuje powielanie wysiłków i niewydajne wykorzystanie zasobów. Większość zamówień publicznych w dziedzinie obrony organizuje się na poziomie krajowym, dotyczy to także transferu, tranzytu i importu sprzętu wojskowego na terenie UE. Proponowane uproszczenie krajowych systemów zezwoleń w odniesieniu do transferów wyposażenia obronnego na rynku wewnętrznym jest warunkiem koniecznym dla stworzenia europejskiego rynku wyposażenia obronnego i konkurencyjnego na skalę międzynarodową europejskiego przemysłu obronnego. Uproszczenie transferów wewnątrzwspólnotowych wyposażenia obronnego poprawi bezpieczeństwo dostaw dla państw członkowskich, jednocześnie zmniejszając obciążenie administracyjne poprzez wprowadzenie warunków, które pozwolą skoncentrować się na transferach o większym znaczeniu.

Sprawozdawczyni odnosi się przychylnie do przedmiotowego wniosku, uważa jednak, że możliwe jest wprowadzenie dalszych udoskonaleń. W związku z powyższym proponuje poprawki zgodne z następującymi postulatami.

Wdrażanie i przegląd

Należy wprowadzić ścisłe kontrole, które zapewnią, by broń i produkty związane z obronnością nie trafiały ostatecznie do regionów dotkniętych konfliktami. Sprawozdawczyni podkreśla, że ponowny wywóz do krajów trzecich nie może mieć miejsca w przypadku braku zgody ze strony państwa członkowskiego pochodzenia. Odbiorcy transferów nie mogą w żadnym razie ignorować narzuconych przez państwo członkowskie pochodzenia ograniczeń w dziedzinie ponownego wywozu.

Sprawozdawczyni jest zdania, że sankcje mające zastosowanie w przypadku pogwałcenia warunków wydawania zezwoleń powinny zostać bardziej szczegółowo określone. Państwa członkowskie powinny w szczególności postanowić, że łamanie ograniczeń eksportu produktów związanych z obronnością na skalę międzynarodową jest przestępstwem. Zapewniłoby to w większym stopniu państwom członkowskim skuteczne środki zaradcze w przypadku nieprzestrzegania zawartych w zezwoleniach na transfer ograniczeń ponownego wywozu. Zwiększyłoby to dodatkowo zaufanie państw członkowskich wobec systemu. Ponadto państwa członkowskie będą zobowiązane do sprawdzania, czy dostawcy prowadzą szczegółowe rejestry dokonanych transferów.

Sprawozdawczyni zauważa, że niniejszy wniosek stanowi pierwszy krok w kierunku umocnienia przepisów rynku wewnętrznego w dziedzinie, która do tej pory jest kluczowa dla suwerenności państw członkowskich. Należy uznać go za „projekt pilotażowy”, w którym wprowadzać będzie można dalsze poprawki i zmiany w przypadku, gdy proponowane środki nie zapewnią osiągnięcia celów przedmiotowej dyrektywy. W rezultacie sprawozdawczyni sugeruje, by Komisja dokonała kompletnej oceny wdrożenia dyrektywy po 5 latach od jej daty wejścia w życie. W razie konieczności powinna ona dołączyć do tej oceny wnioski dla Parlamentu Europejskiego i Rady służące zmienieniu dyrektywy.

Sprawozdawczyni jest zdania, że stworzenie europejskiego rynku wyposażenia obronnego w ogromnym stopniu będzie zależało od tego, w jakim zakresie zastosowanie tego wniosku spowoduje wzmocnienie wzajemnego zaufania pomiędzy państwami członkowskimi. Dlatego też ocena ta powinna w szczególności skupiać się na wpływie dyrektywy na wzajemne zaufanie między państwami członkowskimi.

Interesy małych i średnich przedsiębiorstw (MŚP)

System certyfikacji, główny punkt proponowanego systemu wydawania zezwoleń, jest zazwyczaj ukierunkowany na większe przedsiębiorstwa i może działać ze szkodą dla konkurencyjności MŚP. Podczas gdy większe przedsiębiorstwa mogą decydować się na proces certyfikacji, by otrzymać generalne zezwolenia, dla małych przedsiębiorstw jest to zbyt kosztowna i kłopotliwa procedura.

Wszystkie przedsiębiorstwa skorzystają z przepisu, który zasadniczo znosi konieczność uzyskiwania zezwolenia w przypadku transferu podsystemów lub komponentów wbudowanych w system uzbrojenia, które nie mogą na późniejszym etapie być transferowane lub wywożone. Znaczna liczba MŚP spośród producentów podsystemów i komponentów może skorzystać z tego postanowienia. Przepis ten może jednak nie stanowić wystarczającej rekompensaty faktu, że system wydawania zezwoleń jest z reguły korzystniejszy dla większych przedsiębiorstw. Aby zapewnić, by niniejsza dyrektywa nie powodowała stosunkowej utraty konkurencyjności MŚP w porównaniu z większymi przedsiębiorstwami, sprawozdawczyni proponuje, by przeprowadzona przez Komisję ocena wpływu dyrektywy po pięciu latach od jej wejścia w życie zawierała ocenę wpływu dyrektywy na MŚP.

Przejrzystość prawna

Sprawozdawczyni zwraca uwagę, że szereg zagadnień wymaga wyjaśnienia w celu zapewnienia większej przejrzystości prawnej. Proponuje, by zobowiązania międzynarodowe państw członkowskich, na podstawie których korzystają one z zezwoleń indywidualnych, nie były określane w wykazie, ale za pomocą ogólnego odniesienia do „międzynarodowych zobowiązań państw członkowskich”. Jej zalecenia obejmują też szereg wyjaśnień związanych z zobowiązaniami dostawców wyposażenia obronnego.

OPINIA Komisji Spraw Zagranicznych (12.9.2008)

dla Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów

w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie uproszczenia warunków transferu produktów związanych z obronnością we Wspólnocie
(COM(2007)0765 – C6‑0468/2007 – 2007/0279(COD))

Sprawozdawczyni: Angelika Beer

ZWIĘZŁE UZASADNIENIE

1)  Ogólnie rzecz biorąc komisja opiniodawcza zdecydowanie popiera uproszczenie przepisów dotyczących transferu produktów związanych z obronnością w obrębie Wspólnoty Europejskiej, zgodnie z wnioskiem Komisji dotyczącym dyrektywy.

a) Wdrożenie omawianego instrumentu zdejmie z władz państw członkowskich zbędne obciążenia administracyjne oraz stworzy warunki dla wnikliwszego badania ważniejszych przypadków transferu a nie tych w odniesieniu do których rutynowo udziela się zgody.

b) Oczekuje, że w wyniku wdrożenia niniejszej dyrektywy oraz dyrektywy w sprawie zamówień w dziedzinie obronności nastąpi pozytywna przemiana europejskiego rynku wyposażenia obronnego oraz bazy przemysłowej i technologicznej w dziedzinie obronności.

c) Z zadowoleniem przyjmuje włączenie do wniosku Komisji ograniczeń eksportu i środków ochronnych, w szczególności uwzględniając wynikające z możliwego transportu do krajów trzecich zagrożenia dla praw człowieka, pokoju, bezpieczeństwa i stabilności.

