RAPORT referitor la propunerea de directivă a Parlamentului European şi a Consiliului privind coordonarea procedurilor de atribuire a anumitor contracte de achiziţii publice de lucrări, de bunuri şi de servicii în domeniile apărării şi securităţii

16.10.2008 - (COM(2007)0766 – C6‑0467/2007 – 2007/0280(COD)) - ***I

Comisia pentru piaţa internă şi protecţia consumatorilor
Raportor: Alexander Graf Lambsdorff

Procedură : 2007/0280(COD)
Stadiile documentului în şedinţă
Stadii ale documentului :  
A6-0415/2008

PROIECT DE REZOLUŢIE LEGISLATIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN

referitoare la propunerea de directivă a Parlamentului European şi a Consiliului privind coordonarea procedurilor de atribuire a anumitor contracte de achiziţii publice de lucrări, de bunuri şi de servicii în domeniile apărării şi securităţii

(COM(2007)0766 – C6‑0467/2007 – 2007/0280(COD))

(Procedura de codecizie: prima lectură)

Parlamentul European,

–   având în vedere propunerea Comisiei prezentată Parlamentului European şi Consiliului (COM(2007)0766),

–   având în vedere articolul 251 alineatul (2), articolul 47 alineatul (2) şi articolele 55 şi 95 din Tratatul CE, în temeiul cărora propunerea a fost prezentată de către Comisie (C6-0467/2007),

–   având în vedere articolul 51 din Regulamentul său de procedură,

–   având în vedere raportul Comisiei pentru piaţa internă şi protecţia consumatorilor şi avizul Comisiei pentru afaceri externe (A6-0415/2008),

1.  aprobă propunerea Comisiei astfel cum a fost modificată;

2.  solicită Comisiei să îl sesizeze din nou, în cazul în care intenţionează să modifice în mod substanţial această propunere sau să o înlocuiască cu un alt text;

3.  încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite poziţia Parlamentului Consiliului şi Comisiei.

Amendamentul  1

Propunere de directivă

Considerentul -1 (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(-1) Prin Rezoluţia sa din 17 noiembrie 2005 referitoare la Cartea verde privind contractele de achiziţii publice pentru apărare1, Parlamentul European a invitat Comisia să elaboreze o directivă care să ia în considerare îndeosebi interesele statelor membre în materie de securitate, să dezvolte în continuare politica externă şi de securitate comună, să promoveze consolidarea coeziunii europene, să păstreze caracterul de „putere civilă” al Uniunii şi să reglementeze, în afară de achiziţia în sine a bunurilor, şi aspecte precum cercetarea şi dezvoltarea, întreţinerea şi repararea, precum şi recondiţionarea acestora şi instruirea în domeniu, o atenţie deosebită acordându-se IMM-urilor reprezentate foarte bine în acest sector.

 

_________

1 JO C 280 E, 18.11.2006, p. 463.

Amendamentul  2

Propunere de directivă

Considerentul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(1) Formarea progresivă a unei pieţe europene a echipamentelor de apărare este indispensabilă în vederea consolidării bazei industriale şi tehnologice europene de apărare şi pentru dezvoltarea capacităţilor militare necesare punerii în aplicare a politicii europene de securitate şi de apărare a Uniunii (PESA).

(1) Formarea progresivă a unei pieţe europene a echipamentelor de apărare este indispensabilă în vederea consolidării bazei industriale şi tehnologice europene de apărare şi pentru dezvoltarea capacităţilor militare necesare punerii în aplicare a politicii europene de securitate şi de apărare a Uniunii (PESA). Motivele pentru aceasta, precum şi consideraţiile care stau la baza legislaţiei comunitare - în conformitate cu Cartea verde a Comisiei din 23 septembrie 2004 privind contractele de achiziţii publice pentru apărare (COM(2004)0608) - sunt prezentate mai detaliat în Comunicarea Comisiei din 6 decembrie 2005 privind rezultatele consultării deschise prin această carte verde, în Comunicarea interpretativă a Comisiei din 7 decembrie 2006 privind aplicarea articolului 296 din tratat în domeniul contractelor de achiziţii publice pentru apărare (COM(2006)0779) şi în Comunicarea Comisiei din 5 decembrie 2007 privind o strategie pentru o industrie europeană de apărare mai puternică şi mai competitivă (COM(2007)0764).

Justificare

Argumentul prezentat la considerentul 1 este rezultatul unui proces complex de formare a opiniei la nivel european care ar trebui să fie menţionat aici având în vedere importanţa sa pentru evoluţia descrisă.

Amendamentul  3

Propunere de directivă

Considerentul 1a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(1a) Contractele de achiziţii publice de servicii, ca de exemplu serviciile logistice, au potenţialul de a reduce costurile din sectorul apărării. Lanţurile de aprovizionare mai bine dezvoltate pot reduce în mod semnificativ impactul acestui sector asupra mediului.

Justificare

Furnizorii de servicii din sectorul privat, cum ar fi experţii în logistică sau modelele de cooperare în domeniul logisticii, cum ar fi iniţiativele cu finanţare privată pot reduce semnificativ costurile şi impactul acestui sector asupra mediului în mare parte prin punerea în aplicare a unor sisteme logistice mai eficiente cum ar fi gestionarea lanţului de aprovizionare prin combinarea transportului, depozitării şi manipulării fluxului de informaţii într-un mod mai eficient.

Amendamentul  4

Propunere de directivă

Considerentul 6a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(6a) În interesul certitudinii juridice, domeniul de aplicare al prezentei directive în ceea ce priveşte apărarea ar trebui definit în conformitate cu lista de arme, muniţii şi material de război adoptată de Consiliu în Decizia sa din 15 aprilie 1958. Datorită progreselor tehnologice rapide, precum şi evoluţiei politicii de achiziţii publice de pe pieţele echipamentelor de apărare, lista din decizia respectivă ar trebui interpretată, în scopul aplicării ei, într-o manieră actualizată, ţinând cont de posibilităţile tehnice şi de metodele de achiziţii publice actuale, dacă este necesar.

Amendamentul  5

Propunere de directivă

Considerentul 6b (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(6b) O interpretare actualizată a listei de arme, muniţii şi material de război din 15 aprilie 1958, care ar putea fi necesară, se poate găsi în special în Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare1, pe care se bazează Codul de conduită în domeniul exportului de armament.

 

1 JO C 98, 18.4.2008, p. 1.

Amendamentul  6

Propunere de directivă

Considerentul 7a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(7a) Pentru a limita cazurile de invocare a articolului 296 din tratat de către statele membre la anumite cazuri excepţionale dovedite şi justificate, Comisia are nevoie de un instrument administrativ care să îi permită să intervină preventiv înainte ca procedura de achiziţii publice să ajungă într-un stadiu ireversibil, fără să fie necesară aplicarea unei proceduri în conformitate cu articolul 226 din tratat. Comisia ar trebui să aplice această nouă procedură doar dacă este vorba de un caz urgent şi există o neregularitate evidentă.

Amendamentul  7

Propunere de directivă

Considerentul 8a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(8a) Ţinând cont de necesitatea unei baze europene tehnologice şi industriale independente şi competitive în domeniul apărării, statele membre ar trebui să îşi păstreze prerogativele în ceea ce priveşte decizia de a invita sau nu ofertanţi din ţări terţe. În cazul în care autorităţile contractante doresc să invite ofertanţi din ţări terţe, acest lucru ar trebui să se facă pe baza unui acces reciproc, echitabil şi corect pe piaţă.

Amendamentul  8

Propunere de directivă

Considerentul 10

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(10) Contractele de achiziţii publice pentru apărare şi securitate conţin adesea unele informaţii sensibile care, din raţiuni de securitate, trebuie să fie protejate împotriva accesului neautorizat. În domeniul militar, în statele membre există sisteme de clasificare a acestor informaţii. În schimb, în domeniul securităţii non-militare, situaţia este mai eterogenă. Prin urmare, se recomandă să se apeleze la un concept care să ţină seama de diversitatea practicilor statelor membre şi care să acopere atât domeniul militar, cât şi pe cel non-militar. În orice caz, atribuirea de contracte de achiziţii publice în aceste domenii nu trebuie, după caz, să aducă atingere obligaţiilor care decurg din Decizia 2001/844/CE a Comisiei din 29 noiembrie 2001 de modificare a regulamentului său de procedură sau din Decizia 2001/264/CE de adoptare a regulamentului de securitate al Consiliului.

(10) Contractele de achiziţii publice pentru apărare şi securitate conţin adesea unele informaţii sensibile care, din raţiuni de securitate, trebuie să fie protejate împotriva accesului neautorizat. În domeniul militar, în statele membre există sisteme de clasificare a acestor informaţii. În schimb, în domeniul securităţii non-militare, situaţia este mai eterogenă. Prin urmare, se recomandă să se apeleze la un concept care să ţină seama de diversitatea practicilor statelor membre şi care să acopere atât domeniul militar, cât şi pe cel non-militar. În orice caz, atribuirea de contracte de achiziţii publice în aceste domenii nu trebuie, după caz, să aducă atingere obligaţiilor care decurg din Decizia 2001/844/CE a Comisiei din 29 noiembrie 2001 de modificare a regulamentului său de procedură sau din Decizia 2001/264/CE de adoptare a regulamentului de securitate al Consiliului. În plus, articolul 296 alineatul (1) litera (a) din tratat permite oricărui stat membru, în cazuri excepţionale dovedite şi justificate, să excludă achiziţiile publice în sectoarele apărării şi securităţii din domeniul de aplicare al prezentei directive.

Justificare

Adăugirea clarifică faptul că prezenta directivă nu aduce atingere articolului 296 alineatul (1) litera (a) din tratat şi că statele membre sunt în continuare libere să invoce scutirea prevăzută la acest articol în cazuri excepţionale dovedite şi justificate.

Amendamentul  9

Propunere de directivă

Considerentul 19a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(19a) Subcontractarea extinde participarea operatorilor economici la executarea contractelor de achiziţii publice şi este favorabilă dezvoltării întreprinderilor mici şi mijlocii. Se poate dovedi necesar să se completeze dreptul ofertantului de a subcontracta cu posibilitatea ca autoritatea de atribuire sau statul membru să recomande ca o anumită cotă din contractul de achiziţii publice să fie subcontractată către terţi.

 

Atunci când autorităţile contractante sau un stat membru recomandă ca ofertantul să subcontracteze o parte din contractul de achiziţii publice, iar adjudecatarul urmează această recomandare, subcontractele care fac parte din această parte trebuie atribuite cu respectarea legislaţiei comunitare în urma unui concurs de oferte transparent, astfel încât toate întreprinderile interesate să beneficieze de aceleaşi oportunităţi de a profita de avantajele subcontractării. În alte cazuri, este necesar să se permită autorităţilor contractante sau statelor membre să aplice procedura concurenţială de ofertare în cazul subcontractanţilor atunci când aceştia sunt selectaţi, spre exemplu în situaţia în care acest lucru este justificat de structura pieţei. În acelaşi timp, nu ar trebui pusă în pericol funcţionarea adecvată a lanţului de aprovizionare al adjudecatarului. Adjudecatarul poate respinge recomandarea autorităţii contractante sau a statului membru, dacă nu există nicio întreprindere care poate executa contractul într-un mod comparabil cu adjudecatarul din punctul de vedere al capacităţii, al preţului sau al calităţii.

 

 

Justificare

Pentru întreprinderile mici şi mijlocii, accesul la piaţa echipamentelor de apărare este sinomim cu accesul la lanţurile de distribuţie ale contractanţilor principali. Directiva ar trebui să se asigure că este intensificată concurenţa nu doar la nivel de contractanţi principali, ci şi la nivel de subcontractanţi.

Amendamentul  10

Propunere de directivă

Considerentul 41

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(41) Trebuie evitată atribuirea de contracte de achiziţii publice operatorilor economici care au participat la o organizaţie criminală sau care au fost găsiţi vinovaţi de corupţie, de fraudă în detrimentul intereselor financiare ale Comunităţii Europene, de spălare de bani sau de finanţare a terorismului sau a unor infracţiuni teroriste sau legate de terorism. Autorităţile contractante trebuie să le ceară candidaţilor/ofertanţilor, după caz, să prezinte documente corespunzătoare şi, în cazul în care au incertitudini cu privire la situaţia personală a acestor candidaţi/ofertanţi, este necesar să solicite cooperarea autorităţilor competente ale statului membru în cauză. Excluderea unor astfel de operatori economici trebuie să intervină în cazul în care autoritatea contractantă ia cunoştinţă despre o hotărâre privind delicte de natura menţionată, pronunţată conform legislaţiei naţionale şi cu caracter definitiv, ceea ce îi conferă autoritatea de res judicata. În cazul în care legislaţia naţională prevede dispoziţii în acest sens, nerespectarea legislaţiei privind înţelegerile ilicite în contractele de achiziţii publice, care au făcut obiectul unei hotărâri cu caracter definitiv sau al unei decizii cu efecte echivalente, poate fi considerată drept o încălcare a eticii profesionale de către operatorul economic sau drept o abatere gravă.

(41) Trebuie evitată atribuirea de contracte de achiziţii publice operatorilor economici care au participat la o organizaţie criminală sau care au fost găsiţi vinovaţi de corupţie, de fraudă în detrimentul intereselor financiare ale Comunităţii Europene, de spălare de bani sau de finanţare a terorismului sau a unor infracţiuni teroriste sau legate de terorism. Autorităţile contractante trebuie să le ceară candidaţilor/ofertanţilor, după caz, să prezinte documente corespunzătoare şi, în cazul în care au incertitudini cu privire la situaţia personală a acestor candidaţi/ofertanţi, este necesar să solicite cooperarea autorităţilor competente ale statului membru în cauză. Excluderea unor astfel de operatori economici trebuie să intervină în cazul în care autoritatea contractantă ia cunoştinţă despre o hotărâre privind delicte de natura menţionată, pronunţată conform legislaţiei naţionale şi cu caracter definitiv, ceea ce îi conferă autoritatea de res judicata. În cazul în care legislaţia naţională prevede dispoziţii în acest sens, nerespectarea legislaţiei privind înţelegerile ilicite în contractele de achiziţii publice, care au făcut obiectul unei hotărâri cu caracter definitiv sau al unei decizii cu efecte echivalente, poate fi considerată drept o încălcare a eticii profesionale de către operatorul economic sau drept o abatere gravă. În unele state membre, întreprinderile care au efectuat o „autopurificare” sunt considerate a fi din nou adecvate şi fiabile. Astfel de proceduri de „autopurificare” ar trebui însă să facă obiectul unor cerinţe stricte: întreprinderile trebuie să ia imediat măsuri exhaustive în ceea ce priveşte personalul şi organizarea, prin care să elimine posibilitatea ca legislaţia să fie încălcată din nou.

Justificare

Întreprinderile din sectoarele apărării şi securităţii ar trebui să aibă aceeaşi posibilitate ca cea din cadrul legislaţiei privind achiziţiile publice în general de a-şi restabili fiabilitatea prin măsuri de autopurificare care să ofere garanţii că nu se vor mai încălca dispoziţiile legale în viitor. În acealşi timp, acest fapt va constitui un stimulent puternic pentru adoptarea şi aplicarea normelor interne de respectare a legislaţiei. Pentru a realiza acest obiectiv de garantare a fiabilităţii ofertanţilor, acestor proceduri ar trebui să li se aplice cerinţe stricte.

Amendamentul  11

Propunere de directivă

Considerentul 46a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(46a) Pentru a garanta transparenţa atribuirii anumitor contracte de achiziţii publice în domeniul sensibil al armelor şi al securităţii, precum şi pentru a preveni discriminarea şi pentru a garanta atribuirea corectă a contractului către întreprinderea care a făcut cea mai bună ofertă, ar trebui să se poată formula căi judiciare de atac în ceea ce priveşte contractele vizate de domeniul de aplicare al prezentei directive.

Amendamentul  12

Propunere de directivă

Considerentul 46b (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(46b) Dispoziţiile care reglementează procedurile de reexaminare au drept scop să asigure ofertanţilor în cauză o protecţie eficientă din punct de vedere juridic. În acest scop, ar trebui să se introducă un termen suspensiv minim, în timpul căruia să se suspende încheierea contractului în cauză, indiferent dacă încheierea se produce la momentul semnării contractului sau nu.

