ΣΥΣΤΑΣΗ ΓΙΑ ΤΗ ΔΕΥΤΕΡΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗ σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει της έγκρισης της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση της οδηγίας 2003/88/ΕΚ σχετικά με ορισμένα στοιχεία της οργάνωσης του χρόνου εργασίας
11.11.2008 - (10597/2/2008 – C6‑0324/2008 – 2004/0209(COD)) - ***II
Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων
Εισηγητής: Alejandro Cercas
ΣΧΕΔΙΟ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟΥ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ
σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει της έγκρισης της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση της οδηγίας 2003/88/ΕΚ σχετικά με ορισμένα στοιχεία της οργάνωσης του χρόνου εργασίας
(10597/2/2008 – C6‑0324/2008 – 2004/0209(COD))
(Διαδικασία συναπόφασης: δεύτερη ανάγνωση)
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
– έχοντας υπόψη την κοινή θέση του Συμβουλίου (10597/2/2008 – C6‑0324/2008),
– έχοντας υπόψη τη θέση του κατά την πρώτη ανάγνωση[1] σχετικά με την πρόταση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο (COM(2004)0607),
– έχοντας υπόψη την τροποποιημένη πρόταση της Επιτροπής (COM(2005)0246,
– έχοντας υπόψη το άρθρο 251, παράγραφος 2, της Συνθήκης ΕΚ
– έχοντας υπόψη το άρθρο 62 του Κανονισμού του,
– έχοντας υπόψη τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων (A6‑0440/2008),
1. εγκρίνει την κοινή θέση όπως τροποποιήθηκε·
2. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει τη θέση του Κοινοβουλίου στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή.
Τροπολογία 1 Κοινή θέση του Συμβουλίου – τροποποιητική πράξη Αιτιολογική σκέψη 7 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Κοινή θέση του Συμβουλίου |
Τροπολογία | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(7) Γίνεται αισθητή η επιταγή να ενισχυθεί η προστασία της υγείας και της ασφάλειας των εργαζομένων και να αυξηθεί η ευελιξία της οργάνωσης του χρόνου εργασίας, ιδίως όσον αφορά τον χρόνο ετοιμότητας και, πιο συγκεκριμένα, τις ανενεργές περιόδους κατά τη διάρκεια του χρόνου ετοιμότητας. Πρέπει επίσης να εξευρεθεί νέα ισορροπία μεταξύ, αφενός, του συνδυασμού της επαγγελματικής και της οικογενειακής ζωής και, αφετέρου, της πιο ευέλικτης οργάνωσης του χρόνου εργασίας. |
(7) Είναι απαραίτητο να ενισχυθεί η προστασία της υγείας και της ασφάλειας των εργαζομένων έχοντας υπόψη την πρόκληση που συνιστούν οι νέες μορφές οργάνωσης του χρόνου εργασίας, να καθιερωθούν μοντέλα εργασιακού χρόνου που παρέχουν ευκαιρίες για διά βίου μάθηση των εργαζομένων και επίσης να εξευρεθεί νέα ισορροπία μεταξύ, αφενός, του συνδυασμού της επαγγελματικής και της οικογενειακής ζωής και, αφετέρου, της πιο ευέλικτης οργάνωσης του χρόνου εργασίας. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Τροπολογία 2 Κοινή θέση του Συμβουλίου – τροποποιητική πράξη Αιτιολογική σκέψη 7α(νέα) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Κοινή θέση του Συμβουλίου |
Τροπολογία | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(7α) Σύμφωνα με τη νομολογία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, τα χαρακτηριστικά στοιχεία της έννοιας του «χρόνου εργασίας» είναι οι υποχρεώσεις της φυσικής παρουσίας στον τόπο που καθορίζεται από τον εργοδότη και η παραμονή στη διάθεση του εργοδότη για την άμεση προσφορά υπηρεσιών σε περίπτωση ανάγκης. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Αιτιολόγηση | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Βλ. P6_TA(2005)0175 της 11.5.2005, αιτιολογική σκέψη 8) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Τροπολογία 3 Κοινή θέση του Συμβουλίου – τροποποιητική πράξη Αιτιολογική σκέψη 8 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Κοινή θέση του Συμβουλίου |