2)  Komisja Spraw Zagranicznych pragnie jednak wyrazić następujące zastrzeżenia:

a) Jak wspomniano wcześniej w kilku rezolucjach Parlamentu Europejskiego zdecydowanie zaleca się, aby uproszczenie przepisów dotyczących transferu produktów związanych z obronnością we Wspólnocie przebiegało równocześnie z przekształcaniem Kodeksu postępowania Unii Europejskiej w sprawie wywozu broni w wiążący prawnie instrument. Przypomina się zatem Radzie o pilnej potrzebie wcielenia wspomnianego kodeksu do wspólnego stanowiska UE przed wejściem w życie dyrektywy.

b) Należy ściśle pilnować, aby broń ani związane z nią produkty nie dostawały się do rejonów objętych konfliktem.

c) Niedopuszczalne jest, aby misje EPBiO były narażone na ryzyko ataku z użyciem broni pochodzącej z Unii Europejskiej (np. w Czadzie).

3)  Proponuje się konkretne zmiany mające na celu poprawę końcowego wniosku dotyczącego dyrektywy:

a) Komisja opiniodawcza podkreśla, że ponowny wywóz do państwa trzeciego nie może się odbyć w przypadku, gdy państwo członkowskie pochodzenia nie wyda na to zgody. Odmowa państwa członkowskiego pochodzenia na ponowny wywóz pod żadnym pozorem nie może zostać zignorowana przez odbiorców transferu (poprawka do art. 10).

b) Komisja powinna być nie tylko informowana lecz również sprawdzać, czy zastosowanie art. 2 ust. 2 niniejszej dyrektywy przez dane państwo członkowskie z uwzględnieniem niezbędnych zmian do produktów związanych z obronnością innych niż zawarte w załączniku jest zgodne z obowiązującym prawodawstwem wspólnotowym (poprawka do art. 2).

c) Dyrektywa musi zostać wdrożona w zharmonizowany sposób w celu zagwarantowania przejrzystości środków zaproponowanych w art. 5-7 wniosku dotyczącego dyrektywy (poprawka do art. 4 ust. 2).

d) Wbudowanie komponentu w produkt nie oznacza, że na późniejszym etapie nie można będzie dokonać transferu tego komponentu samego w sobie. W związku z tym państwa członkowskie powinny powstrzymać się przed nakładaniem jakichkolwiek ograniczeń transportu jedynie w przypadkach, gdy odbiorca transferu przedstawi deklarację, że podsystemy i komponenty podlegające zezwoleniu na transfer są wbudowane w określone produkty wytwarzane przez niego w sposób uniemożliwiający ich transfer a nawet eksport do krajów trzecich na późniejszym etapie (poprawka do art. 4 ust. 6).

e) Państwa członkowskie nie tylko powinny dopilnować, aby dostawcy prowadzili szczegółowe rejestry dokonanych transferów na obszarze ich działalności, lecz również prowadzić regularne kontrole.

f) Zdecydowanie zaleca się, aby dostawcy nie unikali obowiązku informowania danego państwa członkowskiego o wiadomym miejscu ostatecznego przeznaczenia. Należy wyjaśnić kwestię, jaki organ będzie sprawdzał, czy ostateczne wykorzystanie i końcowy użytkownik są znani (poprawka do art. 8 ust. 3 lit. d).

g) Czas obowiązywania świadectwa dla odbiorcy w żadnym wypadku nie powinien przekraczać 3 lat, nie zaś 5 lat. Dzięki temu zwiększy się odpowiedzialność w zakresie procesu przydzielania świadectw (poprawka do art. 9 ust. 3).

h) Bezpieczeństwo sensytywnych informacji jest podstawą powodzenia europejskiego rynku sprzętu obronnego w służbie Europejskiej Polityki Bezpieczeństwa i Obrony. Komisja jest zatem zobowiązana do przestrzegania obowiązującego prawodawstwa wspólnotowego w tej dziedzinie przy publikacji wykazu certyfikowanych odbiorców na stronie internetowej (poprawka do art. 9 ust. 8).

i) Proponuje się, aby Komisja przygotowywała dla PE i Rady regularne sprawozdania roczne w sprawie wdrażania niniejszej dyrektywy. Pozwoli to na zwiększenie odpowiedzialności za proces wdrażania dyrektywy, a harmonogram sprawozdania rocznego będzie zgodny z harmonogramem sprawozdania Rady w sprawie wdrożenia Kodeksu postępowania Unii Europejskiej w sprawie wywozu broni (poprawka do art. 16 ust. 2).

j) Ogólnie rzecz biorąc komisja opiniodawcza kładzie nacisk na potrzebę otwartego i przejrzystego mechanizmu transferu broni w Unii Europejskiej.

POPRAWKI

Komisja Spraw Zagranicznych zwraca się do Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów, jako do komisji przedmiotowo właściwej, o naniesienie w swoim sprawozdaniu następujących poprawek:

Poprawka  1

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 2 – ustęp 3

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

3. W przypadku gdy państwo członkowskie korzysta z możliwości przewidzianej w ust. 2, publikuje wykaz tych produktów i powiadamia o tym Komisję oraz pozostałe państwa członkowskie.

3. W przypadku gdy państwo członkowskie korzysta z możliwości przewidzianej w ust. 2, publikuje wykaz tych produktów i powiadamia o tym Komisję oraz pozostałe państwa członkowskie. Komisja sprawdza, czy korzystanie przez państwo członkowskie z możliwości przewidzianej w ust. 2 jest zgodne z obowiązującym prawodawstwem wspólnotowym.

Uzasadnienie

Komisja powinna być nie tylko informowana lecz również sprawdzać, czy zastosowanie ust. 2 niniejszej dyrektywy przez dane państwo członkowskie z uwzględnieniem niezbędnych zmian do produktów związanych z obronnością innych niż zawarte w załączniku jest zgodne z obowiązującym prawodawstwem wspólnotowym.

Poprawka  2

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 4 – ustęp 4

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

4. Państwa członkowskie określają warunki udzielania zezwoleń na transfer, w szczególności wszelkie ograniczenia eksportu produktów związanych z obronnością do odbiorców w krajach trzecich, uwzględniając wynikające z transferu zagrożenia dla praw człowieka, pokoju, bezpieczeństwa i stabilności. Dla realizacji celów niniejszej dyrektywy państwa członkowskie mogą kontynuować i rozszerzać dotychczasową współpracę międzyrządową.

4. Państwa członkowskie określają warunki udzielania zezwoleń na transfer, w szczególności wszelkie ograniczenia eksportu produktów związanych z obronnością do odbiorców w krajach trzecich, uwzględniając wynikające z transferu zagrożenia dla praw człowieka, pokoju, bezpieczeństwa i stabilności. Państwa członkowskie mogą same stosować certyfikaty użytkownika końcowego. Dla realizacji celów niniejszej dyrektywy państwa członkowskie mogą kontynuować i rozszerzać dotychczasową współpracę międzyrządową.