Amendamentul 13

Propunere de directivă

Articolul 1 – paragraful 1 – partea introductivă

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Prezenta directivă este aplicabilă în cazul contractelor de achiziţii publice atribuite în domeniile apărării şi securităţii care au ca obiect:

Prezenta directivă este aplicabilă în cazul contractelor de achiziţii publice care au ca obiect aprovizionarea cu bunuri şi servicii folosite pentru a asigura securitatea şi apărarea Uniunii sau a statelor sale membre şi care implică, necesită sau conţin informaţii sensibile, precum şi în cazul contractelor de achiziţii publice de lucrări şi de servicii legate în mod direct de aceste aprovizionări. Acestea cuprind contracte de achiziţii publice pentru:

Justificare

Toate contractele reglementate de prezenta directivă implică informaţii sensibile. Pare aşadar rezonabil să se introducă aceste informaţii în partea introductivă.

Amendamentul  14

Propunere de directivă

Articolul 1 – paragraful 1 – litera a

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(a) furnizarea de arme, muniţie şi/sau material de război, menţionate în decizia Consiliului din 15 aprilie 1958 şi, după caz, contractele de achiziţii publice de lucrări şi de servicii legate în mod strict de aceste bunuri;

(a) furnizarea de arme, muniţii şi/sau material de război, inclusiv, dar fără a se limita la lista de echipamente militare, menţionată în decizia Consiliului din 15 aprilie 1958;

Justificare

Amendamentul clarifică domeniul de aplicare al directivei.

Amendamentul  15

Propunere de directivă

Articolul 1 – paragraful 1 – litera d

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(d) lucrări, bunuri şi/sau servicii care implică, necesită sau conţin informaţii sensibile şi a căror realizare este necesară în vederea asigurării securităţii Uniunii şi a statelor sale membre în domeniile protecţiei împotriva atacurilor teroriste şi a criminalităţii organizate, protecţiei frontierelor şi misiunilor de criză.

(d) lucrări, bunuri şi/sau servicii necesare în vederea asigurării securităţii Uniunii şi/sau a protejării intereselor statelor membre în materie de securitate.

Justificare

Evitarea unei liste definitive a tuturor surselor posibile de pericol va oferi statelor membre o formulă care va rămâne valabilă timp îndelungat. Lista cuprinzând ameninţări individuale este inevitabil incompletă, deoarece noile ameninţări nu pot fi prevăzute. O astfel de procedură ar impune actualizarea prea frecventă a directivei.

Amendamentul  16

Propunere de directivă

Articolul 2 – alineatul 1 – punctul 5

Textul propus de Comisie

Amendamentul

5. „contracte de achiziţii publice de bunuri”: contracte de achiziţii publice, altele decât contractele de achiziţii publice de lucrări, care au ca obiect achiziţia de produse, cumpărarea lor în rate, închirierea sau leasingul, cu sau fără opţiune de cumpărare;

5. „contracte de achiziţii publice de bunuri”: contracte de achiziţii publice, altele decât contractele de achiziţii publice de lucrări, care au ca obiect achiziţia de produse, cumpărarea lor în rate, închirierea sau leasingul, cu sau fără opţiune de cumpărare; un contract de achiziţii publice care are ca obiect achiziţia de produse şi care cuprinde în acelaşi timp servicii de livrare şi de instalare aferente achiziţiei, este considerat un contract de achiziţii publice de bunuri;

Justificare

Clarificare.

Amendamentul  17

Propunere de directivă

Articolul 2 – alineatul 1 – punctul 6

Textul propus de Comisie

Amendamentul

6. „contracte de achiziţii publice de servicii”: contracte de achiziţii publice care au ca obiect prestarea de servicii prevăzute în anexa I;

6. „contracte de achiziţii publice de servicii”: contracte de achiziţii publice care au ca obiect prestarea de servicii prevăzute în anexa I; un contract de achiziţii publice având ca obiect atât achiziţia de bunuri, cât şi prestarea de servicii în sensul anexei I este considerat un contract de achiziţii publice de servicii dacă valoarea serviciilor prestate depăşeşte valoarea bunurilor din cadrul contractului; un contract de achiziţii publice având ca obiect serviciile menţionate în anexa I şi care include serviciile menţionate în capitolul 45 din CPV, prestate suplimentar faţă de contractul principal, este considerat un contract de achiziţii publice de servicii;

Justificare

Clarificare.

Amendamentul  18

Propunere de directivă

Articolul 2 – alineatul 1 – punctul 7

Textul propus de Comisie

Amendamentul

7. „informaţii sensibile”: toate informaţiile, mai exact cunoştinţele care pot fi comunicate sub orice formă, sau toate materialele despre care s-a stabilit că trebuie să fie protejate împotriva divulgării neautorizate, din motive de securitate;

7. „informaţii sensibile”: toate informaţiile, mai exact cunoştinţele care pot fi comunicate sub orice formă, sau toate materialele despre care un stat membru a stabilit că trebuie să fie protejate împotriva divulgării neautorizate, din motive de securitate;

Justificare

Precizarea suplimentară potrivit căreia autoritatea contractantă ar trebui să indice necesitatea de protecţie este menită să clarifice faptul că sintagma „informaţii sensibile” se referă la informaţii deţinute de autorităţile publice, care trebuie protejate, şi nu la secrete operaţionale şi comerciale deţinute de întreprinderi.

Amendamentul  19

Propunere de directivă

Articolul 2 – alineatul 1 – punctul 10

Textul propus de Comisie

Amendamentul

10. „criză”: orice situaţie care rezultă dintr-o acţiune umană într-un stat membru sau într-o ţară terţă şi care expune persoanele şi instituţiile publice din respectivul stat la riscuri fizice directe;

10. „criză”: orice situaţie într-un stat membru sau într-o ţară terţă în care s-a produs o faptă prejudiciabilă care depăşeşte în mod clar dimensiunea faptelor prejudiciabile din viaţa de zi cu zi şi care periclitează sau limitează în mod considerabil viaţa şi sănătatea multor oameni, care are un impact semnificativ asupra valorilor materiale sau care necesită măsuri de aprovizionare a populaţiei cu bunuri de primă necesitate; se consideră, de asemenea, că s-a produs o criză atunci când apariţia unei astfel de fapte prejudiciabile este considerată iminentă; conflictele armate şi războaiele sunt considerate crize în sensul prezentei directive;

Justificare

Definiţia propusă este prea vagă. O criză, aşa cum este definită în prezenta directivă, care poate da naştere la o procedură de negociere fără publicarea unui anunţ de participare în conformitate cu articolul 20 din prezenta directivă constituie o faptă prejudiciabilă substanţială care fie s-a produs, fie ameninţă să se producă în Uniune, în statele sale membre sau în una sau mai multe ţări terţe.

Amendamentul  20

Propunere de directivă

Articolul 7 – alineatul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(3) Niciun proiect de lucrări şi nici un proiect de achiziţii cu scopul obţinerii unei anumite cantităţi de bunuri şi/sau de servicii nu poate fi împărţit în vederea sustragerii de la aplicarea dispoziţiilor prezentei directive.

(3) Niciun proiect de lucrări şi nici un proiect de achiziţii cu scopul obţinerii unei anumite cantităţi de bunuri şi/sau de servicii nu poate fi prelungit sau divizat pentru a crea contracte parţiale separate în cea mai pare parte identice şi nici nu poate fi împărţit în alt mod în vederea sustragerii de la aplicarea dispoziţiilor prezentei directive.

Justificare

Prin aceste dispoziţii se intenţionează să se împiedice autorităţile să divizeze contractele care se întind pe o perioadă relativ lungă de timp în contracte separate care să acopere perioade diferite, astfel încât să se încadreze sub pragurile care, dacă ar fi depăşite, impun aplicarea unei proceduri de achiziţii publice.

Amendamentul  21

Propunere de directivă

Articolul 8 – litera a

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(a) în temeiul unui acord internaţional, încheiat în conformitate cu tratatul, între un stat membru şi una sau mai multe ţări terţe, privind unele bunuri sau lucrări destinate realizării sau exploatării în comun a unei lucrări de către statele semnatare sau privind unele servicii destinate realizării sau exploatării în comun a unui proiect de către statele semnatare. Toate acordurile sunt comunicate Comisiei care, cu acordul statului membru sau al statelor membre implicate, poate consulta Comitetul consultativ pentru achiziţiile publice de lucrări menţionat la articolul 41;

(a) în temeiul unui acord internaţional, încheiat în conformitate cu tratatul, între unul sau mai multe state membre, pe de o parte, şi una sau mai multe ţări terţe, pe de altă parte, privind unele bunuri sau lucrări destinate realizării sau exploatării în comun a unei lucrări de către statele semnatare sau privind unele servicii destinate realizării sau exploatării în comun a unui proiect de către statele semnatare. Toate acordurile sunt comunicate Comisiei care poate consulta Comitetul consultativ pentru achiziţiile publice de lucrări menţionat la articolul 41;

Justificare

Formulare mai precisă a condiţiilor în care este permisă o derogare.

Amendamentul  22

Propunere de directivă

Articolul 8 – litera b

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(b) în temeiul procedurii specifice a unei organizaţii internaţionale.

(b) în temeiul procedurii specifice a unei organizaţii internaţionale, dacă organizaţia în cauză desfăşoară un proiect de cooperare în domeniul apărării sau al securităţii în calitate de autoritate de atribuire a contractelor de achiziţii publice şi la cererea statelor membre participante.

Justificare

Formulare mai precisă a condiţiilor în care este permisă o derogare.

Amendamentul  23

Propunere de directivă

Articolul 9 – alineatul -1 (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

Prezenta directivă nu se aplică dacă, în opinia unui stat membru, divulgarea informaţiilor necesare pentru atribuirea unui contract este contrară intereselor fundamentale în materie de securitate ale statului membru respectiv.

Justificare

Acest amendament va îmbunătăţi certitudinea juridică şi este menit să dea posibilitatea celor care acceptă contracte de achiziţii publice să invoce legislaţia secundară în legătură cu condiţiile în care se acordă o derogare.

Amendamentul  24

Propunere de directivă

Articolul 9 – litera ba (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(ba) contractelor de furnizare de echipament militar de către guvernul unui stat membru guvernului unui alt stat membru sau de către guvernul unei ţări terţe guvernului unui stat membru şi, dacă este necesar, contractelor de lucrări şi de servicii legate direct de astfel de contracte.

Justificare

Contractele între statele membre în limitele domeniului de aplicare vizat de prezenta directivă sunt complexe şi este posibil ca acestea să nu aibă întotdeauna legătură cu furnizarea de echipament de apărare, aşa cum este cazul serviciilor din domeniul instruirii etc. Ar fi, aşadar, adecvat să se includă cooperarea dintre statele membre în excluderile specifice.

Amendamentul  25

Propunere de directivă

Articolul 10 – alineatul 1 – paragrafele 2-5

Textul propus de Comisie

Amendamentul

În cazul în care contractul de achiziţii publice prezintă specificaţii tehnice sensibile care nu îi pot fi comunicate decât adjudecatarului contractului, acestea pot să nu figureze în anunţul de participare, caietul de sarcini sau documentele suplimentare, cu excepţia cazului în care cunoaşterea respectivelor specificaţii este necesară în vederea elaborării ofertelor.

În cazul în care contractul de achiziţii publice prezintă specificaţii tehnice sensibile care nu îi pot fi comunicate decât adjudecatarului contractului, aceste specificaţii pot să nu figureze în anunţul de participare, caietul de sarcini sau documentele suplimentare, cu excepţia cazului în care cunoaşterea detaliilor referitoare la respectivele specificaţii este necesară în vederea elaborării ofertelor.

În această situaţie, înainte de a le trimite candidaţilor caietul de sarcini, aceste specificaţii tehnice sunt consemnate în procesul-verbal prevăzut la articolul 28.

În această situaţie, anunţul de participare informează candidaţii cu privire la această stare de fapt, oferind informaţii generale cu privire la natura sau tipul specificaţiilor tehnice sensibile omise. Ulterior, înainte de a le trimite candidaţilor caietul de sarcini, aceste specificaţii tehnice sunt consemnate în procesul-verbal prevăzut la articolul 28.

Acest tip de specificaţii tehnice sunt legate doar de unele precizări sau clarificări ale ofertei, fără a avea un impact tehnic sau financiar substanţial asupra obiectului contractului de achiziţii publice.

Acest tip de specificaţii tehnice sunt legate doar de unele precizări sau clarificări ale ofertei, fără a avea un impact tehnic sau financiar substanţial asupra obiectului contractului de achiziţii publice.

După atribuirea contractului în temeiul criteriilor de atribuire, autoritatea contractantă îi transmite adjudecatarului specificaţiile tehnice sensibile care nu au fost precizate în anunţul de participare, în caietul de sarcini sau în documentele suplimentare, pentru ca adjudecatarul să îşi adapteze oferta în mod corespunzător.

După atribuirea contractului în temeiul criteriilor de atribuire, autoritatea contractantă îi transmite adjudecatarului specificaţiile tehnice sensibile care nu au fost precizate în anunţul de participare, în caietul de sarcini sau în documentele suplimentare, pentru ca adjudecatarul să poată ţine seama de aceste specificaţii atunci când execută contractul.

Justificare

It is a fundamental point of procurement law that bidders be given enough information to enable them to make informed decisions (i) as to whether to bid; and (ii) on what terms to bid. Unless the contract notice at least identifies the fact that there is undisclosed information (on the assumption that adapting a tender to take account of this at the final stage could involve the tenderer in unforeseen costs or time delays) bidders will not have an accurate picture of the contract they are bidding for. The aim of the amendment is therefore to ensure that sufficient information is provided to allow a fair process in these particular, but not uncommon, circumstances. The last part relates to procedures after contracts award. There is therefore no question of adapting a bid. The new language is intended simply to make clear the purpose of disclosing the sensitive information to the successful tenderer.

Amendamentul  26

Propunere de directivă

Articolul 12 – paragraful 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

În caietul de sarcini, autoritatea contractantă poate solicita sau poate fi obligată de un stat membru să solicite ofertantului să indice, în oferta sa, partea din contract pe care intenţionează să o subcontracteze unor terţi, precum şi subcontractanţii propuşi.

În caietul de sarcini, autoritatea contractantă poate solicita sau poate fi obligată de un stat membru să solicite ofertantului să indice în ofertă partea din contract pe care intenţionează să o subcontracteze unor terţi, precum şi subcontractanţii propuşi şi să confirme faptul că procedura de selecţie a subcontractanţilor se va desfăşura într-un mod transparent şi nediscriminatoriu.

Amendamentul  27

Propunere de directivă

Articolul 14 – literele a, b şi c

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(a) dovada că subcontractanţii deja identificaţi deţin capacităţile necesare protejării confidenţialităţii informaţiilor sensibile la care au acces sau pe care sunt obligaţi să le producă în cadrul realizării activităţilor lor de subcontractare,

(a) informaţii suficiente privind subcontractanţii propuşi, care să permită autorităţii contractante să stabilească dacă fiecare subcontractant deţine capacităţile necesare protejării confidenţialităţii şi păstrării în siguranţă a informaţiilor sensibile la care va avea acces sau pe care este obligat să le producă în cadrul realizării activităţilor lor de subcontractare,

(b) angajamentul de a aduce aceleaşi dovezi în ceea ce priveşte noii subcontractanţi care pot apărea în cursul punerii în aplicare a contractului,

(b) angajamentul de a furniza aceleaşi informaţii în ceea ce priveşte noii subcontractanţi care pot interveni în cursul executării contractului,

(c) angajamentul de a păstra confidenţialitatea tuturor informaţiilor sensibile pe întreaga durată de punere în aplicare a contractului, precum şi după rezilierea sau expirarea acestuia.

(c) angajamentul de a proteja confidenţialitatea tuturor informaţiilor sensibile aflate în posesia ofertantului şi de a le păstra în siguranţă pe întreaga durată de executare a contractului, precum şi după rezilierea sau expirarea acestuia.

Justificare

Un contractant nu este în măsură să dovedească dacă subcontractanţii deţin capacităţile necesare pentru a proteja confidenţialitatea informaţiilor, dar trebuie să îi furnizeze autorităţii contractante informaţii adecvate cu privire la acest subiect.