Τροπολογία | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(8) Οι εργαζόμενοι θα πρέπει να διαθέτουν περιόδους αντισταθμιστικής ανάπαυσης στις περιπτώσεις που δεν χορηγούνται περίοδοι ανάπαυσης. Ο καθορισμός της διάρκειας της εύλογης προθεσμίας εντός της οποίας χορηγείται στους εργαζόμενους ισοδύναμη αντισταθμιστική ανάπαυση, θα πρέπει να επαφίεται στα κράτη μέλη, λαμβανομένης υπόψη της ανάγκης να εξασφαλίζεται η υγεία και η ασφάλεια των ενδιαφερομένων εργαζομένων και της αρχής της αναλογικότητας. |
(8) Στις περιπτώσεις κατά τις οποίες δεν έχουν χορηγηθεί στους εργαζομένους περίοδοι ανάπαυσης, πρέπει να χορηγούνται περίοδοι αντισταθμιστικής ανάπαυσης μετά την περίοδο της εργασίας, σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία, τις συλλογικές συμβάσεις ή άλλες συμφωνίες μεταξύ των κοινωνικών εταίρων "». | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Βλ. P6_TA(2005)0175 της 11.5.2005, άρθρο 1, παράγραφοι 6 και 7) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Τροπολογία 4 Κοινή θέση του Συμβουλίου – τροποποιητική πράξη Αιτιολογική σκέψη 11 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Κοινή θέση του Συμβουλίου |
Τροπολογία | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(11) Η εμπειρία που έχει αποκτηθεί από την εφαρμογή του άρθρου 22 παράγραφος 1 της οδηγίας 2003/88/ΕΚ καταδεικνύει ότι η καθαρά ατομική απόφαση μη υπαγωγής στο άρθρο 6 της οδηγίας αυτής μπορεί να δημιουργήσει προβλήματα όσον αφορά τόσο την προστασία της υγείας και της ασφάλειας των εργαζομένων όσο και τη δυνατότητα ελεύθερης επιλογής του εργαζομένου. |
(11) Η εμπειρία που έχει αποκτηθεί από την εφαρμογή του άρθρου 22 παράγραφος 1 της οδηγίας 2003/88/ΕΚ καταδεικνύει ότι η τελική καθαρά ατομική απόφαση μη υπαγωγής στο άρθρο 6 της οδηγίας αυτής δημιουργεί προβλήματα όσον αφορά τόσο την προστασία της υγείας και της ασφάλειας των εργαζομένων όσο και τη δυνατότητα ελεύθερης επιλογής του εργαζομένου. Θα πρέπει ως εκ τούτου να μην εφαρμόζεται πλέον η παρέκκλιση που προβλέπεται στη διάταξη αυτή. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Βλ. P6_TA(2005)0175 της 11.5.2005, αιτιολογική σκέψη 10) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Τροπολογία 5 Κοινή θέση του Συμβουλίου – τροποποιητική πράξη Αιτιολογική σκέψη 12 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Κοινή θέση του Συμβουλίου |
Τροπολογία | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(12) Η δυνατότητα που προβλέπει το άρθρο 22 παράγραφος 1 αποτελεί παρέκκλιση από την αρχή της μέγιστης εβδομαδιαίας διάρκειας εργασίας των 48 ωρών, η οποία υπολογίζεται ως ο μέσος όρος εντός μιας περιόδου αναφοράς. Προϋποθέτει την αποτελεσματική προστασία της υγείας και της ασφάλειας των εργαζομένων, και τη ρητή, ελεύθερη και εν πλήρη γνώσει συναίνεση του εκάστοτε εργαζομένου. Για τη χρήση της εν λόγω δυνατότητας πρέπει να τηρούνται οι ενδεδειγμένες εγγυήσεις προκειμένου να διαφυλάσσεται η τήρηση των προϋποθέσεων αυτών και να υπάρχει στενή παρακολούθηση. |
Διαγράφεται | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Τροπολογία 6 Κοινή θέση του Συμβουλίου – τροποποιητική πράξη Αιτιολογική σκέψη 13 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Κοινή θέση του Συμβουλίου |
Τροπολογία | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(13) Προτού εφαρμοστεί η δυνατότητα που παρέχει το άρθρο 22 παράγραφος 1, θα πρέπει να εξετάζεται κατά πόσον η μέγιστη περίοδος αναφοράς ή άλλες διατάξεις ευελιξίας που προβλέπει η οδηγία 2003/88/ΕΚ εξασφαλίζουν την απαιτούμενη ευελιξία. |