Uzasadnienie

Stosowanie certyfikatów użytkownika końcowego służy zagwarantowaniu należytego informowania odbiorców produktów związanych z obronnością o ograniczeniach mających zastosowanie do ostatecznego przeznaczenia, ponownego transferu i wywozu produktów będących przedmiotem transferu, oraz o tym, że nie można dokonać żadnego transferu bez zezwolenia państwa członkowskiego, które wydało ten certyfikat. Państwa członkowskie, które tego sobie życzą powinny mieć możliwość stosowania takich certyfikatów.

Poprawka  3

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 4 – ustęp 6

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

6. Z wyjątkiem przypadków, w których państwa członkowskie uważają, że transfer podsystemów i komponentów jest wrażliwy, państwa członkowskie powstrzymują się od wprowadzania jakichkolwiek ograniczeń eksportu na takie podsystemy i komponenty, jeżeli odbiorca przedstawia deklarację zastosowania, w której oświadcza, iż podsystemy i komponenty podlegające temu zezwoleniu na transfer są wbudowane w określone produkty wytwarzane przez niego i w związku z tym nie mogą w późniejszym etapie być eksportowane ani podlegać transferowi.

6. Z wyjątkiem przypadków, w których państwa członkowskie uważają, że transfer podsystemów i komponentów jest wrażliwy, państwa członkowskie powstrzymują się od wprowadzania jakichkolwiek ograniczeń eksportu na takie podsystemy i komponenty, jeżeli odbiorca przedstawia deklarację zastosowania, w której oświadcza, iż podsystemy i komponenty podlegające temu zezwoleniu na transfer są wbudowane w określone produkty wytwarzane przez niego w sposób, który uniemożliwia ich transfer lub eksport na późniejszym etapie.

Uzasadnienie

Odbiorca musi przedstawić deklarację, że podsystemy i komponenty podlegające temu zezwoleniu na transfer są wbudowane w określone produkty wytwarzane przez niego w sposób uniemożliwiający ich transfer a nawet eksport do krajów trzecich na późniejszym etapie.

Poprawka  4

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 6 – ustęp 1

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

1. Państwa członkowskie, na wniosek indywidualnego dostawcy, wydają mu globalne zezwolenia na transfer, uprawniające go do przeprowadzenia jednego lub większej liczby transferów jednego lub większej liczby produktów związanych z obronnością do jednego lub większej liczby państw członkowskich.

1. Państwa członkowskie, na wniosek indywidualnego dostawcy, mogą wydać mu globalne zezwolenia na transfer, uprawniające go do przeprowadzenia jednego lub większej liczby transferów jednego lub większej liczby produktów związanych z obronnością do jednego lub większej liczby państw członkowskich.

Uzasadnienie

Należy zachować prawo państwa członkowskiego do odmowy wydania zezwolenia na transfer. (Zob. uzasadnienie do poprawki 23.)

Poprawka  5

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 7 – zdanie wprowadzające

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

Państwa członkowskie, na wniosek indywidualnego dostawcy, wydają mu indywidualne zezwolenie na transfer, umożliwiające przeprowadzenie jednego transferu produktów związanych z obronnością do jednego odbiorcy, wyłącznie w jednym z następujących przypadków:

Państwa członkowskie, na wniosek indywidualnego dostawcy, mogą wydać mu indywidualne zezwolenie na transfer, umożliwiające przeprowadzenie jednego transferu produktów związanych z obronnością do jednego odbiorcy, wyłącznie w jednym z następujących przypadków:

Uzasadnienie

Należy zachować prawo państwa członkowskiego do odmowy wydania zezwolenia na transfer. (Zob. uzasadnienie do poprawki 23.)

Poprawka  6

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 8 – ustęp 1

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

1. Państwa członkowskie dopilnowują, aby dostawcy produktów związanych z obronnością informowali odbiorców o warunkach zezwolenia na transfer, odnoszących się do eksportu tych produktów.

1. Państwa członkowskie dopilnowują, aby dostawcy produktów związanych z obronnością informowali odbiorców o warunkach zezwolenia na transfer, w tym o ograniczeniach odnoszących się do końcowego zastosowania, ponownego transferu lub eksportu tych produktów.

Uzasadnienie

Należy informować odbiorców produktów związanych z obronnością o wszystkich warunkach związanych z zezwoleniem na transfer, w tym o warunkach związanych z końcowym zastosowaniem i ponownym transferem produktów będących przedmiotem transferu.

Poprawka  7

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 8 – ustęp 3 – część wprowadzająca

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

3. Państwa członkowskie dopilnowują, aby dostawcy prowadzili szczegółowe rejestry dokonanych transferów, zgodnie z praktyką obowiązującą w poszczególnych państwach członkowskich. Rejestry te obejmują dokumenty handlowe zawierające następujące informacje:

3. Państwa członkowskie dopilnowują i regularnie sprawdzają, czy dostawcy prowadzili szczegółowe rejestry dokonanych transferów, zgodnie z praktyką obowiązującą w poszczególnych państwach członkowskich oraz prowadzą regularne kontrole. Rejestry te obejmują dokumenty handlowe zawierające następujące informacje:

Uzasadnienie

Państwa członkowskie nie tylko powinny dopilnować, aby dostawcy prowadzili szczegółowe rejestry dokonanych transferów w poszczególnych państwach członkowskich, lecz również prowadzić regularne kontrole.

Poprawka  8

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 8 – ustęp 3 – litera e

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(e) dowód, że informacja na temat ograniczeń eksportowych związanych z zezwoleniem na transfer została przekazana odbiorcy produktów związanych z obronnością.

(e) (Nie dotyczy wersji polskiej)

Poprawka  9

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 8 – ustęp 4

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

4. Rejestry określone w ust. 3 są przechowywane co najmniej przez trzy lata od końca roku kalendarzowego, w którym miał miejsce transfer. Są one okazywane na żądanie właściwym organom państwa członkowskiego, w którym dostawca ma siedzibę.

4. Rejestry określone w ust. 3 są przechowywane co najmniej przez pięć lat od końca roku kalendarzowego, w którym miał miejsce transfer. Są one okazywane na żądanie właściwym organom państwa członkowskiego, w którym dostawca ma siedzibę.

Uzasadnienie

Okres dostępu do rejestrów dostawców przez władze państw członkowskich przedłuża się z trzech do pięciu lat. Zwiększy to przejrzystość procesu wydłuży czas na dochodzenia w sprawie możliwych naruszeń norm przetransponowanych do ustawodawstwa krajowego lub rozporządzenia.

Poprawka  10

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 9 – ustęp 3 – akapit drugi

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

Dla celów określonych w lit. d) czas obowiązywania świadectwa w żadnym wypadku nie przekracza 5 lat.

Dla celów określonych w lit. d) czas obowiązywania świadectwa w żadnym wypadku nie przekracza 3 lat.

Uzasadnienie

Zmniejszenie czasu obowiązywania świadectwa do 3 lat zwiększy odpowiedzialność w zakresie procesu certyfikacji.

Poprawka    11

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 9 – ustęp 8 – akapit drugi

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

Komisja podaje te informacje do wiadomości publicznej na swojej stronie internetowej.

Komisja podaje te informacje do wiadomości publicznej na swojej stronie internetowej, uwzględniając ich delikatny charakter oraz przestrzegając obowiązującego prawodawstwa dotyczącego bezpieczeństwa informacji.