Amendamentul  28

Propunere de directivă

Articolul 14 – paragraful 2a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

În termen de un an de la publicarea prezentei directive în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, Comisia înaintează Parlamentului European şi Consiliului o propunere referitoare la un sistem al UE de securitate a informaţiilor, care va permite schimburile de informaţii între autorităţile contractante şi întreprinderile europene.

Justificare

Deschiderea pieţelor naţionale de apărare, fragmentate, în serviciul politicii europene de securitate şi apărare va necesita garantarea faptului că informaţiile clasificate vor fi protejate pe parcursul diferitelor etape ale procedurii de achiziţii publice şi că întreprinderile concurente din domeniul apărării din UE nu vor fi discriminate pe baza argumentului referitor la securitatea informaţiilor din cauza ţării în care se află sau duratei procesului de dezvăluire a informaţiilor clasificate. Directiva propusă ar trebui completată de un sistem de securitate a informaţiilor la nivelul UE.

Amendamentul  29

Propunere de directivă

Articolul 15 – paragraful 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Autoritatea contractantă poate preciza unele cerinţe care să facă posibilă garantarea securităţii sale de aprovizionare, cu condiţia ca acestea să fie conforme cu legislaţia comunitară.

Autoritatea contractantă poate preciza unele cerinţe referitoare la securitatea sa de aprovizionare, cu condiţia ca acestea să fie conforme cu legislaţia comunitară.

Amendamentul  30

Propunere de directivă

Articolul 15 – paragraful 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

În acest scop, autoritatea contractantă îi poate solicita ofertantului ca oferta sa să cuprindă, în special, următoarele elemente:

În acest scop, autoritatea contractantă îi poate solicita ofertantului ca oferta sa să cuprindă, în special, următoarele elemente:

(a) dovada că va fi capabil să îşi îndeplinească obligaţiile legate de exportul, de transferul şi de tranzitul mărfurilor care fac obiectul contractului, inclusiv prin intermediul unui angajament al statului membru sau al statelor membre implicat(e),

(a) certificate sau documente referitoare la exportul, transferul şi tranzitul mărfurilor, care să confirme faptul că produsele şi serviciile sau că orice produs livrabil care rezultă din respectivele produse sau servicii nu fac obiectul unor restricţii cu privire la divulgare, transfer sau folosire impuse de statul membru de origine şi rezultate din înţelegeri privind controlul sau securitatea la export;

(b) dovada că organizarea şi localizarea lanţului său de aprovizionare îi vor permite să respecte cerinţele autorităţii contractante la nivel de securitate a aprovizionării, cerinţe menţionate în caietul de sarcini,

(b) certificate sau documente care să demonstreze măsura în care organizarea şi localizarea lanţului său de aprovizionare îi vor permite să respecte cerinţele autorităţii contractante la nivel de securitate a aprovizionării, cerinţe menţionate în caietul de sarcini;

(c) angajamentul de a face faţă unor eventuale creşteri ale necesităţilor autorităţii contractante ca urmare a unei situaţii de urgenţă, de criză sau de conflict armat,

(c) angajamentul de a face faţă unor eventuale creşteri ale necesităţilor autorităţii contractante ca urmare a unei crize, în cadrul unor condiţii ce vor fi stabilite de autoritatea contractantă şi de executant;

(d) angajamentul autorităţilor naţionale din ţara sa de origine de a nu împiedica satisfacerea unor eventuale creşteri ale necesităţilor autorităţii contractante, care ar putea apărea ca urmare a unei situaţii de urgenţă, de criză sau de conflict armat,

(d) angajamentul autorităţilor naţionale din ţara sa de origine de a nu împiedica satisfacerea unor eventuale creşteri ale necesităţilor autorităţii contractante, care ar putea apărea ca urmare a unei crize sau alte documente orientative în acest sens;

(e) angajamentul de a garanta întreţinerea, modernizarea şi adaptarea bunurilor care fac obiectul contractului,

(e) angajamentul de a garanta întreţinerea, modernizarea sau adaptarea bunurilor care fac obiectul contractului, în cadrul unor condiţii ce vor fi stabilite de autoritatea contractantă şi de executant;

 

(ea) angajamentul că autoritatea contractantă va obţine licenţa pentru producerea de piese de schimb, componente, accesorii specifice, precum şi pentru realizarea de teste specifice pentru echipamente, inclusiv pentru design, transferul de know-how şi instrucţiuni, în cazul în care executantul nu mai este în măsură să le furnizeze şi să le transporte.

Justificare

Despite the interest in guaranteed security of supply for the contracting authority, it is often not possible for candidates/contractors to provide binding evidence regarding security of supply.

Despite the interest in guaranteed security of supply for the contracting authority, it is often not possible for candidates/contractors to give an unconditional and binding commitment regarding security of supply. According to the amendment of the definition of 'crisis' in Article 2(10), an armed conflict is a crisis for the purposes of the Directive.

It is important to ensure security of supply for the contracting authority in the event that the contractor is no longer able to supply such items.

Amendamentul  31

Propunere de directivă

Articolul 15 – paragraful 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Cerinţele impuse sunt menţionate în caietul de sarcini sau în documentele anexate la contract.

Cerinţele impuse sunt menţionate în caietul de sarcini sau în documentele anexate la contract. Ofertantului nu i se poate cere să obţină un angajament al unui stat membru care ar limita libertatea statului membru respectiv de a-şi aplica criteriile sale naţionale de acordare a licenţelor de export în condiţiile specifice în momentul deciziei privind o licenţă de export, de transfer sau de tranzit.

Justificare

Garanţiile solicitate la articolul 15 din textul Comisiei sunt în multe cazuri imposibil de obţinut.

Amendamentul  32

Propunere de directivă

Articolul 15 – paragraful 3a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

Autorităţile contractante depun eforturi în vederea creşterii nivelului de încredere reciprocă. În acest sens şi în termen de un an de la publicarea prezentei directive în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, Comisia înaintează Parlamentului European şi Consiliului o propunere referitoare la un regim comun de garanţii corespunzătoare, bazat pe existenţa unor posibilităţi de verificare, pentru o securitate constantă a aprovizionării.

Justificare

The effectiveness of the proposed directive will be reinforced by greater mutual confidence among contracting authorities in particular in circumstances of pressing operational urgency. This will require that contracting authorities will have and provide assurance that when placing contracts with suppliers they are entitled to expect that these suppliers are and remain reliable and competitive sources of supply. A common regime of appropriate guarantees, backed up by verification possibilities, for a stable security of supply is proposed. The mutual assistance article (article 28A.7) of the Lisbon Treaty is meaningless without a solid security of supply between Member States.

Amendamentul  33

Propunere de directivă

Articolul 19 – alineatul 1 – paragraful 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(1) În cazul în care un contract este deosebit de complex, autoritatea contractantă, în măsura în care consideră că aplicarea procedurii restrânse sau a procedurii de negociere cu publicarea unui anunţ de participare nu permite atribuirea contractului, să poată recurge la dialogul competitiv în conformitate cu prezentul articol.

(1) În cazul în care contractele sunt deosebit de complexe, statele membre pot decide ca, atunci când autorităţile contractante consideră că aplicarea procedurii restrânse sau a procedurii de negociere cu publicarea unui anunţ de participare nu le va permite atribuirea contractului, acestea să poată recurge la dialogul competitiv în conformitate cu prezentul articol.

Justificare

Statele membre ar trebui să deţină puterea discreţionară atunci când integrează dispoziţiile directivei referitoare la dialogul competitiv în legislaţia naţională, aşa cum este cazul la articolul 29 alineatul (1) din Directiva 2004/18/CE.

Amendamentul  34

Propunere de directivă

Articolul 20 – alineatul 1 – paragraful 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(1) Autorităţile contractante pot atribui contractele de achiziţii publice printr-o procedură de negociere fără publicarea prealabilă a unui anunţ de participare în cazurile prevăzute la alineatele (2)-(6).

 

(1) Autorităţile contractante pot atribui contractele de achiziţii publice printr-o procedură de negociere fără publicarea prealabilă a unui anunţ de participare în cazurile prevăzute la alineatele (2)-(6). Autorităţile contractante justifică în mod explicit utilizarea acestei proceduri, făcând trimitere la cazurile menţionate la alineatele (2)-(6).

Justificare

Utilizarea procedurii de negociere fără publicarea în prealabil a unui anunţ de participare ar trebui să aibă loc doar în situaţii excepţionale şi să se bazeze pe o motivaţie clară pentru a evita utilizarea acestei proceduri în mod protecţionist. Prin urmare, autorităţile contractante ar trebui să justifice în mod clar şi explicit considerentul(ele) care stă (stau) la baza utilizării acestei proceduri.

Amendamentul  35

Propunere de directivă

Articolul 20 – alineatul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(2) În cazul contractelor de achiziţii publice de lucrări, de bunuri şi de servicii, procedura de negociere fără publicarea prealabilă a unui anunţ de participare poate fi aplicată în următoarele situaţii:

(2) În cazul contractelor de achiziţii publice de lucrări, de bunuri şi de servicii, procedura de negociere fără publicarea prealabilă a unui anunţ de participare poate fi aplicată:

(a) în cazul în care urgenţa care rezultă din unele situaţii de criză sau de conflict armat nu este compatibilă cu termenele impuse de procedurile restrânse şi de negociere cu publicarea unui anunţ de participare;

- în cazul în care urgenţa care rezultă din una sau mai multe situaţii de criză nu este compatibilă cu termenele impuse de procedurile restrânse şi de negociere cu publicarea unui anunţ de participare;

(b) în cazul în care, din motive tehnice sau referitoare la protecţia drepturilor de exclusivitate, contractul nu poate fi atribuit decât unui anumit operator economic.

- în cazul în care, din motive referitoare la protecţia drepturilor de exclusivitate, contractul nu poate fi atribuit decât unui anumit operator economic;

.

- în cazul în care, ca urmare a unei proceduri restrânse, a unei proceduri de negociere cu publicarea prealabilă a unui anunţ de participare sau ca urmare a unui dialog competitiv, nu a fost depusă nicio ofertă sau niciuna dintre ofertele depuse nu este adecvată, ori în cazul în care nu există niciun candidat, cu condiţia ca termenii iniţiali ai contractului să nu fi fost modificaţi substanţial şi să i se fi transmis Comisiei un raport cu privire la acest lucru.

Justificare

Using the negotiated procedure without prior publication of a contract notice should remain exceptional and based on precise motivation, in order to avoid the use of this procedure in a protectionist way. The urgency of a crisis or armed conflict can be a valid ground, but not the protection of exclusive rights. Using this procedure for such purpose is not proportionate and involves the risk of protectionist behaviour by contracting authorities.

To limit the risks of abusive use of the negotiated procedure without publication of a contract notice. It is unclear what are the "technical" reasons that can justify the use of this procedures.

Καθώς, είναι δυνατόν να υπαρξουν αντιστοιχες περιπτώσεις κατά την εφαρμογή της παρούσας Οδηγίας, θα πρέπει να παραμένει η δυνατότητα στην αναθέτουσα αρχή να προχωρήσει στην διαδικασία διαπραγμάτευσης χωρίς δημισίευση σε περιπτωση που αποτύχουν είτε η κλειστή διαδικασία, είτε η διαδικασία με δημοσίευση είτε και ο ανταγωνιστικός διάλογος.

Amendamentul  36

Propunere de directivă

Articolul 20 – alineatul 5 – paragraful 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Cu toate acestea, valoarea cumulată a contractelor atribuite pentru lucrări sau servicii suplimentare nu trebuie să depăşească 50 % din valoarea contractului iniţial;

Cu toate acestea, valoarea cumulată a contractelor atribuite pentru lucrări sau servicii suplimentare nu trebuie să depăşească 25% din valoarea contractului iniţial;

Justificare

Să reducă stimulentele ofertanţilor de a înainta oferte scăzute în ideea renegocierii după ce s-a atribuit contractul. Să limiteze posibilităţile ulterioare de corupţie.

Amendamentul  37

Propunere de directivă

Articolul 21 – alineatul 2 – paragraful 4

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Durata unui acord-cadru nu poate fi mai mare de cinci ani, cu excepţia unor cazuri excepţionale justificate în mod corespunzător, în special prin obiectul acordului-cadru.

Durata unui acord-cadru nu poate fi mai mare de patru ani, cu excepţia unor cazuri excepţionale justificate în mod corespunzător, în special prin obiectul acordului-cadru.

Justificare

Aşa cum prevede şi Directiva 2004/18/CE şi anume o durată de maxim patru ani, şi în prezenta directivă patru ani pare a fi o durată potrivită.

Amendamentul  38

Propunere de directivă

Articolul 22 – alineatul 4 – paragraful 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Anumite informaţii privind atribuirea contractului sau încheierea acordului-cadru pot să nu fie publicate, în cazul în care dezvăluirea lor ar împiedica punerea în aplicare a legislaţiei, ar fi contrară interesului public, ar aduce atingere intereselor comerciale legitime ale operatorilor economici publici sau privaţi sau ar aduce atingere concurenţei loiale între aceştia.

Anumite informaţii privind atribuirea contractului sau încheierea acordului-cadru pot să nu fie publicate, în cazul în care dezvăluirea lor ar împiedica punerea în aplicare a legislaţiei, ar fi contrară intereselor în materie de apărare şi securitate, ar aduce atingere intereselor comerciale legitime ale operatorilor economici publici sau privaţi sau ar aduce atingere concurenţei loiale între aceştia.

Justificare

Pentru a se garanta că autoritatea contractantă nu poate publica informaţii care ar fi în detrimentul intereselor în materie de apărare şi securitate ale statelor membre.

Amendamentul  39

Propunere de directivă

Articolul 26 – alineatul 1 – paragraful 1a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

Comunicarea deciziei de atribuire către fiecare ofertant şi către fiecare candidat interesat este însoţită de următoarele elemente:

 

(a) un rezumat al motivelor relevante în conformitate cu alineatul (2); şi

 

(b) o declaraţie clară privind termenul suspensiv exact aplicabil în conformitate cu dispoziţiile legislaţiei naţionale care transpun articolul [38c] alineatul (2).

Justificare

Amendament impus de includerea în directivă a posibilităţii de a formula căi de atac.

Amendamentul  40

Propunere de directivă

Articolul 26 – alineatul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(3) Cu toate acestea, autorităţile contractante pot decide să nu comunice anumite informaţii privind atribuirea contractelor sau încheierea acordurilor-cadru, prevăzute la alineatul (1), în cazul în care dezvăluirea respectivelor informaţii ar împiedica punerea în aplicare a legislaţiei, ar fi contrară interesului public, ar aduce atingere intereselor comerciale legitime ale operatorilor economici publici sau privaţi sau ar aduce atingere concurenţei loiale dintre aceştia.

(3) Cu toate acestea, autorităţile contractante pot decide să nu comunice anumite informaţii privind atribuirea contractelor sau încheierea acordurilor-cadru, prevăzute la alineatul (1), în cazul în care dezvăluirea respectivelor informaţii ar împiedica punerea în aplicare a legislaţiei, ar fi contrară intereselor în materie de apărare şi de securitate, ar aduce atingere intereselor comerciale legitime ale operatorilor economici publici sau privaţi sau ar aduce atingere concurenţei loiale dintre aceştia.

Justificare

Clarificare având în vedere particularităţile achiziţiilor publice în materie de arme şi securitate.

Amendamentul  41

Propunere de directivă

Articolul 28 – alineatul 1 – litera ea (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(ea) în cazul unui dialog competitiv, circumstanţele care justifică utilizarea acestei proceduri;

Justificare

Pentru a asigura o mai mare transparenţă, la lansarea unui dialog competitiv ar trebui prezentate motivele care au condus la lansarea acestuia.