Διαγράφεται | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Τροπολογία 7 Κοινή θέση του Συμβουλίου – τροποποιητική πράξη Αιτιολογική σκέψη 14 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Κοινή θέση του Συμβουλίου |
Τροπολογία | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(14) Προκειμένου να αποφεύγονται οι κίνδυνοι για την υγεία και την ασφάλεια των εργαζομένων, δεν είναι δυνατή η σωρευτική χρήση της ελαστικής περιόδου αναφοράς που προβλέπει το άρθρο 19 πρώτη παράγραφος στοιχείο β) και η δυνατότητα που παρέχει το άρθρο 22 παράγραφος 1. |
Διαγράφεται | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Τροπολογία 8 Κοινή θέση του Συμβουλίου – τροποποιητική πράξη Αιτιολογική σκέψη 16 α (νέα) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Κοινή θέση του Συμβουλίου |
Τροπολογία | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(16α) Είναι σημαντικό να λαμβάνονται μέτρα ώστε, όταν ο εργαζόμενος διαθέτει περισσότερες της μιας συμβάσεις εργασίας, να εξασφαλίζεται ότι ο χρόνος εργασίας του ορίζεται ως το άθροισμα των περιόδων εργασίας βάσει καθεμιάς από τις συμβάσεις του. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Αιτιολόγηση | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Εάν θέλουμε η οδηγία αυτή να είναι αποτελεσματική ως προς την προστασία της υγείας των εργαζομένων, έχει ζωτική σημασία ο χρόνος εργασίας να υπολογίζεται ανά άτομο και όχι ανά σύμβαση, καθώς κανείς μπορεί να έχει περισσότερες από μια συμβάσεις. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Τροπολογία 9 Κοινή θέση του Συμβουλίου – τροποποιητική πράξη Άρθρο 1 – σημείο 2 Οδηγία 2003/88/ΕΚ Άρθρο 2α | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Βλ. P6_TA(2005)0175 της 11.5.2005, Άρθρο 1, παράγραφος 2) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Αιτιολόγηση | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ως συν-νομοθέτες πρέπει να σέβονται το κοινοτικό κεκτημένο του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου και την αξιοπρέπεια της εργασίας των ανθρώπων που βρίσκονται σε περίοδο χρόνου ετοιμότητας. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Τροπολογία 10 Κοινή θέση του Συμβουλίου – τροποποιητική πράξη Άρθρο 1 – σημείο 2 Οδηγία 2003/88/ΕΚ Άρθρο 2 α α (νέο) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Αιτιολόγηση | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Η οδηγία αυτή αφορά την υγεία και την ασφάλεια. Για την προστασία της υγείας των εργαζομένων είναι σημαντικό ο υπολογισμός του χρόνου εργασίας να γίνεται ανά άτομο και όχι ανά σύμβαση εργασίας. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Τροπολογία 11 Κοινή θέση του Συμβουλίου – τροποποιητική πράξη Άρθρο 1 – σημείο 2 Οδηγία 2003/88/ΕΚ Άρθρο 2β | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Βλ. P6_TA(2005)0175 της 11.5.2005, άρθρο 1, παράγραφος 4) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Αιτιολόγηση | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ώστε η συνδιαλλαγή να είναι πραγματική και όχι μόνον ρητορική. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Τροπολογία 12 Κοινή θέση του Συμβουλίου – τροποποιητική πράξη Άρθρο 1 – σημείο 3 - στοιχείο α α (νέο) Οδηγία 2003/88/ΕΚ Άρθρο 17 – παράγραφος 1 – στοιχείο α | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Αιτιολόγηση | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Οι παρεκκλίσεις στην οδηγία θα πρέπει να είναι περιορισμένες για να διατηρούνται οι αρχές περί υγείας και ασφαλείας, οι οποίες πρέπει να ισχύουν ανεξάρτητα από τη θέση των ενδιαφερομένων ατόμων. Η κούραση και άλλα συμπτώματα που συνδέονται με υπερβολικό φόρτο εργασίας ισχύουν για όλους, ανεξαρτήτως τίτλων, και θέτουν σε κίνδυνο τόσο την ασφάλεια όσο και την υγεία. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Τροπολογία 13 Κοινή θέση του Συμβουλίου – τροποποιητική πράξη Άρθρο 1 – σημείο 3 – στοιχείο β Οδηγία 2003/88/ΕΚ Άρθρο 17 – παράγραφος 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Βλ. P6_TA(2005)0175 της 11.5.2005, άρθρο 1, παράγραφος 6) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Αιτιολόγηση | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Διότι σύμφωνα με την κοινή λογική η ανάπαυση πρέπει να ακολουθεί τις περιόδους εργασίας, όπως υποδεικνύει και το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο και πρέπει επίσης να εξασφαλίζεται η υγεία και η ασφάλεια των εργαζομένων. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Τροπολογία 14 Κοινή θέση του Συμβουλίου – τροποποιητική πράξη Άρθρο 1 – σημείο 4 Οδηγία 2003/88/ΕΚ Άρθρο 18 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Βλ. P6_TA(2005)0175 της 11.5.2005, Άρθρο 1, παράγραφος 7) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Αιτιολόγηση | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Διότι σύμφωνα με την κοινή λογική η ανάπαυση πρέπει να ακολουθεί τις περιόδους εργασίας, όπως υποδεικνύει και το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο και πρέπει επίσης να εξασφαλίζεται η υγεία και η ασφάλεια των εργαζομένων. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Τροπολογία 15 Κοινή θέση του Συμβουλίου – τροποποιητική πράξη Άρθρο 1 – σημείο 5 Οδηγία 2003/88/ΕΚ Άρθρο 19 – παράγραφος 1 – στοιχείο β | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Βλ. P6_TA(2005)0175 της 11.5.2005, Άρθρο 1, παράγραφος 8) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Αιτιολόγηση | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Για την εξισορρόπηση των αναγκών για ευελιξία και ασφάλεια των εργαζομένων και των επιχειρήσεων. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Τροπολογία 16 Κοινή θέση του Συμβουλίου – τροποποιητική πράξη Άρθρο 1 – σημείο 6 Οδηγία 2003/88/ΕΚ Άρθρο 22 – παράγραφος 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Βλ. P6_TA(2005)0175 της 11.5.2005,·άρθρο 1, παράγραφος 10, σημείο (γ)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Αιτιολόγηση | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Για να λήξει η ισχύς μιας ρήτρας που υπονομεύει την προστασία της υγείας και της ασφάλειας των εργαζομένων και το απαράγραπτο των θεμελιωδών δικαιωμάτων καθώς και για να γίνεται σεβαστή η ισχύς των διεθνών συμβάσεων της ΔΟΕ και της κοινωνικής νομοθεσίας και των συμφωνιών των κοινωνικών εταίρων στα κράτη μέλη. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Τροπολογία 17 Κοινή θέση του Συμβουλίου – τροποποιητική πράξη Άρθρο 1 – σημείο 6 Οδηγία 2003/88/ΕΚ Άρθρο 22 – παράγραφος 2 - στοιχείο α | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Βλ. P6_TA(2005)0175 της 11.5.2005, άρθρο 1, παράγραφος 10, σημείο (β)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Αιτιολόγηση | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ώστε κατά την μεταβατική περίοδο να ενισχύεται η ελεύθερη έκφραση της βούλησης του εργαζομένου. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Τροπολογία 18 Κοινή θέση του Συμβουλίου – τροποποιητική πράξη Άρθρο 1 – σημείο 6 Οδηγία 2003/88/ΕΚ Άρθρο 22 – παράγραφος 2 – στοιχείο γ - εδάφιο i | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Βλ. P6_TA(2005)0175 της 11.5.2005, άρθρο 1, παράγραφος 10, σημείο (β)) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Αιτιολόγηση | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ώστε κατά την μεταβατική περίοδο να ενισχύεται η ελεύθερη έκφραση της βούλησης του εργαζομένου. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Τροπολογία 19 Κοινή θέση του Συμβουλίου – τροποποιητική πράξη Άρθρο 1 – σημείο 6 Οδηγία 2003/88/ΕΚ Άρθρο 22 – παράγραφος 2 – στοιχείο δ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Αιτιολόγηση | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