Uzasadnienie

Podając informacje do wiadomości publicznej na swojej stronie internetowej Komisja powinna zwrócić uwagę na delikatny charakter informacji dotyczących certyfikowanych odbiorców.

Poprawka  12

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 10 – ustęp 1

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

1. Państwa członkowskie dopilnowują, aby odbiorcy produktów związanych z obronnością przy ubieganiu się o zezwolenie na eksport potwierdzali wobec właściwych organów przestrzeganie warunków ograniczeń eksportu wydanych w odniesieniu do tych produktów w ramach zezwolenia na transfer przez państwa członkowskie pochodzenia, o ile ograniczenia takie istnieją.

 

1. Państwa członkowskie dopilnowują, aby odbiorcy produktów związanych z obronnością przy ubieganiu się o zezwolenie na eksport potwierdzali wobec właściwych organów przestrzeganie warunków ograniczeń eksportu wydanych w odniesieniu do tych produktów w ramach zezwolenia na transfer przez państwa członkowskie pochodzenia, o ile ograniczenia takie istnieją. Państwa członkowskie dopilnowują również, aby właściwe organy sprawdzały taką zgodność.

 

Poprawka  13

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 10 – ustęp 2

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

2. Jeśli w odniesieniu do planowanego eksportu konieczna jest zgoda państwa członkowskiego pochodzenia, a zgoda taka nie została wyrażona, państwa członkowskie konsultują się z państwem członkowskim pochodzenia.

2. Jeśli w odniesieniu do planowanego eksportu konieczna jest zgoda państwa członkowskiego pochodzenia, a zgoda taka nie została wyrażona, państwa członkowskie konsultują się z państwem członkowskim pochodzenia. Komisja i pozostałe państwa członkowskie są informowane o takich konsultacjach.

Uzasadnienie

Istnienie, treść i wyniki konsultacji w sprawie planowanego wywozu wymagającego zgody państwa członkowskiego pochodzenia powinny być podawane do wiadomości Komisji i pozostałych państw członkowskich w celu zagwarantowania większej przejrzystości procesu.

Poprawka  14

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 15 – ustęp 1

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

1. Jeśli państwo członkowskie wydające zezwolenie uzna, że istnieje poważne ryzyko nieprzestrzegania warunków generalnego zezwolenia na transfer przez certyfikowanego odbiorcę w państwie członkowskim odbiorcy, informuje ono o tym dane państwo członkowskie odbiorcy, zwracając się o jego ocenę sytuacji.

1. Jeśli państwo członkowskie wydające zezwolenie uzna, że istnieje poważne ryzyko nieprzestrzegania warunków generalnego zezwolenia na transfer przez certyfikowanego odbiorcę w państwie członkowskim odbiorcy, informuje ono o tym dane państwo członkowskie odbiorcy, zwracając się o jego ocenę sytuacji. Jeżeli państwo członkowskie niebędące państwem członkowskim wydającym zezwolenie uważa, że warunki nie są przestrzegane, informuje o tym państwo członkowskie wydające zezwolenie oraz Komisję.

Poprawka  15

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 16 – ustęp 2

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

2. Komisja, począwszy najpóźniej od [5 lat od daty wejścia w życie dyrektywy], regularnie przedstawia Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdania ze stosowania niniejszej dyrektywy i jej wpływu na rozwój europejskiego rynku wyposażenia obronnego oraz europejskiej bazy przemysłowej i technologicznej w dziedzinie obronności, załączając w razie potrzeby wnioski legislacyjne.

2. Komisja, począwszy najpóźniej od [48 miesięcy od daty wejścia w życie dyrektywy], przedstawia Parlamentowi Europejskiemu i Radzie roczne sprawozdania ze stosowania niniejszej dyrektywy i jej wpływu na rozwój europejskiego rynku wyposażenia obronnego oraz europejskiej bazy przemysłowej i technologicznej w dziedzinie obronności, oraz ze stosowania art. 10, załączając w razie potrzeby wnioski legislacyjne.

Uzasadnienie

Regularne sprawozdania roczne dla PE i Rady przyczyniają się do zwiększenia odpowiedzialności za proces wdrażania dyrektywy. Harmonogram sprawozdania rocznego będzie zgodny z harmonogramem sprawozdania Rady w sprawie wdrożenia Kodeksu postępowania Unii Europejskiej w sprawie wywozu broni.

PROCEDURA

Tytuł

Transfer produktów związanych z obronnością

Odsyłacze

COM(2007)0765 – C6-0468/2007 – 2007/0279(COD)

Komisja przedmiotowo właściwa

IMCO

Opinia wydana przez

       Data ogłoszenia na posiedzeniu

AFET

15.1.2008

 

 

 

Sprawozdawca komisji opiniodawczej

       Data powołania

Angelika Beer

29.1.2008

 

 

Rozpatrzenie w komisji

9.6.2008

16.7.2008

9.9.2008

 

Data przyjęcia

10.9.2008

 

 

 

Wynik głosowania końcowego

+:

–:

0:

56

4

4

Posłowie obecni podczas głosowania końcowego

Vittorio Agnoletto, Sir Robert Atkins, Christopher Beazley, Bastiaan Belder, Colm Burke, Marco Cappato, Philip Claeys, Véronique De Keyser, Giorgos Dimitrakopoulos, Michael Gahler, Jas Gawronski, Maciej Marian Giertych, Ana Maria Gomes, Alfred Gomolka, Klaus Hänsch, Jana Hybášková, Anna Ibrisagic, Ioannis Kasoulides, Metin Kazak, Helmut Kuhne, Vytautas Landsbergis, Johannes Lebech, Willy Meyer Pleite, Francisco José Millán Mon, Philippe Morillon, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Baroness Nicholson of Winterbourne, Cem Özdemir, Ioan Mircea Paşcu, Béatrice Patrie, Alojz Peterle, Tobias Pflüger, João de Deus Pinheiro, Samuli Pohjamo, Bernd Posselt, Raül Romeva i Rueda, Libor Rouček, Christian Rovsing, Flaviu Călin Rus, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Jacek Saryusz-Wolski, Marek Siwiec, István Szent-Iványi, Inese Vaidere, Geoffrey Van Orden, Marcello Vernola, Kristian Vigenin, Luis Yañez-Barnuevo García, Josef Zieleniec

Zastępca(y) obecny(i) podczas głosowania końcowego

Laima Liucija Andrikienė, Glyn Ford, Kinga Gál, Milan Horáček, Tunne Kelam, Alexander Graf Lambsdorff, Mario Mauro, Nickolay Mladenov, Rihards Pīks, Aloyzas Sakalas, Inger Segelström, Karl von Wogau

Zastępca(y) (art. 178 ust. 2) obecny(i) podczas głosowania końcowego

Costas Botopoulos, Antonio Masip Hidalgo, Pierre Pribetich

OPINIA Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii (15.9.2008)

dla Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów

w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie uproszczenia warunków transferu produktów związanych z obronnością we Wspólnocie
(COM(2007)0765 – C6‑0468/2007 – 2007/0279(COD))

Sprawozdawca: Hannes Swoboda

ZWIĘZŁE UZASADNIENIE

Europejski rynek obronności jest ważnym sektorem gospodarki, osiągającym obroty około 70 miliardów euro, obejmującym szeroki wachlarz produktów i zatrudniającym w przybliżeniu 770 000 pracowników. Obecna fragmentacja przepisów regulujących go stanowi poważną przeszkodę dla konkurencyjności gałęzi przemysłu związanych z obronnością i stwarza poważne zagrożenie dla bezpieczeństwa europejskiego zaopatrzenia w produkty obronne.