Amendamentul  42

Propunere de directivă

Articolul 28 – alineatul 1 – litera i

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(i) numele adjudecatarului şi justificarea selectării ofertei sale, precum şi, dacă se cunoaşte, partea din contract sau din acordul-cadru pe care adjudecatarul intenţionează sau va fi obligat să o subcontracteze unor terţi;

(i) numele adjudecatarului şi justificarea selectării ofertei, precum şi, dacă se cunoaşte, partea din contract sau din acordul-cadru pe care adjudecatarul intenţionează sau va fi obligat să o subcontracteze unor terţi; confirmarea că procedura de selecţie s-a desfăşurat într-un mod transparent şi nediscriminatoriu;

Amendamentul  43

Propunere de directivă

Articolul 28 – alineatul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(3) Procesul-verbal sau principalele sale elemente sunt comunicate Comisiei, la cererea acesteia.

(3) Procesul-verbal sau principalele sale elemente sunt comunicate Comisiei.

Amendamentul  44

Propunere de directivă

Articolul 30 – alineatul 1 – paragraful 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

 

Statele membre pot prevedea o derogare de la obligaţia prevăzută la primul paragraf în cazul unor cerinţe imperative de interes general.

Cu toate acestea, statele membre pot decide să accepte candidaţi sau ofertanţi condamnaţi pentru oricare dintre motivele enumerate în primul paragraf dacă aceştia dovedesc, într-un fel mulţumitor pentru autoritatea contractantă, că au luat toate măsurile specifice tehnice, organizatorice şi de resurse umane pentru a elimina motivele care au stat la baza acţiunii sau acţiunilor pentru care au fost condamnaţi şi că respectivele măsuri sunt complet operaţionale şi eficiente la momentul la care este depusă oferta.

Justificare

The presence of a derogation to these requirements seriously undermines their credibility. It also creates opportunity for corruption practices. Therefore, no possibility for derogation should be provided.

Die Bestimmung setzt einen Anreiz für die wünschenswerte Durchführung von Selbstreinigungsmaßnahmen. Die betroffenen Unternehmen werden durch ihre Maßnahmen Best-Practice-Beispiele für Vorkehrungen gegen die genannten Straftaten für den gesamten Geschäftsverkehr setzen. Der europäische Wettbewerb wird in Märkten mit wenigen Anbietern wie dem Rüstungsmarkt gefördert, weil nicht einzelne Unternehmen wegen einzelnen Verstößen dauerhaft von der Teilnahme an Ausschreibungen ausgeschlossen werden.

Amendamentul  45

Propunere de directivă

Articolul 30 – alineatul 2 – litera d

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(d) care, pe plan profesional, a comis o gravă eroare, constatată prin orice mijloace şi pe care autorităţile contractante o vor putea demonstra, precum, de exemplu, încălcarea obligaţiilor sale în domeniul securităţii informaţiei într-un contract de achiziţii publice anterior;

(d) care a comis o abatere profesională gravă cu intenţie sau din neglijenţă gravă, constatată prin orice mijloace pe care autoritatea contractantă le poate justifica, precum, de exemplu încălcarea obligaţiilor în domeniul securităţii informaţiei sau al securităţii aprovizionării într-un contract de achiziţii publice anterior;

Justificare

Ar trebui să fie posibil să fie excluşi de la participarea la contract toţi executanţii care au încălcat confidenţialitatea, dar şi cei care nu au reuşit să ofere condiţii de siguranţă pentru bunurile din contractele din domeniul apărării.

Amendamentul  46

Propunere de directivă

Articolul 30 – alineatul 4a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(4a) Operatorii economici despre care există informaţii – inclusiv din surse de date protejate – că produsele fabricate sau livrate de aceştia au caracteristici nedemne de încredere, care dau naştere la îndoieli cu privire la fiabilitatea operatorului economic respectiv, pot fi excluşi de la participarea la procedura de achiziţii publice.

Justificare

Este vorba despre cazurile în care produsele care fac obiectul unei oferte respectă oficial cerinţele stabilite anterior pentru ele, dar autoritatea contractantă deţine informaţii, în special din aşa-zisele surse de date protejate (respectiv informaţii secrete), care indică că produsul conţine elemente care, dacă sunt puse în aplicare de autoritatea contractantă, ar permite acte de manipulare, de exemplu deoarece o parte „rezervată” dintr-un produs IT ar putea fi utilizată abuziv ulterior pentru a interveni în sistem, pentru a-l controla sau reprograma.

Amendamentul  47

Propunere de directivă

Articolul 37a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

Articolul 37a

 

Utilizarea licitaţiilor electronice

 

(1) Statele membre pot permite autorităţilor contractante să utilizeze licitaţii electronice.

 

(2) În procedurile de negociere, autorităţile contractante pot decide ca atribuirea unui contract de achiziţii publice să fie precedată de o licitaţie electronică, în cazul în care specificaţiile contractului pot fi stabilite cu exactitate.

 

În aceleaşi condiţii, licitaţia electronică poate fi utilizată cu ocazia lansării unei invitaţii de participare către părţile la un acord-cadru prevăzut la articolul 21 alineatul (4) al doilea paragraf.

 

Licitaţia electronică se bazează:

 

- fie exclusiv pe preţuri, în cazul în care contractul se atribuie ofertei cu preţul cel mai scăzut;

 

- fie pe preţurile şi/sau pe noile valori ale elementelor ofertelor indicate în caietul de sarcini, în cazul în care contractul se atribuie ofertei celei mai avantajoase din punct de vedere economic.

 

3. Autorităţile contractante care decid să recurgă la o licitaţie electronică menţionează acest lucru în anunţul de participare.

 

Caietul de sarcini cuprinde, printre altele, următoarele informaţii:

 

(a) elementele ale căror valori fac obiectul licitaţiei electronice, cu condiţia ca respectivele elemente să fie cuantificabile, astfel încât să poată fi exprimate în cifre sau în procente;

 

(b) eventualele limite ale valorilor care pot fi prezentate, astfel cum rezultă din specificaţiile privind obiectul contractului;

 

(c) informaţiile care vor fi puse la dispoziţia ofertanţilor în cursul licitaţiei electronice şi, după caz, în ce moment vor fi disponibile;

 

(d) informaţiile pertinente privind desfăşurarea licitaţiei electronice;

 

(e) condiţiile în care ofertanţii vor putea licita, în special diferenţele minime care, după caz, vor fi solicitate pentru licitare;

 

(f) informaţiile pertinente privind dispozitivul electronic utilizat şi modalităţile şi specificaţiile tehnice de conectare.

 

4. Înainte de iniţierea unei licitaţii electronice, autorităţile contractante efectuează o primă evaluare completă a ofertelor, conform criteriului/criteriilor de atribuire şi ponderilor stabilite.

 

Toţi ofertanţii care au prezentat oferte acceptabile sunt invitaţi simultan, pe cale electronică, să prezinte noi preţuri şi/sau noi valori; invitaţia conţine orice informaţie pertinentă pentru conectarea individuală la dispozitivul electronic utilizat şi precizează data şi ora începerii licitaţiei electronice. Licitaţia electronică se poate desfăşura în mai multe etape succesive. Licitaţia electronică nu poate începe mai devreme de două zile lucrătoare de la data trimiterii invitaţiilor.

 

5. În cazul în care contractul se atribuie ofertei celei mai avantajoase din punct de vedere economic, invitaţia este însoţită de rezultatul evaluării complete a ofertei ofertantului în cauză, realizate conform ponderării prevăzute la articolul 37 alineatul (2) primul paragraf.

 

Invitaţia precizează, de asemenea, formula matematică ce va fi utilizată în licitaţia electronică pentru a se determina reclasările automate în funcţie de noile preţuri şi/sau de noile valori prezentate. Formula cuprinde ponderarea tuturor criteriilor stabilite pentru a determina oferta cea mai avantajoasă din punct de vedere economic, indicată în anunţul de participare sau în caietul de sarcini; în acest scop, eventualele intervale se reduc, totuşi, în prealabil, la o valoare determinată.

 

În cazul în care sunt autorizate variantele de ofertă, formulele trebuie furnizate în mod separat pentru fiecare variantă.

 

6. În cursul fiecărei etape a licitaţiei electronice, autorităţile contractante comunică simultan tuturor ofertanţilor cel puţin informaţiile care le permit să cunoască în fiecare moment locul lor în clasament. De asemenea, pot comunica alte informaţii privind celelalte preţuri sau valori prezentate, cu condiţia ca acest lucru să fie menţionat în caietul de sarcini. Totodată, acestea pot anunţa, în fiecare moment, numărul de participanţi la etapa respectivă din licitaţie. Cu toate acestea, în nici unul dintre cazuri, acestea nu pot dezvălui identitatea ofertanţilor în timpul desfăşurării etapelor licitaţiei electronice.

 

7. Autorităţile contractante închid licitaţia electronică în una sau mai multe dintre următoarele modalităţi:

 

(a) indică, în invitaţia de participare la licitaţie, data şi ora stabilite în prealabil;

 

(b) în cazul în care nu mai primesc alte preţuri noi sau alte valori noi care să corespundă cerinţelor privind diferenţele minime. În acest caz, autorităţile contractante precizează în invitaţia de participare la licitaţie termenul pe care îl vor lăsa să treacă de la primirea ultimei oferte înainte să închidă licitaţia electronică;

 

(c) în cazul în care numărul de etape ale licitaţiei, stabilit în invitaţia de participare la licitaţie, a fost realizat.

 

În cazul în care autorităţile contractante decid să închidă o licitaţie electronică în conformitate cu litera (c), după caz coroborat cu normele prevăzute la litera (b), invitaţia de participare la licitaţie menţionează calendarele fiecărei etape a licitaţiei.

 

8. După închiderea unei licitaţii electronice, autorităţile contractante atribuie contractul în conformitate cu articolul 37, în funcţie de rezultatele licitaţiei electronice.

 

Autorităţile contractante nu pot recurge la licitaţiile electronice în mod abuziv sau astfel încât să împiedice, să restrângă sau să denatureze concurenţa sau să modifice obiectul contractului, astfel cum a fost anunţat prin publicarea unui anunţ de participare şi definit în caietul de sarcini.

[Prezentul amendament este aproape identic cu articolul 54 din Directiva 2004/18 cu excepţia alineatului (1), alineatului (7) al doilea paragraf şi a trimiterilor.]

Justificare

Licitaţiile electronice sunt relevante pentru domeniul de aplicare al prezentei directive. Ele sunt utilizate de exemplu pentru achiziţionarea de sisteme de fixare pentru armament sau de servicii de utilare a navelor. Textul propus este identic cu textul articolului 54 din Directiva 2004/18 privind licitaţiile electronice.

Amendamentul  48

Propunere de directivă

Titlul IIa (nou) [după articolul 38]

Textul propus de Comisie

Amendamentul

TITLUL IIA

 

Căi de atac

Justificare

Includerea căilor de atac în conformitate cu dispoziţiile Directivei 2007/66/CE în prezenta directivă are drept scop o reală deschidere a pieţei, oferirea unei protecţii juridice eficiente ofertanţilor şi asigurarea transparenţei şi a nediscriminării în procesul de atribuire a contractelor fără a aduce atingere nevoii statelor membre de a proteja informaţiile secrete.

Amendamentul  49

Propunere de directivă

Articolul 38a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

Articolul 38a

 

Domeniul de aplicare şi căile de atac

 

1. Statele membre adoptă măsurile necesare pentru a garanta că, în ceea ce priveşte contractele circumscrise domeniului de aplicare al prezentei directive, inclusiv contractele-cadru, deciziile luate de autorităţile contractante pot fi supuse unor căi de atac eficace şi, în special, cât se poate de rapide, în conformitate cu articolele [38a] – [38h], în temeiul nerespectării, prin aceste decizii, a legislaţiei comunitare în domeniul achiziţiilor publice sau a normelor de drept intern de transpunere a acesteia.

 

2. Statele membre garantează că nu există, între întreprinderile care susțin că au suferit un prejudiciu în cadrul unei proceduri de atribuire a unui contract, nicio discriminare ca rezultat al distincției făcute de prezenta directivă între normele de drept intern de transpunere a legislației comunitare și celelalte norme de drept intern.

 

3. Statele membre asigură accesul la căile de atac, în temeiul unor norme detaliate pe care statele membre pot să le stabilească în acest sens, cel puţin oricărei persoane care are sau care a avut vreun interes în obţinerea unui anumit contract şi care a fost prejudiciată sau riscă să fie prejudiciată printr-o presupusă încălcare.

 

4. Statele membre pot impune ca o persoană care dorește să exercite o cale de atac să notifice autoritatea contractantă cu privire la presupusa încălcare şi la intenţia sa de a formula o cale de atac, cu condiţia ca acest lucru să nu afecteze termenul suspensiv în conformitate cu articolul [38c] alineatul (2) sau orice alt termen de exercitare a unei căi de atac, în conformitate cu articolul [38e].

 

5. Statele membre pot impune ca, într-o primă etapă, persoana în cauză să introducă o cale de atac la autoritatea contractantă. În acest caz, statele membre garantează că formularea unei asemenea căi de atac are ca rezultat suspendarea imediată a posibilităţii de încheiere a contractului.

 

Statele membre stabilesc mijloacele de comunicare corespunzătoare, printre care se numără şi faxul sau mijloacele electronice, care trebuie utilizate în cazul formulării unei căi de atac în conformitate cu primul paragraf.

 

Suspendarea menţionată la primul paragraf nu încetează înainte de expirarea unui termen de cel puţin zece zile calendaristice începând cu ziua următoare trimiterii, de către autoritatea contractantă, a unui răspuns, în cazul utilizării faxului sau a mijloacelor electronice, sau, în cazul utilizării altor mijloace de comunicare, înainte de expirarea fie a unui termen de cel puţin cincisprezece zile calendaristice începând cu ziua următoare trimiterii, de către autoritatea contractantă, a unui răspuns, fie a unui termen de cel puţin zece zile calendaristice începând cu ziua următoare primirii unui răspuns.

(Acest amendament are la bază articolul 1 din Directiva 89/665/CEE modificată prin Directiva 2007/66/CE.)

Justificare

Includerea disponibilităţii unor căi de atac în conformitate cu dispoziţiile Directivei 2007/66/CE în prezenta directivă are drept scop o reală deschidere a pieţei, oferirea unei protecţii juridice eficiente ofertanţilor şi asigurarea transparenţei şi a nediscriminării în procesul de atribuire a contractelor fără a aduce atingere nevoii statelor membre de a proteja informaţiile secrete.

Amendamentul  50

Propunere de directivă

Articolul 38b (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

Articolul 38b

 

Cerinţe referitoare la căile de atac

 

1. Statele membre garantează că măsurile luate în privinţa căilor de atac menţionate la articolul [38a] prevăd competenţe care să permită:

 

(a) adoptarea unor măsuri provizorii, cel mai rapid posibil şi prin intermediul unor proceduri provizorii, în scopul remedierii presupusei încălcări sau prevenirii prejudicierii în continuare a intereselor respective, inclusiv măsuri de suspendare sau care să asigure suspendarea procedurii de atribuire a unui contract de achiziţii publice sau a aplicării oricărei decizii luate de autoritatea contractantă;

 

(b) fie anularea, fie asigurarea anulării deciziilor luate în mod ilegal, inclusiv eliminarea specificaţiilor tehnice, economice sau financiare discriminatorii din invitaţia la licitaţie, din documentaţia de contract sau din orice alt document legat de procedura de atribuire a contractului;

 

(c) acordarea unor daune-interese persoanelor prejudiciate printr-o încălcare.

 

2. Competenţele menţionate la alineatul (1) şi la articolele [38f] şi [38g] pot fi conferite unor organisme distincte care să răspundă de diferite aspecte ale căilor de atac.

 

3. În cazul în care un organism de primă instanţă, independent de autoritatea contractantă, soluţionează o cale de atac privind decizia de atribuire a unui contract de achiziţii publice, statele membre garantează că autoritatea contractantă nu poate încheia contractul înaintea luării unei decizii de către organismul menţionat, cu privire la cererea de măsuri provizorii sau la calea de atac. Suspendarea nu încetează mai devreme de momentul expirării termenului suspensiv, prevăzut la articolul [38c] alineatul (2) şi la articolul [38f] alineatele (4) şi (5).

 

4. Cu excepţia cazurilor prevăzute la alineatul (3) şi la articolul [38a] alineatul (5), exercitarea căilor de atac nu are în mod automat un efect suspensiv asupra procedurilor de atribuire a contractului la care se referă.