60 ή 65 ώρες είναι υπερβολική εβδομαδιαία απασχόληση και, ακόμη περισσότερο, όταν υπολογίζονται σε τριμηνιαίες περιόδους νομιμοποιείται η εβδομαδιαία απασχόληση 79 ωρών την εβδομάδα. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Τροπολογία 20 Κοινή θέση του Συμβουλίου – τροποποιητική πράξη Άρθρο 1 – σημείο 6 Οδηγία 2003/88/ΕΚ Άρθρο 22 – παράγραφος 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Αιτιολόγηση | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Για να εξασφαλισθεί η προστασία εκατομμυρίων ευρωπαίων εργαζομένων με προσωρινές συμβάσεις εργασίας οι οποίοι, με το κείμενο του Συμβουλίου, παραμένουν τελείως απροστάτευτοι. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Τροπολογία 21 Κοινή θέση του Συμβουλίου – τροποποιητική πράξη Άρθρο 1 – σημείο 7 Οδηγία 2003/88/ΕΚ Άρθρο 22α | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Αιτιολόγηση | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Στερείται παντός νοήματος δεδομένου ότι αυτός στον οποίο εφαρμόζεται το opt-out, η περίοδος αναφοράς του είναι τελείως αδιάφορη δεδομένου ότι δεν υπάρχει κανενός είδους όριο για την εργάσιμη εβδομάδα. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Τροπολογία 22 Κοινή θέση του Συμβουλίου – τροποποιητική πράξη Άρθρο 1 – σημείο 9 Οδηγία 2003/88/ΕΚ Άρθρο 24α | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Αιτιολόγηση | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Όταν λήγει το opt-out δεν έχει νόημα να συντάσσεται έκθεση αξιολόγησης. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
- [1] ΕΕ C 92E, 20.4.2006, σ. 292.
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
|
Τίτλος |
Πτυχές της οργάνωσης του χρόνου εργασίας |
|||||||
|
Έγγραφα αναφοράς |
10597/2/2008 – C6-0324/2008 – 2004/0209(COD) |
|||||||
|
Ημερομ. 1ης ανάγνωσης του ΕΚ – Αριθ. P |
11.5.2005 T6-0175/2005 |
|||||||
|
Πρόταση της Επιτροπής |
COM(2004)0607 - C6-0122/2004 |
|||||||
|
Τροποποιημένη πρόταση της Επιτροπής |
||||||||
|
Ημερομηνία αναγγελίας στην ολομέλεια της παραλαβής της κοινής θέσης |
22.9.2008 |
|||||||
|
Επιτροπή αρμόδια επί της ουσίας Ημερομ. αναγγελίας στην ολομέλεια |
EMPL 22.9.2008 |
|||||||
|
Εισηγητής(ές) Ημερομηνία ορισμού |
Alejandro Cercas 25.6.2008 |
|
|
|||||
|
Εξέταση στην επιτροπή |
4.11.2008 |
|
|
|
||||
|
Ημερομηνία έγκρισης |
5.11.2008 |
|
|
|
||||
|
Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας |
+: –: 0: |
35 13 2 |
||||||
|
Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία |
Jan Andersson, Iles Braghetto, Philip Bushill-Matthews, Alejandro Cercas, Ole Christensen, Derek Roland Clark, Luigi Cocilovo, Jean Louis Cottigny, Jan Cremers, Proinsias De Rossa, Harald Ettl, Richard Falbr, Carlo Fatuzzo, Ilda Figueiredo, Joel Hasse Ferreira, Roger Helmer, Stephen Hughes, Karin Jöns, Sajjad Karim, Jean Lambert, Bernard Lehideux, Elizabeth Lynne, Thomas Mann, Jan Tadeusz Masiel, Elisabeth Morin, Juan Andrés Naranjo Escobar, Csaba Őry, Siiri Oviir, Pier Antonio Panzeri, Jacek Protasiewicz, Elisabeth Schroedter, José Albino Silva Peneda, Kathy Sinnott, Jean Spautz, Gabriele Stauner, Ewa Tomaszewska, Anne Van Lancker, Gabriele Zimmer, Μαρία Ματσούκα, Μαρία Παναγιωτοπούλου-Κασσιώτου |
|||||||
|
Αναπληρωτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία |
Françoise Castex, Anna Ibrisagic, Roberto Musacchio, Patrizia Toia, Claude Turmes, Δημήτριος Παπαδημούλης, Γεώργιος Τούσσας, Румяна Желева |
|||||||
|
Αναπληρωτές (άρθρο 178, παρ. 2) παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία |
Giles Chichester, Árpád Duka-Zólyomi |
|||||||
|
Ημερομηνία κατάθεσης |
11.11.2008 |
|||||||