To rozdrobnienie rynku jest wynikiem istnienia 27 krajowych systemów licencyjnych, u których podstaw leży dążenie państw członkowskich do kontroli eksportu związanego z obronnością. Systemy krajowe znacznie różnią się pod względem procedur, ich zakresu, odpowiedzialnych organów i wymaganych okresów oczekiwania, co nakłada na przedsiębiorstwa poważne obciążenia administracyjne (ogólny ich koszt szacuje się na ponad 3 miliardy euro rocznie). Ponadto długi proces projektowania i wdrażania oraz niepewność związana z koniecznością uzyskiwania indywidualnych zezwoleń utrudniają współpracę w sektorze związanym z obronnością. Jest to szczególnie niekorzystne dla małych i średnich przedsiębiorstw, które często nie są w stanie uczestniczyć w dużych projektach przemysłowych w roli podwykonawcy. Wreszcie, brak prawdziwego rynku wewnętrznego w tym sektorze zmniejsza skuteczność gospodarczą i tym samym ogranicza konkurencyjność przedsiębiorstw europejskich.

Z myślą o zajęciu się problemem rozdrobnienia rynku, ograniczeniu biurokracji i wzmocnieniu innowacji oraz konkurencyjności, przy jednoczesnym zachowaniu kontroli państw członkowskich nad ich głównymi interesami w zakresie obrony i bezpieczeństwa, Komisja przedstawiła w grudniu 2007 r. obszerny pakiet inicjatyw służący poprawie funkcjonowania rynku obronności. Niniejszy projekt dyrektywy stanowi część wspomnianego pakietu i ma na celu zmniejszenie przeszkód w wewnątrzwspólnotowym handlu produktami związanymi z obronnością, tak aby zwiększyć współpracę w dziedzinie przemysłu, dokonać optymalizacji łańcuchów dostaw oraz przynieść korzyści skali. Projekt ten zastępuje obecnie obowiązujące krajowe wymogi i systemy uzyskiwania zezwoleń sprawniejszym, ujednoliconym systemem zezwoleń generalnych lub globalnych, przewidującym zezwolenia indywidualne w sytuacjach wyjątkowych. Modelem preferowanym jest udzielanie zezwoleń generalnych, gdzie ograniczone są obawy związane z bezpieczeństwem (szczególnie w odniesieniu do zapobiegania niepożądanemu powtórnemu wywozowi), ponieważ w grę wchodzą tu transfery adresowane do rządów UE lub certyfikowanych przedsiębiorstw. W odniesieniu do tych drugich, ujednolicona procedura certyfikacji powinna dawać państwom członkowskim pewność co do wiarygodności przedsiębiorstw w innych państwach członkowskich w zakresie poszanowania ustalonych ograniczeń eksportu.

Sprawozdawca przyjmuje tę inicjatywę z zadowoleniem. Przez stosowanie zasad rynku wewnętrznego dla produktów związanych z obronnością dokona się poprawy konkurencyjności i bazy technologicznej. Ma to również wymiar geo-polityczny: silna i dynamiczna baza przemysłowa w dziedzinie obronności w Europie jest niezwykle ważna dla zapewnienia autonomii UE. Zlikwidowanie niepotrzebnej biurokracji (dla przykładu, w roku 2006 wydano około 11 500 zezwoleń, z których odrzucono mniej niż 10 wniosków), a także uproszczenie warunków i procedur zmniejszy obciążenie administracyjne i wzmocni cały sektor.

Należy jednak uwzględnić szczególny charakter rynku produktów związanych z obronnością i potrzebę ochrony bezpieczeństwa poszczególnych krajów i polityki w zakresie obronności. W szczególności następujące zagadnienia powinny być zbadane bardziej szczegółowo.

Po pierwsze, ważne jest, by państwa członkowskie zachowały niezależność w zakresie polityki eksportowej produktów związanych z obronnością. Sprawozdawca przyjąłby z zadowoleniem dalsze działania Rady na rzecz większej współpracy między państwami członkowskimi, na przykład poprzez wzmocnienie wiążącego charakteru prawnego Kodeksu postępowania w sprawie wywozu broni, jak podkreślono  niedawno w rezolucji Parlamentu[1]. W chwili obecnej jednak nic takiego nie ma miejsca. Państwa członkowskie stosujące bardziej surową politykę eksportową od innych państw mogłyby przyjmować transfery wewnątrzwspólnotowe jedynie w przypadku poszanowania ich ograniczeń eksportu przez eksportujące państwo członkowskie. Projekt ten przewiduje szereg postanowień gwarantujących niezależność państw członkowskich — zapewnia im się swobodę w zakresie określania produktów odpowiadających różnym rodzajom zezwoleń oraz ustalania szczegółowych warunków dotyczących takich zezwoleń (w tym ograniczeń eksportu).

Po drugie, proponowany system mógłby skutecznie działać wyłącznie w przypadku wzmocnienia kontroli na zewnętrznych granicach Wspólnoty. W przeciwnym razie przedsiębiorstwa mogłyby ulegać pokusie „obchodzenia” kontroli eksportowej we własnym kraju poprzez transferowanie produktu przez szereg państw członkowskich, w których kontrola jest mniej restrykcyjna. Projekt rozwiązuje tę kwestię, przedłużając czas na gromadzenie wiedzy specjalistycznej. Ponadto uwzględniono szereg działań zmierzających do zwiększenia zaufania, takich jak możliwość wydawania indywidualnych zezwoleń w przypadku transakcji, które budzą wątpliwości, oraz transferów produktów „wrażliwych”, jak również klauzulę ochronną mającą zastosowanie w szczególnych okolicznościach obejmujących poważne ryzyko dla bezpieczeństwa narodowego. Jest jednak istotne, by wszystkie państwa członkowskie wprowadziły skuteczną politykę wykonawczą, z uwzględnieniem sankcji.

Sprawozdawca uważa, że przejrzystość w tej dziedzinie jest niezwykle ważnym elementem. Transfery wewnątrz Wspólnoty i ponowne transfery utrudniłyby ustalenie ostatecznego przeznaczenia niektórych produktów związanych z obronnością. Byłoby zatem wskazane, by państwa członkowskie zwiększyły poziom przejrzystości przez publikowanie wykazów eksportu lub zezwoleń.

POPRAWKI

Komisja Przemysłu, Badań Naukowych i Energii zwraca się do Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów, jako do komisji przedmiotowo właściwej, o naniesienie w swoim sprawozdaniu następujących poprawek:

Poprawka  1

Wniosek dotyczący dyrektywy

Punkt 3 preambuły

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(3) Przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne państw członkowskich dotyczące transferu produktów związanych z obronnością wewnątrz Wspólnoty zawierają rozbieżności, które mogą przeszkadzać w swobodnym przepływie produktów związanych z obronnością oraz mogą zakłócać konkurencję w ramach rynku wewnętrznego.