 

5. Statele membre pot să prevadă că organismul responsabil cu soluţionarea căilor de atac poate ţine seama de efectele probabile ale măsurilor provizorii asupra intereselor de apărare şi securitate şi poate decide să nu acorde astfel de măsuri, în cazul în care efectele lor negative sunt mai mari decât beneficiile. Decizia de a nu adopta măsuri provizorii nu aduce atingere niciunei alte revendicări a persoanei care solicită asemenea măsuri.

 

6. Statele membre pot să prevadă că, în cazul în care se pretind daune-interese în temeiul luării în mod ilegal a unei decizii, decizia contestată trebuie să fie mai întâi anulată de către un organ competent în acest sens.

 

7. Cu excepţia cazurilor prevăzute la articolele [38f], [38g] şi [38h], efectele exercitării competenţelor menţionate la alineatul (1) al prezentului articol asupra unui contract încheiat în urma atribuirii sale sunt stabilite prin dreptul intern.

 

De asemenea, cu excepţia cazurilor în care o decizie trebuie anulată înainte de acordarea unor daune-interese, un stat membru poate să prevadă că, după încheierea unui contract în conformitate cu articolul [38a] alineatul (5), cu alineatul (3) al prezentului articol sau cu articolele [38c] - [38h], competenţa organismului responsabil de soluţionarea căilor de atac se limitează la acordarea de daune-interese oricărei persoane prejudiciate printr-o încălcare.

 

8. Statele membre garantează că deciziile adoptate de organismele responsabile de soluţionarea căilor de atac pot fi puse în aplicare în mod eficient.

 

9. În cazul în care organismele responsabile de soluţionarea căilor de atac nu sunt de natură judiciară, acestea prezintă întotdeauna motivaţii scrise privind deciziile adoptate. De asemenea, în acest caz, trebuie să se adopte dispoziţii care să garanteze că există proceduri prin care orice măsuri pretins ilegale, luate de organismul responsabil de soluţionarea căilor de atac, sau orice presupus viciu în exercitarea competenţelor conferite acestuia să poată face obiectul controlului judecătoresc sau al controlului de către un alt organism care reprezintă o instanţă de judecată în înţelesul articolului 234 din Tratatul CE, care să fie independent atât faţă de autoritatea contractantă, cât şi faţă de organismul responsabil de soluţionarea căilor de atac.

 

Membrii unui astfel de organism independent sunt numiţi şi eliberaţi din funcţie în aceleaşi condiţii ca şi membrii corpului magistraţilor în ceea ce priveşte autoritatea care răspunde pentru numirea acestora, durata mandatului lor şi revocarea acestora. Cel puţin preşedintele acestui organism independent are aceleaşi calificări juridice şi profesionale ca şi membrii corpului magistraţilor. Organismul independent ia decizii în urma unei proceduri în care sunt audiate ambele părţi, iar deciziile respective au forţă juridică obligatorie, prin mijloacele stabilite de fiecare stat membru.

 

De asemenea, statele membre pot prevedea ca membrii organismelor responsabile de soluţionarea căilor de atac să fie autorizaţi individual în toate cazurile să aibă acces la informaţii sensibile. Statele membre pot institui sau desemna un organism special de acest gen, care să fie singur responsabil de căile de atac în domeniile securităţii şi apărării.

(Acest amendament are la bază articolul 2 din Directiva 89/665/CEE modificată prin Directiva 2007/66/CE.)

Justificare

Acest amendament este menit să completeze cerinţele privind căile de atac.

Amendamentul  51

Propunere de directivă

Articolul 38c (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

Articolul 38c

 

Termenul suspensiv

 

(1) Statele membre garantează că persoanele menţionate la articolul [38a] alineatul (3) dispun de o perioadă de timp suficientă pentru exercitarea unei căi de atac eficace împotriva deciziilor de atribuire a contractelor de achiziţii publice adoptate de autorităţile contractante, prin adoptarea dispoziţiilor necesare care respectă condiţiile minime stabilite la alineatul (2) din prezentul articol şi la articolul [38e].

 

(2) Nu se poate încheia niciun contract, ca urmare a deciziei de a atribui un contract circumscris domeniului de aplicare al prezentei directive, înainte de expirarea unui termen de cel puţin zece zile calendaristice, începând cu ziua următoare trimiterii deciziei de atribuire a contractului către ofertanţii şi candidaţii interesaţi prin fax sau alte mijloace electronice sau, în cazul utilizării altor mijloace de comunicare, înainte de expirarea fie a unui termen de cel puţin cincisprezece zile calendaristice începând cu ziua următoare transmiterii deciziei de atribuire a contractului către ofertanţii şi candidaţii interesaţi, fie a unui termen de cel puţin zece zile calendaristice începând cu ziua următoare primirii deciziei de atribuire a contractului.

 

Se consideră că ofertanţii sunt interesaţi dacă nu au fost încă excluşi definitiv. O excludere este definitivă în cazul în care a fost notificată ofertanţilor interesaţi şi fie a fost considerată legală de un organism independent responsabil de soluţionarea căilor de atac, sau nu mai poate face obiectul unei căi de atac.

 

Candidaţii sunt consideraţi a fi interesaţi dacă autoritatea contractantă nu a făcut publice informaţiile privind respingerea cererii lor înaintea notificării deciziei de atribuire a contractului către ofertanţii interesaţi.

(Acest amendament are la bază articolul 2a din Directiva 89/665/CEE modificată prin Directiva 2007/66/CE.)

Justificare

Includerea disponibilităţii unor căi de atac în prezenta are drept scop o reală deschidere a pieţei, oferirea unei protecţii juridice eficiente ofertanţilor şi asigurarea transparenţei şi a nediscriminării în procesul de atribuire a contractelor fără a aduce atingere nevoii statelor membre de a proteja informaţiile secrete.

Amendamentul  52

Propunere de directivă

Articolul 38d (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

Articolul 38d

 

Derogări de la termenul suspensiv

 

Statele membre pot să prevadă că termenele menţionate la articolul [38c] alineatul (2) nu se aplică în următoarele cazuri:

 

(a) în cazul în care prezenta directivă nu impune publicarea prealabilă a unui anunţ de participare în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene;

 

(b) în cazul în care contractul este atribuit unicului ofertant interesat în sensul articolului [38c] alineatul (2) şi nu există candidaţi interesaţi;

 

(c) în cazul contractelor bazate pe un acord-cadru, astfel cum este prevăzut la articolul 21. În cazul invocării prezentei derogări, statele membre garantează absenţa efectelor respectivului contract în conformitate cu articolele [38f] şi [38 h], în cazul în care:

 

- există o încălcare a dispoziţiilor articolului 21 alineatul (4) al doilea paragraf şi

 

- valoarea estimată a contractului este egală sau mai mare decât pragurile stabilite la articolul 6.

(Acest amendament are la bază articolul 2b din Directiva 89/665/CEE modificată prin Directiva 2007/66/CE.)

Justificare

Includerea disponibilităţii unor căi de atac în prezenta are drept scop o reală deschidere a pieţei, oferirea unei protecţii juridice eficiente ofertanţilor şi asigurarea transparenţei şi a nediscriminării în procesul de atribuire a contractelor fără a aduce atingere nevoii statelor membre de a proteja informaţiile secrete.

Amendamentul  53

Propunere de directivă

Articolul 38e (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

Articolul 38e

 

Termene de exercitare a căii de atac

 

În cazul în care un stat membru prevede că orice cale de atac privind o decizie a unei autorităţi contractante, luată în cadrul unei proceduri de atribuire a unui contract circumscris domeniului de aplicare al prezentei directive sau în legătură cu o astfel de procedură, trebuie să fie exercitată înainte de expirarea unui anumit termen, acest termen este egal cu cel puţin zece zile calendaristice începând cu ziua următoare transmiterii deciziei autorităţii contractante către ofertantul sau candidatul interesat, în cazul utilizării faxului sau a mijloacelor electronice sau, în cazul utilizării altor mijloace de comunicare, acest termen este egal fie cu cel puţin cincisprezece zile calendaristice începând cu ziua următoare transmiterii deciziei autorităţii contractante către ofertantul sau candidatul interesat, fie cu cel puţin zece zile calendaristice începând cu ziua următoare primirii deciziei autorităţii contractante. Decizia autorităţii contractante se comunică fiecărui ofertant sau candidat, însoţită de un rezumat al motivelor pertinente. În cazul formulării unei căi de atac împotriva deciziilor prevăzute la articolul [38b] alineatul (1) litera (b), care nu fac obiectul unei notificări speciale, termenul este de cel puţin zece zile calendaristice începând cu data publicării deciziei respective.

(Acest amendament are la bază articolul 2c din Directiva 89/665/CEE modificată prin Directiva 2007/66/CE.)

Justificare

Includerea disponibilităţii unor căi de atac în prezenta are drept scop o reală deschidere a pieţei, oferirea unei protecţii juridice eficiente ofertanţilor şi asigurarea transparenţei şi a nediscriminării în procesul de atribuire a contractelor fără a aduce atingere nevoii statelor membre de a proteja informaţiile secrete.

Amendamentul  54

Propunere de directivă

Articolul 38f (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

Articolul 38f

 

Absenţa efectelor

 

(1) Statele membre garantează declararea absenţei efectelor unui contract de către un organism responsabil de soluţionarea căilor de atac independent de autoritatea contractantă sau faptul că absenţa efectelor contractului menţionat intervine în urma deciziei unui astfel de organism în oricare dintre următoarele cazuri:

 

(a) în cazul în care autoritatea contractantă a atribuit un contract fără publicarea prealabilă a unui anunţ de participare în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, fără ca acest lucru să fie permis în conformitate cu prezenta directivă;

 

(b) în cazul încălcării articolului [38a] alineatul (5), a articolului [38b] alineatul (3) sau a articolului [38c] alineatul (2), dacă această încălcare a privat ofertantul care formulează o cale de atac de posibilitatea de a introduce căi de atac precontractuale, în cazul în care încălcarea respectivă este combinată cu o altă încălcare a prezentei directive, dacă această încălcare a afectat şansele ofertantului care formulează o cale de atac de a obţine contractul;

 

(c) în cazurile menţionate la articolul [38d] litera (c) al doilea paragraf, dacă statele membre au invocat derogarea de la termenul suspensiv pentru contractele bazate pe un acord-cadru.

 

(2) Efectele declarării absenţei efectelor unui contract sunt prevăzute în dreptul intern. Dreptul intern poate să prevadă anularea retroactivă a tuturor obligaţiilor contractuale sau să anuleze numai acele obligaţii care urmează încă să fie executate. În acest ultim caz, statele membre prevăd aplicarea altor sancţiuni alternative în sensul articolului [38g] alineatul (2).

 

(3) Statele membre pot să prevadă posibilitatea ca organismul responsabil de soluţionarea căilor de atac, independent de autoritatea contractantă, să nu declare un contract ca fiind lipsit de efecte, chiar dacă acesta a fost atribuit în mod ilegal potrivit alineatului (1), dacă acest organism constată, după analizarea tuturor aspectelor relevante, că interese esenţiale justificate de securitate ale statului membru implicat impun menţinerea efectelor contractului. În acest caz, statele membre prevăd, în schimb, aplicarea unor sancţiuni alternative, în sensul articolului [38g] alineatul (2).

 

Interesele economice legate de capacitatea contractului de a produce efecte pot fi avute în vedere ca interese esenţiale de securitate numai dacă, în circumstanţe excepţionale, absenţa efectelor ar conduce la consecinţe disproporţionate.

 

Cu toate acestea, interesele economice în legătură directă cu contractul în cauză nu constituie interese esenţiale de securitate. Interesele economice în legătură directă cu contractul cuprind, printre altele, costurile generate de întârzieri în executarea contractului, costurile generate de lansarea unei noi proceduri de achiziţii, costurile generate de schimbarea operatorului economic care realizează contractul şi costurile cu privire la obligaţiile legale generate de absenţa efectelor contractului.

 

(4) Statele membre prevăd că alineatul (1) litera (a) nu se aplică în cazul în care:

 

– autoritatea contractantă consideră că atribuirea unui contract fără publicarea prealabilă a unui anunţ de participare în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene este permisă în conformitate cu prezenta directivă;

 

– autoritatea contractantă a publicat un anunţ în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene conform articolului [38j], exprimându-şi intenţia de a încheia contractul; şi

 

– contractul nu a fost încheiat înainte de expirarea unui termen de cel puţin 10 zile calendaristice începând cu ziua următoare publicării respectivului anunţ.

 

(5) Statele membre prevăd că alineatul (1) litera (c) nu se aplică în cazul în care:

 

- autoritatea contractantă consideră că atribuirea unui contract este conformă cu articolul 21 alineatul (4) al doilea paragraf;

 

- autoritatea contractantă a trimis ofertanţilor interesaţi decizia de atribuire a contractului însoţită de un rezumat al motivelor pertinente stabilite la articolul 26 alineatul (2), sub rezerva dispoziţiilor articolului 26 alineatul (3); şi

 

– contractul nu a fost încheiat înainte de expirarea unui termen de cel puţin zece zile calendaristice începând cu ziua următoare trimiterii deciziei de atribuire a contractului către ofertanţii interesaţi prin fax sau alte mijloace electronice sau, în cazul utilizării altor mijloace de comunicare, înainte de expirarea fie a unui termen de cel puţin cincisprezece zile calendaristice începând cu ziua următoare transmiterii deciziei de atribuire a contractului ofertanţilor interesaţi, fie a unui termen de cel puţin zece zile calendaristice începând cu ziua următoare primirii deciziei de atribuire a contractului.

(Acest amendament are la bază articolul 2d din Directiva 89/665/CEE modificată prin Directiva 2007/66/CE.)

Justificare

Includerea disponibilităţii unor căi de atac în prezenta are drept scop o reală deschidere a pieţei, oferirea unei protecţii juridice eficiente ofertanţilor şi asigurarea transparenţei şi a nediscriminării în procesul de atribuire a contractelor fără a aduce atingere nevoii statelor membre de a proteja informaţiile secrete.

Amendamentul  55

Propunere de directivă

Articolul 38g (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

Articolul 38g

 

Încălcări ale prezentei directive şi sancţiuni alternative

 

(1) În cazul unei încălcări a articolului [38a] alineatul (5), a articolului [38b] alineatul (3) sau a articolului [38c] alineatul (2), care nu face obiectul articolului [38f] alineatul (1) litera (b), statele membre prevăd absenţa efectelor contractului, în conformitate cu articolul [38f] alineatele (1), (2) şi (3) sau sancţiuni alternative. Statele membre pot să prevadă că organismul responsabil de soluţionarea căilor de atac, independent de autoritatea contractantă, decide, după evaluarea tuturor aspectelor relevante, dacă ar trebui declarată absenţa efectelor contractului sau dacă ar trebui să se aplice sancţiuni alternative.

 

(2) Sancţiunile alternative trebuie să fie eficiente, proporţionale şi disuasive. Sancţiunile alternative constau în:

 

- aplicarea unor amenzi autorităţii contractante; sau

 

- reducerea duratei contractului.

 

Statele membre pot acorda organismului responsabil de soluţionarea căilor de atac o marjă largă de apreciere, care să îi permită să ţină seama de toţi factorii relevanţi, inclusiv de gradul de gravitate a încălcării, de comportamentul autorităţii contractante şi, în situaţiile menţionate la articolul [38f] alineatul (2), de măsura în care contractul rămâne în vigoare.

 

Acordarea unor daune-interese nu reprezintă o sancţiune adecvată în sensul prezentului alineat.

(Acest amendament are la bază articolul 2e din Directiva 89/665/CEE modificată prin Directiva 2007/66/CE.)

Justificare

Includerea disponibilităţii unor căi de atac în prezenta are drept scop o reală deschidere a pieţei, oferirea unei protecţii juridice eficiente ofertanţilor şi asigurarea transparenţei şi a nediscriminării în procesul de atribuire a contractelor fără a aduce atingere nevoii statelor membre de a proteja informaţiile secrete.