(3) Przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne państw członkowskich dotyczące transferu produktów związanych z obronnością wewnątrz Wspólnoty zawierają rozbieżności, które mogą przeszkadzać w swobodnym przepływie produktów związanych z obronnością oraz mogą zakłócać konkurencję w ramach rynku wewnętrznego, jednocześnie utrudniając innowacje, współpracę w dziedzinie przemysłu i konkurencyjność rynku obronności w Unii Europejskiej.

Uzasadnienie

Należy podkreślić niekorzystne aspekty obecnej sytuacji z gospodarczego punktu widzenia.

Poprawka  2

Wniosek dotyczący dyrektywy

Punkt 26 preambuły

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(26) Aby zrekompensować stopniowe zastępowanie indywidualnej kontroli ex-ante w państwie członkowskim pochodzenia produktów związanych z obronnością kontrolą ex-post, należy stworzyć warunki do wzajemnego zaufania poprzez zagwarantowanie, iż produkty związane z obronnością nie są eksportowane do krajów trzecich z naruszeniem ograniczeń eksportu.

(26) Aby zrekompensować stopniowe zastępowanie indywidualnej kontroli ex-ante w państwie członkowskim pochodzenia produktów związanych z obronnością kontrolą ex-post, należy stworzyć warunki do wzajemnego zaufania poprzez zagwarantowanie, iż produkty związane z obronnością nie są eksportowane do krajów trzecich z naruszeniem ograniczeń eksportu. Zasada ta powinna także zostać utrzymana w przypadkach transferowania produktów związanych z obronnością przez szereg państw członkowskich przed ich eksportem do kraju trzeciego.

Uzasadnienie

Należy uniemożliwić przedsiębiorstwom „obchodzenie” kontroli eksportowej we własnym państwie przez transferowanie produktu przez szereg państw członkowskich przed wyeksportowaniem go poza granice UE.

Poprawka  3

Wniosek dotyczący dyrektywy

Punkt 34 preambuły

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(34) Zawarty w załączniku wykaz produktów związanych z obronnością powinien być uaktualniany zgodnie ze Wspólnym wykazem uzbrojenia Unii Europejskiej (CML).

(34) Ważne jest uaktualnianie wykazu produktów związanych z obronnością w elastyczny i ujednolicony sposób w odpowiedzi na rozwój produktów i rynku. W tym celu zawarty w załączniku wykaz produktów związanych z obronnością powinien być uaktualniany zgodnie ze Wspólnym wykazem uzbrojenia Unii Europejskiej (CML).

Poprawka  4

Wniosek dotyczący dyrektywy

Punkt 35 preambuły

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(35) W celu stopniowej budowy wzajemnego zaufania państwa członkowskie muszą określić skuteczne środki, aby zapewnić stosowanie przepisów niniejszej dyrektywy, a w szczególności przepisów wymagających przestrzeganie przez przedsiębiorstwa wspólnych kryteriów certyfikacji i ograniczeń dalszego użytkowania produktów związanych z obronnością po dokonaniu ich transferu.

(35) W celu stopniowej budowy wzajemnego zaufania państwa członkowskie muszą określić skuteczne środki, z uwzględnieniem sankcji, aby zapewnić stosowanie przepisów niniejszej dyrektywy, a w szczególności przepisów wymagających przestrzeganie przez przedsiębiorstwa wspólnych kryteriów certyfikacji i ograniczeń dalszego użytkowania produktów związanych z obronnością po dokonaniu ich transferu.

Uzasadnienie

W celu uniemożliwienia przedsiębiorstwom „obchodzenia” kontroli eksportowej we własnym państwie przez transferowanie produktu przez szereg państw członkowskich przed wyeksportowaniem go poza granice UE, wszystkie państwa członkowskie powinny ustanowić skuteczne sankcje wymierzone w przedsiębiorstwa, które nie przestrzegają postanowień przedmiotowej dyrektywy.

Poprawka  5

Wniosek dotyczący dyrektywy

Punkt 37 a preambuły (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(37a) Ważne jest, by państwa członkowskie ustanowiły środki gwarantujące przejrzystość w odniesieniu do transferów produktów związanych z obronnością wewnątrz Wspólnoty i ich eksportu do państw trzecich.

Uzasadnienie

Przejrzystość jest niezwykle istotnym elementem tej dziedziny. Transfery wewnątrz Wspólnoty i ponowne transfery utrudniłyby ustalenie ostatecznego przeznaczenia niektórych produktów związanych z obronnością. Byłoby zatem wskazane, by państwa członkowskie zwiększyły poziom przejrzystości przez publikowanie wykazów eksportu lub zezwoleń.

Poprawka  6

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 4 – ustęp 2

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

2. Poszczególne państwa członkowskie udzielają dostawcom posiadającym siedzibę na ich obszarze generalnych, globalnych lub indywidualnych zezwoleń na transfer.

2. Poszczególne państwa członkowskie udzielają dostawcom posiadającym siedzibę na ich obszarze generalnych, globalnych lub indywidualnych zezwoleń na transfer, pod warunkiem spełnienia właściwych warunków.

Uzasadnienie

Wyjaśnienie o charakterze prawnym. Należy podkreślić niezależność państw członkowskich w ustalaniu warunków wydawania zezwoleń, które muszą spełnić przedsiębiorstwa.

Poprawka  7

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 6 – ustęp 1

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

1. Państwa członkowskie, na wniosek indywidualnego dostawcy, wydają mu globalne zezwolenia na transfer, uprawniające go do przeprowadzenia jednego lub większej liczby transferów jednego lub większej liczby produktów związanych z obronnością do jednego lub większej liczby państw członkowskich.

1. Państwa członkowskie, na wniosek indywidualnego dostawcy, wydają mu globalne zezwolenia na transfer, pod warunkiem wypełnienia właściwych warunków, uprawniające go do przeprowadzenia jednego lub większej liczby transferów jednego lub większej liczby produktów związanych z obronnością do jednego lub większej liczby państw członkowskich.

Uzasadnienie

Wyjaśnienie o charakterze prawnym. Należy podkreślić niezależność państw członkowskich w ustalaniu warunków wydawania zezwoleń, które muszą spełnić przedsiębiorstwa.

Poprawka  8

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 6 – ustęp 2 – akapit drugi

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

Globalne zezwolenie na transfer jest ważne przez okres co najmniej 3 lat.

Globalne zezwolenie na transfer jest ważne przez okres co najmniej 5 lat.

Uzasadnienie

Ograniczenie biurokracji.

Poprawka  9

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 7 – część wprowadzająca

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

Państwa członkowskie, na wniosek indywidualnego dostawcy, wydają mu indywidualne zezwolenie na transfer, umożliwiające przeprowadzenie jednego transferu produktów związanych z obronnością do jednego odbiorcy, wyłącznie w jednym z następujących przypadków:

Państwa członkowskie, na wniosek indywidualnego dostawcy, wydają mu indywidualne zezwolenie na transfer, pod warunkiem wypełnienia właściwych warunków, umożliwiające przeprowadzenie jednego transferu produktów związanych z obronnością do jednego odbiorcy, wyłącznie w jednym z następujących przypadków:

Uzasadnienie

Wyjaśnienie o charakterze prawnym. Należy podkreślić niezależność państw członkowskich w ustalaniu warunków wydawania zezwoleń, które muszą spełnić przedsiębiorstwa.