Amendamentul  56

Propunere de directivă

Articolul 38h (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

Articolul 38h

 

Termene

 

(1) Statele membre pot să prevadă că o cale de atac în conformitate cu articolul [38f] alineatul (1) trebuie exercitată:

 

(a) înainte de expirarea unui termen de cel puţin 30 de zile calendaristice începând cu ziua următoare:

 

- publicării de către autoritatea contractantă a anunţului de atribuire a contractului în conformitate cu articolul 22 alineatul (4) şi cu articolele 23 şi 24, cu condiţia ca respectivul anunţ să conţină justificarea deciziei autorităţii contractante de a atribui contractul fără publicarea prealabilă a unui anunţ de participare în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene; sau

 

- informării de către autoritatea contractantă a ofertanţilor şi a candidaţilor interesaţi cu privire la încheierea contractului, cu condiţia ca informarea să fie însoţită de un rezumat al motivelor pertinente stabilite la articolul 26 alineatul (2), sub rezerva dispoziţiilor articolului 26 alineatul (3). Această opţiune se aplică şi în cazurile menţionate la articolul [38d] litera (c); şi

 

(b) în orice caz, înainte de expirarea unui termen de cel puţin 6 luni începând cu ziua următoare încheierii contractului.

 

(2) În toate celelalte cazuri, inclusiv formularea unei căi de atac în conformitate cu articolul [38g] alineatul (1), termenele pentru formularea unei căi de atac sunt determinate de dreptul intern, sub rezerva dispoziţiilor articolului [38e].

(Acest amendament are la bază articolul 2a din Directiva 89/665/CEE modificată prin Directiva 2007/66/CE.)

Justificare

Includerea disponibilităţii unor căi de atac în prezenta are drept scop o reală deschidere a pieţei, oferirea unei protecţii juridice eficiente ofertanţilor şi asigurarea transparenţei şi a nediscriminării în procesul de atribuire a contractelor fără a aduce atingere nevoii statelor membre de a proteja informaţiile secrete.

Amendamentul  57

Propunere de directivă

Articolul 38i (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

Articolul 38i

 

Mecanismul de remediere

 

(1) Comisia poate invoca procedura prevăzută la alineatele (2)-(5) în cazul în care consideră că a fost săvârşită o încălcare gravă a legislaţiei comunitare în domeniul achiziţiilor publice în cursul unei proceduri de atribuire a unui contract circumscris domeniului de aplicare al prezentei directive.

 

(2) Comisia notifică statului membru şi autorităţii contractante în cauză motivele care au determinat-o să conchidă că s-a săvârşit o încălcare gravă şi solicită remedierea acesteia. De asemenea, Comisia acordă statului membru în cauză o perioadă rezonabilă în care să emită un răspuns, ţinând cont de circumstanţele cazului în discuţie.

 

(3) În termenul menţionat la alineatul (2), statul membru respectiv transmite Comisiei:

 

(a) confirmarea faptului că încălcarea a fost remediată;

 

(b) o notă motivată privind raţiunea pentru care nu s-a procedat la remedierea acesteia; sau

 

(c) o notificare conform căreia procedura de atribuire a contractului a fost suspendată fie de autoritatea contractantă, din proprie iniţiativă, fie în virtutea competenţelor menţionate la articolul [38b] alineatul (1) litera (a).

 

(4) O notă motivată comunicată în conformitate cu alineatul (3) litera (b) se poate întemeia, printre altele, pe faptul că presupusa încălcare constituie deja obiectul unor proceduri judiciare sau al altor proceduri de atac sau al unei căi de atac astfel cum este menţionată la articolul [38b] alineatul (9). În acest caz, statul membru în cauză informează Comisia despre rezultatul procedurilor respective sau al procedurii sau căii de atac respective, de îndată ce acesta devine cunoscut.

 

5. În cazul în care s-a transmis o notificare potrivit căreia procedura de atribuire a contractului a fost suspendată în conformitate cu alineatul (3) litera (c), statul membru în cauză informează Comisia în momentul în care această suspendare este ridicată sau în care se iniţiază o altă procedură de atribuire a contractului care are, în totalitate sau parţial, acelaşi obiect. Această notificare confirmă faptul că presupusa încălcare a fost remediată sau include o notă motivată privind cauza pentru care nu a fost remediată.

(Acest amendament are la bază articolul 3 din Directiva 89/665/CEE modificată prin Directiva 2007/66/CE.)

Justificare

Includerea disponibilităţii unor căi de atac în prezenta are drept scop o reală deschidere a pieţei, oferirea unei protecţii juridice eficiente ofertanţilor şi asigurarea transparenţei şi a nediscriminării în procesul de atribuire a contractelor fără a aduce atingere nevoii statelor membre de a proteja informaţiile secrete.

Amendamentul  58

Propunere de directivă

Articolul 38j (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

Articolul 38j

 

Conţinutul unui anunţ de transparenţă ex-ante voluntară

 

Anunţul menţionat la articolul [38f] alineatul (4) a doua liniuţă, al cărui format este adoptat de Comisie în conformitate cu procedura de consultare menţionată la articolul 41 alineatul (2), conţine următoarele informaţii:

 

(a) numele şi datele de contact ale autorităţii contractante;

 

(b) descrierea obiectului contractului;

 

(c) justificarea deciziei autorităţii contractante de atribuire a contractului fără publicarea prealabilă în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene a unui anunţ de participare;

 

(d) numele şi datele de contact ale operatorului economic în favoarea căruia a fost luată o decizie de atribuire şi

 

(e) dacă este cazul, orice altă informaţie considerată utilă de autoritatea contractantă.

(Acest amendament are la bază articolul 3a din Directiva 89/665/CEE modificată prin Directiva 2007/66/CE.)

Justificare

Includerea disponibilităţii unor căi de atac în prezenta are drept scop o reală deschidere a pieţei, oferirea unei protecţii juridice eficiente ofertanţilor şi asigurarea transparenţei şi a nediscriminării în procesul de atribuire a contractelor fără a aduce atingere nevoii statelor membre de a proteja informaţiile secrete.

Amendamentul  59

Propunere de directivă

Articolul 41 – alineatul 3 – paragraful 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

În ceea ce priveşte revizuirea pragurilor prevăzute la articolul 6, termenele prevăzute la articolul 5a alineatul (3) litera (c), articolul 5a alineatul (4) litera (b) şi articolul 5a alineatul (4) litera (e) din decizia 1999/468/CE se stabilesc la două săptămâni, din motive care ţin de constrângerile reprezentate de termenele care rezultă din modalităţile de calcul şi de publicare prevăzute la articolul 78 alineatul (1) al doilea paragraf şi la articolul 78 alineatul (4) din Directiva 2004/18/CE.

În ceea ce priveşte revizuirea pragurilor prevăzute la articolul 6, termenele prevăzute la articolul 5a alineatul (3) litera (c), articolul 5a alineatul (4) litera (b) şi articolul 5a alineatul (4) litera (e) din Decizia 1999/468/CE se stabilesc la o lună, din motive care ţin de constrângerile reprezentate de termenele care rezultă din modalităţile de calcul şi de publicare prevăzute la articolul 78 alineatul (1) al doilea paragraf şi la articolul 78 alineatul (4) din Directiva 2004/18/CE.

Amendamentul  60

Propunere de directivă

Articolul 44

Directiva 2004/18/CE

Articolul 10

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Prezenta directivă se aplică contractelor de achiziţii publice atribuite în domeniile apărării şi securităţii, cu excepţia contractelor reglementate de Directiva XXXX/X/CE. Prezenta directivă nu se aplică contractelor de achiziţii publice excluse din domeniul de aplicare a Directivei XXXX/X/CE, în temeiul articolelor 8 şi 9 din aceasta.

 

Fără a aduce atingere articolului 296 din tratat, prezenta directivă se aplică contractelor de achiziţii publice atribuite în domeniile apărării şi securităţii, cu excepţia contractelor reglementate de Directiva XXXX/X/CE. Prezenta directivă nu se aplică contractelor de achiziţii publice excluse din domeniul de aplicare a Directivei XXXX/X/CE, în temeiul articolelor 8 şi 9 din aceasta.

Justificare

Clarificare.

Amendamentul  61

Propunere de directivă

Articolul 45a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

Articolul 45a

 

Raportarea

 

1. Comisia prezintă Parlamentului European în termen de ...* un raport privind măsurile adoptate de statele membre pentru a transpune prezenta directivă, în special articolele 39 şi 40.

 

2. Începând cu ...**, Comisia prezintă Parlamentului European şi Consiliului rapoarte periodice privind punerea în aplicare a prezentei directive şi impactul acesteia asupra dezvoltării pieţei europene de echipamente de apărare şi a bazei industriale şi tehnologice a sectorului european al apărării.

 

________      

* douăsprezece luni de la data transpunerii prezentei directive.

** cinci ani de la data intrării în vigoare a prezentei directive.

Amendamentul  62

Propunere de directivă

Anexa I – tabel – rândul 2 – coloana 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

De la 60110000-2 la 60183000-4 (cu excepţia 60160000-7, 60161000-4), şi de la 64120000-3 la 64121200-2

60100000-9, de la 60110000-2 la 60183000-4 (cu excepţia 60160000-7, 60161000-4), de la 63100000-0 la 63111000-0, de la 63120000-6 la 63121100-4, 63122000-0, de la 63520000-0 la 63700000-6, şi de la 64120000-3 la 64121200-2

Justificare

Pentru a se asigura că includerea contractelor de achiziţii publice de lucrări, de bunuri şi/sau de servicii care este prevăzută în prezenta directivă este completă, trebuie extinsă anexa.

Amendamentul  63

Propunere de directivă

Anexa I – tabel – rândul 3 – coloana 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

De la 60410000-5 la 60424120-3 (mai puţin 60411000-2 şi 60421000-5) şi 60500000-3

60400000-2, de la 60410000-5 la 60424120-3 (mai puţin 60411000-2 şi 60421000-5), 60500000-3, de la 63100000-0 la 63111000-0, de la 63120000-6 la 63121100-4, 63122000-0, 63520000-0, 63521000-7, 63524000-8 şi 63700000-6

Justificare

Pentru a se asigura că includerea contractelor de achiziţii publice de lucrări, de bunuri şi/sau de servicii care este prevăzută în prezenta directivă este completă, trebuie extinsă anexa.

Amendamentul  64

Propunere de directivă

Anexa I – rândul 4a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(4a)

Servicii de transport feroviar

60200000-0, 60220000-6

Justificare

Logistica nu înseamnă doar transportul de bunuri, ci şi adaugă valoare printr-o combinaţie de servicii precum transportul, depozitarea şi stocarea, gestionarea completă a lanţului de aprovizionare şi manipularea fluxului de informaţii. Prin urmare, anumite servicii logistice specifice ar trebui să fie incluse în propunerea legislativă pentru a evita eventualele scăpări în viitoarele norme privind achiziţiile publice în domeniile apărării şi securităţii.

Amendamentul  65

Propunere de directivă

Anexa I – rândul 4b (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(4b)

Servicii de transport naval

60600000-4, 60620000-0, de la 60640000-6 la 60651200-8, 60651600-2

Justificare

Logistica nu înseamnă doar transportul de bunuri, ci şi adaugă valoare printr-o combinaţie de servicii precum transportul, depozitarea şi stocarea, gestionarea completă a lanţului de aprovizionare şi manipularea fluxului de informaţii. Prin urmare, anumite servicii logistice specifice ar trebui să fie incluse în propunerea legislativă pentru a evita eventualele scăpări în viitoarele norme privind achiziţiile publice în domeniile apărării şi securităţii.

EXPUNERE DE MOTIVE

Context

Pieţele europene de armament se caracterizează prin fragmentarea lor. Începând din 1990, UE a realizat din ce în ce mai mult că această fragmentare are consecinţe economice negative. Există o serie de cauze pentru această situaţie:

a)  Ca reacţie la evoluţiile geopolitice, în ultimii 20 de ani, cheltuielile din domeniul apărării au scăzut la jumătate (aşa numitul „dividend al păcii”) conducând la scăderi ale cifrelor de afaceri şi ale numărului de oameni angajaţi de fabricanţii de armament, precum şi la reduceri ale investiţiilor din domeniile cercetării şi tehnologiei. Momentan nu se întrevede o creştere a cheltuielilor pentru apărare. Detaliat, aceste cheltuieli se prezintă în felul următor[1]:

În 2006 cheltuielile UE-26[2] în domeniul apărării erau de 201 miliarde euro (între 47 miliarde euro în Regatul Unit şi 35 milioane euro în Malta). Această sumă include 110 miliarde euro pentru cheltuieli cu personalul şi 91 miliarde euro pentru achiziţia de echipamente de apărare. Cele 91 miliarde euro sunt defalcate mai departe în 39 miliarde euro cheltuieli pentru investiţii, inclusiv cheltuieli pentru cercetare şi dezvoltare, 43 miliarde euro cheltuieli pentru operaţiuni şi întreţinere şi 9 miliarde euro pentru alte cheltuieli, inclusiv măsuri de infrastructură şi construcţie.

Dacă se compară aceste cifre cu cheltuielile SUA în acest domeniu reiese următorul tablou[3]: în 2006 SUA a cheltuit pentru apărare un cuantum total de 491 miliarde euro din PIB. Cheltuielile pentru operaţiuni şi întreţinere s-au ridicat la cca 169 miliarde euro şi pentru investiţii la cca 141 miliarde euro.

b)  Costul dezvoltării de sisteme noi de armament au crescut atât de mult, încât chiar state membre mari au dificultăţi în suportarea unei astfel de sarcini financiare[4].

c)  Restructurarea forţelor armate după încheierea războiului rece a condus la efectuarea de comenzi mai puţin însemnate ca număr de unităţi din echipamentul tradiţional, precum şi la noi cerinţe privind capacităţile de apărare diferite din punct de vedere calitativ.

Scopul este, aşadar, realizarea unei mai mari rentabilităţi, care să fie atât în avantajul bugetului naţional, cât şi al industriei de armament şi, nu în ultimul rând, aprovizionarea forţelor armate cu cel mai bun material posibil.

Instituirea unei politici europene în domeniul securităţii şi apărării impune construirea capacităţilor necesare, iar în acest scop este nevoie de o industrie europeană foarte performantă. La aceasta trebuie să contribuie crearea unei baze europene de tehnologii şi industrii în domeniul apărării şi a unei pieţe europene pentru produsele de apărare. Cele două pot oferi capacităţile necesare pentru a îndeplini sarcinile de apărare la nivel mondial şi pentru a face faţă noilor provocări din domeniul securităţii.

Articolul 296 din Tratatul CE

În principiu, achiziţiile publice din domeniul apărării intră în domeniul de aplicare al Directivei 2004/18/CE (articolul 10), sub rezerva dispoziţiilor de la articolul 296 din Tratatul CE, care prevede o derogare de la normele UE în materie de achiziţii publice din motive de siguranţă naţională. Cu toate acestea, în practică, statele membre invocă în mod sistematic articolul 296 din Tratatul CE pentru a exclude aproape toate achiziţiile publice militare din sfera dreptului comunitar. Situaţia este foarte puţin diferită pe importanta piaţă a echipamentelor nemilitare de securitate sensibile, care este în creştere din punct de vedere economic. În ambele cazuri statele membre invocă frecvent articolul 14 din Directiva 2004/18/CE, pentru a se sustrage normelor comunitare. În consecinţă, majoritatea contractelor din acest domeniu sunt atribuite în temeiul normelor şi procedurile naţionale. Conform statisticilor, între anii 2000 - 2004, ţările din UE-15 au publicat numai 13% din totalul contractelor pentru produse în domeniul apărării în Jurnalul Oficial, în timp ce cifrele pentru fiecare stat membru în parte arată diferenţe de la 2% (Germania) la 24% (Franţa)[5]. Astfel de derogări care, conform legislaţiei comunitare ar trebui să fie în cazuri excepţionale, constituie de fapt regula.

Această practică a statelor membre încalcă jurisprudenţa Curţii de Justiţie a CE care a stabilit că articolul 296 din Tratatul CE poate fi invocat doar în cazuri limitate şi excepţionale justificate.[6] Într-o comunicare interpretativă, Comisia a tras concluziile necesare din această jurisprudenţă şi a explicat modul în care îşi propune să procedeze pe viitor în astfel de cazuri.[7]

Directiva privind achiziţiile publice în domeniul apărării

Propunerea de directivă în cauză (COM(2007) 766) trebuie să ţină seama de preocupările statelor membre pentru faptul că Directiva existentă 2004/18/CE nu ia suficient în considerare particularităţile achiziţiilor publice militare. Propunerea de directivă a fost prezentată la 5 decembrie 2007 împreună cu propunerea de directivă privind transferul produselor din domeniul apărării în interiorul Comunităţii (COM(2007) 765), precum şi cu o comunicare a Comisiei.[8] Ambele directive au ca obiectiv crearea unei pieţe comune pentru produsele din domeniul apărării, utilizând instrumente care trebuie tratate separat.