Poprawka  10

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 8 – ustęp 1

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

1. Państwa członkowskie dopilnowują, aby dostawcy produktów związanych z obronnością informowali odbiorców o warunkach zezwolenia na transfer, odnoszących się do eksportu tych produktów.

1. Państwa członkowskie dopilnowują, aby dostawcy produktów związanych z obronnością informowali odbiorców o warunkach zezwolenia na transfer, odnoszących się do końcowego zastosowania, ponownego transferu lub eksportu tych produktów.

Uzasadnienie

Należy zapewnić przekazywanie informacji dotyczących ograniczeń eksportu nie tylko pierwszemu odbiorcy, ale także, gdy produkty przechodzą przez szereg państw członkowskich.

Poprawka  11

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 8 – ustęp 2

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

2. Państwa członkowskie dopilnowują, aby dostawcy powiadamiali właściwe organy o zamiarze wykorzystania, po raz pierwszy, generalnego zezwolenia na transfer.

2. Państwa członkowskie dopilnowują, aby dostawcy powiadamiali w rozsądnym czasie właściwe organy o zamiarze wykorzystania, po raz pierwszy, generalnego zezwolenia na transfer.

Poprawka  12

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 8 – ustęp 3 – część wprowadzająca

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

3. Państwa członkowskie dopilnowują, aby dostawcy prowadzili szczegółowe rejestry dokonanych transferów, zgodnie z praktyką obowiązującą w poszczególnych państwach członkowskich. Rejestry te obejmują dokumenty handlowe zawierające następujące informacje:

3. Państwa członkowskie dopilnowują, aby dostawcy prowadzili szczegółowe rejestry dokonanych transferów, zgodnie z praktyką obowiązującą w poszczególnych państwach członkowskich oraz prowadzą regularne kontrole. Rejestry te obejmują dokumenty handlowe zawierające następujące informacje:

Uzasadnienie

Państwa członkowskie powinny nie tylko dopilnować, aby dostawcy prowadzili szczegółowe rejestry dokonanych transferów w poszczególnych państwach członkowskich, lecz również prowadzić regularne kontrole.

Poprawka  13

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 8 – ustęp 3 – litera a

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(a) opis produktu związanego z obronnością;

(a) opis produktu związanego z obronnością oraz jego oznaczenie we wspólnym wykazie uzbrojenia;

Poprawka  14

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 8 – ustęp 3 – litera b

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(b) ilość produktu związanego z obronnością oraz data transferu;

(b) ilość i wartość produktu związanego z obronnością oraz data transferu;

Poprawka  15

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 8 – ustęp 4

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

4. Rejestry określone w ust. 3 są przechowywane co najmniej przez trzy lata od końca roku kalendarzowego, w którym miał miejsce transfer. Są one okazywane na żądanie właściwym organom państwa członkowskiego, w którym dostawca ma siedzibę.

4. Rejestry określone w ust. 3 są przechowywane co najmniej przez siedem lat od końca roku kalendarzowego, w którym miał miejsce transfer. Są one okazywane na żądanie właściwym organom państwa członkowskiego, w którym dostawca ma siedzibę.

Uzasadnienie

Okres dostępu do rejestrów dostawców przez władze państw członkowskich przedłuża się z trzech do siedmiu lat. Zwiększy to przejrzystość procesu, a także wydłuży czas na dochodzenia w sprawie możliwych naruszeń norm przetransponowanych do ustawodawstwa krajowego lub rozporządzenia.

Poprawka  16

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 9 – ustęp 2 – litera d

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(d) pisemne zobowiązanie przedsiębiorstwa, podpisane przez pracownika szczebla kierowniczego określonego w lit. c), do podjęcia wszystkich niezbędnych kroków w celu przestrzegania i egzekwowania wszystkich szczególnych warunków związanych z końcowym zastosowaniem i eksportem wszelkich otrzymanych komponentów i produktów;

(d) pisemne zobowiązanie przedsiębiorstwa, podpisane przez pracownika szczebla kierowniczego określonego w lit. c), do podjęcia wszystkich niezbędnych kroków w celu przestrzegania i egzekwowania wszystkich szczególnych warunków związanych z końcowym zastosowaniem, ponownym transferem i eksportem wszelkich otrzymanych komponentów i produktów;

Uzasadnienie

Należy dopilnować, aby ograniczenia eksportu były przestrzegane i stosowane nie tylko w państwie członkowskim będącym pierwszym odbiorcą, lecz także we wszystkich państwach członkowskich, przez które dokonuje się transferu produktów. Należy zatem zapewnić przekazywanie informacji i stosowanie się do nich.

Poprawka  17

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 9 - ustęp 2 – litera e

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(e) pisemne zobowiązanie przedsiębiorstwa, podpisane przez pracownika szczebla kierowniczego określonego w lit. c), do dostarczania właściwym organom, z należytą starannością, szczegółowych informacji w odpowiedzi na pytania i wnioski dotyczące użytkowników końcowych i ostatecznego przeznaczenia wszystkich produktów eksportowanych, będących przedmiotem transferu lub otrzymanych przez przedsiębiorstwo na podstawie zezwolenia na transfer z innego państwa członkowskiego;

(e) pisemne zobowiązanie przedsiębiorstwa, podpisane przez pracownika szczebla kierowniczego określonego w lit. c), do dostarczania właściwym organom, z należytą starannością, szczegółowych informacji w odpowiedzi na pytania i wnioski dotyczące użytkowników końcowych i ostatecznego przeznaczenia wszystkich produktów eksportowanych, będących przedmiotem transferu lub otrzymanych przez przedsiębiorstwo na podstawie generalnego zezwolenia na transfer z innego państwa członkowskiego;

Uzasadnienie

Wyjaśnienie o charakterze prawnym. Certyfikacja jest istotna jedynie w przypadku generalnego zezwolenia na transfer.

Poprawka  18

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 9 – ustęp 3 – akapit drugi

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

Dla celów określonych w lit. d) czas obowiązywania świadectwa w żadnym wypadku nie przekracza 5 lat.

Dla celów określonych w lit. d) czas obowiązywania świadectwa w żadnym wypadku nie przekracza 7 lat.

Uzasadnienie

Ograniczenie biurokracji.

Poprawka  19

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 10 – ustęp 2

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

2. Jeśli w odniesieniu do planowanego eksportu konieczna jest zgoda państwa członkowskiego pochodzenia, a zgoda taka nie została wyrażona, państwa członkowskie konsultują się z państwem członkowskim pochodzenia.

2. Jeśli w odniesieniu do planowanego eksportu konieczna jest zgoda państwa członkowskiego pochodzenia, a zgoda taka nie została wyrażona, państwa członkowskie konsultują się z państwem członkowskim pochodzenia. W przypadku gdy w wyniku tej konsultacji państwo członkowskie nie otrzyma wymaganej zgody na planowany eksport z państwa członkowskiego pochodzenia, eksport nie ma miejsca i informuje się o tym Komisję oraz pozostałe państwa członkowskie.