Scopul propunerii de directivă este de a crea un cadru legal european unitar care să permită statelor membre să aplice dreptul comunitar fără să îşi pericliteze interesele în materie de securitate. Astfel, s-ar reduce frecvenţa cu care statele membre invocă articolul 296 din tratat. Altfel spus, articolul 296 din tratat rămâne în vigoare, dar trebuie limitat la cazuri cu adevărat excepţionale, astfel cum este prevăzut în Tratatul CE şi cum cere Curtea Europeană de Justiţie. Prin urmare, articolul 296 din tratat şi-ar găsi aplicabilitate numai în acele cazuri în care dispoziţiile speciale ale noii directive nu sunt suficiente pentru a putea proteja interesele de securitate ale statelor membre.

Raportorul susţine obiectivele propunerii de directivă. Pe baza obiectivelor rezoluţiei referitoare la Cartea verde privind contractele de achiziţii publice pentru apărare[9] din 17 noiembrie 2005 în care Parlamentul European a invitat Comisia să elaboreze o directivă care să ţină seama în special de interesele statelor membre în materie de securitate să dezvolte mai mult politica externă şi de securitate comună, să promoveze mai mult coeziunea europeană, să menţină rolul Uniunii de „putere civilă” şi să acorde atenţia cuvenită IMM-urilor care sunt puternic reprezentate în acest sector, prezentul raport acordă o atenţie deosebită următoarelor aspecte:

Având în vedere suprapunerile frecvente de achiziţii publice pe piaţa produselor de apărare şi securitate, raportorul este de acord cu Comisia că ambele domenii, cel al apărării şi cel al securităţii, ar trebui incluse în domeniul de aplicare al propunerii de directivă. Cu toate acestea, deoarece toate contractele care intră în domeniul de aplicare al acesteia implică informaţii sensibile, se propune ca domeniul de aplicare să fie definit uniform în articolul 1. Pentru a răspunde problemei potrivit căreia lista de arme, muniţii şi/sau material de război din 1958, care defineşte domeniul de aplicare pentru contractele din domeniul apărării, nu mai este la zi, se propune asigurarea unei interpretări contemporane, utilizând mai ales Lista comună de echipamente militare a UE, actualizată anual.

Dispoziţia privind derogările în conformitate cu articolul 296 alineatul (1) din Tratatul CE rămâne în vigoare în pofida acestei propuneri de directivă, dar este integrată la articolul 9 din propunerea de directivă sub o formă adecvată pentru legislaţia din domeniul achiziţiilor publice pentru a îmbunătăţi certitudinea juridică şi a preveni aplicarea abuzivă sau neaplicarea articolului 296 din tratat.

În ceea ce priveşte securitatea informaţiei şi securitatea aprovizionării, este important ca autorităţile contractante să obţină de la ofertanţi angajamente care să fie cât mai fiabile cu putinţă. Cu toate acestea, ofertanţii nu pot să furnizeze în fiecare caz dovezi sau un angajament definitiv, mai ales în ceea ce priveşte conduita unui subcontractant sau în legătură cu un drept de tranzit. Prin urmare, în proiectul de raport, sunt propuse amendamente care vor facilita respectarea în practică de către ofertanţi a cerinţelor.

Un alt element esenţial în proiectul de raport este introducerea disponibilităţii căilor de atac. Aceasta urmăreşte să ofere ofertanţilor protecţie juridică eficientă, să promoveze transparenţa şi nediscriminarea în atribuirea contractelor şi să contribuie astfel la o adevărată deschidere a pieţei. Sistemul de căi de atac prevăzut în această propunere de directivă adoptă în fond aceeaşi abordare ca cea din directivele cu căi de atac standard, dar în acelaşi timp ţine seama de interesele speciale ale statelor membre în ceea ce priveşte atribuirea de contracte în domeniul apărării şi securităţii.

  • [1]  Date preluate de la Agenţia Europeană de Apărare. A se vedea http://www.eda.europa.eu/facts.aspx.
  • [2]  Danemarca nu este inclusă în activitatea Agenţiei Europene de Apărare.
  • [3]  http://www.eda.europa.eu/genericitem.aspx?area=Facts&id=310.
  • [4]  A se vedea Burkard Schmitt, "From cooperation to integration, Defence and Aerospace Industries in Europe" (De la cooperare la integrare, Industriile de apărare şi de aeronautică din Europa), Chaillot Paper 40, Paris, iulie 2000, p. 6 şi următoarele.
  • [5]  Evaluare de impact privind propunerea de directivă COM(2007) 766, anexa 11, pagina 78: Ratele de publicare în JOUE a contractelor de apărare.
  • [6]  Curtea de Justiţie a Comunităţii Europene, C-414/1997, COM/Spania; cf. de asemenea CJEC, C-337/2005, COM/Italia.
  • [7]  Comunicarea interpretativă privind aplicarea articolului 296 din Tratatul de instituire a Comunităţii Europene în domeniul contractelor de achiziţii publice pentru apărare, COM(2006) 779.
  • [8]  O strategie pentru o industrie europeană de apărare mai puternică şi mai competitivă, COM(2007) 764.
  • [9]  Achiziţiile publice în domeniul apărării, COM(2004) 608. Raport referitor la Cartea verde privind contractele de achiziţii publice în domeniul apărării, Comisia pentru piaţa internă şi protecţia consumatorilor, Raportor Joachim Würmeling, A6-0288/2005.

AVIZUL Comisiei pentru afaceri externe (12.9.2008)

destinat Comisiei pentru piața internă și protecția consumatorilor

referitor la propunerea de directivă a Parlamentului European și a Consiliului privind coordonarea procedurilor de atribuire a anumitor contracte de achiziții publice de lucrări, de bunuri și de servicii în domeniile apărării și securității

(COM(2007)0766 – C6‑0467/2007 – 2007/0280(COD))

Raportor: Karl von Wogau

JUSTIFICARE SUCCINTĂ

The opinion strongly supports the establishment of an open, transparent and competitive European Defence Equipment Market (EDEM) at the service of the European Security and Defence Policy (ESDP) and of the Member States.

The creation of a defence market at European level will improve the transparency of defence procurement in the Union, result in better equipment for our soldiers and civilians in ESDP missions, enhance the competitiveness of the European defence industry and lead to better spending of taxpayers' money in the field of security and defence.

The Committee on Foreign Affairs (AFET) and its Subcommittee on Security and Defence (SEDE) believes that the proposed directive is a step in the right direction.

The proposed directive addresses the specific character of defence public procurement: awarding authorities may use the negotiated procedure with prior publication as a standard procedure, they may also require from candidates specific clauses for security of information (in order to ensure the confidentiality of sensitive information) and for security of supply ( in order to ensure on-time delivery in case of crisis).

The use of Article 296 will be limited to truly exceptional cases, as stipulated by the Treaty and the Court. This will enhance legal certainty for awarding authorities.

National procurement rules will be coordinated, which streamlines the regulatory patchwork in these fields and reduces industries' administrative costs.

The principles of the Treaty, in particular transparency, non-discrimination and openness will be implemented in defence and security markets. This will improve the efficiency of defence spending and lead to better value for money.

This will bring better equipment for the forces participating in the operations launched under the framework of the European Security and Defence Policy.

AFET and its Subcommittee on Security and Defence propose the following concrete changes aimed at improving the proposed directive:

a)  The scope of the proposed defence procurement directive is defined on the basis of the 1958 Council list (Decision defining the list of products -arms, munitions and war material- to which the provisions of Article 223(1b) -now Article 296- of the Treaty apply). This list is not an EU public document and hence unavailable as a matter of law. Furthermore, the list, besides being too broad and general, has never been updated since its adoption 50 years ago.

b)  If the 1958 Council list were to be used, this should be done with the agreement by the Council to update the list and make it public.

c)  A possible alternative would be to use the Common Military List covered by the EU Code on Arms Exports adopted by the Council on 7 July 2000 and regularly updated by the Council, which is as well the basis for scope of the proposed directive on simplifying terms and conditions of transfers of defence-related products within the Community (Amendment to Article 1).

d)  In order to reinforce mutual confidence among Member States and in order to take into account the specific character of the defence market, it is essential that Member States concur on a common vision on security of supply and on security of information, and that the prescribed negotiated procedure with prior publication is permitted, thus satisfying the requirement for more flexibility in the award of defence contracts.

e)  Concerning the security of information, opening up fragmented national defence markets in the service of the European Security and Defence Policy will require that contracting authorities and suppliers have and provide assurance that classified information will be protected during the different phases of the procurement procedure and that EU defence companies will not be discriminated on a security of information basis because of their nationality or the duration of the process of release of classified information. As a result the proposed directive should be subsequently complemented by an EU system on security of information (Amendment to Article 14).

f)  Concerning the security of supply, opening up fragmented national defence markets in the service of the European Security and Defence Policy will require that contracting authorities have and provide assurance that when placing contracts with suppliers they are entitled to expect that these suppliers are and remain reliable and competitive sources of supply. Special emphasis should be put on building-up confidence among contracting authorities in particular in circumstances of pressing operational urgency. A common regime of appropriate guarantees, backed up by verification possibilities, for a stable security of supply is proposed. The mutual assistance article (article 28A.7[1]) of the Lisbon Treaty would become an empty shell without a solid security of supply between Member States (Amendment to Article 15).

g)  A regular annual reporting of the Commission to the EP and the Council on the implementation of this directive is proposed. This will provide for a better accountability of the implementation process (Amendment on Article 40 a (new)).

The European Commission has avoided the issue of offsets by not mentioning them. A Commission staff working paper[2] accompanying the proposed directive concluded that it was advisable to leave up to Member States the issue of keeping possible offset requirements compatible with EU law. Current policies of juste retour and off-setting in the field of security and defence procurement may lead to a lower quality of the equipment thus increasing the security risks of persons deployed on ESDP missions. These practices can also delay the procurement procedures and lead to higher cost of the equipment. The European Parliament[3] insists that the practice of offsets and juste retour has to be abolished. Your draftsman accepts the reasoning of the European Commission to not examine at this stage the issue of offsets in the proposed directive, nevertheless he holds the view that in future this issue should be raised at European level in view of abolishing this practice.

AMENDAMENTE

Comisia pentru afaceri externe recomandă Comisiei pentru piața internă și protecția consumatorilor, competentă în fond, să includă în raportul său următoarele amendamente:

Amendamentul  1

Propunere de directivă

Considerentul 37

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(37) Verificarea îndeplinirii cerințelor de către candidați și selectarea acestora trebuie efectuate în condiții de transparență. În acest scop, trebuie precizate criteriile nediscriminatorii pe care autoritățile contractante le pot utiliza în vederea selectării concurenților și mijloacele pe care operatorii economici le pot utiliza pentru a dovedi că îndeplinesc respectivele criterii. În același spirit de transparență, autorității contractante trebuie să i se solicite să indice, în momentul lansării unei invitații de participare la o procedură de achiziții publice, criteriile de selecție pe care le va utiliza, precum și nivelul capacităților specifice pe care le poate eventual solicita din partea operatorilor economici pentru a-i accepta la procedura de atribuire a contractului de achiziții publice.

(37) Verificarea îndeplinirii cerințelor de către candidați și selectarea acestora trebuie efectuate în condiții de transparență. În acest scop, trebuie precizate criteriile nediscriminatorii pe care autoritățile contractante le pot utiliza în vederea selectării concurenților și mijloacele pe care operatorii economici le pot utiliza pentru a dovedi că îndeplinesc respectivele criterii. În același spirit de transparență, autorității contractante trebuie să i se solicite să indice, în momentul lansării unei invitații de participare la o procedură de achiziții publice, criteriile de selecție pe care le va utiliza, precum și nivelul capacităților specifice pe care le poate eventual solicita din partea operatorilor economici pentru a-i accepta la procedura de atribuire a contractului de achiziții publice. În procesul de selecție a candidaților, autoritățile contractante ar trebui să ia în considerare necesitățile de autonomie și suveranitate operațională dintr-o perspectivă europeană, necesitatea de a acorda întâietate industriei și tehnologiei europene, în cazul în care aceasta prezintă avantaje economice, precum și nevoia de reciprocitate în ceea ce privește accesul pe piață față de statele terțe.

 

Justificare

Acest amendament reflectă consensul din ce în ce mai mare între statele membre referitor la necesitatea dezvoltării „unei adevărate baze tehnologice și industriale pentru apărarea europeană” ('O strategie pentru dezvoltarea unei baze tehnologice și industriale pentru apărarea europeană', Comitetul director EDA, 14 mai 2007). În cadrul EDA, statele membre au decis să identifice „tehnologiile-cheie” pe care Europa „trebuie să încerce să le păstreze sau dezvolte” și au afirmat că „nevoile în materie de capacități militare constituie criteriul esențial” dar că trebuie ținut seama și de „necesitățile în materie de autonomie și de suveranitate operațională și necesitatea de a acorda întâietate industriei și tehnologiei europene, în cazul în care aceasta prezintă avantaje economice”. Acest amendament are menirea de a include unele dintre activitățile politice întreprinse la nivelul EDA în cadrul acestei directive în scopul îmbunătățirii coerenței politice în acest domeniu.

Amendamentul  2

Propunere de directivă

Articolul 1 – litera a

Textul propus de Comisie

Amendamentul

a) furnizarea de arme, muniție și/sau material de război, menționate în decizia Consiliului din 15 aprilie 1958 și, după caz, contractele de achiziții publice de lucrări și de servicii legate în mod strict de aceste bunuri;

a) furnizarea oricăror produse destinate special uzului militar și cuprinse în lista comună de echipamente militare menționate în Codul de conduită al Uniunii Europene privind exporturile de armament, și, după caz, contractele de achiziții publice de lucrări și de servicii legate în mod strict de aceste bunuri;

Justificare

Decizia Consiliului din 15 aprilie 1958 nu reprezintă un document public oficial al UE, deci nu are statut juridic. În plus, lista nu a mai fost actualizată de la adoptarea ei în urmă cu 50 de ani. O alternativă mai bună ar fi utilizarea Listei comune cuprinzând produsele militare, ce intră sub incidența Codului de conduită al Uniunii Europene privind exporturile de armament, adoptată de Consiliu la 7 iulie 2000 și actualizată periodic de Consiliu, ce reprezintă în egală măsură baza domeniului de aplicare al directivei propuse cu privire la simplificarea termenilor și condițiilor de transfer al produselor din sectorul apărării în cadrul Comunității.

Amendamentul  3

Propunere de directivă

Articolul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Autoritățile contractante tratează operatorii economici în mod egal și fără discriminare și acționează potrivit principiului transparenței.

Autoritățile contractante tratează operatorii economici în mod egal și fără discriminare și acționează potrivit principiului transparenței. Atunci când negociază cu operatorii economici, autoritățile contractante țin cont de necesitatea de a acorda preferință industriei și tehnologiei europene, în cazul în care aceasta prezintă avantaje economice și strategice, precum și de nevoia de reciprocitate în ceea ce privește accesul pe piață față de statele terțe.

Justificare

Acest amendament reflectă consensul din ce în ce mai mare între statele membre referitor la necesitatea dezvoltării „unei adevărate baze tehnologice și industriale pentru apărarea europeană” ('O strategie pentru dezvoltarea unei baze tehnologice și industriale pentru apărarea europeană', Comitetul director EDA, 14 mai 2007). În cadrul EDA, statele membre au decis să identifice „tehnologiile-cheie” pe care Europa „trebuie să încerce să le păstreze sau dezvolte” și au afirmat că „nevoile în materie de capacități militare constituie criteriul esențial” dar că trebuie ținut seama și de „necesitățile în materie de autonomie și de suveranitate operațională și necesitatea de a acorda întâietate industriei și tehnologiei europene, în cazul în care aceasta prezintă avantaje economice”. Acest amendament are menirea de a include unele dintre activitățile politice întreprinse la nivelul EDA în cadrul acestei directive în scopul îmbunătățirii coerenței politice în acest domeniu.