Uzasadnienie

Powrotny wywóz do państwa trzeciego nie może się odbyć w przypadku, gdy państwo członkowskie pochodzenia nie wyda na to zgody.

Poprawka  20

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 10 a (nowy) – przed rozdziałem IV

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

Artykuł 10a

 

Przejrzystość

 

Państwa członkowskie mogą publikować istotne, niepoufne informacje przewidziane w ramach tego rozdziału.

Uzasadnienie

Przejrzystość jest niezwykle istotnym elementem tej dziedziny. Transfery wewnątrz Wspólnoty i ponowne transfery utrudniłyby ustalenie ostatecznego przeznaczenia niektórych produktów związanych z obronnością. Byłoby zatem wskazane, by państwa członkowskie zwiększyły poziom przejrzystości poprzez publikowanie (niepoufnych) informacji otrzymywanych od dostawców oraz informacji na temat procesu certyfikacji i ograniczeń eksportu. Poprawiłoby to kontrolę parlamentarną i publiczną.

Poprawka  21

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 13 – ustęp 2 a (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

2a. Komisja może składać poprawki w celu wprowadzenia zmian do załącznika z myślą o uwzględnieniu lub wykluczeniu niektórych produktów.

Uzasadnienie

Załącznik powinno się dostosowywać nie tylko do rozwoju produktów, lecz także, przy zachowaniu pewnej elastyczności i w razie potrzeby, do zmian w wykazie produktów, na przykład w celu dodania do niego produktów niematerialnych ściśle powiązanych z niektórymi produktami związanymi z obronnością, takich jak dane lub oprogramowanie.

Poprawka  22

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 15 a (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

Artykuł 15a

 

Egzekwowanie

 

1. Państwa członkowskie ustanawiają środki w charakterze sankcji w przypadku naruszenia przepisów niniejszej dyrektywy.

 

2. Środki te będą skuteczne, adekwatne do czynu i odstraszające.

 

3. Państwa członkowskie niezwłocznie powiadamiają Komisję o takich środkach.

Uzasadnienie

W celu uniemożliwienia przedsiębiorstwom „obchodzenia” kontroli eksportowej we własnym państwie przez transferowanie produktu przez szereg państw członkowskich przed wyeksportowaniem go poza granice UE, wszystkie państwa członkowskie powinny ustanowić skuteczne sankcje wymierzone w przedsiębiorstwa, które nie przestrzegają postanowień przedmiotowej dyrektywy.

Poprawka  23

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 16 – ustęp 2

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

2. Komisja, począwszy najpóźniej od [5 lat od daty wejścia w życie dyrektywy], regularnie przedstawia Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdania ze stosowania niniejszej dyrektywy i jej wpływu na rozwój europejskiego rynku wyposażenia obronnego oraz europejskiej bazy przemysłowej i technologicznej w dziedzinie obronności, załączając w razie potrzeby wnioski legislacyjne.

2. Komisja, począwszy najpóźniej od [ 3 lata od daty wejścia w życie dyrektywy], regularnie przedstawia Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdania ze stosowania niniejszej dyrektywy i jej wpływu na rozwój europejskiego rynku wyposażenia obronnego oraz europejskiej bazy przemysłowej i technologicznej w dziedzinie obronności, załączając w razie potrzeby wnioski legislacyjne.

Uzasadnienie

Szybsza kontrola prawodawstwa.

PROCEDURA

Tytuł

Transfer produktów związanych z obronnością

Odsyłacze

COM(2007)0765 – C6-0468/2007 – 2007/0279(COD)

Komisja przedmiotowo właściwa

IMCO

Opinia wydana przez

Data ogłoszenia na posiedzeniu

ITRE

15.1.2008

 

 

 

Sprawozdawca komisji opiniodawczej

Data powołania

Hannes Swoboda

27.2.2008

 

 

Rozpatrzenie w komisji

28.5.2008

 

 

 

Data przyjęcia

11.9.2008

 

 

 

Wynik głosowania końcowego

+:

–:

0:

24

0

0

Posłowie obecni podczas głosowania końcowego

Jan Březina, Jerzy Buzek, Dragoş Florin David, Pilar del Castillo Vera, Den Dover, Nicole Fontaine, András Gyürk, Romana Jordan Cizelj, Anne Laperrouze, Eluned Morgan, Reino Paasilinna, Francisca Pleguezuelos Aguilar, Vladimír Remek, Teresa Riera Madurell, Mechtild Rothe, Paul Rübig, Catherine Trautmann, Claude Turmes, Alejo Vidal-Quadras

Zastępca(y) obecny(i) podczas głosowania końcowego

Christian Ehler, Juan Fraile Cantón, Matthias Groote, Françoise Grossetête, Vittorio Prodi

  • [1]  Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 13 marca 2008 r. w sprawie Kodeksu postępowania Unii Europejskiej w sprawie wywozu broni – brak przyjęcia przez Radę wspólnego stanowiska i przekształcenia kodeksu w prawnie wiążący instrument.

                                                            PROCEDURA

Tytuł

Transfer produktów związanych z obronnością

Odsyłacze

COM(2007)0765 – C6-0468/2007 – 2007/0279(COD)

Data przedstawienia w PE

5.12.2007

Komisja przedmiotowo właściwa

       Data ogłoszenia na posiedzeniu

IMCO

15.1.2008

Komisja(e) wyznaczona(e) do wydania opinii

       Data ogłoszenia na posiedzeniu

AFET

15.1.2008

ITRE

15.1.2008

 

 

Sprawozdawca(y)

       Data powołania

Heide Rühle

2.4.2008

 

 

Rozpatrzenie w komisji

6.5.2008

28.5.2008

2.6.2008

7.7.2008

 

9.9.2008

6.10.2008

 

 

Data przyjęcia

7.10.2008

 

 

 

Wynik głosowania końcowego

+:

–:

0:

37

0

0

Posłowie obecni podczas głosowania końcowego

Cristian Silviu Buşoi, Charlotte Cederschiöld, Gabriela Creţu, Mia De Vits, Janelly Fourtou, Evelyne Gebhardt, Martí Grau i Segú, Małgorzata Handzlik, Christopher Heaton-Harris, Anna Hedh, Iliana Malinova Iotova, Pierre Jonckheer, Alexander Graf Lambsdorff, Kurt Lechner, Toine Manders, Catiuscia Marini, Arlene McCarthy, Nickolay Mladenov, Catherine Neris, Zita Pleštinská, Karin Riis-Jørgensen, Zuzana Roithová, Heide Rühle, Leopold Józef Rutowicz, Salvador Domingo Sanz Palacio, Christel Schaldemose, Andreas Schwab, Marianne Thyssen, Jacques Toubon, Barbara Weiler, Marian Zlotea

Zastępca(y) obecny(i) podczas głosowania końcowego

Emmanouil Angelakas, Wolfgang Bulfon, Colm Burke, Giovanna Corda, Jan Cremers, Manuel Medina Ortega, José Ribeiro e Castro, Gary Titley, Diana Wallis, Stefano Zappalà

Data złożenia

15.10.2008