Amendamentul  4

Propunere de directivă

Articolul 14

Textul propus de Comisie

Amendamentul

În cazul în care este vorba de contracte de achiziții publice care implică, necesită și/sau conțin informații sensibile, autoritatea contractantă precizează în caietul de sarcini toate măsurile și cerințele necesare în vederea asigurării securității acestor informații la un nivel adecvat.

1. În cazul în care este vorba de contracte de achiziții publice care implică, necesită și/sau conțin informații sensibile, autoritatea contractantă precizează în caietul de sarcini toate măsurile și cerințele necesare în vederea asigurării securității acestor informații la un nivel adecvat.

În acest scop, autoritatea contractantă îi poate solicita ofertantului ca oferta sa să cuprindă, în special, următoarele elemente:

În acest scop, autoritatea contractantă îi poate solicita ofertantului ca oferta sa să cuprindă, în special, următoarele elemente:

a) dovada că subcontractanții deja identificați dețin capacitățile necesare protejării confidențialității informațiilor sensibile la care au acces sau pe care sunt obligați să le producă în cadrul realizării activităților lor de subcontractare,

a) dovada că subcontractanții deja identificați dețin capacitățile necesare protejării confidențialității informațiilor sensibile la care au acces sau pe care sunt obligați să le producă în cadrul realizării activităților lor de subcontractare,

b) angajamentul de a aduce aceleași dovezi în ceea ce privește noii subcontractanți care pot apărea în cursul punerii în aplicare a contractului,

b) angajamentul de a aduce aceleași dovezi în ceea ce privește noii subcontractanți care pot apărea în cursul punerii în aplicare a contractului,

c) angajamentul de a păstra confidențialitatea tuturor informațiilor sensibile pe întreaga durată de punere în aplicare a contractului, precum și după rezilierea sau expirarea acestuia.

c) angajamentul de a păstra confidențialitatea tuturor informațiilor sensibile pe întreaga durată de punere în aplicare a contractului, precum și după rezilierea sau expirarea acestuia.

 

2. În termen de un an de la publicarea acestei directive în Jurnalul Oficial al Uniunii europene, Comisia înaintează Parlamentului European și Consiliului o propunere referitoare la un sistem al UE de securitate a informațiilor, care va permite schimburile de informații între autoritățile contractante și companiile europene.

Justificare

Aducerea piețelor naționale de apărare, fragmentate, în serviciul politicii europene de securitate și apărare va necesita garantarea faptului că informațiile clasificate vor fi protejate pe parcursul diferitelor etape ale procedurii de achiziții publice și că întreprinderile de apărare din UE aflate în concurență nu vor fi discriminate pe baza argumentului referitor la securitatea informațiilor datorită țării în care se află sau duratei procesului de dezvăluire a informațiilor clasificate. Directiva propusă ar trebui completată de un sistem privind securitatea informațiilor la nivelul UE.

Amendamentul  5

Propunere de directivă

Articolul 15

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Autoritatea contractantă poate preciza unele cerințe care să facă posibilă garantarea securității sale de aprovizionare, cu condiția ca acestea să fie conforme cu legislația comunitară.

1. Autoritatea contractantă poate preciza unele cerințe care să facă posibilă garantarea securității sale de aprovizionare, cu condiția ca acestea să fie conforme cu legislația comunitară.

În acest scop, autoritatea contractantă îi poate solicita ofertantului ca oferta sa să cuprindă, în special, următoarele elemente:

În acest scop, autoritatea contractantă îi poate solicita ofertantului ca oferta sa să cuprindă, în special, următoarele elemente:

a) dovada că va fi capabil să își îndeplinească obligațiile legate de exportul, de transferul și de tranzitul mărfurilor care fac obiectul contractului, inclusiv prin intermediul unui angajament al statului membru sau al statelor membre implicat(e),

a) dovada că va fi capabil să își îndeplinească obligațiile legate de exportul, de transferul și de tranzitul mărfurilor care fac obiectul contractului, inclusiv prin intermediul unui angajament al statului membru sau al statelor membre implicat(e),

b) dovada că organizarea și localizarea lanțului său de aprovizionare îi vor permite să respecte cerințele autorității contractante la nivel de securitate a aprovizionării, cerințe menționate în caietul de sarcini,

b) dovada că organizarea și localizarea lanțului său de aprovizionare îi vor permite să respecte cerințele autorității contractante la nivel de securitate a aprovizionării, cerințe menționate în caietul de sarcini,

c) angajamentul de a face față unor eventuale creșteri ale necesităților autorității contractante ca urmare a unei situații de urgență, de criză sau de conflict armat,

c) angajamentul de a face față unor eventuale creșteri ale necesităților autorității contractante ca urmare a unei situații de urgență, de criză sau de conflict armat,

d) angajamentul autorităților naționale din țara sa de origine de a nu împiedica satisfacerea unor eventuale creșteri ale necesităților autorității contractante, care ar putea apărea ca urmare a unei situații de urgență, de criză sau de conflict armat,

d) angajamentul autorităților naționale din țara sa de origine de a nu împiedica satisfacerea unor eventuale creșteri ale necesităților autorității contractante, care ar putea apărea ca urmare a unei situații de urgență, de criză sau de conflict armat,

e) angajamentul de a garanta întreținerea, modernizarea și adaptarea bunurilor care fac obiectul contractului,

e) angajamentul de a garanta întreținerea, modernizarea și adaptarea bunurilor care fac obiectul contractului,

f) angajamentul de a informa în timp util autoritatea contractantă în legătură cu orice schimbare apărută în organizarea sa sau în strategia sa industrială, care ar putea afecta obligațiile sale față de respectiva autoritate.

f) angajamentul de a informa în timp util autoritatea contractantă în legătură cu orice schimbare apărută în organizarea sa sau în strategia sa industrială, care ar putea afecta obligațiile sale față de respectiva autoritate.

Cerințele impuse sunt menționate în caietul de sarcini sau în documentele anexate la contract.

Cerințele impuse sunt menționate în caietul de sarcini sau în documentele anexate la contract.

 

2. Autoritățile contractante vor depune eforturi în vederea creșterii nivelului de încredere reciprocă între ele. În acest sens și în termen de un an de la publicarea acestei directive în Jurnalul Oficial, Comisia înaintează Parlamentului European și Consiliului o propunere referitoare la un regim comun de garanții corespunzătoare, bazat pe existența posibilităților de verificare, pentru o securitate constantă a aprovizionării.

Justificare

Eficiența directivei propuse va fi consolidată de o mai mare încredere reciprocă între autoritățile contractante în special în cazul unor urgențe operaționale. Acest lucru va face necesar ca autoritățile contractante să garanteze că atunci când atribuie contracte furnizorilor, aceștia continuă să fie surse de aprovizionare fiabile și competitive. Este propus un regim comun de garanții adecvate, completat de posibilități de verificare, în vederea asigurării unei aprovizionări stabile. Articolul privind asistența reciprocă (articolul 28A.7) din Tratatul de la Lisabona nu are sens în lipsa asigurării unei aprovizionări stabile între statele membre.

Amendamentul  6

Propunere de directivă

Articolul 20 – alineatul 5 – paragraful 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Cu toate acestea, valoarea cumulată a contractelor atribuite pentru lucrări sau servicii suplimentare nu trebuie să depășească 50 % din valoarea contractului inițial;

Cu toate acestea, valoarea cumulată a contractelor atribuite pentru lucrări sau servicii suplimentare nu trebuie să depășească 30% din valoarea contractului inițial;

Justificare

Să reducă stimulentele ofertanților de a înainta oferte scăzute în ideea renegocierii după ce s‑a oferit contractul. Să limiteze posibilitățile ulterioare de practicare a corupției.

Amendamentul  7

Propunere de directivă

Articolul 30 – alineatul 1 – paragraful 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Statele membre pot prevedea o derogare de la obligația prevăzută la primul paragraf în cazul unor cerințe imperative de interes general.

eliminat

Justificare

Prezența unei derogări de la aceste cerințe subminează în mod serios credibilitatea acestora. De asemenea, creează și posibilitatea unor practici de corupție. În consecință nu ar trebui oferită nicio posibilitate pentru derogări.

Amendamentul  8

Propunere de directivă

Articolul 37 – punctul 1 – litera a

Textul propus de Comisie

Amendamentul

a) în cazul în care contractul se atribuie ofertei celei mai avantajoase din punct de vedere economic din perspectiva autorității contractante, diverse criterii referitoare la obiectul contractului de achiziții publice în cauză: de exemplu, calitatea, prețul, valoarea tehnică, caracterul funcțional, caracteristicile de mediu, costurile de utilizare, costurile de funcționare, rentabilitatea, serviciile post-vânzare și asistența tehnică, data livrării și termenul de livrare sau de execuție, securitatea aprovizionării, interoperabilitatea; or

a) în cazul în care contractul se atribuie ofertei celei mai avantajoase din punct de vedere economic din perspectiva autorității contractante, diverse criterii referitoare la obiectul contractului de achiziții publice în cauză: de exemplu, calitatea, prețul, valoarea tehnică, caracterul funcțional, caracteristicile de mediu, costurile de utilizare, costurile de funcționare, rentabilitatea, serviciile post-vânzare și asistența tehnică, data livrării și termenul de livrare sau de execuție, securitatea aprovizionării, interoperabilitatea, nevoia de autonomie și suveranitate operațională dintr-o perspectivă europeană, necesitatea de a acorda întâietate industriei și tehnologiei europene, în cazul în care aceasta prezintă avantaje economice, precum și nevoia de reciprocitate în ceea ce privește accesul pe piață față de statele terțe; or

Justificare

Acest amendament reflectă consensul din ce în ce mai mare între statele membre referitor la necesitatea dezvoltării „unei adevărate baze tehnologice și industriale pentru apărarea europeană” ('O strategie pentru dezvoltarea unei baze tehnologice și industriale pentru apărarea europeană', Comitetul director EDA, 14mai 2007). În cadrul EDA, statele membre au decis să identifice „tehnologiile-cheie” pe care Europa „trebuie să încerce să le păstreze sau dezvolte” și au afirmat că „nevoile în materie de capacități militare constituie criteriul esențial” dar că trebuie ținut seama și de „necesitățile în materie de autonomie și de suveranitate operațională și necesitatea de a acorda întâietate industriei și tehnologiei europene, în cazul în care aceasta prezintă avantaje economice”. Acest amendament are menirea de a include unele dintre activitățile politice întreprinse la nivelul EDA în cadrul acestei directive în scopul îmbunătățirii coerenței politice în acest domeniu.

Amendamentul  9

Propunere de directivă

Articolul 40a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

Articolul 40a

Raportarea

Comisia înaintează Parlamentului European și Consiliului un raport de evaluare anual privind implementarea acestei directive și impactul acesteia asupra dezvoltării pieței europene de echipamente de apărare, raport care se bazează pe rapoartele statistice întocmite de statele membre, conform articolului 40.

Justificare

Pentru a putea evalua rezultatele, un raport anual periodic al Comisiei înaintat Parlamentului European și Consiliului privind implementarea acestei directive va asigura o responsabilitate sporită a procesului de implementare.

PROCEDURĂ

Titlu

Contracte de achiziții publice în domeniile apărării și securității

Referințe

COM(2007)0766 – C6-0467/2007 – 2007/0280(COD)

Comisia competentă în fond

IMCO

Aviz emis de către              

        Data anunțului în plen

AFET

17.1.2008

 

 

 

Raportor pentru aviz :       

        Data numirii

Karl von Wogau

29.1.2008

 

 

Examinare în comisie

9.6.2008

16.7.2008

9.9.2008

 

Data adoptării

10.9.2008

 

 

 

Rezultatul votului final

+:

–:

0:

54

6

3

Membri titulari prezenți la votul final

Vittorio Agnoletto, Sir Robert Atkins, Christopher Beazley, Bastiaan Belder, Colm Burke, Véronique De Keyser, Giorgos Dimitrakopoulos, Michael Gahler, Jas Gawronski, Georgios Georgiou, Maciej Marian Giertych, Ana Maria Gomes, Alfred Gomolka, Klaus Hänsch, Jana Hybášková, Anna Ibrisagic, Ioannis Kasoulides, Metin Kazak, Helmut Kuhne, Vytautas Landsbergis, Johannes Lebech, Willy Meyer Pleite, Francisco José Millán Mon, Philippe Morillon, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Baroness Nicholson of Winterbourne, Cem Özdemir, Ioan Mircea Pașcu, Béatrice Patrie, Alojz Peterle, Tobias Pflüger, João de Deus Pinheiro, Samuli Pohjamo, Bernd Posselt, Raül Romeva i Rueda, Libor Rouček, Christian Rovsing, Flaviu Călin Rus, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Jacek Saryusz-Wolski, Marek Siwiec, István Szent-Iványi, Inese Vaidere, Geoffrey Van Orden, Marcello Vernola, Kristian Vigenin, Luis Yañez-Barnuevo García, Josef Zieleniec

Membri supleanți prezenți la votul final

Laima Liucija Andrikienė, Glyn Ford, Kinga Gál, Milan Horáček, Tunne Kelam, Alexander Graf Lambsdorff, Mario Mauro, Nickolay Mladenov, Rihards Pīks, Aloyzas Sakalas, Inger Segelström, Karl von Wogau

Membri supleanți (articolul 178 alineatul (2)) prezenți la votul final

Costas Botopoulos, Antonio Masip Hidalgo, Pierre Pribetich

  • [1]  "If a Member Sate is the victim of armed aggression on its territory, the other Member States shall have towards it an obligation of aid and assistance by all the means in their power, in accordance with Article 51 of the United Nations Charter...".
  • [2]  Commission staff working paper SEC (2007)1599 dated 5.12.2007.
  • [3]  European Parliament resolution on the implementation of the ESS in the context of ESDP (PE 372.113v03-00, A6-0366/2006).

PROCEDURĂ

Titlu

Contractele de achiziţii publice în domeniile apărării şi securităţii

Referinţe

COM(2007)0766 – C6-0467/2007 – 2007/0280(COD)

Data prezentării la PE

5.12.2007

Comisia competentă în fond

       Data anunţului în plen

IMCO

17.1.2008

Comisia (comisiile) sesizată(e) pentru avizare

       Data anunţului în plen

AFET

17.1.2008

ITRE

17.1.2008

 

 

Avize care nu au fost emise

       Data deciziei

ITRE

29.1.2008

 

 

 

Raportor(i)

       Data numirii

Alexander Graf Lambsdorff

22.1.2008

 

 

Examinare în comisie

26.3.2008

28.5.2008

2.6.2008

14.7.2008

 

9.9.2008

7.10.2008

 

 

Data adoptării

7.10.2008

 

 

 

Rezultatul votului final

+:

–:

0:

38

0

0

Membri titulari prezenţi la votul final

Cristian Silviu Buşoi, Charlotte Cederschiöld, Gabriela Creţu, Mia De Vits, Janelly Fourtou, Evelyne Gebhardt, Hélène Goudin, Małgorzata Handzlik, Christopher Heaton-Harris, Anna Hedh, Iliana Malinova Iotova, Pierre Jonckheer, Alexander Graf Lambsdorff, Kurt Lechner, Catiuscia Marini, Arlene McCarthy, Nickolay Mladenov, Catherine Neris, Bill Newton Dunn, Zita Pleštinská, Karin Riis-Jørgensen, Zuzana Roithová, Heide Rühle, Leopold Józef Rutowicz, Salvador Domingo Sanz Palacio, Christel Schaldemose, Andreas Schwab, Marianne Thyssen, Jacques Toubon, Barbara Weiler, Marian Zlotea

Membri supleanţi prezenţi la votul final

Emmanouil Angelakas, Colm Burke, Giovanna Corda, Jan Cremers, Gisela Kallenbach, Manuel Medina Ortega, José Ribeiro e Castro, Gary Titley, Diana Wallis, Stefano Zappalà

Membri supleanţi [articolul 178 alineatul (2)] prezenţi la votul final

Den Dover